Page 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCMWP234 2 x 20V Max* Push Mower Tondeuse Poussée 2 x 20 V max* Podadora de Empuje 2 x 20 V Máx* DCMWSP256 20V Max* Self-Propelled Mower Tondeuse Autopropulsée 2 x 20 V max* Podadora de Impulso Automático 2 x 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us.
Page 4
Single touch handle Poignée à simple pression Manija de un toque Handle support Support de poignée Soporte de manija Handle unlock button Bouton de déverrouillage de la Botón de desbloqueo de manija poignée Main handle Manija principal Poignée principale Handle release button Botón de liberación de manija Bouton de libération de la poignée Safety key...
Page 6
Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
Page 7
Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q DCMWP234 Fig. R Fig. S DCMWSP256...
Page 8
DCMWP234, DCMWSP256 Fig. T Fig. U DCMWSP256 DCMWSP256 Fig. V Fig. W Fig. X Fig. Y...
Page 9
Fig. Z Fig. AA Fig. CC Fig. BB Fig. DD Fig. EE Fig. FF...
FRAnçAis 1) Sécurité du lieu de travail AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. les avertissements et les instructions peut entraîner un Les lieux encombrés ou sombres sont propices choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
FRAnçAis e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres antidérapantes, un casque de sécurité ou des et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, réduira les risques de blessures corporelles.
FRAnçAis g ) Suivre toutes les instructions de recharge et les pièces mobiles. L’utilisation de gants en caoutchouc et ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des de chaussures est recommandée lors du travail extérieur. températures hors de la plage de température Utilisez des lunettes de sécurité.
FRAnçAis 1. Arrêtez la tondeuse à gazon. Relâchez l’anse. 5 . Ne pas tirer la tondeuse vers l’arrière à moins que ce ne 2. Retirez les blocs‑piles et la clé de sûreté. soit absolument nécessaire. Regardez toujours vers le bas 3.
Page 30
FRAnçAis 4 . Entretenez ou remplacez les étiquettes d’instructions et de sécurité selon les besoins. Utilisez la machine avec le volet arrière Les éléments suivants sont des explications des symboles et la goulotte d’ é jection latérale arrière de danger et sécurité importants sur la tondeuse. en place.
Chargez les blocs‑piles seulement • L'étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants. dans les chargeurs DEWALT. Voici ces symboles et leur signification : • NE PAS éclabousser ou immerger dans l’ e au ou tout v ......volts TR/MIN ....
Expédier la bloc‑pile FlEXVOlT® de DEWAlT Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez à l'eau Le bloc-piles FLEXVOLT® de DEWALT a un couvercle des piles courante durant 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation qui doit être utilisé lorsque vous expédiez le bloc-piles.
Ces chargeurs ne sont pas conçus pour toute • Ne pas démonter le chargeur; apportez‑le dans un • utilisation autre que le chargement DEWALT. Les centre de services autorisé lorsqu’un entretien ou une réparation est nécessaire. Un mauvais réassemblage autres types de chargement de blocs‑piles peuvent causer la surchauffe et l’...
La poignée principale s’allonge pour s’adapter aux Montage mural utilisateurs de grande taille. Certains chargeurs DEWALT sont conçus pour pouvoir 1. Pour déployer la poignée principale en position être installés au mur ou être placés verticalement sur une basse, appuyez sur le bouton de déverrouillage de table ou une surface de travail. Pour la fixation au mur,...
FRAnçAis Sac de collecte du gazon (Fig. M) la poignée 5 et éloignez la poignée principale du support de poignée 2 jusqu’à ce qu’un clic audible DANGER : Arrêtez l’appareil, retirez la clé de sécurité et se fasse entendre, indiquant qu’elle est verrouillée en les blocs‑piles.
Pour installer les bloc‑piles DCMWP234 1. Levez et maintenez le capot du logement du bloc- La position correcte des mains consiste à saisir la poignée piles 19 ...
Le voyant de l’indicateur de charge de coupe s’allume en blanc, jaune ou rouge pendant la tonte. L’outil DCMWP234 et DCMWSP256 sont munies d’un voyant • Le blanc indique une faible charge de coupe. de l’état de charge. Il affiche le niveau de charge actuel de la •...
FRAnçAis Démarrer la tondeuse (Fig. Q—T) 2. Pour désactiver le système automoteur, relâchez le levier du système automoteur DANGER : Lame tranchante en mouvement. REMARQUE : Durant la coupe, il peut parfois être plus facile Ne jamais tenter de forcer le fonctionnement de contourner un objet, comme un arbre ou des plantes, du boîtier de commande et le système de clé...
FRAnçAis les lames de remplacement sont disponibles au centre Nettoyez aussi l’herbe ou tout débris qui peut être de services agréé le plus proche. Cette tondeuse nécessite entassé autour de l’ouverture d’éjection. Remettez en place le sac de ramassage de l’herbe 22 ...
FRAnçAis 11. Vissez les quatre écrous de lame sur les goujons 2. Retirez les lames de la tondeuse. Consultez les instructions pour Retirer et installer les lames. de lame comme indiqué dans la Fig. AA, BB. Serrez à la main les quatre écrous de lame 3.
• COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ : en cas de pertes la CPSC liées aux assurances telles qu’un incendie, une inondation DEWALT Les tondeuses sont conformes aux normes de ou un vol, votre enregistrement de propriété servira de preuve de votre achat. sécurité de l’ A merican National Standards Institute et de la Consumer Product Safety Commission aux États-Unis.
DEWALT. Si le dessous du châssis est endommagé, retournez la tondeuse dans un centre de services autorisé DEWALT. S’il n’y a pas de dommage visible sur la lame et que la tondeuse vibre encore : Relâchez l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirez la clé...
Page 60
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20, 60 o 120 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108V. (120V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DEWALT de 60V Máx* combinadas.) WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286...