Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ridder – Drive Systems
Lorentzstraat 38
3846 AX Harderwijk
PO Box 360
3840 AJ Harderwijk
Pays-Bas
T +31 (0)85 237 3000
E info@ridder.com
I ridder.com
Unité panneau SD Ridder SmartDrive
Manuel du produit
Traduction du manuel original du produit
265201FR - 2024.12 - V03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ridder SD Ridder SmartDrive

  • Page 1 Lorentzstraat 38 3846 AX Harderwijk T +31 (0)85 237 3000 PO Box 360 E info@ridder.com 3840 AJ Harderwijk I ridder.com Pays-Bas Manuel du produit Unité panneau SD Ridder SmartDrive Traduction du manuel original du produit 265201FR - 2024.12 - V03...
  • Page 2 9.2 Pannes et solutions 9.3 Procédure de réinitialisation Modbus sur l'unité panneau 9.4 Assistance technique 10. ENVIRONNEMENT 10.1 Mise hors service et démontage 10.2 Mise au rebut Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 3 Assurez-vous que ce produit ne sera mis en fonctionnement que si le système (dans lequel il sera installé) est conforme aux dispositions des directives et normes applicables. ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 4 Le manuel de ce produit contient des informations importantes pour les installateurs sur le montage et la mise en service d'une unité panneau SD Ridder SmartDrive. Lisez ce manuel du produit et toutes les instructions avant de commencer à travailler. Tous les travaux doivent être menés de manière sûre et responsable par des installateurs qualifiés en mécanique et/ou en électrotechnique...
  • Page 5 • Prenez les précautions nécessaires pour éviter les décharges électrostatiques (ESD). • Ridder n'est pas responsable des blessures, des dommages matériels ou des dommages consécutifs en cas d'utilisation d'accessoires non fabriqués par Ridder. Ridder – Drive Systems...
  • Page 6 • N’utilisez pas des systèmes quand le motoréducteur est gelé (à l'intérieur et/ou à l'extérieur) dans des conditions froides et humides (par exemple à cause de la neige ou de la glace). Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 7 • Restez à distance ou sécurisez des zones lorsque celles-ci présentent un risque d'être happé par un système en mouvement. • Le couple et le cycle d'utilisation du système doivent rester dans la plage des paramètres du motoréducteur. Reportez-vous au manuel du produit du motoréducteur Ridder utilisé sur le site ridder.com. 2.3 Risques résiduels Commandes automatiques Les unités panneaux Ridder s'utilisent habituellement dans des systèmes à...
  • Page 8 Numéro d’article du set. Consultez la liste des pièces au Chap. 4 Nombre d'unités panneaux dans le set = 1 Identification de la certification de produit FCC = Numéro de série Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 9 3.2 Description L'unité panneau SD (SD-PU) est une unité de commande permettant de commander des motoréducteurs Ridder RW-SD. L'unité panneau sert d'interface entre l'armoire de commande et les unités d’entraînement. Tous les composants électriques de l’unité panneau SD sont incorporés dans un boîtier en plastique.
  • Page 10 3.4 Dimensions Les dimensions et les illustrations sont approximatives. Les illustrations figurant dans ce manuel du produit peuvent être différentes des composants et/ou des systèmes. 58,5 Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 11 Le point de départ de la résistance de 18,4 Ω ou 20 Ω est une tension d'alimentation d'une valeur ***a\b précise de 24 V. Reportez-vous au paragraphe §9.2 (a) et au manuel du RW-SD (§14.1[b]). Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 12 Commande numérique 0 % (+) 0 % (DCS)’ Commande numérique 0 % (-) 4–20 mA OUT Sortie : signal de rétroaction 4–20 mA GND Masse : signal de rétroaction Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 13 "registres de maintien". • 0x04 : "Read input registers" (Lecture des registres d'entrées). Utilisez cette commande pour lire un ou plusieurs "registres d'entrées". Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 14 Heures de fonctionnement dans la direction 0 %. fonctionnement "0 %" Heures de 0x3F0:0x3F1 fonctionnement Heures de fonctionnement dans la direction 100 %. "100 %" Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 15 (PU) • Un accès aisé aux connexions, aux commutateurs DIP et aux options de commande. Pour connaître les dimensions, reportez-vous au paragraphe §3.4 "Dimensions". Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 16 ❶ Reportez-vous à l'illustration et placez l'unité panneau (PU) sur le rail DIN (a) dans l'armoire de commande. ❷ Assurez-vous que le verrouillage (b) du rail DIN produit un clic. CLIC Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 17 • Enclenchement de crête (capacité de commutation) Max.: 150 VA/90 W. Le système de positions finales SD n'est PAS applicable à une connexion à courant moteur via les contacts de commutation. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 18 Le temps d'attente doit être d'environ 2 secondes lorsque vous changez le sens de rotation. Le moteur électrique doit s'arrêter. Cela permet d'éviter qu'il continue dans le sens initial. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 19 • Veillez à ce que les connexions de blindage soient aussi courtes que possible. • Assurez-vous que les blindages ne se divisent pas lorsque la longueur des câbles blindés est augmentée. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 20 5.3 Aperçu et schéma fonctionnel Le schéma suivant représente l'unité panneau SD (SD-PU) associée à un motoréducteur RW-SD (RW- SD) dans un système. Ridder assure la connexion de l'unité de capteur (SU). Rétroaction circuit imprimé Tension d'alimentation Tension d'alimentation Contacteurs...
  • Page 21 Connectez toujours le contact de sécurité et tous les contacts de commande (0 %\100 %). Ils sont indispensables pour garantir la sécurité et une opération fonctionnelle correcte. Connexions : 1–4 Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 22 Connectez toujours le contact de sécurité et tous les contacts de commande (0 %\100 %). Ils sont indispensables pour garantir la sécurité et une opération fonctionnelle correcte. Connexions : 1–4 Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 23 Connectez toujours le contact de sécurité et tous les contacts de commande (0 %\100 %). Ils sont indispensables pour garantir la sécurité et une opération fonctionnelle correcte. Connexions : 1–4 Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 24 Connectez toujours le contact de sécurité et tous les contacts de commande (0 %\100 %). Ils sont indispensables pour garantir la sécurité et une opération fonctionnelle correcte. Connexions : 1–4 Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 25 SD (SD-PU) ne les traite pas. Le moteur électrique ne tourne pas. • L'alimentation externe peut être de 24 V CA/CC. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 26 Le contact d’erreur est fermé en fonctionnement normal et s'ouvre en cas d'erreur aléatoire. Vous pouvez connecter une ou plusieurs unités panneaux SD (SD-PU). Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 27 Changement du sens de rotation (schéma §5.4-5.7) : Permutez U1 et V1 (triphasé), V1 et W1 (3 fils/monophasé) ou V1 et W2 (5 fils/monophasé) sur le bornier (EM). Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 28 PTO incorporé. Si la température du moteur dépasse 140 °C, le système s'arrête et l'unité panneau SD détecte une erreur. Quand la température du moteur repasse en dessous de 140 °C, il est possible d'effacer l'erreur. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 29 à spectre complet. Reportez-vous aux paragraphes §6.3, §9.1 et §9.2. Ces paragraphes décrivent les indications, les codes de clignotement et les pannes qui peuvent survenir. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 30 En "Mode Manuel", le bouton de positionnement (S8) commande indépendamment, même en présence d'un signal de commande numérique (24 V CA/CC) ou d'une commande Modbus. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 31 6. Fonction Modbus "communication failsafe" (sécurité intégrée communication) qui arrête la commande et déplace le système vers une position d'urgence réglée (si "Fail-safe Setpoint" est activé). Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 32 électriques (avec la douille hexagonale dans l'arbre du moteur électrique). Vous éviterez ainsi des dommages ou des blessures. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 33 • Si un contact de commande ne s'ouvre pas en raison d'une panne, alors le contact de sécurité s'ouvre. Cette action garantit l'arrêt du motoréducteur (arrêt de sécurité). Elle empêche tout dommage consécutif du système. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 34 Type de commande "Mode auto" (par Type de défaut 0) 0x3E8:0x3E9 commande "Mode 0 = commande numérique 24 V auto" 1 = commande Modbus Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 35 La mise en service est terminée. Assurez-vous que les utilisateurs (opérateurs) savent comment utiliser l'unité panneau SD. Reportez-vous au Chapitre 6 "Instructions destinées à l'utilisateur" pour la commande de l'unité panneau SD. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 36 • Un remplacement de pièces s'avère nécessaire • Vous constatez un problème sans avoir une solution. Consultez d'abord le chapitre 9. Reportez-vous au catalogue Ridder ou au site web ridder.com pour obtenir plus d'informations sur les pièces de rechange (ou accessoires) disponibles. Reportez-vous également à la documentation disponible (consignes de maintenance) sur ridder.com pour en savoir plus sur les produits Ridder...
  • Page 37 Changement des positions finales : La nouvelle position finale est réglée. Après le code de clignotement 1.3, la courbe de LED montre la position 0 % ou 100 %. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 38 OFF : L'unité panneau (PU) et les LEDs (D1–D9) sont éteintes. Il n'y a aucune tension d'alimentation 24 V. REMARQUE : Les LEDs D10, D11 et D12 sont également éteintes. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 39 • Contrôlez le système et assurez-vous qu'il n'y a aucune surcharge thermique. • Attendez que la température ait suffisamment baissé. • Utilisez le commutateur S9 (fonction ❸) pour effacer le message d'erreur. Reportez-vous au paragraphe §6.3. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 40 Le câblage est défectueux entre l'unité panneau (PU) et la commande Modbus. Solution 1 • Vérifiez les connexions et le câblage. • Utilisez le commutateur S9 (fonction ❸) pour effacer le message d'erreur. Reportez-vous au paragraphe §6.3. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 41 Trop de commandes de Modbus sont émises sur un court laps de temps. Solution 6 Répartissez les messages sur un laps de temps le plus long possible. Ridder – Drive Systems T +31 (0)85 237 3000 - E info@ridder.com - I ridder.com...
  • Page 42 9.4 Assistance technique Pour l'assistance technique, adressez-vous à votre contact auprès du service après-vente. Vous trouverez les coordonnées de votre contact du service après-vente sur notre site web : ridder.com. 10. ENVIRONNEMENT 10.1 Mise hors service et démontage Seul un personnel qualifié...
  • Page 43 6. La mise hors service définitive est terminée. Reportez-vous au paragraphe §10.2 "Mise au rebut". 10.2 Mise au rebut À la fin de leur durée de vie, les produits Ridder doivent être mis au rebut en conformité avec les réglementations nationales et/ou locales en vigueur.