Page 1
Einbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso Built-in Refrigerator GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS EK 276 / IK 275 IK 303...
Inhaltsverzeichnis Table des matières Bedienungsanleitungen Mode d’emploi 4 Einleitung 13 Introduction 4 Sicherheitshinweise und Warnungen 13 Instructions de sécurité et avertissements 5 Bedien- und Kontrollelemente 14 Elément de commande et de contrôlé 6 Einfrieren 15 Congélation 6 Variable Innentür 15 Contre - porte variable 7 Abtauen 16 Dégivrage 8 Kühlraum...
Chère Cliente, N’utilisez cet appareil qu’à des usages Cher Client, domestiques et comme décrit dans le mode d’emploi. Vous possédez un réfrigérateur moderne, Cet appareil n'est pas conçu pour être consommant donc peu de courant. Nous utilisé par les personnes aux capacités vous félicitons de votre achat! physiques, sensorielles ou intellectuelles Cet appareil répond aux règles techniques...
En montage encastré, il faut veiller à ce que les orifices d’admission et de sortie d’air ne soient pas obstrués ou recou- verts. Pour accélérer le dégivrage, aucun moy- en mécanique ou artificiels autres que ceux recommandés ne doivent être em- ployés.
Plateau de congélation Touche d’acquittement alarme: & Après 2 minutes, éclairage clignotant à Le plateau de congélation (figure ;), permet l’intervalle de 15 sec., pour stopper de conserver des fruits (baies), des herbes appuyer un bouton quelconque. et des légumes pour les garnitures. Déposer sans serrer les produits sur le plateau de Après 3 minutes, éclairage clignotant à...
de l’eau chaude dans le compartiment de congélation. Attention: ne jamais utiliser d’objets pointus pour détacher la glace ou les matières prises dans celle - ci. Ne pas employer d’appareils de chauffage électri- ques ou de flammes vives pour dégivrer. –...
Compartiment réfrigérant Nettoyage Les étagères en verre incassable sont régla- L'appareil doit être maintenu bien propre bles individuellement en hauteur. Tirer les pour une conservation hygiénique des ali- deux taquets à fond vers l’intérieur (fig. ments. Le nettoyer de temps en temps ) a) et pour fixer les tourner en bas vers avec de l’eau savonneuse peu concentrée l’arrière (fig.
Page 18
aussi brièvement que possible. Lors d’ou- ments sensibles sur l’étagère inférieure. vertures dépassant 2 minutes, l’éclairage Exemple de rangement: commence à clignoter. S’assurer en fer- – Surgeler et entreposer les aliments mant que la porte soit partout bien her- alimentaires, préparer les glaçons dans métique.
Pannes Le parfait fonctionnement de l'appareil a été vérifié avant sa livraison. En cas de pan- ne, s’adresser au point de service le plus proche en indiquant le numéro de modèle et la défaillance constatée. Des pannes peuvent également survenir à la suite de déclenchements de coupe- circuits électriques.
Bruits de fonctionnement Bruits tout à fait normaux Bruits anormaux C'est un compresseur (groupe frigorifique) Les bruits insolites tiennent la plupart du qui permet la réfrigération. Le compresseur temps au fait que l'appareil n'est pas cor- pompe le fluide réfrigérant et le fait passer rectement installé.
Réfrigérateur à encastr er niche SMS 1 3 / 6 ( 1 65 1 mm) Section d’aération en haut et en bas min. 200 cm min. 50 (420) panneaux de porte épaisseur 1 6 – 20 mm min. 50 intégré CH Mettre en sûreté...
Page 40
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 1 7000 Chur 0848 848 111 Comercialstrasse 19 7000 Chur 3018 Bern Comercialstrasse 19 service@electrolux.ch Morgenstrasse 131 3018 Bern 1028 Préverenges Morgenstrasse 131 Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.