Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Microlife BP AG1-30 Guarantee Card BP AG1-30 Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nome ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ del rivenditore / Όνομα Αγοραστή / Ф.И.О. покупателя / Ime i prezime kupca / Ime i prezime (ﺑﻄﺎﻗﺔ...
Page 10
Veuillez lire attentivement ces instructions afin de comprendre toutes les fonctions et informations de sécurité. Nous souhaitons 1. Informations importantes sur la tension et l'auto- que cet appareil Microlife vous apporte la plus grande satisfaction mesure possible. Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez •...
• La tension varie fortement au cours de la journée selon les Utilisez exclusivement des brassards Microlife. efforts physiques et l'état. Vous devriez de ce fait toujours Adressez-vous à votre Service Microlife local si le brassard 2 effectuer les mesures dans les mêmes conditions, au fourni ne convient pas.
Page 12
4. Dysfonctionnements / dépannage Procédure de mesure All manuals and user guides at all-guides.com 1. Placez le pavillon 6 sous le brassard 2 ou 1-2 cm en Si des problèmes surgissent en cours d’utilisation de l’appareil, il dessous. Assurez-vous que le pavillon est en contact avec la convient de vérifier les points suivants et de prendre éventuelle- peau et se trouve sur l'artère brachiale.
- la chaleur et le froid consignes d'utilisation. • Les brassards sont des éléments sensibles qui requièrent des Veuillez-vous adresser à votre Service Microlife local (voir avant- précautions. propos). • Ne gonflez le brassard qu'après l'avoir ajusté autour du bras.