Masquer les pouces Voir aussi pour FUZION Serie:

Publicité

Liens rapides

Cher client,
Merci d'avoir choisi l'un de nos produits pour votre salle de bains.
Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées sur commande
selon les spécifications que votre détaillant nous a transmises. Elles
ont été inspectées et vérifiées à l'usine avant leur expédition.
Il est de votre responsabilité de déballer soigneusement les boîtes
mentionnées sur le document intitulé : « À vérifier en présence du
livreur » afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne
condition, qu'elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont
exactes et conformes à votre commande. Nous vous recommandons
également de lire attentivement l'Avertissement (p. 2).
Félicitations pour votre achat!
L'équipe Vanico-Maronyx
SERVICE À LA CLIENTÈLE / CUSTOMER SERVICE 1-800-921-9508 x 710 | service@vanicomaronyx.com
Collection:
Salle d'eau /
Salle d'eau /
Dear customer,
Thank you for choosing our product for your bathroom.
The components of your furniture were manufactured according to the
specifications given to us by your retailer; these components have been
thoroughly inspected at the factory before shipping.
It is your responsibility to carefully unpack the components mentioned
in the document: "To check in the presence of the delivery person" to
make sure that they are in good condition and that the measurements
and colors are correct and conform with your order. Please read also
carefully the WARNING (p. 2).
Congratulations, and enjoy!
The Vanico-Maronyx Team
FUZION -
Mobilier/Furniture
Guide d'installation
Installation Guide
02-2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanico Maronyx FUZION Serie

  • Page 1 FUZION - Collection: Salle d'eau / Salle d'eau / Mobilier/Furniture Guide d’installation Installation Guide 02-2021 Cher client, Dear customer, Merci d’avoir choisi l’un de nos produits pour votre salle de bains. Thank you for choosing our product for your bathroom. Les composantes de votre mobilier ont été...
  • Page 2: Table Des Matières

    AVERTISSEMENT WARNING Malgré un contrôle attentif de la qualité de nos produits avant Even if all of our products go through quality control before shipping, expédition, veuillez examiner attentivement votre mobilier, we recommend that you inspect your product with great attention spécialement les miroirs, avant l’installation.
  • Page 3: Avant De Débuter

    AVANT DE DÉBUTER BEFORE YOU START OUTILS REQUIS | REQUIRED TOOLS Pistolet à calfeutrer* Crayon Mêche fraiseuse Perceuse Niveau 24" de long minimum Détecteur de montants Ruban à mesurer Caulking gun* Pencil Screw digger bit Drill 24" level or more Studs detector Measuring tape *Pour fixer le quartz ou sceller l’arrière du comptoir, nous recommandons d’utiliser le silicone clair de marque General Electric pour salle de bain.
  • Page 4 PLOMBERIE PLUMBING AVEC COMPTOIR DE ¾" H ET AVEC COMPTOIR DE 3 ½" DE HAUT AVEC COMPTOIR DE ¾" H ET VASQUE LAVABO SOUS-COMPTOIR WITH 3 ½" HIGH COUNTERTOP WITH ¾" H COUNTERTOP AND VESSEL WITH ¾" H COUNTERTOP AND UNDERMOUNT SINK 5"...
  • Page 5 ELECTRICITY ÉLECTRICITÉ ÉCLAIRAGE PRINCIPAL POUR MIROIRS MAIN LIGHTING FOR MIRRORS ou/or 64" DIMENSIONS MODÈLES AVEC LAVABO SOUS COMPTOIR MODELS WITH UNDERMOUNT SINK AVEC TIROIR, SANS TIROIR, COMPTOIR ¾" COMPTOIR 3 ½" 33 ¾" 33 ¾" WITH DRAWER, WITHOUT DRAWER, COUNTERTOP ¾" COUNTERTOP 3 ½"...
  • Page 6: Installation

    MARQUEZ L'EMPLACEMENT DU MOBILIER | MARK FURNITURE LOCATION INSTALLATION CETTE ÉTAPE VOUS PERMET DE POSITIONNER LES PRODUITS À INSTALLER. THIS STEP ALLOW YOU TO POSITION THE PRODUCTS TO BE INSTALLED. Identifiez les produits à installer. Identify products to install. Effectuez les étapes suivantes pour chaque produit. Perform all the following steps for each product.
  • Page 7: Mirror And Medicine Cabinet

    INSTALLATION MIROIR ET PHARMACIE | MIRROR AND MEDICINE CABINET INSTALLEZ LES BARRES DE SOUTIEN INSTALL THE SUPPORT BARS Tracez deux lignes à 73 3/8" et 49 3/16" du plancher et indiquez le centre lavabo. Draw 2 lines at 73 3/8" and 49 3/16" from the floor and indicate the center of the sink.
  • Page 8 MEUBLE-LAVABO | SINK BASE INSTALLATION RÉUNISSEZ LES CAISSONS : MEUBLE-LAVABO DOUBLE ASSEMBLE THE MODULES: DOUBLE SINK BASE RETIREZ LES TIROIRS REMOVE THE DRAWERS Pour les caissons avec tiroirs, ouvrir les tiroirs au maximum et appuyez sur les manettes situées en dessous à l’avant. Tirez pour retirer les tiroirs.
  • Page 9 INSTALLATION MEUBLE-LAVABO | SINK BASE FIXEZ LA NICHE HORIZONTALE AVEC PATTES SET THE HORIZONTAL NICHE WITH LEGS Appuyez la niche contre le fond des caissons. Place the niche against the bottom of the modules. Utilisez les pièces de 4 ½" de large fournies avec la niche et reliez à...
  • Page 10: Meuble-Lavabo

    MEUBLE-LAVABO (suite) | SINK BASE (cont'd) INSTALLATION REMETTEZ LES TIROIRS REINSTALL THE DRAWERS Étirez les coullisses au complet. Pull out the slides completely. Déposez le tiroir sur les coulisses. Put the drawer on the slides. Fermez le tiroir au complet. Un clic devrait se faire entendre lorsque la coulisse est enclenchée.
  • Page 11: Sink Base

    INSTALLATION MEUBLE-LAVABO (suite) | SINK BASE (cont'd) INSTALLATION DU COMPTOIR COUNTERTOP INSTALLATION Nous recommendons d’installer les robinets avant déposer comptoir NOTE meuble-lavabo. We recommand installing the faucets before putting the countertop on the sink base. Appliquez un cordon de silicone sur le dessus du meuble-lavabo, sur les côtés et à...
  • Page 12 LINGERIE | LINEN CABINET INSTALLATION FIXER LE PIÉTEMENT SET THE LEGS Placez la lingerie sur le dos et positionnez le piétement sur le fond du caisson. Put the linen cabinet on his back and lean the legs on the bottom of the module. Utilisez les vis 1 1/8"...
  • Page 13: Lingerie

    INSTALLATION LINGERIE | LINEN CABINET INSTALLATION DU DESSUS DE LINGERIE LINEN CABINET TOP INSTALLATION Appliquez un cordon de silicone à chaque extrémité sur le dessus de la lingerie. Apply a bead of silicone on each side of the top of the linen cabinet. Déposez le dessus sur la lingerie Put the top on the linen cabinet.
  • Page 14: Façades De Tiroirs

    FAÇADES DE TIROIRS | DRAWER FRONTS AJUSTEMENT | ADJUSTMENT L ’ÉTAT DES MURS ET L ’INSTALLATION PEUVENT DÉSAJUSTER CERTAINES COMPOSANTES. UNE MISE AU POINT PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE SUITE À L ’INSTALLATION. THE CONDITION OF THE WALLS AND INSTALLATION CAN MISALIGN SOME COMPONENTS. TUNING MAY BE NEEDED FOLLOWING THE INSTALLATION.
  • Page 15: Portes

    AJUSTEMENT | ADJUSTMENT PORTES | DOORS ENLEVEZ LES PORTES REMOVE THE DOORS Appuyez sur le bouton à l’arrière de la penture jusqu’à ce qu’elle décroche. Push the button behind the hinge until it hang out. Répétez avec chaque penture et tirez la porte vers l’extérieur.
  • Page 16: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL GENERAL MAINTENANCE Nettoyer avec un chiffon humidifié à l’eau tiède. Au besoin, appliquer Clean with a soft cloth moistened with warm water. If necessary, apply un produit nettoyant doux non abrasif. Ensuite, essuyer avec un linge a mild non-abrasive cleaner. Then wipe with a dry cloth. sec.

Table des Matières