Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG ERGO-Speedracer MODE D’EMPLOI Vélo de spinning ergométrique MANUALE UTENTE ERGO-Speedracer HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERGO-Speedracer szobakerékpár NAVODILA ZA UPORABO Sobno kolo ERGO SP-SRP-3000 / FLX-SRHD-01...
Page 36
Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus que vous en serez satisfait. Pour garantir un bon fonctionnement et une performance optimale de votre produit, nous vous prions de respecter ce qui suit : •...
1. DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Dimension (L x l x H) : env. 133 x 60 x 132,5 cm Poids total : 45,5 kg Système de freinage : Système de freinage à courants de Foucault indépendant de la vitesse (frein à induction) Classe : Poids maximal de l’utilisateur : 150 kg...
ATTENTION - RISQUE DE BLESSURES • N'utilisez jamais le produit lorsqu’il est endommagé ou défectueux. Dans ce cas, adressez-vous à un service technique ou à notre central de services. • Avant chaque utilisation, contrôlez le produit afin de vérifier son parfait état. Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement, car le fonctionnement et la sécurité...
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, mais aussi par des personnes ne possédant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires, sauf s'ils utilisent l'appareil sous la surveillance d'une personne ou s'ils reçoivent des instructions sur l'utilisation en toute sécurité...
• Veillez à avoir un plan de travail dépourvu de dangers ; ne laissez pas traîner quelque chose comme p. ex. un outil. Mettez les matériaux d'emballage de côté afin qu’ils ne représentent aucun danger. Les films ou les sacs en matière plastique constituent un risque d’asphyxie pour les enfants ! •...
5. LISTE DES PIÈCES N° Description Quant. N° Description Quant. Ordinateur Vis taraudeuse ST4,2*20 mm Support de l'ordinateur Vis M5 Vis M5*12 mm Petit guidon 25,4*2 mm Ø Vis à six pans creux Clip en U M8*35 mm Rondelle ressort Câble du pouls Ø...
Page 43
N° Description Quant. N° Description Quant. Vis à six pans creux Galet d’entraînement M6*16 mm Rondelle ressort Écrou en nylon M8 Ø Rondelle plate 6,5*Ф14 Rondelle ressort Ø Ø Bras du pédalier (R/L) Écrou M6 9/16”*6,5’’ Écrou pour le bras de la Axe du volant pédale M25 Cache de protection...
6. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE PIÈCES ET OUTILS (40) Rondelle plate Ø19 / 4 p. (41) Rondelle ressort / 4 p. (48) Vis M8x55 / 4 p. (42) M8 écrou borgne / 4 p. (96) Outil multifonction (97) Outil multifonction (98) Clé...
Page 45
ÉTAPE Les pédales (56R et 56L) ont des marques « L » et « R » pour gauche et droite (left & right). Raccordez-les aux bras du pédalier correspondants (53). Le bras droit de la pédale se trouve conformément à la position de la selle du côté...
Page 46
ÉTAPE Raccordez le guidon prémonté (23) avec les vis à six pans creux M8 (4), les rondelles ressorts (5), les rondelles plates (6) et le clip supérieur (8) à l'emplacement du guidon. Utilisez pour cette opération une clé pour vis à...
ÉTAPE Reliez le câble du pouls (34) et le câble inférieur (16) à l'ordinateur (1). Reliez maintenant le support de l'ordinateur (2) à la barre du guidon (14) et sécurisez le raccord avec les vis M5 (13). Utilisez pour cette opération l'outil multifonction (96).
8. UTILISATION DE L'ORDINATEUR START/STOPP SICHERN SETZEN ZURÜCKSTELLEN DESCRIPTION DES TOUCHES Touche Description START/STOPP • Commencer ou terminer un programme d'entraînement. • Augmenter la valeur. • Sélectionner un mode. • Maintenir la touche appuyée pour régler plus rapidement la valeur. •...
DESCRIPTION DES INFORMATIONS DE L’AFFICHEUR Programme P1 à P9 Profil de l'utilisateur B0 à B4 Affichage du pouls Indication de la fréquence du pouls. Remarque : pour la mesure du pouls, les deux mains doivent être posées sur les capteurs de pouls.
9. RÉGLAGE DE L'ORDINATEUR • Maintenez appuyé + et – en même temps durant 3 secondes, afin de régler l'heure, la date, vos réglages personnels, le son, le réglage par défaut et l'éclairage. Réglage de l’heure et de la date •...
10. SÉLECTIONNER UN PROFIL D'UTILISATEUR • 5 profils d'utilisateur sont disponibles. • Choisissez un profil d'utilisateur avec – ou +. Profil de Fonction l'utilisateur Dans ce profil, seulement les modes MANUELL, WATT et PROGRAMME peuvent être utilisés. Aucune valeur individuelle ne peut être réglée.
Page 52
Plage de Standard Valeur de Description réglage réglage • Réglez une durée à laquelle l’entrainement souhaité se terminera. • Ne suggérez pas de TIME 0:00 - 99:00 0:00 ± 1:00 durée, si une autre valeur pour la fin de l'entraînement doit être déterminante.
11. RÉGLAGE INDIVIDUEL DU PROFIL DE L'UTILISATEUR P1 MANUAL - Réglage du programme manuel Le programme manuel vous permet de commencer l'entraînement simplement et rapidement. • Appuyez sur + ou – afin de sélectionner P1. Validez avec SETZEN. • Vous pouvez maintenant effectuer un préréglage de la durée, de la distance, des calories et de la fréquence cardiaque cible.
Page 54
P4 PRESET Configuration de programmes d'entraînement préréglés Vous avez un éventail de 9 programmes d'entraînement préréglés à sélectionner. • Appuyez sur + ou – pour sélectionner P4. Validez avec SETZEN. • Appuyez sur + ou – pour sélectionner un programme entre 1 et 9 (P1 à P9). Validez avec SETZEN.
Page 55
P6 - Réglage d'un programme spécial Dans ce programme, vous pouvez fixer votre propre programme d'entraînement. • Appuyez sur + ou – afin de sélectionner P6. Validez avec SETZEN. • La première barre de résistance de pédalage clignote. Appuyez sur + ou – pour régler la résistance de pédalage souhaitée.
Tableau : Degré Exemple Multiplicateur d'activité Très peu Activités étant assis ou allongé, peu de mouvements Normal Activités étant assis, peu d'activités sportives 1,4-1,5 Normalement Activités étant assis, un peu d'activités sportives 1,6-1,7 actif Actif Activités debout/en marchant, activement sportif 1,8-1,9 Très actif Travail pénible, niveau sportif élevé...
CONSEILS D'ENTRAÎNEMENT Toutes les recommandations incluses dans ce mode d'emploi s'adressent exclusivement à des personnes en bonne santé et non pas à des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires. Ces conseils sont surtout donnés à titre indicatif et il ne s'agit que de propositions informatives pour un programme d'entraînement.
2. RÉGULARITÉ La plupart des experts recommandent la combinaison d'une alimentation saine, qui doit être en accord avec l'objectif de l'entraînement, et de l'exercice physique trois à cinq fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine, pour conserver son niveau de fitness actuel.
EXERCICE 1 : ÉTIREMENT DU QUADRICEPS (DEVANT DE LA CUISSE) Tenez-vous à la paroi avec une main et avec l’autre main, saisissez un pied comme illustré ; ressentez l’étirement sur le devant de la cuisse. Dans la mesure du possible, le talon du pied saisi peut être poussé...
PRINCIPES DE L'ENTRAÎNEMENT Ici, il s'agit de conseils très généraux sur l'entraînement. Ceux-ci n'ont pas de valeur médicale et servent seulement à vous donner quelques informations sur les différents types d'entraînement. Pour le développement d'un programme d'entraînement détaillé et personnel, veuillez consulter un expert. Les personnes qui souffrent de problèmes cardiaques ou d'autres maladies, qui pourraient être aggravés par un programme d'entraînement ou des activités sportives non prescrit(es), DOIVENT consulter leur médecin avant de commencer tout type...
13. DÉPANNAGE DES PROBLÈMES AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES Des risques considérables pour l'utilisateur peuvent être générés par des réparations inadéquates. L'échange et la réparation de pièces de l'appareil doivent être réalisés seulement par des personnes techniquement expérimentées. Consignes de sécurité : Avant tout travail, débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique ! Portez toujours des vêtements de protection adaptés lors que vous travaillez.
Page 62
Problème Remédier Les valeurs du pouls sautent/sont • La mesure du pouls au moyen indiquées très irrégulièrement. des capteurs tactiles n'est pas aussi précise qu'avec une ceinture thoracique. Elle dépend de la texture de la peau (épaisseur), de la sueur etc.
Page 63
Problème Remédier La résistance du pédalier est bien réglée • Vérifiez si la courroie est passée par sur l'ordinateur, mais n'est pas activée en-dessous ou abîmée. (Cela peut (pas de résistance du pédalage). être le cas, si vous cessez de pédaler et que le volant ne poursuit PAS le mouvement).
Page 64
Problème Remédier Sur l'ordinateur, pas d'affichage • Vérifiez l'aimant sur le volant où passe des kilomètres, de la vitesse, de la la courroie. Dans l'un des rayons doit consommation de calories, etc. se trouver un aimant qui peut tomber. • Vérifiez le capteur sur le cadre principal : il doit être placé...
Problème Remédier Comment utilise-t-on un extracteur pour le • Enlevez le cache de protection (55) pédalier ? du pédalier et dévissez l'écrou pour le bras de la pédale (54). Ensuite vissez l'extracteur dans le filetage du pédalier. Placez le boulon sur l'axe du volant et enlevez le bras du pédalier en vissant le boulon.
15. CONSIGNES POUR LA MISE AU REBUT/LE RECYCLAGE Les matériaux d'emballage sont des matières premières et peuvent être réutilisés. Préparez les emballages triés par qualité et déposez-les dans une déchèterie prévue à cet effet, afin d’effectuer un recyclage conforme aux réglementations et dans le respect de l'environnement. Des informations complémentaires sont également mises à...
17. DISPOSITIONS DE GARANTIE SportPlus assure, que le produit, qui se réfère à la garantie, a été fabriqué avec des matériaux d’excellente qualité et vérifié avec le plus grand soin. Cependant, si avec une utilisation et un entretien normaux, durant la durée de garantie citée ci-après, des défauts venaient à...
19. TABLEAU DE MESURE DU POULS x - ligne = âge entre 20 et 70 ; y - ligne = pulsation par minute de 100 à 220 100 % 90 % 85 % 70 % Règles de calcul : pulsation maximale = 220 - âge 90 % de la pulsation maximale = (220 - âge) x 0,9 85 % de la pulsation maximale = (220 - âge) x 0,85...
Page 172
Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Produkten und für Ersatzteilbestellungen steht Produkten und für Ersatzteilbestellungen steht Ihnen unser Service-Team wie folgt zur Verfügung: Ihnen unser Service-Team wie folgt zur Verfügung: Serviceadresse: Serviceadresse: Service Center Service Center zeitlos design + vertriebs GmbH zeitlos design + vertriebs GmbH...