Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Art.Nr.
5911249903
AusgabeNr.
5911249903_01
Rev.Nr.
13/06/2022
MS132-42
Benzin Rasenmäher (angetrieben)
DE
Originalbedienungsanleitung
Petrol lawn mower (self propelled)
GB
Translation of original instruction manual
Tondeuse à essence (autotractée)
FR
Traduction des instructions d'origine
Benzinová sekačka na trávu (poháněný)
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Spalinowa kosiarka do trawy (z napędem)
PL
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
6
21
34
48
61
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
ACHTUNG!:
Read the manual carefully before operating this machine!
CAUTION!:
Lire attentivement la notice avant toute mise en route !
ATTENTION!:
 www.scheppach.com
Tosaerba a benzina (a motore)
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Benzínová kosačka na trávu (poháňaná)
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Benzines fűnyíró (hajtott)
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Bensin gräsklippare (driven)
SE
Översättning av originalinstruktionsmanualen
75
90
104
118
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach MS132-42

  • Page 1 Art.Nr. 5911249903 AusgabeNr. 5911249903_01 Rev.Nr. 13/06/2022 MS132-42 Benzin Rasenmäher (angetrieben) Tosaerba a benzina (a motore) Traduzioni del manuale d‘uso originale Originalbedienungsanleitung Benzínová kosačka na trávu (poháňaná) Petrol lawn mower (self propelled) Preklad originálu návodu na obsluhu Translation of original instruction manual Benzines fűnyíró...
  • Page 2  www.scheppach.com...
  • Page 3  www.scheppach.com...
  • Page 4  www.scheppach.com...
  • Page 5  www.scheppach.com...
  • Page 34: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Niveau de puissance acoustique garanti Ce produit est conforme aux directives européennes en vigueur. Poussoir du starter max. 3 x Vérifier le niveau d’huile MI N DRIVE - Levier d’entraînement STOP - Levier de frein moteur 34 | FR  www.scheppach.com...
  • Page 35 Consignes de sécurité ................. 37 Caractéristiques techniques ..............40 Avant la mise en service ..............40 Utilisation ....................41 Entretien et nettoyage ................44 Stockage ....................46 Mise au rebut et recyclage ..............46 Dépannage ................... 47 FR | 35  www.scheppach.com...
  • Page 36: Introduction

    Nous n’assumons aucune responsabilité concernant les accidents et dommages qui surviendraient à la suite du non-respect des instructions du manuel d’uti- Fabricant : Scheppach GmbH lisation et des consignes de sécurité. Günzburger Straße 69 2. Description de l’appareil (Fig. 1) D-89335 Ichenhausen 1.
  • Page 37: Utilisation Conforme

    Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages Le non-respect de cette consigne met votre vie en résultant d’une telle utilisation, seul l’utilisateur en péril et peut être à l’origine de graves blessures. est responsable. FR | 37  www.scheppach.com...
  • Page 38 • Faites particulièrement attention lorsque vous pés et éjectés par la tondeuse (comme des pierres, faites demi-tour avec la tondeuse à gazon ou des jouets, des bâtons et des fils, etc.) lorsque vous la tirez vers vous. 38 | FR  www.scheppach.com...
  • Page 39 • Soyez particulièrement attentif lorsque vous tondez Conduite en cas d’urgence sur un sol meuble, à proximité d’un amas de débris, près des fossés et des buttes. Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. FR | 39  www.scheppach.com...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    à cet effet comme montré Fig. 6. personne à l’autre. 5. Fixez les câbles à l’aide des clips (18) fournis au guidon (Fig. 7). 6. Ouvrez le bac collecteur (16) et fixez les clips en plastique au cadre (Fig. 8). 40 | FR  www.scheppach.com...
  • Page 41: Utilisation

    • Lorsque le moteur tourne, appuyez le levier de récent. mise en route de la traction (2) sur le guidon (1) afin Attention : n’utilisez que de l’essence sans plomb, de faire avancer la machine. contenant au maximum 5 % de bioéthanol FR | 41  www.scheppach.com...
  • Page 42 • remplissez le réservoir à essence en extérieur m REMARQUE ! Le mulching n’est possible que sur à l’air libre. Utilisez un entonnoir et un récipient des gazons relativement courts. gradué. Essuyez l’essence qui a débordé. 42 | FR  www.scheppach.com...
  • Page 43 êtes passé sur un corps étranger ou lorsque l’appareil vibre de façon anormale. • ne changez pas les réglages et n’effectuez aucune réparation sans avoir arrêté le moteur auparavant. Retirez le câble d’allumage. FR | 43  www.scheppach.com...
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    Ne les est conseillé de faire contrôler la lame une fois par touchez pas non plus. Avant tous travaux de mainte- nance et d’entretien, retirez la cosse de bougie d’al- 44 | FR  www.scheppach.com...
  • Page 45 à ne pas la serrer trop fortement. • Videz le réservoir à carburant (à l’aide d’une pompe à carburant) • Placez un récipient plat pour recevoir l’huile usagée (ayant une capacité d’un litre au minimum) sous la tondeuse. FR | 45  www.scheppach.com...
  • Page 46: Stockage

    • Pour éviter tout risque dʼincendie, retirez l’herbe, les feuilles et les coulures de graisse (huile) se ordures ménagères, mais éliminés séparé- trouvant sur le moteur, lʼéchappement et dans la ment ! zone proche du réservoir á carburant. 46 | FR  www.scheppach.com...
  • Page 47: Dépannage

    • réglez à la hauteur correcte • hauteur de coupe trop basse • réglez correctement Lʼéjection dʼherbe nʼest • lame usée • remplacez la lame pas correcte • bac collecteur bouché • videz le bac collecteur FR | 47  www.scheppach.com...
  • Page 131  www.scheppach.com...
  • Page 132  www.scheppach.com...
  • Page 133 DV130  www.scheppach.com...
  • Page 134: Ce-Konformitätserklärung

    Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité Scheppach GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Page 135 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5911249903

Table des Matières