Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Nº. du Modèle PETL40906.2
Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés).
email : sav .fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
Notre site Internet
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
www.iconeurope.com
vous y référer ultérieurement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pro-Form WESLO runner XL

  • Page 1 MANUEL DE LʼUTILISATEUR Nº. du Modèle PETL40906.2 Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ............. .3 AVANT DE COMMENCER .
  • Page 3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, dʼincendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant dʼutiliser le tapis de course. 1. Le propriétaire est responsable dʼinformer 12. Ne déplacez jamais la courroie quand tous les utilisateurs de ce tapis de course des lʼappareil est à...
  • Page 4 est sur le point de changer. Soyez toujours at- 23. Vérifiez et serrez correctement toutes les tentif à ce son et préparez-vous à changer de- pièces du tapis de course régulièrement. vitesse et/ou dʼinclinaison. Il est possible que 24. Nʼinsérez et ne laissez jamais tomber dʼobjet la vitesse et/ou lʼinclinaison changent avant dans les ouvertures du tapis de course.
  • Page 5 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions concernant cet appareil aprés PROFORM WESLO RUNNER XL. Le tapis de course avoir lu ce manuel, voir la page de couverture de ce ® ® RUNNER XL allie une technologie avancée avec un de- manuel.
  • Page 6 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut que durant lʼexpédition une petite quantité...
  • Page 7 2. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez doucement le tapis roulant sur son côté droit comme illustré. Pliez en partie le Cadre (58) de manière à ce que le tapis roulant soit plus stable. Ne pliez pas complètement le tapis roulant avant de lʼavoir complètement assemblé.
  • Page 8 5. Pendant quʼune autre personne supporte la console près de la Rampe (20), reliez le fil de mise à terre à lʼendroit du trou indiqué dans la Fil de Rampe à lʼaide dʼune Vis de Terre de 1/2” (33). Terre Trou Assemblage de la Console...
  • Page 9 8. Serrez à la main quatre Vis (3) supplémentaires Assemblage de la Console à lʼintérieur de la Rampe (20) et lʼassemblage de la console. Ensuite, serrez les neuf Vis utili- sées à lʼétape 7 et à cette étape-ci; ne serrez pas les Vis à...
  • Page 10 11.Mettez lʼAmortisseur (92) en position verticale. Enlevez la Goupille de lʼAmortisseur (25) de lʼextrémité élevée de lʼAmortisseur comme décrit Support dans lʼétape 10 essaire, tournez lʼAmortisseur pour aligner son extrémité avec la bille du sup- port situé sur le Cadre (58). Puis, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution de lʼInclinaison jusquʼà...
  • Page 11 FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelquʼautre substance sur la courroie ou sur la plateforme de sup- port.
  • Page 12 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Remarque : si la console est recou- Pince verte dʼun film de plastique, retirez-le. Clé PLACEMENT DELʼAUTOCOLLANT La console est aussi équipée de la technologie iFIT.com interactive. Avec la technologie iFIT.com, cʼest comme si Sʼil y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à lʼavant vous aviez un entraîneur personnel chez vous.
  • Page 13 COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE roie mobile comme vous le désirez en appuyant Branchez le cordon sur les touches dʼalimentation (voir la page dʼaugmentation ou de di- 11). Localisez Position minution de la Vitesse. À Marche lʼinterrupteur chaque pression de marche/éteint, près du cor- touche, la vitesse changera de 0,1 km/h ;...
  • Page 14 Pour mesurez votre rythme cadiaque, montez sur La partie gauche de les repose-pieds et placez vos mains sur les lʼécran affiche le temps plaques métalliques—évitez de déplacer vos [TIME] écoulé, la dis- mains. Lorsque votre rythme cardiaque a été dé- tance [DIST.] parcourue en marchant ou en cour- tecté, le symbole en forme de cœur situé...
  • Page 15 indiquées dans lʼécran.) Les vitesses des quelques COMMENT ACCEDER A UN PROGRAMME segments suivants seront affichées dans les co- DʼENTRAINEUR PERSONNEL lonnes à droite. Quand il ne reste que trois secondes avant la fin Insérez la clé dans la console. du premier segment du programme, le Segment en Cours et la colonne de droite clignoteront en Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE...
  • Page 16 Suivez vos progrès à lʼécran. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser les pro- grammes de rythme cardiaque. Référez-vous à lʼétape 5 à la page 13. Portez le capteur cardiaque du torse en option. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le dé- sirez.
  • Page 17 Si le programme de rythme cardiaque 2 est sé- Durant les deux programmes rythme cardiaque, la lectionné, le réglage de la rythme cardiaque cible console compare régulièrement votre rythme car- pour le programme sʼaffiche à lʼécran. Au besoin, diaque au rythme cardiaque dʼobjectif programmé. appuyez sur les touches dʼaugmentation et de ré- Si votre rythme cardiaque est trop rapide ou trop duction auprès de la touche des Programmes de...
  • Page 18 COMMENT BRANCHER VOTRE CHAÎNE PORTABLE COMMENT BRANCHER VOTRE TAPIS DE COURSE Remarque : si votre chaîne portable a une prise POUR UTILISER UN PROGRAMME IFIT.COM Uscita Audio [AUDIO OUT] de type RCA, référez- vous aux instructions A ci-dessous. Si votre chaîne portable a une prise Linea Uscita [LINE OUT] de 3,5 Pour utiliser des programmes MP3 ou CD de mm, référez-vous aux instructions B.
  • Page 19 COMMENT BRANCHER VOTRE CHAÎNE HI-FI COMMENT BRANCHER VOTRE ORDINATEUR Remarque : si votre chaîne hi-fi est équipée dʼune A. Branchez une extrémité dʼun long câble audio-sté- prise Linea dʼUscita [LINE OUT] qui nʼest pas déjà réo pour raccordement 3,5mm–3,5mm (disponible utilisée, référez-vous aux instructions A ci-des- dans les magasins vendant du matériel électro- sous.
  • Page 20 COMMENT BRANCHER VOTRE MAGNETOSCOPE COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT.COM SUR MP3, CD OU VIDÉOCASSETTE Remarque : si votre magnétoscope a une prise us- cita audio [AUDIOOUT] non-utilisé, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise uscita Pour utiliser les programmes de iFIT.com MP3, CD ou audio est déjà...
  • Page 21 vitesse et/ou dʼinclination. Quelques fois, la vi- • Ajustez le volume de votre lecteur de MP3, tesse et/ou lʼinclinaison peuvent changer votre lecteur de CD ou de votre magnéto- avant que lʼentraîneur personnel décrive le scope. Si le volume est trop élevé ou trop bas, changement.
  • Page 22 roie mobile se mettra à tourner. Tenez-vous aux UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT rampes, montez sur la courroie mobile et com- DEPUIS NOTRE SITE SUR LʼINTERNET mencez à marcher. Pendant le programme, un « bip » vous avertira que la vitesse ou/et lʼinclinaison du tapis de course sont sur le point de Notre site Internet www.iFIT.com vous permet changer.
  • Page 23 LE MODE INFORMATION le mode demo, le cordon dʼalimentation peut être bran- ché, la clé peut être retirée de la console, et les affi- La console comporte un mode dʼinformation qui enre- chages et les indicateurs se maintiendront allumés ; ce- gistre les renseignements quant à...
  • Page 24 COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez lʼinclinaison au ni- veau le plus bas. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé...
  • Page 25 COMMENT DEPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Maintenez le tapis de course de la main droite. Tirez le bou- ton du loquet vers la gauche et tenez-le. Faites pivoter le cadre vers le bas jusquʼà ce quʼil surpasse la goupille du lo- quet.
  • Page 26 LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez voir la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le courant ne sʼallume pas SOLUTION : a.
  • Page 27 Localisez le Capteur Magnétique (63) et lʼAimant (46) du côté droit de la Poulie (47). Tournez la Poulie dʼen 3 mm jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné avec le Capteur Haut Magnétique. Assurez-vous que lʼespace entre lʼAimant et le Capteur Magnétique soit dʼenviron 3 mm.
  • Page 28 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : dʼénergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et lʼinclinaison du tapis de course jusquʼà ce avant de com- que votre rythme cardiaque sʼapproche du nombre infé- mencer ce programme dʼexercices (ou un rieur de votre dʼentraînement.
  • Page 29 EXERCICES DʼETIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti- rez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices dʼétirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
  • Page 30 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL40906.2 R0908A Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Autocollant dʼIsolateur RouleauAvant/Poulie Vis Autoperçante de 3/4" Courroie Mobile Plate-forme de Marche Gâche Filtre Vis du Repose-Pied Rouleau Arrière Isolateur Avant Embout Arrière Gauche Rondelle de lʼisolateur Boulon du Rouleau Arrière Rondelle Étoilée Embout Arrière Droit...
  • Page 31 Couvercle du Support dʼIsolateur Boulon de Mise à Terre Boulon du Isolateur, du Bas Écrou de Mise à Terre Boulon de Pivot du Bras du Tendeur Fil Noir de 4", M/F Bague dʼEspacement du Bras du Fil Vert/Jaune de 8”, F/Anneau Tendeur Fil Blanche de 8", 2F Bras du Tendeur...
  • Page 32 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL40906.2 R0908A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL40906.2 R0908A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL40906.2 R0908A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL40906.2 R0908A...
  • Page 36 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Petl40906.2