F. HAUTEUR DU MOBILIER ET
DES BARRES DE SOUTIEN
1 1/8"
77"
80"
44"
46"
Eclairage et/ou GFCI
Lighting &/or GFCI
12"
20 3/8" 15 1/2" "
2"
A É
: Sortir un fil 110V raccordé à l'interrupteur de l'entrée.
CLAIRAGE PRINCIPAL
B É
'
CLAIRAGE D
AMBIANCE OPTIONNEL
car cet éclairage est actionné par un détecteur de mouvement incorporé.
A M
: 110V connected to the main switch.
AIN LIGHTING
B O
:
Install another 110V wire as the mood lighting is equipped with a sensor.
PTIONAL MOOD LIGHTING
G. PRÉPARATION DES MURS
En vous servant des dimensions mentionnées sur le bon de
commande Vanico-Maronyx, pré-marquez au mur l'emplace-
ment exact de votre nouvel agencement, en laissant l'espace
désiré à partir du mur latéral et le début de votre agencement.
Indiquez également le centre de votre lavabo.
Détectez les emprises (2" X 4") vis-à-vis les modules qui com-
posent l'agencement (meuble-lavabo, pharmacie et lingerie s'il
y a lieu).
A
: Il est essentiel de renforcer le mur si les emprises
TTENTION
sont en métal.
MODÈLE AVEC TIROIRS SUPERPOSÉS ET MIROIR-PHARMACIE
MODEL WITH SUPERPOSED DRAWERS AND MEDICINE CABINET
17
1/2"
"
A
B
5 3/4
78"
Sortie pour
clairage principal
Main lighting
output
"
46¼
26"
8" drain
4"
: Si l'option éclairage d'ambiance à DEL sur les côtés du miroir a été choisie, sortez un autre fil 110 V
"
5 3/4
Sortie pour clairage
d'ambiance
Mood lighting
output
"
"
50
37
"
"
13
3/4
"
9
"
"
9
31
"
12 1/4
27"
Plomberie
Plumbing
6
1/4"
20
3/8"
G. WALL PREPARATION
Using the dimensions on the Vanico-Maronyx purchase order, pre-
mark on the wall the exact location of the arrangement, leaving
the desired space from the lateral wall to where the leading edge
of your furniture is to be located. Also indicate the center of the
sink.
Locate the studs (2" X 4") where the modules will be placed (vani-
ty, medicine cabinet and/or linen cabinet, if applicable).
W
: It is imperative to reinforce the wall if the studs are
ARNING
metal.
F. HEIGHT: FURNITURE AND
SUPPORT BRACKET
"
75
6
1/4"
4"
20
3/8"
19
1/2"
7