Masquer les pouces Voir aussi pour FUZION Serie:

Publicité

Liens rapides

Pure sans
Pure sans
Dynamique
Dynamique Dynamic
Cher client,
Merci d'avoir choisi l'un de nos produits pour votre salle de bains.
Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées sur commande
selon les spécifications que votre détaillant nous a transmises. Elles
ont été inspectées et vérifiées à l'usine avant leur expédition.
Il est de votre responsabilité de déballer soigneusement les boîtes
mentionnées sur le document intitulé : « À vérifier en présence du
livreur » afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne
condition, qu'elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont
exactes et conformes à votre commande. Nous vous recommandons
également de lire attentivement l'Avertissement (p. 2).
Félicitations pour votre achat!
L'équipe Vanico-Maronyx
SERVICE À LA CLIENTÈLE / CUSTOMER SERVICE 1-800-921-9508 x 710 | service@vanicomaronyx.com
Pure without metal
Pure without
metal
Dynamic
Collection:
Suspendu avec niches
Suspendu avec niches Wallmounted with niches
Avec piètement / With legs
Avec piètement
Dear customer,
Thank you for choosing our product for your bathroom.
The components of your furniture were manufactured according to the
specifications given to us by your retailer; these components have been
thoroughly inspected at the factory before shipping.
It is your responsibility to carefully unpack the components mentioned
in the document: "To check in the presence of the delivery person" to
make sure that they are in good condition and that the measurements
and colors are correct and conform with your order. Please read also
carefully the WARNING (p. 2).
Congratulations, and enjoy!
The Vanico-Maronyx Team
FUZION
Mobilier/Furniture
Guide d'installation
Installation Guide
Wallmounted with niches
/ With legs
02-2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanico Maronyx FUZION Serie

  • Page 1 FUZION Collection: Mobilier/Furniture Guide d’installation Installation Guide 02-2022 Suspendu avec niches Suspendu avec niches Wallmounted with niches Wallmounted with niches Pure sans Pure sans Pure without Pure without metal metal Dynamique Dynamique Dynamic Dynamic Avec piètement Avec piètement / With legs / With legs Cher client, Dear customer,...
  • Page 2: Conformité Aux Normes Environnementales

    AVERTISSEMENT WARNING Malgré un contrôle attentif de la qualité de nos produits avant Even if all of our products go through quality control before shipping, expédition, veuillez examiner attentivement votre mobilier, we recommend that you inspect your product with great attention spécialement les miroirs, avant l’installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONTENTS .................4-5 VANT DE DÉBUTER ............... 4-5 EFORE YOU START ..............5 ..............5 ÉBUTEZ L INSTALLATION TART THE INSTALLATION ...............6-7 LOMBERIE ET ÉLECTRICITÉ ............6-7 LUMBING AND ELECTRICITY ..............8-9 IMENSIONS DES PRODUITS ..............8-9 RODUCT DIMENSIONS É ’...
  • Page 4: Avant De Débuter

    AVANT DE DÉBUTER BEFORE YOU START OUTILS REQUIS | REQUIRED TOOLS Pistolet à calfeutrer* Crayon Mêche fraiseuse Perceuse Niveau 24" de long minimum Détecteur de montants Ruban à mesurer Caulking gun* Pencil Screw digger bit Drill 24" level or more Studs detector Measuring tape *Pour fixer le quartz ou sceller l’arrière du comptoir, nous recommandons d’utiliser le silicone clair de marque General Electric pour salle de bain.
  • Page 5: Débutez L'installation

    BEFORE YOU START AVANT DE DÉBUTER PICTOGRAMMES PARTICULIERS SPECIALS PICTOGRAMS Peuvent accompagner certaines étapes. Can be tagged with somes steps. Tracez une ligne Marquez Mesurez Percez/Fraisez Nivelez Draw a line Mark Mesure Drill/Countersink Leveled DÉBUTEZ L'INSTALLATION START THE INSTALLATION Débutez par l’installation de la pharmacie/miroir vous Pour partir du sol et débuter par le meuble-lavabo.
  • Page 6: Électricité

    PLOMBERIE PLUMBING Pour vasque, plan-lavabo et sous comptoir. For vessel, vanity top and undermount sink. 8" 5" Spécifications identiques pour tous les meubles- 8" 33 ½" lavabos Fuzion. Same specifications for all Fuzion sink bases. 25 ½" 23 ½" Sol/Floor ÉLECTRICITÉ...
  • Page 7: Éclairage Principal

    ELECTRICITY ÉLECTRICITÉ ÉCLAIRAGE PRINCIPAL OPTIONS DISPONIBLES MAIN LIGHTING AVAILABLE OPTIONS Circuit Éclairage d’ambiance AM-101 Mood lighting Circuit *Prise du bas seulement *Bottom socket only Circuit Option GFCI *Reliez seulement la prise du haut A-227 GFCI option *Only link the top socket ÉCLAIRAGE PRINCIPAL, ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE ET OPTION GFCI : PHARMACIES AVEC OUVERTURE VERS LE HAUT MAIN LIGHTING, MOOD LIGHTING AND GFCI OPTION: MEDECINE CABINETS OPENING TOWARDS UP 36"...
  • Page 8: Dimensions Des Produits

    DIMENSIONS DES PRODUITS PRODUCT DIMENSIONS FUZION PURE Sans métal PURE FUZION Without metal 29 ½" 19 ½" 8" 75" 57 ¼" 12" ¾" 15" 32 ¾" 33 ½" 17 ¾" FUZION MÉTAL 19 ½" DYNAMIQUE Miroir pharmacie décalé(e), meuble- lavabo 9 ¼"...
  • Page 9 PRODUCT DIMENSIONS DIMENSIONS DES PRODUITS FUZION MÉTAL Suspendu avec niches METAL FUZION Wallmounted with niches 19 ½" 29 ½" 8" 12" 75" ¾" 15" 33 ½" 25 ½" 9" 32 ¾" 7 ¼" FUZION MÉTAL Avec piètement METAL FUZION With legs 19 ½"...
  • Page 10: Installation

    MARQUEZ L'EMPLACEMENT DU MOBILIER | MARK FURNITURE LOCATION INSTALLATION CETTE ÉTAPE VOUS PERMET DE POSITIONNER LES PRODUITS À INSTALLER. THIS STEP ALLOW YOU TO POSITION THE PRODUCTS TO BE INSTALLED. I dentifiez les produits à installer. Identify products to install. Effectuez les étapes suivantes pour chaque produit.
  • Page 11: Mirror And Medicine Cabinet

    INSTALLATION MIROIR ET PHARMACIE | MIRROR AND MEDICINE CABINET INSTALLEZ LA BARRE DE SOUTIEN INSTALL THE SUPPORT BAR Tracez une ligne à 67 3/8" du plancher et indiquez le centre lavabo. Draw a line 67 3/8" from the floor and indicate the sink center.
  • Page 12: Miroir Et Pharmacie

    MIROIR ET PHARMACIE (suite) | MIRROR AND MEDICINE CABINET (cont'd) INSTALLATION INSTALLEZ LA TABLETTE INSTALL THE SHELF Effectuez les étapes C-2 et C-5 seulement NOTE pour les produits avec métal. Only do steps C-2 and C-5 for products with metal. Vissez les goujons de métal au panneau.
  • Page 13 INSTALLATION MIROIR ET PHARMACIE (suite) | MIRROR AND MEDICINE CABINET (cont'd) INSTALLATION DES PHARMACIES SUR PANNEAU MEDECINE CABINET INSTALLATION ON WALL PANEL Appuyez la pharmacie contre le panneau plus haut que la barre de soutien métallique et faites-la redescendre. Press the medecine cabinet on the wall panel upper the metallic support bar and bring it down.
  • Page 14: Installez La Tête D'éclairage Pour Miroirs Avec Ou Sans Pharmacie Dynamique

    MIROIR ET PHARMACIE (suite) | MIRROR AND MEDICINE CABINET (cont'd) INSTALLATION INSTALLEZ LA TÊTE D’ÉCLAIRAGE POUR MIROIRS AVEC OU SANS PHARMACIE DYNAMIQUE INSTALL THE HEAD LIGHTING FOR MIRRORS WITH OR WITHOUT DYNAMIC MEDECINE CABINET Effectuez les étapes F-1 et F-6 seulement NOTE pour les produits avec métal.
  • Page 15: Installation Miroir Sur Panneau

    INSTALLATION MIROIR ET PHARMACIE (suite) | MIRROR AND MEDICINE CABINET (cont'd) INSTALLATION MIROIR SUR PANNEAU MIRROR INSTALLATION ON WALL PANEL Appuyez le miroir sur le panneau plus haut que les barres de soutien et faites-le redescendre. Press the mirror on wall panel higher than the support bars and bring down.
  • Page 16 MIROIR ET PHARMACIE (suite) | MIRROR AND MEDICINE CABINET (cont'd) INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE TÊTE ET AM-101 POUR PRODUITS COMPRENANT MOINS PHARMACIE À OUVERTURE VERS LE HAUT. LIGHT BRIDGE AND AM-101 ELECTRICAL CONNECTIONS FOR PRODUCTS WITH AT LEAST ONE MEDECINE CABINET OPENING TOWARDS UP. Branchez la fiche mâle du tranformateur au connecteur bipolaire (A).
  • Page 17: Sink Base

    INSTALLATION MEUBLE-LAVABO | SINK BASE MEUBLE-LAVABO MURAL : INSTALLATION BARRE DE SOUTIEN WALLMOUNT SINK BASE: SUPPORT BAR INSTALLATION FUZION PURE ET SUSPENDU AVEC NICHE PURE FUZION AND WALLMOUNTED WITH NICHE Mesurez et tracez une ligne de niveau à 19 ¾" du plancher centrée sur la largeur totale du meuble-lavabo.
  • Page 18: Meuble-Lavabo

    MEUBLE-LAVABO (suite) | SINK BASE (cont'd) INSTALLATION RÉUNISSEZ LES CAISSONS ASSEMBLE THE MODULES RETIREZ LES TIROIRS REMOVE THE DRAWERS Ouvrez les tiroirs au maximum, appuyez sur les manettes situées en dessous à l’avant et tirez pour retirer les tiroirs. Open all drawers completly, press the levers at the front below and pull to remove the drawers.
  • Page 19 INSTALLATION MEUBLE-LAVABO (suite) | SINK BASE (cont'd) FIXEZ LA NICHE HORIZONTALE AVEC PATTES SET THE HORIZONTAL NICHE WITH LEGS Placez la niche sur le fond des caissons. Put the niche on the bottom of the modules. Utilisez les pièces de 4 ½" de large fournies avec la niche et reliez à...
  • Page 20 MEUBLE-LAVABO (suite) | SINK BASE (cont'd) INSTALLATION REMETTEZ LES TIROIRS REINSTALL THE DRAWERS Étirez les coulisses au complet. Pull out the slides completely. Déposez le tiroir sur les coulisses. Put the drawer on the slides. Fermez le tiroir au complet. Un clic devrait se faire entendre lorsque la coulisse est enclenchée.
  • Page 21: Installation Du Comptoir

    INSTALLATION MEUBLE-LAVABO (suite) | SINK BASE (cont'd) INSTALLATION DU COMPTOIR COUNTERTOP INSTALLATION Nous recommendons d’installer les robinets avant NOTE de déposer le comptoir sur le meuble-lavabo. We recommand to install the faucets before putting the countertop on the sink base. Appliquez un cordon de silicone sur le dessus du meuble-lavabo.
  • Page 22: Installation De La Barre De Soutien Pour Lingerie Murale

    LINGERIE | LINEN CABINET INSTALLATION INSTALLATION DE LA BARRE DE SOUTIEN POUR LINGERIE MURALE SUPPORT BAR INSTALLATION FOR WALLMOUNT LINEN CABINET Mesurez et tracez une ligne de niveau au mur selon le type lingerie ci-bas. Mesure and draw a leveled line on the wall according to the linen cabinet type below.
  • Page 23 INSTALLATION LINGERIE | LINEN CABINET INSTALLATION DE LA LINGERIE MURALE INSTALLATION OF THE WALLMOUNT LINEN CABINET Marquez l’emplacement montants sur le dos de la lingerie et pré-percez les trous. Mark the location of the studs on the back of the linen cabinet and pre-drill holes.
  • Page 24: Lingerie

    LINGERIE (suite) | LINEN CABINET (cont'd) INSTALLATION FIXEZ LE PIÈTEMENT SET THE LEGS Placez la lingerie sur le dos et positionnez le piètement sur le fond du caisson. Put the linen cabinet on his back and lean the legs on the bottom of the module. Utilisez les vis 1 1/8"...
  • Page 25 INSTALLATION LINGERIE (suite) | LINEN CABINET (cont'd) BRANCHEMENT OPTION A-127/A-227, PRISE GFCI ELECTRIC CONNECTION OPTION A-127/A-227, GFCI Enlevez la prise et le boitier de métal pour avoir accès au fil. Remove the outlet and the metal box to access to the wire. Effectuez le branchement et réinstallez les composantes.
  • Page 26: Façades De Tiroirs

    FAÇADES DE TIROIRS | DRAWER FRONTS AJUSTEMENT | ADJUSTMENT L’ÉTAT DES MURS ET L’INSTALLATION PEUVENT DÉSAJUSTER CERTAINES COMPOSANTES. UNE MISE AU POINT PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE SUITE À L’INSTALLATION. THE CONDITION OF THE WALLS AND INSTALLATION CAN MISALIGN SOME COMPONENTS. TUNING MAY BE NEEDED FOLLOWING THE INSTALLATION. AJUSTEMENTS L ’ESPACEMENT ENTRE...
  • Page 27: Portes

    AJUSTEMENT | ADJUSTMENT PORTES | DOORS ENLEVEZ LES PORTES REMOVE THE DOORS Appuyez sur le bouton à l’arrière de la penture jusqu’à ce qu’elle décroche. Push the button behind the hinge until it hang out. Répétez avec chaque penture et tirez la porte vers l’extérieur.
  • Page 28: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL GENERAL MAINTENANCE Nettoyer avec un chiffon humidifié à l’eau tiède. Au besoin, appliquer Clean with a soft cloth moistened with warm water. If necessary, apply un produit nettoyant doux non abrasif. Ensuite, essuyer avec un linge a mild non-abrasive cleaner. Then wipe with a dry cloth. sec.

Table des Matières