Publicité

Liens rapides

Cher client,
Merci d'avoir choisi l'un de nos produits pour votre salle
de bains.
Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées
sur commande selon les spécifications que votre
détaillant nous a transmises. Elles ont été inspectées et
vérifiées à l'usine avant leur expédition.
Il est de votre responsabilité de déballer soigneusement
les boîtes mentionnées sur le document intitulé : « À
vérifier en présence du livreur » afin de vous assurer
que ces composantes sont en bonne condition, qu'elles
sont de la couleur choisie et que les dimensions sont
exactes et conformes à votre commande.
Nous vous recommandons de lire attentivement
l'AVERTISSEMENT (p. 2) et la GARANTIE LIMITÉE à la
fin du document.
Félicitations pour votre excellent achat.
L'équipe Vanico-Maronyx
SERVICE À LA CLIENTÈLE / CUSTOMER SERVICE
Collection:
Dear customer,
Thank you for having chosen our product for your
bathroom.
The components of your furniture were manufactured
according to the specifications given to us by your
retailer; these components have been thoroughly
inspected at the factory before shipping.
It is your responsibility to carefully unpack the
components mentioned in the document: "To check in
the presence of the delivery person" to make sure that
they are in good condition and that the measurements
and colors are correct and conform with your order.
Please read carefully the WARNING (p. 2) and
LIMITED WARRANTY at the end of this document.
Congratulations, and enjoy!
The Vanico-Maronyx Team
1-800-921-9508
WALL
Mobilier/Furniture
Guide d'installation
Installation Guide
12-2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanico Maronyx WALL Serie

  • Page 1 WALL Collection: Mobilier/Furniture Guide d’installation Installation Guide 12-2018 Cher client, Dear customer, Merci d’avoir choisi l’un de nos produits pour votre salle Thank you for having chosen our product for your de bains. bathroom. Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées The components of your furniture were manufactured sur commande selon les spécifications que votre according to the specifications given to us by your...
  • Page 2 AVERTISSEMENT WARNING Même si nous effectuons un contrôle attentif de la Even if all of our products go through quality control qualité de nos produits avant de les expédier, nous before shipping, we recommend that you inspect vous recommandons d’examiner attentivement votre your product with great attention before installation mobilier, spécialement les miroirs, avant de procéder (especially mirrors).
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONTENTS VANT DE DÉBUTER EFORE YOU START A. Outils requis ........4 A.
  • Page 4: Avant De Débuter

    AVANT DE DÉBUTER BEFORE YOU START A. OUTILS REQUIS A. REQUIRED TOOLS - Ruban à mesurer; - Measuring tape; - Équerre de métal 18" X 24"; - 18" X 24" metal square; - Niveau de 24" ou plus; - 24" level; - Mèche plate de ¾";...
  • Page 5: Dimensions, Électricité Et Plomberie

    DIMENSIONS, ÉLECTRICITÉ ET PLOMBERIE DIMENSIONS, ELECTRICITY AND PLUMBING ’ ’ OÎTE ÉLECTRIQUE INCLUSE AVEC L UNITÉ D ÉCLAIRAGE 110V ’ ORTIR UN FIL COMMANDÉ PAR L INTERRUPTEUR DE LA PIÈCE LECTRICAL BOX INCLUDED WITH THE LIGHTING UNIT 110V RING OUT A WIRE ACTIVATED BY THE MAIN SWITCH "...
  • Page 6: Hauteur Du Mobilier Et Des Barres De Soutien

    F. HAUTEUR DU MOBILIER ET DES BARRES DE F. HEIGHT: FURNITURE AND GALVANIZED SOUTIEN EN MÉTAL GALVANISÉ SUPPORT BRACKET " " " 50 3⁄8 " 82 3⁄8" 19 5⁄8 " " 16 ½ " Barre de soutien en L en 17 ¼...
  • Page 7: Enlever Le Tiroir Du Meuble-Lavabo

    MEUBLE-LAVABO • SINK BASE 1b. Fixation de la barre de soutien en métal galvanisé pour le meuble- lavabo. Tracez une ligne horizontale à niveau à 17 ¼" du plancher et une autre pour indiquer le centre du meuble-lavabo. Repérez la barre en métal galvanisé...
  • Page 8: Installation Du Meuble-Lavabo

    MEUBLE-LAVABO • SINK BASE Installation du meuble-lavabo. Appuyez le meuble sur la barre galvanisée, centrez-le dans son emplacement. Insérez des bardeaux de cèdre pour combler le vide entre le mur et le dos du combiné vis-à-vis chaque vis de 3" que vous mettrez.
  • Page 9: Préparation Pour L'éclairage Et Gfci

    ÉCLAIRAGE PRINCIPAL - MAIN LIGHTING À FAIRE PAR UN ELECTRICIEN : TO BE DONE BY AN ELECTRICIAN: Préparation pour l’éclairage et GFCI s’il y a lieu. Enlever le couvercle de la section électrique en haut de la pharmacie. Vérifier que la boîte électrique est à 81" du plancher et centrée dans 81"...
  • Page 10: Installation Du Robinet Mural Flo Ou Axi 100

    ROBINET MURAL FLO OR AXI • FLO OR AXI WALLMOUNT FAUCET 13. Installation du robinet mural FLO 100 ou AXI 100. Insérer la plaque de finition dans la tête de la cartouche en l’alignant avec la sortie d’eau. Insérer ensuite le bec verseur dans la sortie d’eau puis avec la clé...
  • Page 11: Application Du Silicone

    17. Application du silicone à la toute fin des travaux. Nettoyer avec soin les poussières, retirer les pellicules protectrices. Tirez un joint de silicone : a) dans la jonction entre comptoir et le mur; b) de chaque côté du lavabo; c) à l’intérieur de la niche dans la jonction entre le lavabo et la niche pour protéger votre fini de tout gonflement éventuel.
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN MAINTENANCE UNIMAR 3.0 UNIMAR 3.0 MISE EN GARDE WARNING Nos produits rencontrent les normes CSA pour une tolérance Our products are compliant with the CSA standards regarding aux écarts de température n’excédant pas 45°C ou 113°F. tolerance to temperature variations not exceeding 45°C or Évitez d’excéder ces écarts de température.
  • Page 13 ENTRETIEN MAINTENANCE (suite) (cont’d) BOIS, MDF BOIS ET LAQUE SATINÉE WOOD, MDF WOOD AND SATIN LACQUER Les 20 premiers jours, nettoyer avec une éponge et de For the first 20 days, clean with a sponge and lukewarm l’eau tiède seulement pour permettre à la laque d’atteindre water only.
  • Page 14: Warranty

    GARANTIE LIMITÉE VANICO-MARONYX VANICO-MARONYX LIMITED WARRANTY TERMES DE LA GARANTIE WARRANTY TERMS Les pièces défectueuses ou tout vice de matériel ou de fabrication Defective parts or defects in material or workmanship will be seront réparés ou remplacés (au choix du fabricant) par un produit replaced or repaired according to the manufacturer’s choice with de valeur similaire, sans frais, à...
  • Page 15: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE LIMITED WARRANTY (suite) (cont’d) CLAUSES D’ANNULATION GÉNÉRALE GENERAL WARRANTY CANCELLATION CLAUSES Aucune garantie ne sera applicable pour tout dommage provoqué No warranty will be applicable to any damage resulting from: par l’une des causes suivantes : 1. Damage during installation. 1.
  • Page 16 1151 boul. de la Pinière, Terrebonne (Québec) Canada J6Y 0P3 Téléphone/Phone: (450) 471-4447 Sans frais/Toll free: 1 800 921-9508 Fax: (450) 471-4162 www.vanico-maronyx.com PRINTED IN CANADA...

Table des Matières