Microlife BP A2 Classic Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BP A2 Classic:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Microlife AG
Microlife UAB
EC
REP
Espenstrasse 139
P. Lukšio g. 32,
9443 Widnau / Switzerland
08222 Vilnius
www.microlife.com
Lithuania
IB BP A2 Classic S-V11 2021
Revision Date: 2021-05-18
Microlife BP A2 Classic
 1
EN
 8
ES
 15
FR
 23
IT
29
DE
36
TR
42
PT
50
NL
56
GR
64
AR
70
FA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Microlife BP A2 Classic

  • Page 1  8  15  23 29 36 42 50 56 64 70 Microlife AG Microlife UAB Espenstrasse 139 P. Lukšio g. 32, 9443 Widnau / Switzerland 08222 Vilnius www.microlife.com Lithuania IB BP A2 Classic S-V11 2021 Revision Date: 2021-05-18...
  • Page 2 Microlife BP A2 Classic Guarantee Card BP A2 Classic Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nome ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‬ del rivenditore / Name des Käufers / Alıcının adı / Nombre del comprador / Nome do comprador / (‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ )اﻧﻈﺮ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﻠﻔﻲ‬...
  • Page 9 BP A2 Classic...
  • Page 17: Écran

    AK Fréquence des battements cardiaques commander des pièces détachées, veuillez contacter votre AL (IHB) symbole de rythme cardiaque irrégulier Service Clients Microlife local. Adressez-vous à votre revendeur AM Pouls ou à la pharmacie où vous avez acheté l'appareil pour avoir les AN Indicateur d'état de charge des piles...
  • Page 18: Brassard

     La tension varie fortement au cours de la journée selon les 6. Indicateur d'état de charge des piles et de remplacement efforts physiques et l'état. Vous devriez de ce fait toujours • Piles presque déchargées effectuer les mesures dans les mêmes conditions, au •...
  • Page 19: Première Mise En Service De L'appareil

    Utilisez exclusivement des brassards Microlife. 11.Une fois la mesure prise, enlevez le brassard.  Adressez-vous à votre Service Microlife local si le brassard 6 12.Mettez l'appareil hors tension. (Le tensiomètre se met hors fourni ne convient pas. tension tout seul au bout de 1 min. environ).
  • Page 20: Mémoire

    6. Indicateur d'état de charge des piles et de rempla- Information destinée au médecin en cas d'apparition régu- cement lière du symbole IHB sur l'écran. Piles presque déchargées Cet appareil mesure la pression artérielle selon une méthode Quand les piles sont usées aux ¾ environ, le symbole AN clignotera oscillométrique.
  • Page 21: Utilisation D'un Adaptateur Secteur

    Pouls ou La pression du brassard est trop élevée pression de (plus de 299 mmHg) OU le pouls est trop secteur Microlife (DC 6V, 600 mA).  brassard haut (plus de 200 battements par Utilisez seulement l'adaptateur Microlife disponible comme trop élevé...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Pour toute demande de garantie, veuillez contacter le revendeur Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer l'appareil. auprès duquel le produit a été acheté ou le bureau local Microlife. Nettoyage du brassard Vous pouvez également nous joindre via notre site Internet: Nettoyer le brassard avec précaution à...
  • Page 23: Résolution: 1 Mmhg

    IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Durée de fonctionne- Appareil: 5 ans ou 10000 mesures ment: Accessoires: 2 ans Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux appareils médicaux 93/42/EEC. Sous réserve de modifications techniques. BP A2 Classic...
  • Page 51 BP A2 Classic...
  • Page 65 BP A2 Classic...

Table des Matières