Cerzidura (Passajar) - Singer Ls2125 Manuel D'instructions

Table des Matières
Darning
Pattern
6-10 (Straight Stitch)
1.
2.
3.
4.
6.
t
Foot
()tiler
None
Darning Plate
Place the darning
plate on the needle plate as shown
in fig. A.
Set the pattern
selection
dial to the Straight
Stitch (6-10) with
the desired
length.
Place the portion
to be darned
under the presser foot together
with a fabric
underlay
for reinforcement.
Either
remove
both
the presser
foot and presser
foot
holder
assembly
or
use
an
embroidering
presser
foot
(sold
separately).
Begin
sewing
alternating
between
gently
drawing
the work
away
from you
and pulling
it toward
you.
With
the darning
plate on the machine,
the feed clogs will not move the fabric.
You control
the fabric
movement
with your
hands.
Repeat this motion
until the portion
to be darned
is filled
with
parallel
lines of stitching.
See fig. B.
Reprisage
ModUle
Pied-de-biche
|
Autre
6-10
(Point
droit)
Sans pied
T
Plaque
,_ repriser
1. Placer la plaque
_ repriser
sur la plaque
_ aiguille
comme
le
montre
la fig. A.
2. Mettre
le s61ecteur de mod61e sur le point
droit
(6-10) avec la
Iongueur
souhait6e.
3. Placer
la partie
_ repriser
et la pi6ce
de renfort
sous le pied-
de-biche.
4. 5oit retirer
le pied-de-biche
et son support
ou utiliser
un pied
pour broderies
(non fourni)
5. Commencer
3 coudre
en donnant
au tissu un mouvement
de
w_-et-vient
(en le poussant
et en le tirant doucement).
Lorsque
la plaque
_ repriser
est install6e
sur la machine,
les griffes
d'entra?nement
n'ont
plus
d'effet
sur
le tissu.
Le tissu
est
d6plac6
manuellement.
6. R6p6ter
I'op6ration
jusqu'_
ce que I'ensemble
de la partie
repriser soit couverte
de lignes de piqOres parall61es.
Voir fig.
B.
Zurcido
Nt_mero de puntada
[
Prensatelas
6-10
(Puntada
recta)
T Quitarlo,
sin t)rensatelas
OtFos
Plata de zurcir
1. hzstale
la placa
de zurcir
sobre
la placa
de agl_jas
tal como
se
ilustra en la fig. A.
2.
Ponga
el selector
de puntadas
en la puntada
recta (6-lO)
con el
largo deseado.
3.
Ponga el tejido a zurcir deb(!jo
del prensatelas
con una pieza
de
tela de refiwrzo
deb_!]o.
4.
Quite
el prensatelas
y su soporte
o use
un prensatelas
para
bordados
(que se vende
aparte).
5.
Empiece
a coser empujando
y tirando
altenzativamente
del tejido.
Cuando
la placa
de
zurcir
estd
puesta
en
la mdquina,
los
alimenmdores
no
tienen
ningfln
efbcto
sobre
el
t_jido.
Su
movimiento
se controla
flnicamente
con las manos.
6. Repita
la operacidn
hasta
que se haya
completado
el zumido
cosiendo
unas cuantas
pasadas
de puntadas
paralelas.
Vdase fig.
B.
Cerzidura
(passajar)
N ° do ponto
Calcador
1
Outros
6-10 (Ponto reto)
Nenhum
T
Chapa de cerzidura
1. Coloque
a chapa de cerzido
na chapa de agulha,
como
indica a fig.
A.
2. Coloque
o bot_io seletor
ponto
reto (6-10),
corn
o comprimento
pretendido.
3. Coloque
a parte a ser cerzida
debaixo
do calcador
juntamente
corn
um peda_o
de tecido
por baixo, para refor_ar
a costura.
4. Retire o calcador
e o conjunto
de suporte
do calcador
ou utilize um
calcador
de bordar (vendido
separadamente).
5. Comece
a costurar
afastando
e puxando
alternadamente
o tecido
na sua dire_io.
Com a chapa
de cerzido
colocada
na mfiquina,
os
dentes
n_io transfrontarai
o tecido.
Voc8 controlarfi
o movimento
do tecido
corn as suas m_ios.
6. Repita
estes
movimentos
at_ que
a parte
a ser cerzida
esteja
completamente
coberta
corn linhas paralelas
de costura.
Veja a fig.
B.
A
B
38
Table des Matières
loading

Table des Matières