Hilti DX860-ENP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DX860-ENP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01
DX 860-ENP
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
en
fr
es

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti DX860-ENP

  • Page 1 DX 860-ENP Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...
  • Page 2 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...
  • Page 3 max. min. max. min. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...
  • Page 4 X-ENP Standard High-strength steel steel S 235, S275 S 355, S275 E 36, ST 37, E 42, ST 52, 340-470 N/mm 490-630 N/mm Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...
  • Page 5 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...
  • Page 6: Table Des Matières

    Make a note of this informa- 5. Safety precautions tion in your operating instructions and always refer to 6. Before use it when making an enquiry to your Hilti representative 7. Operation or service department. 8. Care and maintenance 9.
  • Page 7: Description

    Flat brush, 25 mm dia. round brush, 8 mm dia. round brush, DX 76 / 860-ENP scraper, cleaning cloth I-VO 805 PS Protective glasses, clear I-VO 808 PS Protective glasses, tinted Ear protectors Small Hilti lubricant spray Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...
  • Page 8: Technical Data

    Untidiness at the workplace can lead to accidents. To avoid the risk of injury, use only genuine Hilti fas- Keep the grips of the tool clean, dry and free form oil ●...
  • Page 9: Mechanical Hazards

    ● cartridge strip is present in the tool, push it forward essary, have the tool repaired at a Hilti service centre. in the direction of cartridge transport until it can be Check the piston stopper and piston for wear and ●...
  • Page 10: Operation

    (5E) These instructions must be observed at all times. Adjust the power regulation wheel to the next lower For detailed information, please ask your local Hilti rep- setting. resentative for a copy of the applicable technical guide- 3.
  • Page 11 3. Carry out the steps described at 8.2.1 or 8.2.2. 7.3 Unloading the tool 4. Turn the rotating sleeve subsequently back through 90° to its original position. 7.3.1 Removing cartridges from the tool -WARNING- Do not attempt to forcibly remove cartridges from the cartridge strip or from the tool.
  • Page 12: Care And Maintenance

    If necessary, per with or modify the piston in any way. have the tool repaired at a Hilti service centre. 7. Pull out the catch before inserting the piston. Hold Use the tool only with the recommended cartridges and the catch in this position until the piston is fully power settings.
  • Page 13 1. Stand the tool on its grip (upside down). -NOTE- 2. Press the red button above the magazine and allow Use of lubricants other than Hilti lubricant spray may the fastener strips to slide out of the magazine. cause damage to rubber parts of the tool, especially the -CAUTION- piston stopper.
  • Page 14: Troubleshooting

    If still not possible, contact Hilti. -NOTE- Do not attempt to forcibly remove cartridges from the strip or from the tool.
  • Page 15 Clean the piston guide. Check the piston force required to press for straightness. the tool down). Clean the tool. (8.2.1 and 8.2.2) If these measures fail to remedy the problem, please contact Hilti. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...
  • Page 16: Disposal

    Please ask your Hilti customer service department or Hilti sales representative for further information. Should you wish to return the tool yourself to a disposal facility for recycling, proceed as follows: Dismantle the tool as far as possible without the need for special tools. National and international directives and regulations must be observed.
  • Page 17: Health And Safety Of The Operator

    ± 2 dB (C) Further information about user health and safety can be 12.2 Vibration found at www.hilti.com/hse. Total vibration in accordance with 2006/42/EC does not exceed 2.5 m/s². Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...
  • Page 18: Consignes Générales

    5. Consignes de sécurité renseignements dans le mode d'emploi et toujours s'y 6. Mise en service référer pour communiquer avec notre représentant ou 7. Utilisation agence Hilti. 8. Nettoyage et entretien 9. Guide de dépannage Type : DX 860-ENP 10. Recyclage 11.
  • Page 19: Description

    I-VO 805 PS Lunettes de protection (verres incolores) I-VO 808 PS Lunettes de protection (verres teintés) Casque antibruit petit Spray lubrifiant Hilti 4. Caractéristiques techniques DX 860-HSN Appareil Poids 12,02 kg (26,50 lbs) 970 mm × 320 mm × 145 mm (38.2″ × 12.6″ × 5.7″) Dimensions (L ×...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    à des fins non prévues, mais seulement conformé- ● quement les éléments de fixation, cartouches, acces- ment aux spécifications et dans un excellent état. soires et pièces de rechange Hilti d'origine ou de qua- Ne jamais laisser un appareil chargé sans surveillance. ● lité équivalente.
  • Page 21: Risques Thermiques

    Faire réparer l'appareil par le S.A.V. Hilti. chargeur de cartouches dans le sens de transport de Vérifier le montage et l'usure du piston et de la butée ●...
  • Page 22: Utilisation

    Pour de plus amples informations, se référer aux direc- Si un élément est trop enfoncé, la puissance doit être tives techniques de la filiale Hilti locale ou, le cas échéant, réduite. (5E) Réduire la puissance d'un cran à l'aide aux prescriptions techniques nationales.
  • Page 23: Déchargement De L'appareil

    5. Si l'élément est encore toujours trop peu ou trop 7.4.2 Lorsque l'appareil coince, procéder de la enfoncé, répéter les étapes 2 à 4 jusqu'à obtenir la manière suivante saillie voulue. Le cas échéant, utiliser une cartouche -AVERTISSEMENT- d'éléments respectivement plus grande ou plus petite. Ne jamais essayer de retirer de force des cartouches de leur bande-chargeur ou de l'appareil.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Utiliser exclu- 9. Appuyer sur l'embase avec le nez de pose contre le sivement le lubrifiant Hilti ou des produits de qualité filet et la revisser à fond dans le sens des aiguilles équivalente.
  • Page 25: Nettoyage Du Guide-Piston

    8.2.2 Nettoyage du guide-piston tement. -REMARQUE- -REMARQUE- S'assurer qu'aucune cartouche ne se trouve dans l'ap- L'utilisation d'autres lubrifiants que le lubrifiant Hilti pareil et les décharger le cas échéant conformément au recommandé peut abîmer les pièces en caoutchouc, paragraphe (7.3.1). notamment l'amortisseur.
  • Page 26: Guide De Dépannage

    Si la bande-chargeur de cartouches ne peut toujours pas être retirée, contacter Hilti. -REMARQUE- Ne jamais essayer de retirer de force des cartouches de leur bande-chargeur ou de l'appareil. Pas de percussion de la Raté...
  • Page 27 Pression sur l'appareil L'appareil est encrassé. Nettoyer le guide-piston. Vérifier que le difficile. piston est bien droit. Nettoyer l'appareil. (8.2.1 et 8.2.2) Si aucune mesure correctrice n'est efficace, s'adresser à Hilti. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...
  • Page 28: Recyclage

    10. Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants. Consultez le service clients Hilti ou votre conseiller commercial. Si vous souhaitez trier vous-même les composants de l'appareil en vue de leur recyclage : démontez l'appareil si cela ne demande aucun outillage...
  • Page 29: Santé De L'utilisateur Et Sécurité

    La valeur totale des vibrations devant être indiquée Internet de Hilti www.hilti.com/hse. conformément à 2006/42/CE ne dépasse pas 2,5 m/s². Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...
  • Page 30: Indicaciones Generales

    Herramienta fijadora de clavos DX 860-ENP 1. Indicaciones generales Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar la 1.1 Señales de peligro y significado herramienta. -ADVERTENCIA- Término utilizado para una posible situación peligrosa Conserve siempre este manual de que podría ocasionar lesiones graves o fatales. instrucciones cerca de la herramienta.
  • Page 31: Descripción

    Cepillo plano, cepillo rendondo Ø25, cepillo rendondo Ø8, DX 76/860-ENP rascador, paño de limpieza I-VO 805 PS Gafas de protección claras I-VO 808 PS Gafas de protección tonalizadas Protección para los oídos Tamaño pequeño Spray Hilti Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...
  • Page 32: Datos Técnicos

    Mientras esté trabajando, mantenga alejadas del radio vos, cartuchos, accesorios y piezas de repuesto ori- ● de acción de la herramienta a otras personas, espe- ginales de Hilti u otras de igual calidad. cialmente a los niños. Observe las indicaciones sobre el funcionamiento, ●...
  • Page 33: Peligro De Explosión

    Descargue siempre la herramienta antes de realizar No desmonte la herramienta si está caliente. En caso ● ● las tareas de limpieza, mantenimiento y conservación, de que resulte necesario desmontarla lleve siempre así como a la hora de guardarla. guantes de protección. No tire nunca del cargador hacia atrás con la mano.
  • Page 34: Puesta En Servicio

    Tenga en cuenta en todo momento las directrices de aplicación. -ADVERTENCIA- Para obtener una información detallada, solicite a la sucursal regional de Hilti las directrices de fijación o, En elemento de fijar los clavos ● dado el caso, las prescripciones nacionales.
  • Page 35: Solución De Averías

    1. Presione la herramienta en ángulo recto contra la 7.4 Solución de averías superficie de trabajo. 2. Efectúe el disparo apretando en el gatillo de la empu- 7.4.1 En caso de ignición fallida o si un cartucho ñadura. no se enciende, proceda siempre del siguiente modo: 7.2.5 Comprobación y ajuste del saliente de los 1.
  • Page 36: Cuidado Y Mantenimiento

    En condiciones normales de servicio, este tipo de herra- vocar fallos en el funcionamiento de la herramienta. Uti- mientas produce suciedad que se deposita en su inte- lice exclusivamente spray Hilti o productos de calidad rior provocando el desgaste de componentes relevan- similar.
  • Page 37 (7.3.1). -INDICACIÓN- 1. Coloque la herramienta apoyada en la empuñadura. La utilización de lubricantes diferentes al spray Hilti puede 2. Presione el botón rojo situado en el cargador y deje dañar las piezas de goma, especialmente el amortiguador.
  • Page 38: Localización De Averías

    La tira de cartuchos está dañada. Sustituir la tira de cartuchos transporta. (7.3.1 y 7.2.3) La herramienta está dañada. Ponerse en contacto con Hilti No se puede extraer la La herramienta está dañada o sobre- Dejar enfriar la herramienta e intentar tira de cartuchos...
  • Page 39 Limpiar la narla. herramienta. (8.2.1 y 8.2.2) Si las medidas de reparación de averías no resultan efectivas, póngase en contacto con Hilti. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...
  • Page 40: Reciclaje

    Póngase en contacto con el ser- vicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Tenga en cuenta las directrices y prescripciones regionales e internacionales.
  • Page 41: Seguridad Y Salud Del Usuario

    ± 2 dB (C) Si precisa más información sobre salud y seguridad del 12.2 Vibración usuario, consulte la página web de Hilti: www.hilti.com/hse. El valor total de vibración que debe indicarse conforme a la norma 2006/42/CE no supera los 2,5 m/s².
  • Page 42 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2973 | 1112 | 00-Pos. 2 | 1 Printed in Liechtenstein © 2012 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 202946 / A2 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069856 / 000 / 01...

Table des Matières