Changing the Bulb
1. Remove
the power
supply
plug from the electrical
outlet.
2. Loosen the face plate screw as shown
in fig. A.
3. Remove
the face plate from the machine
as illustrated
in fig.
B.
4. Replace the sewing
light bulb. See fig. C.
@ Bulb
@ Loosen
@ Tighten
5. Reattach
the face plate
and fasten the screw
as shown
in fig.
D.
Remplacement
de I'ampoule
1. Retirer la fiche d'alimentation
de la prise de courant.
2. Desserrer
la vis du capot
de la machine
comme
indiqu(
_ la
fig. A.
3, Retirer /e capot comme
/e montre
/a fig. B,
4. Remplacer
19mpoule
de la lampe.
Voir fig. (7.
@ Ampoule
Desserrer
@ Visser
5. Rattacher
le capot et resserrer la vis comme
I'indique
la fig. D.
Cambio
de la bombilla
I.
Quite el enchu, fb de la mdquirm
de la toma de corHente.
2. Afloje
el torlfillo
de la cubierta
de la mdquitza
ml como se indica
etz la fig. A.
3. Retire la cubierta
de la mdquitza tal como se irzdica en la fig. B.
4.
Cambie
la bombilla
ml como se muestra
etz la fig. C.
(_ Bombilla
@ Apretar
5.
Vuelva a colocar
la cubierta
y apriete
el torlzillo tal como indica la
fig. D.
Substituiqfio
da lfimpada
1. Retire o plugue
da tomada.
2. Solte o parafuso
da tampa
frontal (fig. A).
3. Retire a tampa
frontal (fig. B).
4. Troque
a lfimpada (fig. C).
(_) Lfimpada
@ Soltar
@ Apertar
5. Recoloque
a tampa frontal
(fig. D).
A
B
(__
U_
42