Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W10086240
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
at...www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpool.ca
CUISINIÈRE À GAZ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
To the installer: Please leave this
instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and
keep this book for future reference.
Pour l'installateur : laisser ce manuel
d'instructions avec l'appareil.
Pour le consommateur : lire ce manuel et
le conserver pour consultation ultérieure.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GW395LEPB01

  • Page 1 GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at...www.whirlpool.com In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........19 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............20 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........21 COOKTOP USE ................6 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........22 Cooktop Controls.................6 Commandes de la table de cuisson ..........22 Brûleurs de surface scellés ............23 Sealed Surface Burners ...............6...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel ACCUBAKE SYSTEM A.
  • Page 6: Cooktop Controls

    COOKTOP USE SETTING RECOMMENDED USE Cooktop Controls LITE Light the burner. WARNING Start food cooking. Bring liquid to a boil. Between Hold a rapid boil. HI and LO Quickly brown or sear food. Fry or sauté foods. Fire Hazard Cook soups, sauces and gravies. Do not let the burner flame extend beyond the edge of Stew or steam foods.
  • Page 7: Home Canning

    Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil Home Canning and do not allow spills, food, cleaning agents or any other When canning for long periods, alternate the use of surface material to enter the gas tube opening.
  • Page 8: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven display E. Oven settings I. Hour and minute B. Timer functions F. Temperature adjustment J. Start and control lock C. Clock G. Auto clean K. Off/cancel D. Oven light H. Timed cooking Display Tones When power is first supplied to the appliance, everything on the Tones are audible signals which indicate that a function has been display will light up for 1 to 2 seconds, then the time of day and entered correctly, or when a cycle has ended.
  • Page 9: Control Lock

    Control Lock OVEN USE The Control Lock shuts down the control panel pads to prevent unintended use of the oven(s). Odors and smoke are normal when the oven is used the first few When the control is locked, only the CLOCK, TIMER SET, TIMER times, or when it is heavily soiled.
  • Page 10: Bakeware

    BAKEWARE Meat Thermometer Hot air must be able to circulate around food to cook evenly, so allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use On models without a temperature probe, use a meat the following chart as a guide. thermometer to determine doneness of meat, poultry and fish.
  • Page 11: Custom Broiling

    Preheating BROILING CHART Preheat temperatures are affected by varying factors such as For best results, place food 3" (7 cm) or more from the broil room temperature and peak energy usage times. It is normal for burner. Times are guidelines only and may need to be adjusted the temperature showing on the display and the actual oven for individual foods and tastes.
  • Page 12: Timed Cooking

    Timed Cooking To Set a Delayed Cook Time: WARNING Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section. Food Poisoning Hazard 1. Press the desired cook function. Do not let food sit in oven more than one hour before Press the TEMP “+”...
  • Page 13: General Cleaning

    How the Cycle Works General Cleaning IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and popping sounds. the oven and cooktop are cool.
  • Page 14 CONTROL PANEL OVEN RACKS AND ROASTING RACKS Do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths Cleaning Method: or some paper towels. Damage may occur. Self-Cleaning cycle: Cleaning Method: See “Self-Cleaning Cycle” first. Remove racks or they will Glass cleaner and soft cloth or sponge: discolor and become harder to slide.
  • Page 15: Oven Light(S)

    4. Once the drawer is fully engaged on both sides, slide the drawer back into the closed position. Oven Light(s) NOTE: When you are removing and replacing the storage The oven light is a standard 15-watt appliance bulb. It will come drawer, a slight push may be needed to move the drawer on when the oven door is opened.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Cooktop cooking results not what expected Is the power supply cord unplugged? Is the proper cookware being used? Plug into a properly grounded 3 prong outlet. See “Cookware”...
  • Page 17: Assistance Or Service

    For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at:...
  • Page 18: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 19: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande ACCUBAKE SYSTEM A.
  • Page 22: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson Réglage AVERTISSEMENT 1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à LITE. Les quatre brûleurs de la table de cuisson font un déclic. Seul le brûleur pour lequel on a tourné le bouton à LITE s’allume. 2.
  • Page 23: Brûleurs De Surface Scellés

    Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci- dessus.
  • Page 24: Préparation De Conserves À La Maison

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques Préparation de conserves à la maison du matériau de l'ustensile de cuisson. Lors de la préparation de conserves pendant de longues USTENSILE CARACTÉRISTIQUES périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées.
  • Page 25: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR A. Affichage du four E. Réglages du four I. Heures et minutes B. Fonctions de la minuterie F. Réglage de la température J. Mise en marche et verrouillage des commandes C. Horloge G. Fonction d’autonettoyage K. Arrêt/annulation D.
  • Page 26: Verrouillage Des Commandes

    Réglage : Commande de la température du four 1. Appuyer sur TIMER SET (réglage de la minuterie). Si aucune fonction n’est entrée après 5 minutes, l’afficheur IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la retourne au mode d’affichage de l’heure. température du four parce que l’ouverture de la porte du four et le fonctionnement intermittent de l’élément ou du brûleur peuvent 2.
  • Page 27: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson

    Positionnement des grilles et des ustensiles de Ustensiles de cuisson cuisson Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en format d’ustensiles recommandé...
  • Page 28: Évent Du Four

    Évent du four Cuisson au gril personnalisée Ne pas obstruer ni couvrir l'évent du four car il permet à l'air La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les chaud et à l'humidité de s'échapper du four. L'obstruction nuirait aliments.
  • Page 29: Cuisson Minutée

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Cuisson minutée Pour de meilleurs résultats, placer l’aliment à au moins 3" (7 cm) du brûleur du gril. Les durées de cuisson indiquées sont des recommandations et peuvent être ajustées selon les goûts AVERTISSEMENT individuels. Il est recommandé de retourner les aliments lorsqu'ils ont cuit pendant deux tiers du temps de cuisson total.
  • Page 30: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage (sur certains modèles) Comment fonctionne le programme AVERTISSEMENT IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules et des sons saccadés.
  • Page 31: Nettoyage Général

    4. Appuyer sur START (mise en marche). PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles) L’heure de mise en marche est automatiquement calculée et affichée. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants javellisés, de La porte se verrouille automatiquement et “LOCKED” produits antirouille, d'ammoniaque ou d'hydroxyde de sodium (verrouillée), “CLEAN”...
  • Page 32: Extérieur De La Porte Du Four

    EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR TIROIR DE REMISAGE (sur certains modèles) Méthode de nettoyage : Veiller à ce que le tiroir soit froid et vide avant de le nettoyer. Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Pour plus d’information, voir la section “Tiroir de remisage”. Méthode de nettoyage : Appliquer le nettoyant à...
  • Page 33: Tiroir De Remisage

    Tiroir de remisage Porte du four Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une s’assurer que le tiroir est froid et vide. utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, s’assurer que le four est éteint et froid.
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Les résultats de cuisson ne sont pas ce qui est était prévu Est-ce que le cordon d’alimentation est débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Un ustensile de cuisson approprié...
  • Page 35: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool ® WHIRLPOOL Canada LP à l’adresse suivante : ®...
  • Page 36: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Ce manuel est également adapté pour:

Gw395lepq01Gw395leps01Gw395lept01

Table des Matières