Bosch GMS 100 M Professional Notice Originale page 127

Appareil de mesure conçu pour la détection de métaux (métaux ferreux et non ferreux, p. ex. fers d'armature), de câbles électriques sous tension dans des murs, plafonds et sols
Masquer les pouces Voir aussi pour GMS 100 M Professional:
Table des Matières

Publicité

用途
壁、天井や床の裏にある金属(鉄/非鉄金属:鉄
筋など)、通電線の探知。
屋内、屋外いずれでの使用にも適しています。
各部の名称
記載のコンポーネントの番号は、構成図のページ
にある本機の図に対応しています。
(1) ライトリング
(2) マーキングホール
(3) ディスプレイ
(4) 電源ボタン
(5) グリップ面
(6) 接触パッド
(7) センサー探知部
(8) シリアルナンバー
(9) 電池収納ケースカバー
(10) 電池収納ケースカバーのロック
(11) ストラップ用ホルダー
(12) ストラップ
a)
(13) キャリングバッグ
a) 記載されている付属品は標準のセット内容には含まれ
ていません。付属品の内容についてはボッシュ電動工
具カタログでご確認ください。
表示部(図Aを参照)
(a) 信号音表示
(b) 警告表示
(c) 非帯磁金属表示
(d) 帯磁金属表示
(e) 通電線表示
(f) 温度警告表示
(g) 電池残量表示
(h) 探知インジケーター
(i) センターインジケーター
テクニカルデータ
デジタル探知機
部品番号
A)
最大探知深さ
– 帯磁金属
– 非帯磁金属(銅)
– 通電線 110~230 V(電圧が
B)
かかっている場合)
使用温度範囲
保管温度範囲
誘導型センサー
– 作動周波数
– 最大磁界強度(10 m時)
Bosch Power Tools
デジタル探知機
使用可能標高
最大相対湿度
IEC 61010-1による汚染度
電池
連続使用時間、約
質量(EPTA-Procedure
01:2014に準拠)
寸法(長さ×幅×高さ)
保護クラス
A) 探知深さは、対象物の材質や大きさ、対象面の材質や
状態によって異なります
B) 通電中でない電線は、探知深さが浅く表示されること
があります
C) 非導電性の汚染のみが発生し、結露によって一時的に
導電性が引き起こされる場合があります。
銘板に記載されたシリアル番号(8)で本機のタイプをご確
認いただけます。
測定結果の精度は、壁面の施工状態の影響を受
u
けることもあります。
使い方
電池のセット/交換
本機の作動には、アルカリマンガン電池の使用を
推奨します。
電池収納ケースカバー(9)のロック(10)を矢印の方
向に押し、電池収納ケースカバーを上に開きま
す。そして電池をセットします。
その際、電池ケース内側の表示に従い、電池の向
きに注意してください。
長期間使用しない場合は、本体から電池を取り
u
外してください。長期間電池を入れたまま使用
しないと、電池の腐食や自然放電につながるこ
とがあります。
電池残量表示
電池残量表示(g)に電池の残量が常時表示されま
す。
GMS 100 M
表示
3 601 K81 100
100 mm
80 mm
50 mm
操作
–10 °C~+45 °C
本機を濡らしたり、直射日光に当てないように
–20 °C~+70 °C
u
してください。
極度に温度の高いまたは低い環境下、または極
u
5 ± 0.2 kHz
度に温度変化のある場所で本機を使用しないで
72 dBµA/m
ください。周囲温度が急激に変化した場合、本
日本語 | 127
GMS 100 M
9V 6LR61 × 1本
200 × 86 × 32 mm
IP 54(塵埃/飛散
水の侵入保護)
バッテリー容量
60~100 %
30~60 %
5~30 %
0~5 %
1 609 92A 6V7 | (16.08.2021)
2,000 m
80 %
C)
2
5 時間
0.26 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières