Télécharger Imprimer la page

Knick Stratos Multi E401X Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Stratos Multi E401X:

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Lire avant l'installation.
Conserver pour une utilisation ultérieure.
Stratos Multi E401X
Transmetteur industriel
I
II
7.00
pH
25.3
°C
Menu
µS
0.154
cm
25.3
°C
Menu Favoris
www.knick-international.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Knick Stratos Multi E401X

  • Page 1 Stratos Multi E401X Manuel utilisateur Transmetteur industriel µS 7.00 0.154 25.3 25.3 °C °C Menu Favoris Menu Lire avant l'installation. www.knick-international.com Conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 2 Stratos Multi E401X Remarques complémentaires Veuillez lire ce document et le conserver pour une utilisation ultérieure. Avant d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir le produit, assurez-vous d’avoir parfaitement compris les instructions et les risques décrits dans le présent document. Il est impératif de respecter l’ensemble des consignes de sé- curité.
  • Page 3 Stratos Multi E401X Table des matières 1 Sécurité ............................1.1 Utilisation conforme ............................1.2 Exigences pour le personnel..........................1.3 Formations à la sécurité............................. 1.4 Risques résiduels ..............................10 1.5 Installation et mise en service ......................... 10 1.6 Fonctionnement..............................11 1.6.1 Utilisation en atmosphère explosive....................11 1.7 Accessoires ................................
  • Page 4 Stratos Multi E401X 5 Fonctionnement et utilisation..................... 38 5.1 Modification de la langue de l'interface utilisateur ................. 38 5.2 Affichage et clavier .............................. 38 5.3 Vue d'ensemble de la structure des menus....................41 5.4 Contrôle des accès............................... 41 5.5 États de fonctionnement........................... 41 5.6 Affichage des mesures ............................
  • Page 5 Stratos Multi E401X 6.10 Paramètre : conductivité (par conduction)....................81 6.10.1 Filtre d’entrée ............................82 6.10.2 Données de la sonde..........................84 6.10.3 Préréglages du calibrage ........................86 6.10.4 Compensation de température du fluide de mesure..............86 6.10.5 Concentration (option TAN FW-E009)..................... 87 6.10.6 Fonction TDS............................
  • Page 6 Stratos Multi E401X 7.4.6 Mode de calibrage : produit ....................... 121 7.4.7 Mode de calibrage : saisie des valeurs.................... 123 7.4.8 Mode de calibrage : température..................... 123 7.5 Calibrage/ajustage : paramètre conductivité (par induction) ............. 124 7.5.1 Explications relatives au calibrage / à l’ajustage avec des sondes inductives....124 7.5.2 Compensation de température pendant le calibrage ..............
  • Page 7 Stratos Multi E401X 9.3 Test fonctionnel manuel............................ 150 9.3.1 Générateur de courant ......................... 150 9.3.2 Test des relais ............................150 9.3.3 Test du régulateur ..........................150 10 Entretien............................151 11 Dépannage............................152 11.1 États de panne ..............................152 11.2 Messages................................. 153 11.3 Sensocheck et Sensoface ..........................176 12 Mise hors service ..........................179...
  • Page 8 Stratos Multi E401X 15.8 Fonctions de mesure ............................208 15.8.1 pH................................. 208 15.8.2 Conductivité (par conduction) ......................210 15.8.3 Conductivité (par induction)......................211 15.8.4 Conductivité (double)........................... 212 15.8.5 Compensation de température (conductivité)................212 15.8.6 Détermination de la concentration : conductivité (option TAN FW-E009) ......212 15.8.7 Oxygène..............................
  • Page 9 à l'égard du produit. Une utilisation non conforme du produit est interdite. 1.3 Formations à la sécurité Dans le cadre de la première mise en service, Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG organise sur demande des formations à la sécurité et des formations produit. Des informations supplémen-...
  • Page 10 Stratos Multi E401X 1.4 Risques résiduels Le produit est conçu et fabriqué selon les règles techniques de sécurité reconnues. Les risques rési- duels suivants subsistent : • Les conditions environnantes avec des substances chimiquement corrosives peuvent entraîner une altération du fonctionnement du système.
  • Page 11 L’appareil allumé ne doit pas être ouvert pendant le fonctionnement en zone Ex, zone 2. Configuration Le remplacement de composants peut affecter la sécurité intrinsèque. Stratos Multi E401X doit uni- quement être équipé de modules de type MK‑***X et d’une carte mémoire de type ZU1080‑S‑X***.
  • Page 12 Stratos Multi E401X 1.7 Accessoires Carte mémoire Ex La carte mémoire ZU1080-S-X-*** est un accessoire pour l'utilisation en atmosphère explosive de zone 2. La carte mémoire ZU1080-S-X-*** ne peut être insérée ou changée que lorsque l'appareil est débran- ché de l'alimentation électrique.
  • Page 13 Stratos Multi E401X 2 Produit 2.1 Contenu de la livraison et identification du produit • Appareil de base Stratos Multi (unité frontale et boîtier inférieur) • Sachet de petites pièces (2 bouchons en plastique, 1 goupille de charnière, 1 plaque pour conduites, 2 cavaliers à insérer, 1 réducteur, 1 joint à entrées multiples, 2 bouchons d'obturation, 5 presse-étoupes et écrous hexagonaux M20x1,5)
  • Page 14 Stratos Multi E401X 2.1.1 Plaque signalétique 1 Fabricant 8 Homologation Ex pour la Chine 2 Nom du produit 9 Classe de protection II 3 Marquage ATEX et IECEx, indication de la zone Ex 10 Caractéristiques assignées de l’alimentation éner- et numéro du schéma de contrôle gétique...
  • Page 15 Stratos Multi E401X 2.3 Construction et fonctionnement Équipement de base 1 canal de mesure pour sonde Memosens ou sonde d’oxygène optique numérique 2 sorties de courant Contact de porte 3 contacts de commutation réglables librement pour les messages NAMUR (défaut, maintenance nécessaire, hors spécification, contrôle fonctionnel), détecteur de seuil, régulateur, contact de rinçage, jeu de paramètres, USP (pour conductivité), Sensoface...
  • Page 16 Stratos Multi E401X 2.4 Gamme de produits Appareil (appareil de base numérique) Control Drawing Référence Stratos E401X 212 502-100 E401X Modules de mesure, Ex Mesure du pH, redox 212 002-110 MK-PH015X Mesure de l'oxygène 212 002-120 MK-OXY045X Mesure de la conductivité par conduction 212 002-130...
  • Page 17 Stratos Multi E401X 2.5 Vue d'ensemble du système 1 Entrée pour sonde Memosens 6 Sorties de courant 2 / 3 / 4 : actives (Sorties de courant 3 et 4 : option TAN FW‑E052) 2 Emplacement pour un module MK analogique ou 7 Contact de commutation K1 : messages, seuil, Memosens via le module MK‑MS...
  • Page 18 Stratos Multi E401X 2.5.1 Exemples d'application Mesure Memosens du pH ou régulation PID MS pH Analogique Alarme Acide Base Régulation PID Alarme 24 V CA/CC Acide Base...
  • Page 19 Stratos Multi E401X Mesure Memosens de l'oxygène et correction de la pression avec un transducteur de pression externe (avec l'option TAN FW-E051 « Entrée de courant ») par ex. +24 V Transducteur de pression...
  • Page 20 Stratos Multi E401X 3 Installation 3.1 Possibilités de montage du boîtier Grâce aux perforations réalisées sur le boîtier inférieur, plusieurs montages sont possibles : • Montage mural Dessins cotés, p. 22 ➜ • Montage sur mât Kit de montage sur mât ZU0274, p. 24 ➜...
  • Page 21 Stratos Multi E401X Monter les presse-étoupes (4) du sachet de petites pièces dans le boîtier inférieur. Contenu de la livraison et identification du produit, p. 13 ➜ Bouchon d’obturation, joint de réduction et joint à entrées multiples, p. 27 ➜ Faire passer les câbles nécessaires.
  • Page 22 Stratos Multi E401X 3.3 Dessins cotés 3.3.1 Montage mural Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. 80 [3.15] 148 [5.83] 34 [1.34] 29 [1.14] 90 [3.54] 121,4 [4.78] 8,5 [0.33] 131 [5.16] 115,5 [4.55] 39,5 [1.56] 42 [1.65] 42 [1.65]...
  • Page 23 Stratos Multi E401X Distance de montage [4.33] [4.33] Le sachet de petites pièces inclus dans la fourniture Contenu de la livraison et identification du ➜ produit, p. 13 contient une goupille de charnière d'une longueur de 100 mm. La goupille de charnière relie l'unité...
  • Page 24 Stratos Multi E401X 3.3.2 Kit de montage sur mât ZU0274 Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. Dimensions du mât : Diamètre 40    …  60 mm [1,57    …  2,36"] ou longueur d'arête 30    …  45 mm [1,18    …  1,77"] 40 [1.57] ...
  • Page 25 Stratos Multi E401X 3.3.3 Toit de protection pour montage mural et sur mât ZU0737/ZU1176 ZU0737 : acier inox A2 ZU1176 : acier inox 1.4401 Remarque : Utilisation uniquement pour le montage mural ou sur mât Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces].
  • Page 26 Stratos Multi E401X 3.3.4 Kit de montage face avant ZU0738 Remarque : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. Découpe 138 x 138 mm (IEC 61554) < 30 [1.181] 76 [2.992] 1 [0.039] ... 22 [0.866] 41 [1.614] 1 Tableau 4 Verrou, 4 unités...
  • Page 27 Stratos Multi E401X 3.4 Bouchon d’obturation, joint de réduction et joint à entrées multiples En atmosphère explosive, n’utiliser que des presse-étoupes adaptés et homologués, par ex. type ESKE/1 M20 de la marque WISKA. À la livraison, chaque presse-étoupe est fourni avec un joint standard. Pour insérer un ou deux câbles plus fins de façon étanche, il existe des joints réducteurs ou des joints à...
  • Page 28 Stratos Multi E401X 3.5 Raccords Face arrière de l’unité frontale 1 Bornes pour les entrées, les sorties, les contacts de 5 Étiquette des bornes commutation, l'alimentation 2 Emplacement pour carte mémoire (ZU1080‑S‑X‑*) 6 Étiquette autocollante du module ; exemple pour module pH 3 Interface RS-485 : raccordement de sondes...
  • Page 29 Stratos Multi E401X 3.6 Affectation des bornes Les bornes sont adaptées à des fils individuels / des torons jusqu’à 2,5 mm Borne Raccord Sonde (Memosens ou 3 V autre sonde numérique) RS485 A RS485 B Shield N.C. Pas de raccordement Card Carte mémoire Entrées de courant + I-Input...
  • Page 30 Stratos Multi E401X 3.7 Installation électrique AVERTISSEMENT ! L'appareil n'ayant pas d'interrupteur secteur, un dispositif de sectionnement disposé de manière adéquate et accessible à l'utilisateur doit être installé en amont de l'appareil. Le dispositif de sectionnement doit isoler toutes les lignes qui véhiculent du courant et qui ne sont pas mises à...
  • Page 31 Stratos Multi E401X 3.7.1 Sorties de courant Les sorties de courant délivrent directement du courant (0/4 ... 20 mA) à un consommateur en fonction de la grandeur de mesure choisie. Remarque : Respecter les caractéristiques techniques et les valeurs de raccordement.
  • Page 32 Stratos Multi E401X Application CA typique avec une charge inductive 1 Charge 3 Contact 2 Combinaison RC typique, p. ex. condensateur 0,1 μF, résistance 100 Ω/1 W Application CC typique avec une charge inductive 1 Charge inductive 3 Contact 2 Diode de roue libre, p. ex. 1N4007 (respecter la po- larité)
  • Page 33 Stratos Multi E401X 3.8 Raccordement de la sonde 3.8.1 Raccordement de la sonde Memosens Vue de dessus des bornes pour la sonde Memosens. L'illustration représente la face arrière de l'unité avant sur l'appareil ouvert. 1 Interface RS-485 : Raccordement de sonde standard pour sonde numérique (sonde Memosens) 2 Plaque à...
  • Page 34 Stratos Multi E401X 3.8.2 Raccordement d’une sonde analogique / d’un deuxième canal Memosens ATTENTION ! Décharge électrostatique (ESD). Les entrées de signal des modules sont sensibles aux décharges électrostatiques. Veiller à prendre des mesures de protection contre les ESD avant d'ins- taller le module et de commuter les entrées.
  • Page 35 Stratos Multi E401X Module de mesure pour le raccordement d’une deuxième sonde Memosens Lorsque les sondes Memosens doivent mesurer deux grandeurs de mesure, il est nécessaire d'enficher un module Memosens de type MK-MS095X pour le second canal. Insérer le module Memosens dans l’emplacement dédié et le raccorder (voir ci-dessus).
  • Page 36 Stratos Multi E401X Module de mesure de conductivité par conduction Référence MK-COND025X Module de mesure de conductivité par induction Référence MK-CONDI035X Module Memosens Référence MK-MS095X...
  • Page 37 Stratos Multi E401X 4 Mise en service Remarque : Dans le cadre de la première mise en service, la société Knick organise sur demande des formations à la sécurité et des formations produit. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de l'agent local compétent.
  • Page 38 Stratos Multi E401X 5 Fonctionnement et utilisation 5.1 Modification de la langue de l'interface utilisateur Conditions préalables • Stratos Multi est alimenté en énergie. • Le mode Mesure est visible sur l'écran. Étapes Softkey gauche : Menu. La sélection menu s'ouvre.
  • Page 39 Stratos Multi E401X Surveillance sonde : détails (spécialiste) Pente Zéro Offset redox Sensocheck él. réf. Sensocheck él. verre Temps de réponse Retour Retour à la mesure 1 Contrôle fonctionnel HOLD 7 Affichage de la fonction de la softkey 2 Titre du menu actuel 8 Affichage de la fonction de la softkey 3 État de l’appareil (PAR pour paramétrage, aussi ap-...
  • Page 40 Stratos Multi E401X Clavier 1 Softkey gauche : 4 enter : Fonction correspondant à l’affichage de la fonction Ouvrir le menu, confirmer les informations saisies. à gauche 2 Touches fléchées gauche/droite : 5 Softkey droite : Sélection menu : menu précédent/suivant, sélec- Fonction correspondant à l’affichage de la fonction tion de la position gauche/droite à...
  • Page 41 Stratos Multi E401X 5.3 Vue d'ensemble de la structure des menus Menu Calibrage Maintenance Programmation Diagnostic Mesure Code 1147 2958 1246 Niveau exploitation d’accès : 1989 Niveau spécialiste (réglage d’usine) Sous-menus : Mode de calibrage, Maintenance de points de calibrage, sondes et sorties...
  • Page 42 Stratos Multi E401X ATTENTION ! Dans l'état Contrôle fonctionnel (HOLD), les sorties de courant sont soit figées sur la dernière valeur mesurée, soit réglées sur une valeur fixe. La mesure dans l'état Contrôle fonctionnel (HOLD) n'est pas autorisée car cela peut entraîner des réactions inattendues du système et ainsi mettre en danger les utilisateurs.
  • Page 43 Stratos Multi E401X 6 Programmation ATTENTION ! Une programmation et un ajustage incorrects peuvent entraîner des erreurs de mesure. Le Stratos Multi doit donc être mis en service et entièrement programmé et ajusté par un spécialiste du système ainsi que sécurisé contre toute modification non autorisée.
  • Page 44 Stratos Multi E401X Niveau spécialiste • Accès à tous les réglages, y compris la définition des codes d’accès. Entrée code d’accès, p. 51 ➜ • Autorisation et blocage de l’accès aux fonctions à partir du niveau exploitation. Un symbole de cadenas permet d’identifier les fonctions dont il est possible de bloquer l’accès à...
  • Page 45 Stratos Multi E401X 6.3 Menus Programmation Menu Description Commande système, p. 45 ➜ Commande système Programmation Généralités, p. 51 ➜ Généralités Entrées et sorties, p. 58 ➜ Entrées et sorties Sélection sonde [I] [II], p. 67 ➜ Sélection sonde [I] [II] [I] [Sonde] Programmation du canal I : menu en fonction de la sélection de la sonde.
  • Page 46 Stratos Multi E401X 6.4.1 Carte mémoire Ce menu s’affiche lorsqu’une Data Card ZU1080‑S‑*‑D est insérée. Avec l’option TAN FW‑E104 Journal de bord activée : activer/désactiver l’enregistrement des entrées du journal de bord sur la Data Card. Journal de bord (FW-E104), p. 202 ➜...
  • Page 47 Stratos Multi E401X 6.4.3 Jeux de param. Le Stratos Multi présente deux jeux de paramètres commutables complets (A/B) pour différentes opé- rations de mesure. Au moyen d'un contact de commutation, il est possible de signaler lequel des jeux de paramètres est actuellement actif.
  • Page 48 Stratos Multi E401X 6.4.4 Commande de fonctions Les fonctions suivantes peuvent être activées au moyen d'une softkey ou l’entrée d’optocoupleur OK1 : Entrée OK1 : • Changement de jeu de paramètres Jeux de param., p. 47 ➜ • Débit Débit, p. 105 ➜...
  • Page 49 Stratos Multi E401X Effacer le favori : Ouvrir le menu et sélectionner le sous-menu ajouté aux favoris. Diagnostic Liste des messages Journal de bord Infos appareil Infos HART Enregistreur de mesure Test de l'appareil Retour Effacer le favori Softkey droite : Effacer le favori ✓...
  • Page 50 Stratos Multi E401X 6.4.9 Activation des options Les fonctions supplémentaires (options TAN) complètent la palette de fonctions du système de l’appa- reil. Les options TAN sont spécifiques aux appareils. En commandant une option TAN, il faut donc non seulement indiquer la référence de cette fonction, mais aussi le numéro de série de l’appareil. Le fabri- cant fournit ensuite un code TAN (numéro de transaction), qui permet d’activer la fonction supplé-...
  • Page 51 Remarque : En cas de perte du code d'accès du niveau spécialiste, l'accès au système est interdit ! Le fabricant peut générer un TAN de secours. Pour toute question, se reporter aux coordonnées indiquées à la dernière page de ce document pour contacter Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG. 6.5 Programmation Généralités Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé.
  • Page 52 Stratos Multi E401X 6.5.1 Réglage de l'affichage des mesures   Programmation Généralités Affichage valeurs mesurées Définit le nombre de valeurs à afficher : 2 valeurs (1 canal), 2 valeurs (2 canaux), 4 valeurs (2 canaux), 2 valeurs, 4 valeurs, 6 valeurs, 8 valeurs Attribuer les canaux et choisir la(es) grandeur(s) à...
  • Page 53 Stratos Multi E401X Affichage des mesures 2 valeurs (1 canal), exemple Sélection Résultat Sélection de deux grandeurs d'un canal de mesure : Nombre 2 valeurs 2 valeurs (1 canal) Canal 1 Valeur pH 2 valeurs (2 canaux) 4 valeurs (2 canaux) 1re valeur mes.
  • Page 54 Stratos Multi E401X Affichage des mesures 2 valeurs (2 canaux), exemple Sélection Résultat Sélection de deux grandeurs pour deux canaux de mesure : 2 valeurs (1 canal) Nombre 2 valeurs 2 valeurs (2 canaux) Canal 1 Valeur pH 4 valeurs (2 canaux) 1re valeur mes.
  • Page 55 Stratos Multi E401X Affichage des mesures 4 (6, 8) valeurs, exemple Sélection Résultat Sélection de quatre (six, huit) grandeurs au choix Nombre 4 valeurs 4 valeurs (2 canaux) 1re valeur Valeur pH 2 valeurs 4 valeurs 2e valeur Température 6 valeurs 3e valeur Conductivité...
  • Page 56 Stratos Multi E401X Affichage des mesures 4 valeurs (2 canaux), exemple Sélection Résultat Sélection de quatre grandeurs pour deux canaux de mesure : Nombre 2 valeurs 2 valeurs (1 canal) Canal 1 Valeur pH 2 valeurs (2 canaux) 4 valeurs (2 canaux) 1re valeur mes.
  • Page 57 Stratos Multi E401X Sélection Résultat Canal 1 Memosens pH/redox Valeur pH Valeur pH 1re valeur mes. Conductivité Valeur pH Température Tension pH 2e valeur mes. Tension pH Salinité Canal 2 Cond analogique Résistivité Conductivité 1re valeur mes. Conductivité Conductance 4.00 1.135 mS/cm...
  • Page 58 Stratos Multi E401X 6.6 Entrées et sorties Les entrées et sorties suivantes sont disponibles : • Quatre sorties de courant 0/4 ... 20 mA pour la transmission de la valeur mesurée et de la tempéra- ture par ex. (réglage d'usine), dont deux peuvent être activées par TAN Sorties de courant, p.
  • Page 59 Stratos Multi E401X Réglage de l’étendue de mesure : début (0/4 mA) et fin (20 mA) Exemple d’étendue de mesure du pH 0 … 14 Exemple d’étendue de mesure du pH 5 … 7 Avantage : meilleure résolution dans la plage en question [mA] [mA] 14 [pH] [pH] Courbes caractéristiques Caractéristique linéaire...
  • Page 60 Stratos Multi E401X Caractéristique fonction/logarithmique La courbe non linéaire du courant de sortie permet de réaliser une mesure couvrant plusieurs décades, p. ex. la mesure de très faibles valeurs avec une résolution élevée ainsi que la mesure de grandes valeurs (avec une faible résolution). Nécessite la saisie de la valeur correspondant à un courant de sortie de 50 %.
  • Page 61 Stratos Multi E401X 6.6.2 Contacts de commutation Jusqu’à trois contacts commut. libres K1 … K3 peuvent être programmés. En cas d'utilisation avec un régulateur, les contacts K2 et K3 sont alors raccordés. Régulateur PID, p. 65 ➜ Les contacts peuvent être programmés indépendamment les uns des autres comme contact de travail ou contact de repos :...
  • Page 62 Stratos Multi E401X Utilisation : Maintenance nécessaire  Entrées et sorties Contacts commut. Sélectionner le contact souhaité avec les touches fléchées haut/bas puis appuyer sur enter.  : Maintenance nécessaire Utilisation Programmer le contact. La nécessité de maintenance est active : • En cas d’émission de messages qui nécessitent une intervention de maintenance Cela signifie que le dispositif de mesure fonctionne encore correctement, mais qu’il faut en assurer la...
  • Page 63 Stratos Multi E401X Utilisation : Seuil  Entrées et sorties Contacts commut. Sélectionner le contact souhaité avec les touches fléchées haut/bas puis appuyer sur enter.  : « Seuil » Utilisation Programmer le contact. Contact K1 (Spécial.) Utilisation Seuil Paramètre Valeur pH Seuil pH 3.00 Hystérésis...
  • Page 64 Stratos Multi E401X Programmer le contact de rinçage   Entrées et sorties Contacts commut. Contact K… « Contact de rinçage » Utilisation Lors de la sélection  : « Contact rinçage (canal) » : Utilisation sélectionner le canal. Sélectionner le (p. ex. « Travail N/O »). Type de contact Saisir l’...
  • Page 65 Stratos Multi E401X Utilisation : Sensoface Les messages Sensoface peuvent être émis par le biais d'un contact de commutation. En cas d’utilisation de deux sondes, les messages Sensoface correspondants peuvent être attribués à différents contacts :  Entrées et sorties Contacts commut.
  • Page 66 Stratos Multi E401X Contacts commut. (spécialiste) Régulateur PID linéaire Contact K1 Contacts régul. K2/K3 Retour Bloquer Régulateur à durée d’impulsion Le régulateur à durée d’impulsion sert à commander une vanne en tant qu’actionneur. Il active le contact pour une durée dépendant de la grandeur réglante (Y). Ce faisant, la période reste constante.
  • Page 67 Stratos Multi E401X 6.6.4 Entrées de commande Stratos Multi dispose de deux entrées optocoupleur OK1, OK2. Les signaux de commande permettent de déclencher les fonctions suivantes (selon la programmation) :  : arrêt, changement de jeu de paramètres, débit, contrôle fonctionnel complet ou contrôle Entrée OK1...
  • Page 68 Stratos Multi E401X 6.8 Paramètre pH Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Sélection d’une sonde pH Memosens ...
  • Page 69 Stratos Multi E401X Sélection d’une sonde pH ISM numérique (option TAN FW-E053)   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [II] Sélection d'une sonde pH ISM Ex raccordée au module de mesure MK‑PH015X : Module : MK-PH Mode : Paramètres réglables pour les sondes pH ISM  :...
  • Page 70 Stratos Multi E401X Sous-menu Description Préréglage du mode de calibrage et du minuteur de calibrage ainsi que des paramètres Préréglages cal. correspondants. Préréglages du calibrage, p. 74 ➜ Compensation de température du fluide de mesure, p. 75 ➜ CT fluide à mesurer Avec une sonde pH/redox :...
  • Page 71 Stratos Multi E401X 6.8.1 Données de la sonde Sondes Memosens Les sondes Memosens fournissent automatiquement les données utiles de la sonde. Sondes analogiques Lorsque des sondes analogiques sont utilisées, il est nécessaire de choisir le type de sonde :  ...
  • Page 72 Stratos Multi E401X Remarque : À la fin d'un calibrage, même si Sensoface est désactivé, un smiley s'affiche toujours à titre de confirmation. Régler la surveillance de sonde  Données de la sonde Surveillance sonde : détails Ouvrir un paramètre de sonde, p. ex.
  • Page 73 Stratos Multi E401X Régler les compteurs CIP/SIP  Surveillance sonde : détails Compteur CIP Compteur SIP  : « Arrêt » ou « Individuel » Surveillance Lors de la sélection du critère « Individuel » : saisir le nombre maximal de cycles CIP/SIP. Dans le point de menu , sélectionner si et comment il faut signaler le dépassement des Message seuils :...
  • Page 74 Stratos Multi E401X 6.8.2 Préréglages du calibrage Les préréglages de calibrage peuvent être définis dans la programmation ou être modifiés dans le menu Calibrage juste avant le calibrage.  : préréglage du mode de calibrage, p. ex. Calimatic, manuel, calibrage du produit, saisie Mode calibrage de valeurs, température...
  • Page 75 Stratos Multi E401X 6.8.3 Compensation de température du fluide de mesure Remarque : Lorsque la compensation de température du milieu à mesurer est activée, « CT » s'affiche à l'écran, dans le mode mesure. Les options suivantes sont disponibles au choix pour la compensation de température : •...
  • Page 76 Stratos Multi E401X 6.8.5 Messages Toutes les valeurs déterminées par le module de mesure ou la sonde peuvent générer des messages. Les messages peuvent être programmés pour les paramètres suivants : • pH • Tension redox (avec une sonde pH/redox) • Valeur rH (avec une sonde pH/redox) •...
  • Page 77 Stratos Multi E401X 6.9 Paramètre redox Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Programmation d’une sonde pH/redox Memosens (sonde combinée) Paramètre pH, p.
  • Page 78 Stratos Multi E401X Sélection d’une sonde redox analogique   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [II] Sélection d'une sonde redox Ex raccordée au module de mesure MK-PH015X : Module : MK-PH Mode : Analogique En cas d’utilisation d’une sonde redox analogique, les menus sont affichés de la même façon que pour une sonde pH analogique :...
  • Page 79 Stratos Multi E401X Pour d’autres données de la sonde comme la durée de fonctionnement de la sonde ou le comp- teur SIP, régler les détails de la surveillance de sonde. En appuyant sur la softkey gauche : Retour, valider les réglages de la surveillance de sonde et régler les autres paramètres.
  • Page 80 Stratos Multi E401X 6.9.4 Messages Toutes les valeurs déterminées par le module de mesure ou la sonde peuvent générer des messages. Les messages peuvent être programmés pour les paramètres suivants : • Tension redox • Température Programmer les messages Dans le sous-menu , il est possible de sélectionner des limites pour la plage de surveillance...
  • Page 81 Stratos Multi E401X 6.10 Paramètre : conductivité (par conduction) Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Sélection d’une sonde de conductivité Memosens ...
  • Page 82 Stratos Multi E401X Sélection d’une sonde de conductivité analogique   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [II] Sélection d'une sonde de conductivité Ex raccordée au module de mesure MK-COND025X : Module : MK-COND Mode : Analogique Paramètres réglables pour les sondes de conductivité analogiques  :...
  • Page 83 Stratos Multi E401X Seules les options « Valeur moyenne » et « Smart » nécessitent en plus de spécifier une durée : Filtre d’entrée (spécialiste) Filtre Arrêt Suppress. d’impulsion Temps de filtre Valeur moyenne Smart Retour Filtre d’entrée (spécialiste) Filtre Smart Temps de filtre 30 s Retour Retour à...
  • Page 84 Stratos Multi E401X 6.10.2 Données de la sonde Les sondes Memosens fournissent automatiquement les données utiles de la sonde. Lorsque des sondes analogiques sont utilisées, il est nécessaire de choisir le type de sonde :   Programmation [II] Analogique …...
  • Page 85 Stratos Multi E401X Lors de la sélection du critère « Individuel » : il est possible de saisir la constante de cellule nomi- nale ainsi que les seuils minimum et maximum. Dans le point de menu , sélectionner si et comment il faut signaler le dépassement des Message seuils :...
  • Page 86 Stratos Multi E401X 6.10.3 Préréglages du calibrage Les préréglages de calibrage peuvent être définis dans la programmation ou être modifiés dans le menu Calibrage juste avant le calibrage. Mode calibrage : préréglage du mode de calibrage, p. ex. automatique, manuel, calibrage du produit, saisie de valeurs, température...
  • Page 87 Stratos Multi E401X 6.10.5 Concentration (option TAN FW-E009) L'option TAN FW-E009 permet de déterminer la concentration en % en poids de H , HNO , HCl, NaOH, NaCl et dans l'oléum à partir de la conductivité et de la température mesurées. Une solution spécifique au client peut aussi être spécifiée.
  • Page 88 Stratos Multi E401X 6.10.8 Messages Toutes les valeurs déterminées par le module de mesure ou la sonde peuvent générer des messages. Les messages peuvent être programmés pour les paramètres suivants : • Conductivité • Résistivité • Concentration (avec l’option TAN FW-E009) •...
  • Page 89 Stratos Multi E401X 6.11 Paramètre : conductivité (par induction) Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Sélection d’une sonde de conductivité numérique par induction ...
  • Page 90 Stratos Multi E401X Paramètres réglables pour les sondes numériques ou Memosens pour la conductivité par induction  :  Programmation [I] [II] Numérique/Memosens CondI Sous-menu Description Activer/désactiver la suppression des impulsions parasites. Filtre d’entrée Activer/désactiver l’affichage du pictogramme Sensoface. Données de la sonde En sélectionnant « Autres numériques » :...
  • Page 91 Mesure de température température doit être mesurée automatiquement ou manuellement pendant la mesure et/ou le calibrage. Remarque : Le code de types de sonde non connus peut être demandé auprès de Knick (coor- données, cf. au dos de ce document). Sensoface Les pictogrammes Sensoface fournissent des informations de diagnostic sur l’usure et la nécessité...
  • Page 92 Stratos Multi E401X Activer/désactiver Sensoface Sensoface peut être activé ou désactivé dans le sous-menu  : Données de la sonde   Programmation [I] [II] [Sonde] Données de la sonde Remarque : À la fin d'un calibrage, même si Sensoface est désactivé, un smiley s'affiche toujours à titre de confirmation.
  • Page 93 Stratos Multi E401X Régler le compteur SIP  Surveillance sonde : détails Compteur SIP  : « Arrêt » ou « Individuel » Surveillance Lors de la sélection du critère « Individuel » : saisir le nombre maximal de cycles SIP. Dans le point de menu , sélectionner si et comment il faut signaler le dépassement des Message seuils :...
  • Page 94 Stratos Multi E401X Ces réglages sont effectués dans le sous-menu  : CT fluide à mesurer   Programmation [I] [II] … Cond(I) CT fluide à mesurer 6.11.4 Concentration (option TAN FW-E009) L'option TAN FW-E009 permet de déterminer la concentration en % en poids de H...
  • Page 95 Stratos Multi E401X 6.11.7 Messages Toutes les valeurs déterminées par le module de mesure ou la sonde peuvent générer des messages. Les messages peuvent être programmés pour les paramètres suivants : • Conductivité • Résistivité • Concentration (avec l’option TAN FW-E009) •...
  • Page 96 Stratos Multi E401X 6.12 Double mesure de la conductivité Une mesure de la conductivité à 2 canaux est possible avec deux sondes Memosens ou avec une sonde Memosens et une sonde analogique. Pour cela, raccorder une sonde Memosens directement à...
  • Page 97 Stratos Multi E401X 6.13 Paramètre : oxygène Remarque : Le contrôle fonctionnel (HOLD) est activé. Remarque : Après un changement de grandeur de mesure ou de mode de mesure, Stratos Multi conserve ses réglages et doit être reprogrammé. Remarque : La mesure de traces d'oxygène requiert l'option TAN FW-E015.
  • Page 98 Stratos Multi E401X Sélection d’une sonde d’oxygène ISM numérique (option TAN FW-E053)   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [II] Sélection d'une sonde d'oxygène ISM-Ex raccordée au module de mesure MK-OXY045X : Module : MK-OXY Mode : Paramètres réglables pour les sondes d’oxygène ISM ...
  • Page 99 Stratos Multi E401X Sélection d’une sonde d’oxygène analogique   Programmation Sélection sonde [I] [II] Sélection sonde [II] Sélection d’une sonde d’oxygène Ex connectée au module de mesure MK-OXY045X : Module : MK-OXY Mode : Analogique Paramètres réglables pour les sondes d’oxygène analogiques ...
  • Page 100 Stratos Multi E401X 6.13.1 Données de la sonde Exemple d’écran pour une sonde d’oxygène analogique Données de la sonde (Spécial.) Mesure dans des liquides liquides Type de sonde Standard Sonde température NTC 22kΩ Polarisation sonde Auto Polarisation mesure -675 mV Polarisation cal.
  • Page 101 Stratos Multi E401X Régler la surveillance de sonde  Données de la sonde Surveillance sonde : détails Ouvrir un paramètre de sonde, p. ex. Pente Régler la de la pente en mode automatique ou individuel. surveillance Lors de la sélection du critère « Individuel » : il est possible de saisir la pente nominale ainsi que les seuils minimum et maximum.
  • Page 102 Stratos Multi E401X Régler les compteurs CIP/SIP  Surveillance sonde : détails Compteur CIP Compteur SIP  : « Arrêt » ou « Individuel » Surveillance Lors de la sélection du critère « Individuel » : saisir le nombre maximal de cycles CIP/SIP. Dans le point de menu , sélectionner si et comment il faut signaler le dépassement des Message seuils :...
  • Page 103 Stratos Multi E401X Préréglages cal. (Spécial.) Mode calibrage Produit Saturation %Air Saturation Calibrage du produit Conc. (liquide) Minuteur calibrage Pression part. Retour Ces réglages sont effectués dans le sous-menu  : Préréglages cal.   Programmation [I] [II] … Oxy Préréglages cal. Remarque : Si Sensoface est activé, un smiley neutre s'affiche dès que 80 % de l'intervalle est écoulé.
  • Page 104 Stratos Multi E401X 6.13.5 Messages Toutes les valeurs déterminées par le module de mesure ou la sonde peuvent générer des messages. Les messages peuvent être programmés pour les paramètres suivants : • Saturation %Air • Saturation %O • Concentration • Pression partielle •...
  • Page 105 Stratos Multi E401X 6.14 Débit En ce qui concerne les messages relatifs aux seuils ou la surveillance d’un échangeur d’ions, le Stratos Multi peut calculer le débit. Il faut pour cela raccorder un générateur d’impulsions à l’entrée de com- mande OK1.
  • Page 106 Stratos Multi E401X 7 Calibrage/ajustage Sélection menu Calibrage Retour Lingua/语言 Durant le calibrage, le Stratos Multi reste en mode calibrage jusqu’à ce que le personnel spécialisé le quitte. Lorsque l'on quitte le mode calibrage, une question de sécurité s'affiche afin de garantir que l’installation est à...
  • Page 107 Stratos Multi E401X Premier ajustage Remarque : Fonction active pour les sondes pH/redox ISM et les sondes ampérométriques ISM. À l’ouverture du menu Calibrage, il est possible de choisir si le calibrage actuel doit être enregistré comme premier ajustage. Les valeurs du rapport d’ajustage sont alors affichées comme référence dans le menu Diagnostic Statistiques, p.
  • Page 108 Stratos Multi E401X 7.2.2 Méthode de calibrage Calibrage à 1 point La sonde est calibrée avec seulement une solution tampon. Un calibrage à 1 point est judicieux et ad- missible lorsque les valeurs mesurées se situent à proximité du zéro de la sonde, de sorte que la modi- fication de la pente de la sonde n’a pas d’incidence notable.
  • Page 109 Stratos Multi E401X Calibrage à 3 points La sonde est calibrée avec trois solutions tampons. Le zéro et la pente sont calculés à l’aide d’une droite de régression conformément à la norme DIN 19268. Le zéro et la pente de la sonde sont ensuite adaptés lors d’un ajustage.
  • Page 110 7.2.5 Mode de calibrage : Calimatic Calibrage avec détection automatique du tampon Lors d’un calibrage automatique avec Knick Calimatic, la sonde est plongée dans une, deux ou trois solutions tampons. Le Stratos Multi identifie automatiquement la valeur nominale du tampon à l’aide de la tension de la sonde et de la température mesurée.
  • Page 111 Stratos Multi E401X Rapport de calibrage Heure du calibrage 20/02/2020 15:51 Mode de cal. Calimatic Point zéro pH 7.01 Pente 59.03 mV/pH Calibrage Ajustage 7.2.6 Mode de calibrage : manuel Lors d’un calibrage avec saisie manuelle des valeurs tampons, la sonde est plongée dans une, deux ou trois solutions tampons.
  • Page 112 Stratos Multi E401X Démarrer le calibrage en appuyant sur la softkey droite : Continuer. Le calibrage est effectué avec le deuxième tampon. ✓ Étapes suivantes comme pour le calibrage à 1 point. Pour le calibrage à 3 points, procéder au calibrage de la même façon avec le troisième tampon.
  • Page 113 Stratos Multi E401X Étape 2 : La valeur déterminée en laboratoire est disponible. Rouvrir le menu Calibrage du produit. Calibrage Mode calibrage Produit (Étape 2 : valeur labo) Retour Suite Softkey droite : Continuer Saisir la valeur déterminée en laboratoire et la confirmer avec enter.
  • Page 114 Stratos Multi E401X 7.2.9 Mode de calibrage : zéro ISFET Réglage du point de travail ISFET En cas d’utilisation de sondes ISFET Memosens pour la mesure du pH, il faut d’abord déterminer le point de travail individuel de la sonde. Ce dernier doit être compris dans la plage de pH 6,5 … 7,5. Pour cela, la sonde est plongée dans une solution tampon dont le pH est de 7,00.
  • Page 115 Stratos Multi E401X 7.3 Calibrage/ajustage : paramètre redox • Calibrage : Détermination de l'écart sans manipulation des données de calibrage • Ajustage : Détermination de l'écart avec manipulation des données de calibrage AVIS ! Dans le cas de sondes analogiques, un ajustage est nécessaire après un changement de sonde.
  • Page 116 Stratos Multi E401X Démarrer le calibrage en appuyant sur la softkey droite : Continuer. À la fin du contrôle de la dérive, la température mesurée et la tension redox sont affichées. ✓ Le temps d'attente avant stabilisation de la tension de mesure peut être écourté avec la Softkey gauche : Terminer (sans contrôle de la dérive : précision des valeurs de calibrage réduite).
  • Page 117 Stratos Multi E401X 7.3.5 Mode de calibrage : température Compensation de la sonde de température Cette fonction sert à compenser la tolérance individuelle de la sonde de température ou les longueurs de câble, afin d’augmenter la précision de la mesure de température.
  • Page 118 Stratos Multi E401X 7.4 Calibrage/ajustage : paramètre conductivité (par conduction) • Calibrage : Détermination de l'écart sans manipulation des données de calibrage • Ajustage : Détermination de l'écart avec manipulation des données de calibrage AVIS ! Dans le cas de sondes analogiques, un ajustage est nécessaire après un changement de sonde.
  • Page 119 Stratos Multi E401X 7.4.3 Possibilités de calibrage/ajustage • Calibrage automatique : Automatique avec solution de calibrage standard • Manuelle : Entrée manuelle d'une solution de calibrage • Produit : Calibrage du produit (par prise d'échantillon) • Saisie de valeurs : Saisie des valeurs des sondes mesurées au préalable •...
  • Page 120 Stratos Multi E401X 7.4.5 Mode de calibrage : manuel Calibrage manuel avec spécification d’une solution de calibrage Pour le calibrage avec saisie manuelle de la conductivité de la solution de calibrage, plonger la sonde dans une solution de calibrage. Stratos Multi détermine un couple de valeurs conductivité/tempéra- ture de calibrage.
  • Page 121 Stratos Multi E401X 7.4.6 Mode de calibrage : produit Calibrage par prélèvement d’échantillon S’il est impossible de démonter la sonde, p. ex. pour des raisons de stérilité, alors la constante de cel- lule de la sonde peut être déterminée par « Prélèvement d’échantillon ». Pour cela, la valeur mesurée actuelle (conductivité...
  • Page 122 Stratos Multi E401X Softkey droite : Fermer Le cas échéant, quitter le calibrage avec la softkey gauche : Retour. Remarque : Le pictogramme montre que le calibrage du produit n'est pas encore terminé. Étape 2 : La valeur déterminée en laboratoire est disponible.
  • Page 123 Stratos Multi E401X 7.4.7 Mode de calibrage : saisie des valeurs Saisie des valeurs pour la constante de cellule d’une sonde, à 25 °C (77 °F) Procédure de calibrage  Calibrage [I] [II] … Cond En cas d'activation du calibrage, les valeurs de calibrage sélectionnées dans les préréglages de cali- brage sont réglées.
  • Page 124 Stratos Multi E401X 7.5 Calibrage/ajustage : paramètre conductivité (par induction) • Calibrage : Détermination de l'écart sans manipulation des données de calibrage • Ajustage : Détermination de l'écart avec manipulation des données de calibrage AVIS ! Dans le cas de sondes analogiques, un ajustage est nécessaire après un changement de sonde.
  • Page 125 Stratos Multi E401X 7.5.3 Possibilités de calibrage/ajustage • Automatique : Automatique avec solution de calibrage standard • Manuelle : Entrée manuelle d'une solution de calibrage • Produit : Calibrage du produit (par prise d'échantillon) • Zéro : Correction zéro • Facteur de montage : Saisie d'un facteur de montage (avec des sondes Memosens) •...
  • Page 126 Stratos Multi E401X 7.5.5 Mode de calibrage : manuel Calibrage manuel avec spécification d’une solution de calibrage Pour le calibrage avec saisie manuelle de la conductivité de la solution de calibrage, plonger la sonde dans une solution de calibrage. Stratos Multi détermine un couple de valeurs conductivité/tempéra- ture de calibrage.
  • Page 127 Stratos Multi E401X 7.5.6 Mode de calibrage : produit Calibrage par prélèvement d’échantillon S’il est impossible de démonter la sonde, p. ex. pour des raisons de stérilité, alors le facteur de cellule de la sonde peut être déterminé par « Prélèvement d’échantillon ». Pour cela, la valeur mesurée ac- tuelle (conductivité...
  • Page 128 Stratos Multi E401X Softkey droite : Fermer Le cas échéant, quitter le calibrage avec la softkey gauche : Retour. Remarque : Le pictogramme montre que le calibrage du produit n'est pas encore terminé. Étape 2 : La valeur déterminée en laboratoire est disponible.
  • Page 129 Stratos Multi E401X 7.5.7 Mode de calibrage : zéro Procédure de calibrage  Calibrage [I] [II] … CondI En cas d'activation du calibrage, les valeurs de calibrage sélectionnées dans les préréglages de cali- brage sont réglées. Ces réglages peuvent être modifiés dans le menu Calibrage. Si un calibrage n'est pas nécessaire, reculer d'un niveau à...
  • Page 130 Stratos Multi E401X 7.5.9 Mode de calibrage : saisie des valeurs Saisie des valeurs pour le facteur de cellule et le zéro d’une sonde, à 25 °C (77 °F) Si la mesure de la concentration est activée (option TAN FW‑E009), alors la concentration est également affichée dans ce menu et elle est directement modifiée avec le facteur de cellule.
  • Page 131 Stratos Multi E401X 7.6 Calibrage/ajustage : paramètre oxygène • Calibrage : Détermination de l'écart sans manipulation des données de calibrage • Ajustage : Détermination de l'écart avec manipulation des données de calibrage AVIS ! Dans le cas de sondes analogiques, un ajustage est nécessaire après un changement de sonde.
  • Page 132 Stratos Multi E401X 7.6.3 Mode de calibrage : dans l’air Calibrage automatique dans l’air La correction de la pente est effectuée avec la valeur de saturation (100 % air), de manière analogue à la saturation de l’eau avec de l’air. Étant donné que cette analogie ne s’applique qu’à l’air saturé en va- peur d’eau (100 % d’humidité...
  • Page 133 Stratos Multi E401X Sélectionner le « Dans l’eau », puis confirmer en appuyant sur enter. Mode calibrage Sortir la sonde du fluide et la nettoyer. Sécher la membrane en la tamponnant délicatement avec du papier absorbant. Plonger la sonde dans le fluide de calibrage (eau saturée en air), veiller à un débit suffisant, puis confirmer en appuyant sur enter.
  • Page 134 Stratos Multi E401X 7.6.6 Mode de calibrage : produit Calibrage par prélèvement d’échantillon S’il est impossible de démonter la sonde, p. ex. pour des raisons de stérilisation, alors la pente de la sonde peut être calibrée par « Prélèvement d’échantillon ». Pour cela, la valeur mesurée actuelle de « Saturation »...
  • Page 135 Stratos Multi E401X Étape 2 : La valeur déterminée en laboratoire est disponible. Rouvrir le menu Calibrage du produit. Calibrage Mode calibrage Produit (Étape 2 : valeur labo) Retour Suite Softkey droite : Continuer Saisir la valeur déterminée en laboratoire et la confirmer avec enter.
  • Page 136 Stratos Multi E401X 7.6.7 Mode de calibrage : zéro Correction du zéro Un calibrage du zéro est recommandé pour la mesure de traces inférieures à 500 ppb. (option TAN FW‑E015 « Mesure de l’oxygène à l’état de traces ») En cas de correction du zéro, la sonde doit rester dans le fluide de calibrage pendant au moins 10 … 60 min (au moins 120 min pour les fluides contenant du CO...
  • Page 137 Stratos Multi E401X 7.7 Calibrage/ajustage : paramètre oxygène • Calibrage : Détermination de l'écart sans manipulation des données de calibrage • Ajustage : Détermination de l'écart avec manipulation des données de calibrage AVIS ! Dans le cas de sondes analogiques, un ajustage est nécessaire après un changement de sonde.
  • Page 138 Stratos Multi E401X 7.7.3 Mode de calibrage : dans l’air Calibrage automatique dans l’air La correction de la pente est effectuée avec la valeur de saturation (100 % air), de manière analogue à la saturation de l’eau avec de l’air. Étant donné que cette analogie ne s’applique qu’à l’air saturé en va- peur d’eau (100 % d’humidité...
  • Page 139 Stratos Multi E401X Sélectionner le « Dans l’eau », puis confirmer en appuyant sur enter. Mode calibrage Sortir la sonde du fluide et la nettoyer. Sécher la membrane en la tamponnant délicatement avec du papier absorbant. Plonger la sonde dans le fluide de calibrage (eau saturée en air), veiller à un débit suffisant, puis confirmer en appuyant sur enter.
  • Page 140 Stratos Multi E401X 7.7.6 Mode de calibrage : produit Calibrage par prélèvement d’échantillon S’il est impossible de démonter la sonde, p. ex. pour des raisons de stérilisation, alors la pente de la sonde peut être calibrée par « Prélèvement d’échantillon ». Pour cela, la valeur mesurée actuelle de « Saturation »...
  • Page 141 Stratos Multi E401X Étape 2 : La valeur déterminée en laboratoire est disponible. Rouvrir le menu Calibrage du produit. Calibrage Mode calibrage Produit (Étape 2 : valeur labo) Retour Suite Softkey droite : Continuer Saisir la valeur déterminée en laboratoire et la confirmer avec enter.
  • Page 142 Stratos Multi E401X 7.7.7 Mode de calibrage : zéro Correction du zéro Un calibrage du zéro est recommandé pour la mesure de traces inférieures à 500 ppb. (option TAN FW‑E015 « Mesure de l’oxygène à l’état de traces ») En cas de correction du zéro, la sonde doit rester dans le fluide de calibrage pendant au moins 10 … 60 min (au moins 120 min pour les fluides contenant du CO...
  • Page 143 Stratos Multi E401X 8 Diagnostic Sélection menu Diagnostic Retour Lingua/语言 Les fonctions de diagnostic peuvent être activées directement depuis le mode Mesure au moyen de la Softkey droite. Pour cela, la fonction Menu Favoris doit être attribuée à la Softkey droite :...
  • Page 144 Stratos Multi E401X Les touches fléchées haut/bas permettent de feuilleter la liste de haut en bas et inversement. Vous trouverez un aperçu des messages textuels avec des remarques relatives au dépannage dans le chapitre Dépannage. Messages, p. 153 ➜ Le message d’erreur disparaît de l’écran environ 2 s après le dépannage.
  • Page 145 Stratos Multi E401X 8.1.4 Infos appareil Infos appareil Type d'appareil Stratos Multi E401X Numéro de série 8655400 Progiciel 01.00.00 Build 8623 Hardware Retour Les informations suivantes relatives à l’appareil sont affichées pour l’appareil de base et, le cas échéant, un module inséré : •...
  • Page 146 Stratos Multi E401X 8.1.7 Fonctions de diagnostic canal I/II Les sous-menus varient selon le type de sonde. Les principales fonctions sont décrites ci-après. Informations sonde Le sous-menu Informations sonde indique les données de la sonde numérique actuellement raccor- dée, par ex. le fabricant, le numéro de série, la version matériel/progiciel, le dernier calibrage, la durée de fonctionnement :...
  • Page 147 Stratos Multi E401X Contrôleur d’usure de la sonde Le contrôleur d’usure de la sonde affiche la durée de fonctionnement de la sonde et la température maximale pendant la durée de fonctionnement ainsi que l’usure et la durée résiduelle escomptée. Pour les sondes d’oxygène, le nombre de remplacements de la membrane et de calibrages est égale- ment affiché :...
  • Page 148 Stratos Multi E401X 9 Fonctions de maintenance Sélection menu Maintenance Retour Lingua/语言 9.1 Aperçu des fonctions de maintenance Entretien Memosens Oxy Cond-Cond analogique Calcul Cond, Cond Générateur de courant Test des relais Test du régulateur Retour Retour à la mesure Le menu Maintenance propose différentes fonctions pour vérifier le bon fonctionnement de l’appareil :...
  • Page 149 Stratos Multi E401X 9.2 Fonctions de maintenance canal I/II Memosens/Analogique Memosens Oxy ISM Oxy ISM pH pH/Cond/CondI Contrôleur de sonde Compteur d'autoclavage Remplacement du corps de membrane Remplacement du corps interne 9.2.1 Contrôleur de sonde   Maintenance [I] [II] [Sonde] Contrôleur de sonde...
  • Page 150 Stratos Multi E401X 9.3 Test fonctionnel manuel 9.3.1 Générateur de courant Le courant de sortie peut être spécifié manuellement pour le test fonctionnel (plage 0 … 22 mA) :  Maintenance Générateur de courant Sélectionner la sortie de courant. Avec les touches fléchées, saisir une valeur de courant valable pour la sortie correspondante.
  • Page 151 Il est également possible d'ouvrir le menu Programmation (niveau utilisateur ou spécia- liste). Remise en état Le Stratos Multi et les modules ne peuvent pas être remis en état par l’utilisateur. Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG est disponible pour les demandes de remise en état sur www.knick-international.com.
  • Page 152 Stratos Multi E401X 11 Dépannage 11.1 États de panne Les messages et les erreurs sont affichés avec le symbole NAMUR correspondant et l’affichage des valeurs mesurées du canal correspondant change de couleur. Le message est consigné dans le journal de bord avec la date et heure.
  • Page 153 Stratos Multi E401X 11.2 Messages Type de message Couleur de l’écran selon NE107 Défaut Rouge Maintenance nécessaire Bleu Hors spécification Jaune Contrôle fonctionnel Orange Info Texte informatif, qui apparaît directement dans le menu correspondant. Type de message programmable : défaut ou nécessité de maintenance Le rétroéclairage coloré...
  • Page 154 Stratos Multi E401X Commande système / Généralités N° Type Message textuel Cause possible Aide F008 Erreur dans les données de Éteindre l’appareil (environ 10 s). Données de compensation Si le message persiste, renvoyer l’appareil. compensation F009 Erreur dans le progiciel Éteindre l’appareil (environ 10 s).
  • Page 155 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide F201 Erreur de communication in- Éteindre l’appareil (environ 10 s). Erreur KBUS terne Si le message persiste, renvoyer l’appareil. F202 Erreur interne du système Éteindre l’appareil (environ 10 s). Panne du système Si le message persiste, renvoyer l’appareil.
  • Page 156 Stratos Multi E401X Sortie de courant / contacts de commutation N° Type Message textuel Cause possible Aide B001 Erreur de données dans la pro- Reprogrammer complètement l’appareil. Perte de données grammation Programmation B070 Sortie de courant 1 : la plage  ...
  • Page 157 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide B083 Sortie de courant 3 : la boucle Vérifier la boucle de courant. Courant I3 erreur charge de courant est interrompue Désactiver ou court-circuiter les sorties de (rupture de câble) ou la charge courant non utilisées.
  • Page 158 Stratos Multi E401X pH, redox N° Type Message textuel Cause possible Aide P001 Erreur de données dans la pro- Reprogrammer complètement l’appareil. Perte de données grammation Programmation P008 Erreur dans les données de com- Éteindre l’appareil (environ 10 s). Données de pensation Si le message persiste, renvoyer l’appareil.
  • Page 159 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide P020 Valeur supérieure/inférieure à la Vérifier la plage de mesure et, le cas échéant, Plage de mesure plage de mesure. l’adapter. tension redox Aucune sonde redox raccordée, Vérifier le raccordement de la sonde. Le cas sonde mal raccordée.
  • Page 160 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide P062 par Impédance de référence en Sensoface triste dehors des limites Impéd. réf. Sonde ou câble de la sonde Vérifier la sonde ainsi que le câble et, le cas défectueux.
  • Page 161 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide P113 par Durée de fonctionnement de la Remplacer la sonde. Durée de fonct. de la sonde dépassée. sonde P120 Lorsque la vérification de la sonde Raccorder la sonde correcte ou désactiver Sonde incorrecte est activée : une sonde non com-...
  • Page 162 Stratos Multi E401X Bloc de calcul pH/pH N° Type Message textuel Cause possible Aide A001 Erreur de données dans la programma- Reprogrammer complètement Perte de données tion l’appareil. Programmation A010 Différence de pH : la valeur se situe en Vérifier les deux pH.
  • Page 163 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide A049 Valeur supérieure au seuil de Diff tension pH HI_HI surveillance programmé. A200 Programmation erronée des blocs de  Vérifier la programmation : Programmation bloc Programmation calcul  calcul Commande système Blocs de calcul Conductivité...
  • Page 164 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide C020 Valeur supérieure/inférieure à la Vérifier la plage de mesure et, le cas Plage mesure résistivité plage de mesure. échéant, l’adapter. Sonde non ou mal raccordée. Vérifier le raccordement de la sonde. Le cas échéant, raccorder la sonde.
  • Page 165 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide C045 Valeur supérieure à la plage de Vérifier la plage de mesure et, le cas Plage de mesure mesure. échéant, l’adapter. conductance Sonde non ou mal raccordée. Vérifier le raccordement de la sonde. Le cas échéant, raccorder la sonde.
  • Page 166 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide C124 Info La date de calibrage de la sonde  Vérifier la date réglée : Date sonde Programmation n’est pas plausible.  Commande système Heure/date C204 Info Le critère de dérive n’a pas été...
  • Page 167 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide E030 Ratio : les limites de l’appareil ont été Vérifier les deux valeurs de conduc- Plage de mesure RATIO dépassées ou n’ont pas été atteintes. tivité. E031 Valeur inférieure au seuil de RATIO LO_LO surveillance programmé.
  • Page 168 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide E057 La valeur se situe en dehors des limites Capacité résiduelle supérieure ou inférieure de l’appareil. échangeur d’ions Capacité résiduelle de l’échangeur Vérifier l’échangeur d’ions et, le cas d’ions < 20 % échéant, remplacer le filtre ou...
  • Page 169 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide T011 Valeur inférieure au seuil de Conductivité LO_LO surveillance programmé. T012 Valeur inférieure au seuil de Conductivité LO surveillance programmé. T013 Valeur supérieure au seuil de Conductivité HI surveillance programmé.
  • Page 170 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide T026 Valeur inférieure au seuil de Concentration LO_LO surveillance programmé. T027 Valeur inférieure au seuil de Concentration LO surveillance programmé. T028 Valeur supérieure au seuil de Concentration HI surveillance programmé.
  • Page 171 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide Avec le module Vérifier la programmation et, le cas MK‑CONDI035 : facteur de  échéant, la corriger. Programmation cellule réglé incorrect.  [II] Analogique CondI Données de la sonde T071 Valeur inférieure au seuil de TDS LO_LO surveillance programmé.
  • Page 172 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide D012 Valeur inférieure au seuil de Saturation % Air LO surveillance programmé. D013 Valeur supérieure au seuil de Saturation % Air HI surveillance programmé. D014 Valeur supérieure au seuil de Saturation %Air HI_HI surveillance programmé...
  • Page 173 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide D040 Valeur supérieure/inférieure à Vérifier la plage de mesure et, le cas Plage de mesure pression la plage de mesure. échéant, l’adapter. du process Sonde non ou mal raccordée. Vérifier le raccordement de la sonde. Le cas échéant, raccorder la sonde.
  • Page 174 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide D080 par Tension de polarisation Vérifier la programmation et, le cas échéant, Plage de mesure courant réglée incorrecte. la corriger : de la sonde   Programmation [I] [II]…Oxy Données de la sonde Pas assez d’électrolyte dans la...
  • Page 175 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide H011 Valeur inférieure au seuil de Diff saturation %Air LO_LO surveillance programmé. H012 Valeur inférieure au seuil de Diff saturation %Air LO surveillance programmé. H013 Valeur supérieure au seuil de Diff saturation %Air HI surveillance programmé.
  • Page 176 Stratos Multi E401X N° Type Message textuel Cause possible Aide H091 Valeur inférieure au seuil de Diff conc. (liquide) LO_LO surveillance programmé. H092 Valeur inférieure au seuil de Diff conc. (gaz) LO surveillance programmé. H093 Valeur supérieure au seuil de Diff conc.
  • Page 177 Stratos Multi E401X Remarque : À la fin d'un calibrage, même si Sensoface est désactivé, un smiley s'affiche toujours à titre de confirmation. Il convient toujours de faire preuve de prudence lors de l’élimination des défauts. Le non-respect des exigences décrites dans le présent document peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels.
  • Page 178 Stratos Multi E401X Sensocheck Paramètre Fonction Sensocheck pH : Surveillance automatique de l’électrode en verre et de l’électrode de référence Oxygène : Surveillance de la membrane / l’électrolyte Conductivité : Remarques relatives à l’état de la sonde Activer/désactiver Sensocheck Sensocheck peut être activé ou désactivé dans le sous-menu  :...
  • Page 179 électriques et électroniques dans la déclaration du fabricant sur notre site Internet. Si vous avez besoin de précisions, si vous avez des suggestions ou des questions concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques usagés de la société Knick, contactez-nous par e-mail à l'adresse suivante : support@knick.de ➜...
  • Page 180 Utilisation conforme Les cartes mémoire sont utilisées pour la sauvegarde des données ou la mise à jour d'un progiciel en association avec Stratos Multi E401X. Des données de mesure, de configuration et de progiciel de l'ap- pareil peuvent être enregistrées.
  • Page 181 Stratos Multi E401X Désactiver la Data Card Remarque : Ce qui suit s'applique lors de l'utilisation d'une Data Card : Avant de couper la tension d'alimentation ou de retirer la carte mémoire, il est nécessaire de désactiver la carte afin d'éviter une potentielle perte de données.
  • Page 182 Stratos Multi E401X Types de carte mémoire Symbole Type de carte (accessoire d’origine) Fonction Data Card Enregistrement de données (p. ex. configuration, jeux de para- ZU1080-S-X-D mètres, journal de bord, données de l’enregistreur de mesure). Le symbole clignote lorsqu’un transfert de données est en cours. La Data Card peut être utilisée en combinaison avec les options TAN...
  • Page 183 Stratos Multi E401X 14 Options TAN Les fonctions décrites ci-dessous sont disponibles après avoir activé l’option TAN correspondante. Activation des options, p. 50 ➜ Fonctions supplémentaires (options TAN) Référence Table de tampons pH : saisie d’un jeu de tampons individuel FW-E002 Table de tampons pH : saisie d’un jeu de tampons individuel (FW-E002), p.
  • Page 184 Stratos Multi E401X 14.1 Table de tampons pH : saisie d’un jeu de tampons individuel (FW-E002) La fonction supplémentaire FW-E002 doit être activée sur l’appareil à l'aide d'un code TAN pour pou- voir utiliser la table de tampons spécifiable. Activation des options, p. 50 ➜...
  • Page 185 Stratos Multi E401X 14.2 Caractéristique du courant (FW-E006) La fonction supplémentaire FW-E006 doit être activée sur l’appareil au moyen d'un code TAN pour pouvoir utiliser la caractéristique du courant spécifiable. Activation des options, p. 50 ➜ Affectation du courant de sortie au paramètre, par pas de 1 mA.
  • Page 186 Stratos Multi E401X Spécification d’une solution de concentration spéciale pour la mesure de la conductivité Pour une solution personnalisée, il est possible de saisir jusqu’à 5 valeurs de concentration A-E au sein d’une matrice avec 5 valeurs de température (1-5) à spécifier. Il faut pour cela d’abord saisir les 5 va- leurs de température, puis les valeurs de conductivité...
  • Page 187 Stratos Multi E401X 14.3.1 Courbes de concentration Conductivité [mS/cm] en fonction de la concentration [% en poids] et de la température du milieu [°C]. Solution de chlorure de sodium NaCl c[% poids] 1 Plage dans laquelle la détermination de concentration n'est pas possible.
  • Page 188 Stratos Multi E401X Soude caustique NaOH c[% poids] 1 Plage dans laquelle la détermination de concentration n'est pas possible. Acide sulfurique H c[% poids] 1 Plage dans laquelle la détermination de concentration n'est pas possible.
  • Page 189 Stratos Multi E401X Acide nitrique HNO c[% poids] 1 Plage dans laquelle la détermination de concentration n'est pas possible. Oléum H •SO 120 °C 100 °C 85 °C 70 °C 55 °C 40 °C 25 °C 10 °C c[% poids]...
  • Page 190 Stratos Multi E401X 14.4 Sondes Pfaudler (FW-E017) Cette option permet de mesurer simultanément le pH et la température avec des sondes pH Pfaudler ou des sondes pH dont le zéro et/ou la pente n’est pas de 7, p. ex. des sondes pH dont le zéro corres- pond à...
  • Page 191 Stratos Multi E401X Point d’intersection isotherme Le point d’intersection isotherme est le point d’intersection de deux droites de calibrage correspon- dant à deux températures différentes. Les coordonnées de ce point d’intersection sont appelées U . Le point d’intersection isotherme reste constant pour chaque sonde.
  • Page 192 Stratos Multi E401X 14.5 Blocs de calcul (FW-E020) Après avoir activé l’option TAN FW-E020, deux blocs de calcul sont disponibles pour calculer de nou- veaux paramètres à partir des paramètres existants. Activation des options, p. 50 ➜ L’état général de l’appareil (signaux NAMUR) est également pris en compte.
  • Page 193 Stratos Multi E401X Programmer le bloc de calcul. Calcul Cond, Cond (Spécial.) Diff. température Diff. = (B-A) Arrêt Diff. = (B-A) Diff. cond. Diff. = (A-B) Diff. résistivité Arrêt Diff. = (B-A) Ratio Marche Diff. = abs(A-B) Passage Marche Rejection...
  • Page 194 Stratos Multi E401X Lors du calcul Cond/Cond, il est possible de déterminer un pH à partir des valeurs de conductivité me- surées. Ces réglages sont effectués dans le sous-menu  : Valeur pH Paramètres réglables pour le calcul du pH ...
  • Page 195 Stratos Multi E401X Plages de pH recommandées : 10 ± 0,2 pour < 136 bar pression de service maximale ou 9,5 ± 0,2 pour > 136 bar pression de service maximale µS/cm µS/cm Conductivité mesurée après l'échangeur de cations (Cond2) Conditionnement de l’eau de chaudières à circulation naturelle avec de l’hydroxyde de sodium. Rap- port entre le pH et la conductivité...
  • Page 196 Stratos Multi E401X 14.6 HART (FW-E050) Le Stratos Multi avec l’option TAN FW-E050 est homologué par la HART Communication Foundation. L’appareil satisfait aux exigences de la spécification HCF, révision 7. L’interface HART de l’appareil est activée comme suit : Activer l’interface HART sur l’appareil au moyen du numéro d’option TAN.
  • Page 197 Stratos Multi E401X 14.7 Sondes ISM numériques (FW-E053) Cette option permet d’utiliser des sondes ISM numériques pour la mesure du pH, du redox et de l’oxy- gène (ampérométrique). Pour cela, la fonction supplémentaire FW-E053 doit être activée sur l’appareil avec un code TAN.
  • Page 198 Stratos Multi E401X 14.8 Jeux de paramètres 1-5 (FW-E102) La fonction supplémentaire FW‑E102 doit être activée sur l’appareil au moyen d'un code TAN pour pouvoir utiliser les jeux de paramètres 1-5. Activation des options, p. 50 ➜ Enregistrer un jeu de paramètres sur la Data Card 2 jeux de paramètres (A, B) sont disponibles dans l’appareil.
  • Page 199 Stratos Multi E401X Charger un jeu de paramètres à partir de la Data Card Un jeu de paramètres (1, 2, 3, 4 ou 5) enregistré sur la Data Card peut être chargé sur l’appareil comme jeu de paramètres A.   Programmation Commande système Jeux de param.
  • Page 200 Stratos Multi E401X 14.9 Enregistreur de mesure (FW-E103) La fonction supplémentaire FW-E103 doit être activée sur l’appareil au moyen d'un code TAN pour pouvoir utiliser l’enregistreur de mesure. Activation des options, p. 50 ➜ L’enregistreur de mesure enregistre des valeurs mesurées et des valeurs supplémentaires conformé- ment à...
  • Page 201 Stratos Multi E401X Effacer les données de l’enregistreur de mesure   Programmation Commande système Enregistreur de mesure Sélectionner « Effacer enreg. mesure : Oui ». Confirmer en appuyant sur la softkey droite : OK. Enregistrer sur la Data Card Remarque : La mémoire interne de l’appareil présente une capacité de mémoire limitée et, une fois la mémoire pleine, écrase systématiquement les ensembles de données les plus anciens.
  • Page 202 Stratos Multi E401X 14.10 Journal de bord (FW-E104) La fonction supplémentaire FW‑E104 doit être activée sur l’appareil au moyen d'un code TAN pour pouvoir enregistrer les entrées du journal de bord dans un fichier. Activation des options, p. 50 ➜...
  • Page 203 Stratos Multi E401X 14.11 Mise à jour du progiciel (FW-E106) Remarque : Vérifiez tout d’abord si une mise à jour du progiciel est utile pour votre appareil. La fonction supplémentaire FW-E106 doit être activée sur l’appareil au moyen d'un code TAN pour la mise à...
  • Page 204 Stratos Multi E401X 15 Caractéristiques techniques 15.1 Alimentation en tension (Power) Alimentation, bornes 17, 18 80 V (- 15 %) … 230 (+ 10 %) V CA ; env. 15 VA ; 45 … 65 Hz 24 V (- 15 %) … 60 (+ 10 %) V CC ; 10 W Catégorie de surtension II, classe de protection II, degré de pollution 2 Tension d’essai Essai de type 3 kV CA 1 min après traitement préalable à l’humidité...
  • Page 205 Stratos Multi E401X 15.3.2 Sorties (TBTS, TBTP) Sortie 1, 2 Out 1, Out 2 Courant de sortie 0/4 … 20 mA, sans potentiel, résistance du courant constant max. jusqu’à 500 Ω, Sortie 2 reliée galvaniquement aux sorties 3 et 4 Fonction Sortie 1 : communication HART à 4 … 20 mA Message de défaut 3,6 mA (à...
  • Page 206 Stratos Multi E401X Seuils min./max. Type de contact Contacts min./max., sans potentiel, connectés entre eux Comportement du contact N/F ou N/O Délai de réponse 0000 … 9999 s Points de commutation Dans la plage de mesure sélectionnée Hystérésis Programmable Régulateur de process PID...
  • Page 207 Stratos Multi E401X Inflammabilité UL 94 V-0 pour les parties extérieures Poids 1,2 kg (1,6 kg avec les accessoires et l’emballage) Fixation Fixation au mur, sur mât, sur tableau Couleur Gris RAL 7001 Dimensions H 148 mm, l 148 mm, P 117 mm Découpe du tableau de com- 138 mm x 138 mm, conforme à DIN 43 700 mande Passages de câble...
  • Page 208 Stratos Multi E401X 15.8 Fonctions de mesure 15.8.1 pH Memosens Raccordement Bornes 1 … 5 ou avec le module MK‑MS095X Plages d’affichage Température : -20,0 … 200,0 °C / -4 … 392 °F pH : -2,00 … 16,00 Potentiel redox : -1999 … 1999 mV Valeur rH (avec une sonde pH/redox) : 0 … 42,5 Incertitude de mesure En fonction de la sonde...
  • Page 209 Stratos Multi E401X Calibrage et ajustage du pH Méthode de calibrage Calibrage avec détection automatique du tampon Calimatic Calibrage manuel avec saisie de valeurs tampons individuelles Calibrage du produit Saisie de données de sondes mesurées au préalable Zéro ISFET (pour sonde ISFET) Compensation de la sonde de température...
  • Page 210 Stratos Multi E401X 15.8.2 Conductivité (par conduction) Memosens Raccordement Bornes 1 … 5 ou avec le module MK‑MS095X Incertitude de mesure En fonction de la sonde Sondes analogiques à 2 ou 4 électrodes Raccordement Avec le module MK‑COND025X Étendue de mesure Sondes à 2 électrodes : 0,2 µS × c … 200 mS × c (conductance limitée à...
  • Page 211 Stratos Multi E401X 15.8.3 Conductivité (par induction) Memosens ou SE680X‑*K Raccordement Bornes 1 … 5 ou avec le module MK‑MS095X Incertitude de mesure En fonction de la sonde Sondes de conductivité analogiques par induction SE655/656/660 Entrée pour sondes de conductivité in- ductives SE655X/SE656X avec module MK‑CONDI035X...
  • Page 212 Stratos Multi E401X 15.8.4 Conductivité (double) Entrée numérique 2× Memosens Raccordement Bornes 1 … 5 et module MK‑MS095X Erreur de mesure en fonction de la sonde Écart de mesure En fonction de la sonde Plages d'affichage Conductivité 0,000 ... 9,999 µS/cm 00,00 ... 99,99 µS/cm 000,0 ...
  • Page 213 Stratos Multi E401X 15.8.7 Oxygène Entrée numérique, Memosens Mesure standard / avec l’option Entrée pour sondes ampérométriques Memosens : TAN FW-E016 : Mesure de traces Bornes 1 … 5 ou module MS095X Plage d’affichage Température : -20,0 … 150,0 °C (-4 … 302 °F) Erreur de mesure en fonction de la sonde Entrée du module, analogique ou ISM ...
  • Page 214 Stratos Multi E401X Sonde de traces « 001 » (analogique) Saturation  0,000 … 150,0 % Concentration  000,0 … 9999 µg/l / 10,00 … 20,00 mg/l (oxygène dissous) 000,0 … 9999 ppb / 10,00 … 20,00 ppm Concentration volumétrique dans 000,0 … 9999 ppm / 1,000 … 50,00 %Vol le gaz Correction de l’entrée Correction de la pression 0000 … 9999 mbar / 999,9 kPa / 145,0 psi (programmable) Manuelle ou externe (au moyen de l’entrée de courant 0(4) … 20 mA)
  • Page 215 Stratos Multi E401X 15.9 Diagnostic et statistiques Fonctions de diagnostic Données de calibrage Rapport de calibrage Autotest de l’appareil Test automatique de la mémoire (RAM, FLASH, EEPROM) Test de l’écran Affichage de toutes les couleurs Test du clavier Vérification du bon fonctionnement des touches...
  • Page 216 Stratos Multi E401X 16 Annexe 16.1 Exemples de câblage du canal II 16.1.1 Exemples de câblage pH analogique Exemple 1 pH analogique Application : pH, température, impédance de verre Sondes (exemple) : SE 555X/1-NS8N Câbles (exemple) : ZU 0318 1 Âme...
  • Page 217 Stratos Multi E401X Exemple 2 pH analogique Application : pH/redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Sondes (exemple) : SE555X/1-NS8N, compensation de potentiel : ZU0073 Température : par ex. Pt1000 Câbles (exemple) : 2x ZU0318 1 Âme 4 Câbles 2 Blindage...
  • Page 218 Stratos Multi E401X Exemple 3 pH analogique Application : pH, temp., impédance de verre Sonde : sonde pH, par ex. SE 554X/1-NVPN, câble CA/VP6ST-003A Sonde de température : intégrée 1 Âme, transparent 6 Blindage vert/jaune 2 Blindage, rouge 7 Module de mesure pH 3 Cavalier ! 8 Câble VP...
  • Page 219 Stratos Multi E401X Exemple 4 pH analogique Application : pH/redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Sondes (exemple) : sonde pH, par ex. SE 555X/1-NVPN, câble CA/VP6ST-003A Sonde de température : intégrée 1 Électrode d'équipotentialité ZU0073 6 Blanc 2 Âme, transparent 7 Blindage vert/jaune...
  • Page 220 Stratos Multi E401X Exemple 5 pH analogique Application : pH/redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Sondes (exemple) : PL PETR-120VP (sonde combinée pH/redox, SI Analytics) Câbles (exemple) : CA/VP6ST-003A 1 Âme, transparent 6 Blindage vert/jaune 2 Blindage, rouge 7 Module de mesure pH 3 Bleu 8 Câbles...
  • Page 221 Stratos Multi E401X Exemple 6 Sonde Pfaudler Canal II, requiert l'option TAN FW-E017 « Sondes Pfaudler » 1 Sonde Pfaudler 3 Câbles 2 Module de mesure pH Module pH Reiner avec CP  Différentiel, types Types 03/04 avec CP  Types 03/04 sans CP ...
  • Page 222 Stratos Multi E401X 16.1.2 Exemple de câblage redox analogique Remarque : Désactiver Sensocheck. Application : redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Sondes (exemple) : redox : SE564X/1-NS8N Câbles (exemple) : ZU0318 1 Pont 4 Module de mesure pH 2 Blindage 5 Câbles 3 Âme...
  • Page 223 Stratos Multi E401X 16.1.3 Exemple de câblage ISM pH Canal II, requiert l'option TAN FW-E053 « Sondes numériques ISM » Application : pH/redox, temp., impédance de verre, impédance de référence Sondes (exemple) : InPro 4260i (Mettler-Toledo) Câbles (exemple) : AK9 (Mettler-Toledo) 1 Blindage 4 Câbles 2 Âme...
  • Page 224 Stratos Multi E401X 16.1.4 Exemples de câblage Conductivité par conduction Exemple 1 Cond Opération de mesure : conductivité, température Sondes (principe) : 4 électrodes 1 Installer un pont d’insertion entre F et G en cas 4 Câbles d’utilisation d’une sonde de température à 2 fils !
  • Page 225 Stratos Multi E401X Exemple 2 Cond Opération de mesure : conductivité, température Sondes (principe) : 2 électrodes, coaxial 1 Pont d’insertion ! 4 Module de mesure COND 2 Installer un pont d’insertion entre F et G en cas d’utilisa- 5 Câbles tion exclusive d’une sonde de température à 2 fils !
  • Page 226 Stratos Multi E401X 16.1.5 Exemples de câblage Conductivité par induction Exemple 1 CondI Application : Conductivité par induction, température Sondes : SE655X ou SE656X 1 Âme 7 Vert 2 Blindage 8 Blanc 3 Coax rouge 9 Jaune 4 Blindage 10 Blindage vert/jaune 5 Âme...
  • Page 227 Stratos Multi E401X 16.1.6 Exemples de câblage oxygène Exemple de câblage oxygène standard Application : Oxygène (standard, ampérométrique) Sondes (exemple) : par ex. SE706X Câbles (exemple) : CA/VP6ST-003A (ZU0313) 1 Âme 5 Gris 2 Bleu 6 Vert 3 Cavalier ! 7 Blanc 4 Blindage...
  • Page 228 Stratos Multi E401X Exemple de câblage Mesure des traces d'oxygène Application : Mesure de traces d'oxygène, option TAN FW‑E015 Sondes (exemple) : Type « 01 » (par ex. SE707X) Câbles (exemple) : CA/VP6ST-003A (ZU0313) 1 Âme 5 Gris 2 Bleu 6 Vert 3 Cavalier ! 7 Blanc 4 Blindage 8 Écran extérieur...
  • Page 229 Stratos Multi E401X Exemple de câblage ISM oxygène Canal II, requiert l'option TAN FW-E053 « Sondes numériques ISM » Application : oxygène (standard, ampérométrique) Sondes (exemple) : InPro 6850i (Mettler-Toledo) Câbles (exemple) : AK9 (Mettler-Toledo) 1 Blindage 4 Câbles 2 Âme 5 Sonde 3 Module de mesure Oxygène...
  • Page 230 Stratos Multi E401X 16.2 Tables des tampons Table des tampons Knick CaliMat Valeurs nominales mises en évidence. °C 2,01 4,05 7,09 9,24 12,58 2,01 4,04 7,07 9,16 12,39 2,01 4,02 7,04 9,11 12,26 2,00 4,01 7,02 9,05 12,13 2,00 4,00...
  • Page 231 Stratos Multi E401X Table des tampons Merck/Riedel Valeurs nominales mises en évidence. °C 2,01 4,05 7,13 9,24 12,58 2,01 4,04 7,07 9,16 12,41 2,01 4,02 7,05 9,11 12,26 2,00 4,01 7,02 9,05 12,10 2,00 4,00 7,00 9,00 12,00 2,00 4,01...
  • Page 232 Stratos Multi E401X Table des tampons Standard NIST (DIN 19266 : 2015-05) Valeurs nominales mises en évidence. °C 1,666 4,000 6,984 9,464 1,668 3,998 6,951 9,395 13,207 1,670 3,997 6,923 9,332 13,003 1,672 3,998 6,900 9,276 12,810 1,675 4,000 6,881...
  • Page 233 Stratos Multi E401X Table de tampons techniques selon NIST Valeurs nominales mises en évidence. °C 1,67 4,00 7,115 10,32 13,42 1,67 4,00 7,085 10,25 13,21 1,67 4,00 7,06 10,18 13,01 1,67 4,00 7,04 10,12 12,80 1,675 4,00 7,015 10,06 12,64...
  • Page 234 Stratos Multi E401X Table des tampons Kraft Valeurs nominales mises en évidence. °C 2,01 4,05 7,13 9,24 11,47 2,01 4,04 7,07 9,16 11,47 2,01 4,02 7,05 9,11 11,31 2,00 4,01 7,02 9,05 11,15 2,00 4,00 7,00 9,00 11,00 2,00 4,01...
  • Page 235 Stratos Multi E401X Table des tampons Hamilton B Valeurs nominales mises en évidence. °C 1,99 4,01 6,03 9,31 11,42 1,99 4,01 6,02 9,24 11,33 2,00 4,00 6,01 9,17 11,25 2,00 4,00 6,00 9,11 11,16 2,00 4,00 6,00 9,05 11,07 2,00...
  • Page 236 Stratos Multi E401X Table des tampons Ciba (94) Valeurs nominales : 2,06 4,00 7,00 10,00 °C 2,04 4,00 7,10 10,30 2,09 4,02 7,08 10,21 2,07 4,00 7,05 10,14 2,08 4,00 7,02 10,06 2,09 4,01 6,98 9,99 2,08 4,02 6,98 9,95 2,06...
  • Page 237 Stratos Multi E401X Table des tampons Reagecon Valeurs nominales mises en évidence. °C 2,01 4,01 7,07 9,18 12,54 2,01 4,01 7,07 9,18 12,54 2,01 4,00 7,07 9,18 12,54 2,01 4,00 7,04 9,12 12,36 2,01 4,00 7,02 9,06 12,17 2,00 4,00...
  • Page 238 Stratos Multi E401X 16.3 Solutions de calibrage Solutions de chlorure de potassium (Conductivité en mS/cm) Température Concentration [˚C] 0,01 mol/l 0,1 mol/l 1 mol/l 0,776 7,15 65,41 0,896 8,22 74,14 1,020 9,33 83,19 1,147 10,48 92,52 1,173 10,72 94,41 1,199 10,95 96,31 1,225...
  • Page 239 Stratos Multi E401X Solutions de chlorure de sodium (Conductivité en mS/cm) Température Concentration [˚C] 0,01 mol/l 0,1 mol/l 1 mol/l 0,631 5,786 134,5 0,651 5,965 138,6 0,671 6,145 142,7 0,692 6,327 146,9 0,712 6,510 151,2 0,733 6,695 155,5 0,754 6,881...
  • Page 240 Stratos Multi E401X 16.4 Symboles et marquages à l’écran Contrôle fonctionnel selon NAMUR NE 107 Pictogramme d’une clé de serrage sur fond orange Le contact NAMUR « HOLD » est actif. Sorties de courant conformément à la programmation : Mesure actuelle : La valeur mesurée actuelle apparaît sur la sortie de courant.
  • Page 241 Stratos Multi E401X Désigne le canal de mesure pour l'attribution de l'affichage des valeurs mesurées/paramètres dans le cas de grandeurs de mesure identiques. Canal I : sonde Memosens Canal II : module de mesure pour sonde analogique ou deuxième sonde Memosens Canal CI : bloc de calcul 1 Canal CII : bloc de calcul 2...
  • Page 242 Stratos Multi E401X 17 Principes 17.1 Principes de la régulation PID La régulation n'est possible qu'au sein d'un circuit de régulation fermé. Le circuit de régulation est for- mé de différents composants qui doivent être constamment opérationnels. La grandeur à réguler (grandeur réglée) est mesurée de manière continue et comparée à...
  • Page 243 Stratos Multi E401X Régulateur PID Ce régulateur associe les actions P, I et D des régulateurs linéaires. La grandeur réglante est une addi- tion des grandeurs de sortie d'un dispositif de régulation P, I et D. Dans le cas du régulateur PID, la suroscillation maximale est encore inférieure à celle du régulateur PD.
  • Page 244 Stratos Multi E401X 18 Abréviations ATEX Atmosphères explosives Compatibilité électromagnétique Cleaning In Place (nettoyage sur place) Compensation de température ou coefficient de température Deutsches Institut für Normung (Institut allemand de normalisation) EEPROM Electrically Erasable Programmable Read-only Memory (mémoire morte programmable effaçable électriquement) Europäische Norm (norme européenne)
  • Page 245 Stratos Multi E401X Notes...
  • Page 246 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Beuckestraße 22 14163 Berlin Allemagne Tél. : +49 30 80191-0 Fax : +49 30 80191-200 info@knick.de www.knick-international.com Traduction de la notice originale Copyright 2025 • Sous réserve de modifications Version 3 • Ce document a été publié le 03/03/2025.