Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
ERGO-Speedracer
DE
USER MANUAL
Speed Race ERGOMETER
GB
ModE d'EMpLoi
FR
Vélo d'appartement ERGO
SP-SRP-3000
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sportplus TZ4613

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG ERGO-Speedracer USER MANUAL Speed Race ERGOMETER ModE d’EMpLoi Vélo d’appartement ERGO SP-SRP-3000...
  • Page 66 Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitions pour l'achat de votre nouveau produit SportPlus et nous sommes convaincus que vous en serez satisfait. Pour garantir un fonctionnement parfait et un rendement toujours plus optimal de votre produit, nous vous prions de suivre ces instructions.
  • Page 67: Données Techniques

    Tension d'entrée : 230 V Tension de sortie : 26 V Caractéristiques de l'ordinateur Modèle : TZ4613 fonctions de l'ordinateur : durée de l'entraînement, distance d'entraînement, vitesse, puissance en watts, cadence, pouls, consommation d'énergie approx., BMI, BMR et mesure du taux de graisse corporelle, mesure du pouls de récupération avec note de fitness.
  • Page 68: Attention - Risque De Blessure

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE ! • N'utilisez jamais le produit lorsqu’il est endommagé ou défectueux ! Dans ce cas, adressez-vous à un service technique ou à notre central de services. • Avant chaque utilisation, contrôlez le produit afin de vérifier son parfait état. Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement, car le fonctionnement et la sécurité...
  • Page 69: Attention - Dommages Au Produit

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles en sont sous surveillance ou on reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veillez à avoir un plan de travail dépourvu de dangers ; ne laissez pas traîner quelque chose comme p. ex. un outil. Mettez les matériaux d'emballage de côté afin qu’ils ne représentent aucun danger. Les films ou sacs en matière plastique représentent un risque d'asphyxie pour des enfants.
  • Page 71: Vue Éclatée

    3. VUE ÉCLATÉE...
  • Page 72: Liste Des Pièces

    4. LISTE DES PIÈCES N° Désignation Quantité N° Désignation Quantité 1 Ordinateur 25 Vis taraudeuse ST4.2*20 2 Support de l'ordinateur Vis M5 3 Vis M5*12 mm 27 Petit guidon 25.4*2 mm Ø 4 Vis à six pans creux M8*35 Clip en U 5 Rondelle ressort Câble du pouls Ø...
  • Page 73 4. LISTE DES PIÈCES N° Désignation Quantité N° Désignation Quantité 51 Rondelle ressort 76 Écrou en nylon M8 Ø 52 Rondelle plate 6.5*Ф14 77 Rondelle ressort Ø Ø 53 Bras du pédalier (R/L) 78 Écrou M6 9/16”*6.5’’ 54 Écrou pour le bras de la 79 Axe du volant pédale M25 55 Cache de protection...
  • Page 74: Notices Explicatives De Montage

    5. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE PIÈCES ET OUTILS (40) Ø19 rondelle plate/4 p. (41) rondelle ressort / 4 p. (48) vis M8x55 / 4 p. (42) M8 écrou borgne/4 p. (96) outil multi fonction (97) outil multi fonction (98) clé mâle pour vis à six pans 6 mm, 2,5 mm et 4 mm 1ÈRE ÉTAPE : Raccordez le pied de support avant (36) et le pied de support arrière (91) avec les...
  • Page 75 5. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 2E ÉTAPE Les pédales (56R et 56L) ont des marques « L » et « R » pour gauche et droit (left & right). Raccordez les aux bras du pédalier correspondants (53). Le bras droit de la pédale se trouve conformément à...
  • Page 76 5. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 4E ÉTAPE Raccordez le guidon prémonté (23) avec les vis à six pans creux M8 (4), les rondelles ressorts (5), les rondelles plates (6) et le clip supérieur (8) à l'emplacement du guidon. Utilisez pour cette opération une clé...
  • Page 77 5. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE 6E ÉTAPE Reliez le câble du pouls (34) et le câble inférieur (16) avec l'ordinateur (1). Reliez maintenant le support de l'ordinateur (2) avec la barre du guidon (14) et sécurisez le raccord avec les vis M5 (13) .
  • Page 78: Utilisation De L'ordinateur

    6. UTILISATION DE L'ORDINATEUR START/STOPP SICHERN SETZEN ZURÜCKSTELLEN DESCRIPTION DES TOUCHES Touche Description START – STOPP • Commencer ou terminer un programme d'entraînement. • Augmenter la valeur. • Sélectionner un mode. • Maintenir la touche appuyée pour régler plus rapidement la valeur.
  • Page 79: Description De L'écran D'affichage

    6. UTILISATION DE L’ORDINATEUR DESCRIPTION DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE Programme P1 à P9 Profil de l'utilisateur B0 à B4 Affichage du pouls Indication de la fréquence du pouls. Remarque : pour la mesure du pouls, les deux mains doivent être posées sur les capteurs de pouls Rotations par minute (cadence).
  • Page 80: Réglage De L'ordinateur

    7. RÉGLAGE DE L'ORDINATEUR • Maintenez appuyée + et – en même temps pour 3 secondes, afin de régler l'heure, la date, vos réglages personnels, le son, le réglage par défaut et l'éclairage. Réglage de l’heure et de la date •...
  • Page 81: Sélectionner Le Profil De L'utilisateur

    8. SÉLECTIONNER LE PROFIL DE L'UTILISATEUR • 5 profils d'utilisateur sont disponibles. • Choisissez un profil d'utilisateur avec – ou +. Profil de Fonction l'utilisateur Dans ce profil, seulement les modes MANUELL, WATT et PROGRAMME peuvent être utilisés. Aucune valeur individuelle ne peut être réglée.
  • Page 82 8. SÉLECTIONNER LE PROFIL DE L’UTILISATEUR Plage de Standard Valeur de Description réglage réglage • Réglez une durée à laquelle l'entrainement souhaité se terminera. • Ne suggérez pas de TIME 0:00 - 99:00 00:00 ± 1:00 durée, si une autre valeur pour la fin de l'entraînement devrait être déterminante.
  • Page 83: Réglage Individuel Du Profil De L'utilisateur

    9. RÉGLAGE INDIVIDUEL DU PROFIL DE L'UTILISATEUR P1 MANUAL - Réglage du programme manuel Le programme manuel vous permet de commencer l'entraînement simplement et rapidement. Appuyez sur + ou – afin de sélectionner P1. Validez avec SETZEN. • • Vous pouvez maintenant effectuer un préréglage de la durée, de la distance, des calories et de la fréquence cardiaque cible.
  • Page 84 9. RÉGLAGE INDIVIDUEL DU PROFIL DE L’UTILISATEUR P4 PRESET - Programme de préréglage Vous avez un éventail de 10 programmes d'entraînement préréglés à sélectionner. • Appuyez sur + ou – afin de sélectionner P4. Validez avec SETZEN. Appuyez sur + ou –, pour sélectionner un programme de 1 à 10 (P1 à P10). Validez •...
  • Page 85 9. RÉGLAGE INDIVIDUEL DU PROFIL DE L’UTILISATEUR P6 - Réglage d'un programme spécial Dans ce programme, vous pouvez fixer votre propre programme d'entraînement. • Appuyez sur + ou – afin de sélectionner P6. Validez avec SETZEN. • La première barre de résistance de pédalage clignote. Appuyez sur + ou – pour régler la résistance de pédalage souhaitée.
  • Page 86 9. RÉGLAGE INDIVIDUEL DU PROFIL DE L’UTILISATEUR Tableau : Degré Exemple Multiplicateur d'activité Très peu Activités étant assis ou allongé, peu de mouvements Normal Activités étant assis, peu d'activités sportives 1,4-1,5 Normalement Activités étant assis, un peu d'activités sportives 1,6-1,7 actif Actif Activités debout/en marchant, activement sportif...
  • Page 87: Entrainement

    10. ENTRAINEMENT CONSEILS D'ENTRAÎNEMENT Toutes les recommandations incluses dans ce mode d'emploi s'adressent exclusivement à des personnes en bonne santé et non pas à des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires. Ces conseils sont surtout donnés à titre indicatif et il ne s'agit que de propositions informatives pour un programme d'entraînement.
  • Page 88: Régularité

    10. ENTRAINEMENT 2. RÉGULARITÉ La plupart des experts recommandent la combinaison d'une alimentation saine, qui doit être en accord avec l'objectif de l'entraînement, et de l'exercice physique trois à cinq fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine, pour tenir son niveau de fitness actuel.
  • Page 89 10. ENTRAINEMENT En s'entraînant, chacun poursuit un autre objectif. Certaines personnes ont le désir de développer leurs muscles, alors que d'autres cherchent à améliorer d'une autre manière leur constitution physique et leur santé en règle générale. Les muscles réagissent aux impulsions ; plus l'impulsion est élevée, plus le résultat sera important. Dans une langue de profane, cela signifie que si un muscle doit produire de grands efforts, celui- ci va grossir de par sa taille afin de pouvoir répondre au même effort dans l'avenir.
  • Page 90: Dépannage Des Problèmes

    11. DÉPANNAGE DES PROBLÈMES Consignes de sécurité : Avant tout travail, débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique ! Portez toujours des vêtements de protection adaptés lors que vous travaillez. Problème Remédier Les affichages sur l'écran sont mal • Veuillez-vous assurer que la pièce soit bien lisibles.
  • Page 91 11. DÉPANNAGE DES PROBLÈMES Problème Remédier Enlever le pédalier et les caches • Dévissez l'écrou (54) qui fixe le bras latéraux pour effectuer des de la pédale sur l'axe. Ensuite vissez réparations à l'intérieur. l'extracteur (non compris dans le contenu de l'emballage) dans le filetage du pédalier.
  • Page 92 11. DÉPANNAGE DES PROBLÈMES Problème Remédier Comment change-t-on la carte de • Pour ouvrir les caches latéraux, veuillez commande ? vous reporter au paragraphe « Enlever le pédalier et les caches latéraux pour effectuer des réparations à l'intérieur ». • La carte de commande est fixée par quatre vis cruciformes avec une pièce d'angle métallique sur le cadre principal (devant le...
  • Page 93 11. DÉPANNAGE DES PROBLÈMES Problème Remédier Comment change-t-on une courroie Enlever une courroie trapézoïdale d'entraînement ? • Levez la courroie d'entraînement avec un tournevis de la grande poulie d'entraînement (68) • Pour enlever ou installer plus facilement la courroie d'entraînement, vous pouvez aussi décrocher le ressort (70) du levier de pression.
  • Page 94 11. DÉPANNAGE DES PROBLÈMES Problème Remédier Bruit Craquement unilatéral lors du pédalage • Peut provenir d'un roulement défectueux de la pédale correspondante. Bruit ou craquement lors du pédalage • Il s'agit probablement d'un pédalier défectueux. Bruit tapant lors du pédalage •...
  • Page 95: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    12. MAINTENANCE, NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Contrôlez après l'assemblage et avant l'utilisation du produit si toutes les vis/tous les écrous sont complètement et correctement serré(e)s. • Le niveau de sécurité du produit peut être conservé s'il est examiné régulièrement pour déceler des dommages et des traces d'usure. Vérifiez spécialement ici les soudures aux raccords et les parties mobiles et réglables, comme les pédales, le pédalier dans son ensemble, la selle et le guidon.
  • Page 96: Service Et Pièces De Rechange

    Heures d’ouverture : Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi de à + 33 176 361 493* Service hotline : Adresse électronique : service@sportplus.org Site Internet : http://www.sportplus.de *Réseau national, les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique. Veuillez vous assurer que vous ayez sous la main les informations suivantes : •...
  • Page 97: Garanties

    15. GARANTIES SportPlus assure, que le produit, qui se réfère à la garantie, a été fabriqué avec des matériaux d’excellente qualité et vérifié avec le plus grand soin. Cependant, si avec une utilisation et un entretien normaux, durant le délai de garantie cité ici, des défauts venaient à...
  • Page 98 Servicehotline: + 49 (0) 40 - 780 896 – 35* (12ct/min aus dem deutschen Festnetz) E-Mail: service@sportplus.org URL: http://www.sportplus.de Pour des questions techniques, des informations sur nos produits et pour les commandes de pièces de rechange, notre équipe de service vous est disponible comme suit: Heures de service: du lundi au vedredi de 9h 00 à...

Table des Matières