Télécharger Imprimer la page
Art.-Nr. 11805 Esch Profiboy
Der Fahrradträger dient zum Transport von zwei Fahrrädern
auf V-Deichseln von Anhängern.
DE
GB
F
EAL GmbH, Otto-Hausmann-Ring 107, D-42115 Wuppertal
loading

Sommaire des Matières pour LAS Profiboy

  • Page 1 Art.-Nr. 11805 Esch Profiboy Der Fahrradträger dient zum Transport von zwei Fahrrädern auf V-Deichseln von Anhängern. EAL GmbH, Otto-Hausmann-Ring 107, D-42115 Wuppertal...
  • Page 3 Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen! Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit! Bestimmungsmäßiger Gebrauch Der Fahrradträger Esch Profiboy dient zum Transport von zwei Fahrrädern auf V-Deichseln von Anhängern. Lieferumfang Vierkantrohr mit Knaufschrauben Rahmenhalter Deichselträger, vormontiert...
  • Page 4 Sicherheitshinweise - Halten Sie Kinder fern und lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht bedienen! - Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene Verwendung! - Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder Ersatzteile, die in der Anleitung angegeben sind, oder deren Verwendung durch den Hersteller empfohlen wird! - Entfernen Sie vor Fahrtantritt alle Teile (Luftpumpen, Packtaschen, Gepäckkörbe,...
  • Page 5 Montage der Fahrräder auf dem Fahrradträger Das erste Fahrrad wird in die erste Fahrradaufnahme (dem Fahrzeug am nächsten) gestellt. Die Knaufschrauben, der mit Federn versehenen Radklemmen, werden weit aufgedreht und die Laufräder in die Klemmen gestellt. Dann werden die Knaufschrauben der Klemmen fest angezogen, um das Rad sicher festzuklemmen.
  • Page 6 Prior to initial use check the contents of the packaging to ensure that they are in perfect condition and complete! Intended use The Esch Profiboy bicycle carrier is used to transport two bicycles on the V-frame of a trailer. Scope of delivery...
  • Page 7 Safety notes - Keep children away and do not permit children to use this device! - Only use this product for the intended use! - Do not manipulate or disassemble the device! For your own safety, only use accessories or replacement parts specified in the instructions or that the manufacturer has recommended! - Remove all extra parts (pumps, bags, baskets, bicycle computers or battery packs of E- bikes) from the bicycles before travel.
  • Page 8 Mounting the bicycles to the carrier The first bicycle is put into the first holder (the one closest to the vehicle). The screw handles with the spring-loaded wheel clamps are opened up wide and the wheels are placed in the clamps. Then the screw handles of the clamps are tightened firmly to secure the wheel.
  • Page 9 ! Vérifiez l'intégrité et l'intégralité du contenu de l'emballage ! Utilisation conforme Le porte-vélo Esch Profiboy sert au transport de deux vélos sur les timons en V de remorques. Contenu de la livraison Tube carré avec vis à pommeau...
  • Page 10 Consignes de sécurité - Tenez les enfants à distance et ne les laissez pas utiliser ou jouer avec cet appareil ! - Utilisez ce produit uniquement pour l'usage auquel il a été prévu ! - Ne manipulez ni ne démontez l'appareil ! Pour votre sécurité, utilisez exclusivement des accessoires ou pièces de rechange indiqué(e)s dans les instructions ou dont l'usage est recommandé...
  • Page 11 Montage des vélos sur le porte-vélos : Le premier vélo doit être placé dans le premier logement du porte-vélo (situé à proximité du véhicule). Ouvrez le plus possible les vis à pommeau des pinces à ressort, sans les enlever, et placez les roues dans les pinces. Ensuite, serrez les vis à pommeau des pinces à...
  • Page 12 © EAL GmbH, 11805, Ma15...

Ce manuel est également adapté pour:

11805