Page 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCMWP233 2 x 20V Max* Push Mower Tondeuse poussée 2 x 20 V Max* Podadora de Empuje 2 x 20 V Max* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Page 3
Fig. A DCMWP233 Components Composants Componentes ON‑OFF switch box Boîtier MARCHE/ARRÊT Caja de interruptor ON‑OFF (ENCENDIDO‑APAGADO) ON‑OFF button Bouton MARCHE/ARRÊT Botón de ON‑OFF Safety key Clé de sûreté (ENCENDIDO‑APAGADO) Main handle (upper) Poignée principale (supérieure) Llave de seguridad Bail handle...
Page 5
Fig. I Fig. H Fig. K Fig. J Fig. M Fig. L...
FRAnçAis 1) Sécurité du lieu de travail AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. des avertissements et des directives pourrait se Les lieux encombrés ou sombres sont propices solder par un choc électrique, un incendie et/ou une aux accidents.
FRAnçAis e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres antidérapantes, un casque de sécurité ou des et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, réduira les risques de blessures corporelles.
FRAnçAis g ) Suivre toutes les instructions de recharge et caoutchouc et de chaussures est recommandée lors du ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des travail extérieur. températures hors de la plage de température Utilisez des lunettes de sécurité ‑Utilisez toujours •...
FRAnçAis Si la tondeuse à gazon frappe un objet étranger, • matière peut ricocher vers l’utilisateur. Arrêtez les lames suivez ces étapes : lorsque vous traversez des surfaces en gravier. 1. Arrêtez la tondeuse à gazon. Relâchez l’anse. 5 . Ne pas tirer la tondeuse vers l’arrière à moins que ce ne 2.
FRAnçAis Renseignements de sécurité 3 . Gardez la tondeuse libre d’herbe, feuilles ou autre accumulation de débris. supplémentaires 4 . Entretenez ou remplacez les étiquettes d’instructions et de AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’ o util électrique sécurité selon les besoins. ou toute pièce de celui‑ci. Cela pourrait entraîner des Les éléments suivants sont des explications des symboles dommages matériels ou des blessures corporelles.
FRAnçAis Le liquide des piles peut être inflammable s’il est commandez des blocs‑piles de remplacement, assurez‑vous • exposé aux étincelles ou aux flammes. d’inclure le numéro du catalogue et la tension. Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc‑piles pour quelque LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS •...
FRAnçAis Ne pas utiliser une rallonge à moins que ce ne soit • absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadéquate pourrait entraîner un risque d'incendie un choc électrique ou une électrocution. Lors de l'utilisation d’un chargeur à l'extérieur, • Fixez le couvercle au bloc‑piles afin qu’il soit prêt pour gardez‑le toujours au sec et utilisez une rallonge l’expédition.
FRAnçAis Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation • environnement chaud comme une remise en métal ou lorsqu’il n’y a aucun bloc‑piles à l’intérieur. une remorque non isolée. 2. Si le bloc‑piles ne charge par de adéquatement : Charger une pile (Fig. C) a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant 1.
FRAnçAis REMARQUE : Si vous ne savez pas à quelle hauteur 2. Relevez la poignée inférieure en position de fonctionnement. Veillez à ne pas pincer ou contraindre couper, commencez la tonte avec les leviers avant et le cordon. arrière de réglage de la hauteur de coupe 10 ...
FRAnçAis les crochets de suspension sur le sac de collecte de 1. Levez et maintenez le capot du logement du bloc‑ l’herbe soient bien placés sur la tondeuse et que la porte piles 9 pour exposer le logement du bloc‑piles 23 ...
FRAnçAis ATTENTION : point de pincement. Pour éviter • Si un sac de collecte du gazon 12 est utilisé durant la saison de croissance rapide, le gazon peut avoir tendance d’ ê tre pincé, gardez vos doigts loin de la zone autour à...
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer avec D WALT, composer le 1 800 433‑9258 (1 800 4‑D WALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et l'information de réparation sous garantie, visitez www.dewalt.com ou composez le 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ou dommages causés par...