Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

OBJ_BUCH-2368-004.book Page 1 Tuesday, September 13, 2016 11:35 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 21E (2016.03) T / 224
GAM Professional
220 | 220 MF
de Originalbetriebsanleitung
mk Оригинално упатство за
en Original instructions
fr
Notice originale
sr Originalno uputstvo za rad
es Manual original
sl
pt Manual original
hr Originalne upute za rad
it
Istruzioni originali
et Algupärane kasutusjuhend
nl Oorspronkelijke
lv
gebruiksaanwijzing
lt
da Original brugsanvisning
ja
sv Bruksanvisning i original
cn 正本使用说明书
no Original driftsinstruks
tw 原始使用說明書
fi
Alkuperäiset ohjeet
ko 사용 설명서 원본
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
tr
Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
id Petunjuk-Petunjuk untuk
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
vi Bản gốc hướng dẫn sử
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
ar
uk Оригінальна інструкція з
fa
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
работа
Izvirna navodila
Instrukcijas oriģinālvalodā
Originali instrukcija
オリジナル取扱説明書
ฉบั บ ต้ น แบบ
Penggunaan Orisinal
dụng

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GAM 220 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-2368-004.book Page 1 Tuesday, September 13, 2016 11:35 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GAM Professional www.bosch-pt.com 220 | 220 MF 1 609 92A 21E (2016.03) T / 224 de Originalbetriebsanleitung mk Оригинално упатство за en Original instructions работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2368-004.book Page 3 Tuesday, September 13, 2016 11:36 AM GAM 220 a b d e f g g f e d GAM 220 MF 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2368-004.book Page 4 Tuesday, September 13, 2016 11:36 AM 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2368-004.book Page 5 Tuesday, September 13, 2016 11:36 AM 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6 OBJ_BUCH-2368-004.book Page 6 Tuesday, September 13, 2016 11:36 AM 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Indikator für vertikalen Gehrungswinkel „BVL“ (GAM 220 MF) e Indikator für horizontalen Gehrungswinkel „MTR“ (GAM 220 MF) f Indikator für Eckwinkel „CNR“ (GAM 220 MF) g Indikator für Neigungswinkel „SPR“ (GAM 220 MF) Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 8: Montage

    Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Präzi- sion des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.  Halten Sie die Auflageflächen und Anlegekanten des Messwerkzeugs sauber. Schützen Sie das Messwerkzeug vor Stoß und Schlag. Schmutzpartikel oder Verformungen können zu Fehlmessungen führen. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Im Display wird als Messwert der Winkel w zwischen Basis- und Klapp- schenkel angezeigt. Den gesuchten Winkel v zwischen Basisschenkel und Schenkelverlängerung können Sie wie folgt berechnen: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 10 Schnitte 0° beträgt. Ist die Einstellung für senkrechte Schnitte 90°, dann müssen Sie den Winkel für die Säge wie folgt berechnen: 90° – angezeigter Winkel „MTR“ = einzustellender Winkel an der Säge. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 „CNR“ und der aktuelle Winkel. „3. MTR“: Horizontalen Gehrungswinkel (Miter Angle) ermitteln Drücken Sie erneut die Taste 15. Im Display erscheinen „MTR“ und der berechnete horizontale Gehrungswinkel für die Kapp- und Gehrungssäge. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 12: Wartung Und Service

    Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heim- werker.
  • Page 13: English

    12 “ON/OFF” button 13 Button for rotating the display 14 “MTR1” button for simple mitre (GAM 220 MF) 15 “MTR2” button for compound mitre (GAM 220 MF) 16 Protective pouch 17 Leg extension Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 14: Technical Data

    In case of large variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it into operation. In case of extreme temperatures or variations in temperature, the accuracy of the measuring tool can be impaired. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 The reading of the angle w between base leg and fold-out leg is indicated in the display. The required angle v between base leg and leg extension is cal- culated as follows: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 16 The displayed value of the leg positions is always used for the calcu- lation of the angles. Any saved “HOLD” value will be deleted when the “Com- pound Mitre” operating mode is ended. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 “Angle Measurement” operating mode. Note: The calculated mitre angle “MTR” can only be taken over for chop and mitre saws, for which the setting for vertical cuts is 0°. When the setting for Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 18: Maintenance And Service

    P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
  • Page 19: Français

    Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Remplacez toujours toutes les piles ou tous les accumulateurs en même temps. N’utilisez que des piles ou des accumulateurs de la même marque avec la même capacité. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Monter Le Prolongement De La Branche

    1. Appliquez la branche de base 4 et le prolongement de branche à plat sur ou contre les bords à mesurer. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 22 être raccourcies, qui est déterminé. Pour ces angles d’onglet, la lame de scie est positionnée verticalement par rapport à la pièce (l’angle d’onglet vertical est de 0°). 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Appuyez à nouveau sur la touche 15 pour mémoriser la valeur mesurée ou lue de l’angle de coin pour la coupe d’onglet double. « CNR » et l’angle actuelle apparaissent sur l’écran. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 24: Entretien Et Service Après-Vente

    éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de re- change, précisez-nous impérativement le numéro d’article à...
  • Page 25: Español

    OBJ_BUCH-2368-004.book Page 25 Tuesday, September 13, 2016 11:36 AM Español | 25 Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 26: Datos Técnicos

     Saque las pilas o acumuladores del aparato de medición si pretende no utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolonga- do, las pilas y los acumuladores se pueden llegar a corroer o autodescargar. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Puesta En Marcha

    1. Coloque el brazo base 4 y el prolongador de brazo en o sobre las superficies de los bordes a medir. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 28 ) con el que deban cortarse ambas piezas. En este tipo de cortes a inglete, la hoja de sierra deberá estar posicionada perpendicular- mente a la pieza (ángulo de inglete vertical de 0°). 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Vuelva a pulsar la tecla 15 para memorizar en la función de doble inglete el ángulo de la esquina medido o cargado. En el display aparece “CNR” y el án- gulo actual. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 30: Mantenimiento Y Servicio

    Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible in- dicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la repa- ración de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
  • Page 31: Português

    OBJ_BUCH-2368-004.book Page 31 Tuesday, September 13, 2016 11:36 AM Português | 31 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 32: Utilização Conforme As Disposições

    IP 54 (protegido contra pó e   projeção de água) O número de série 10 sobre a placa de características serve para a identificação inequívo- ca do seu instrumento de medição. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Colocação Em Funcionamento

    Apertando a roda de fixação 3, a posição da régua pode fixar-se mecanica- mente. O valor indicado não é memorizado. Encostar o instrumento de medição, com a posição desejada, na peça a ser trabalhada. Utilizar o braço como régua, para marcar ângulos. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 34 O ângulo previsto (p.ex. moldura de quadro), deverá abrir o braço basculante e o braço de base, até o ângulo desejado ser indica- do no display. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 – Abra a régua dobrável e a régua de base o suficiente para que o ângulo de inclinação desejado apareça no display. – Se o ângulo de inclinação for desconhecido, meça-o. Para tal, coloque a peça a medir entre a régua dobrável e a régua de base. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 36: Manutenção E Serviço

    Se o instrumento de medição for exposto durante muito tempo à chuva, po- derão ocorrer problemas de funcionamento. O instrumento de medição está pronto para funcionar, assim que estiver completamente seco. Não é neces- sário calibrar. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Italiano

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer to- das as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a re- ferência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 38 Il display della batteria ricaricabile/batteria b segnala sempre il livello di cari- ca attuale: Batteria carica oltre il 90 %. Batteria carica fra 60 % e 90 %. Batteria carica fra 30 % e 60 %. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Messa In Funzione

    Per cancellare il valore memorizzato, premere brevemente il tasto 12. Per poter memorizzare un nuovo valore, occorrerà cancellarne uno memoriz- zato in precedenza. I valori memorizzati non possono essere sovrascritti. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 40 Per questi tagli obliqui la lama di taglio è posizionata verticalmente rispetto al pezzo in lavorazione (l’angolo obliquo verticale è di 0°). 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Premere di nuovo il tasto 15 per memorizzare l’angolo al vertice misurato op- pure richiamato per l’angolo obliquo doppio. Sul display compare «CNR» e l’angolo attuale. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 42: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del pro- dotto.
  • Page 43: Nederlands

    6 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 7 Display 8 Libel voor horizontaal uitrichten 9 Libel voor verticaal uitrichten 10 Serienummer 11 Toets „HOLD” 12 Aan/uit-toets „ON/OFF” 13 Toets voor draaien van aanduiding Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 44: Montage

     Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht.  Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grote temperatuurschommelin- 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 In het display wordt als meetwaarde de hoek w tussen basis- en klapbeen weergegeven. De gezochte hoek v tussen basisbeen en beenverlenging kunt u als volgt berekenen: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 46 0° bedraagt. Als de instelling voor verticaal zagen 90° is, moet u de hoek voor de zaag als volgt berekenen: 90° – weergegeven hoek „MTR” = in te stellen hoek op de zaag. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 „4. BVL”: verticale verstekhoek (Bevel Angle) bepalen Druk opnieuw op de toets 15. In het display verschijnen „BVL” en de bere- kende verticale verstekhoek voor de verstekzaag. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 48: Dansk

    Explosietekeningen en in- formatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het pro- duct.
  • Page 49 Låget til batterirummet åbnes 5 ved at trykke på låsen 6 og klappe låget til batterirummet op. Sæt batterierne i. Kontrollér, at polerne vender rigtigt som vist på indersiden af låget til batterirummet. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 50 Gemte værdier kan ikke overskrives. Gemmeværdien forbliver gemt i hukommelsen, også selv om måleværktøjet slukkes (manuel eller automatisk). Den slettes dog, så snart der skiftes bat- teri eller batterierne er tomme. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Den vandrette geringsvinkel „MTR“ („Miter Angle“ beregnes: vandret ge- ringsvinkel) som de to emner skal forkortes med. Ved disse geringssnit står savbladet lodret i forhold til emnet (den lodrette geringsvinkel er 0°). Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 52 I displayet fremkommer „CNR“ og den aktuelle vinkel. „3. MTR“: Beregning af horisontal geringsvinkel (Miter Angle) Tryk igen på tasten 15. I displayet fremkommer „MTR“ og den beregnede, vandrette geringsvinkel til kap- og geringssaven. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Vedligeholdelse Og Service

    Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved fore- spørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en re- parations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på...
  • Page 54: Ändamålsenlig Användning

    Mått (längd x bredd x höjd) 447 x 52 x 60 mm 447 x 52 x 60 mm IP 54 (damm- och stänkvatten-   skyddad) Serienumret 10 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Det visade värdet ändrar sig beroende på benrörelse. Det innan frusna värdet är nu sparat i bakgrunden. Genom att återigen trycka på minnesknappen ”HOLD” 11 visas det innan sparade värdet. Indikeringen a blinkar. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 56 Den horisontella geringsvinkeln ”MTR” (”Miter Angle” beräknas: horisontell geringsvinkel) som visar hur mycket de båda arbetsstyckena måste kapas. När dessa geringssnitt används riktas sågklinga lodrätt mot arbetsstycket (den vertikala geringsvinkeln är 0°). 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Tryck på nytt på knappen 15 för att spara den uppmätta eller hämtade lut- ningsvinkeln för den dubbla geringen. Displayen visar ”CNR” och den aktu- ella vinkeln. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 58: Underhåll Och Service

    Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av pro- dukter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga pro- duktnumret som finns på produktens typskylt.
  • Page 59: Norsk

    Indikator for vertikal gjæringsvinkel «BVL» (GAM 220 MF) e Indikator for horisontal gjæringsvinkel «MTR» (GAM 220 MF) f Indikator for hjørnevinkel «CNR» (GAM 220 MF) g Indikator for helningsvinkel «SPR» (GAM 220 MF) Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 60: Tekniske Data

    å skåne batteriene. Oppretting med libellene Med libellen 8 kan du rette måleverktøyet opp vannrett og med libellen 9 kan du rette det opp loddrett. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Hvis arbeidsstykkene skal tilpasses i et hjørne (f.eks. til gulvlister), må du måle hjørnevinkelen x° ved å legge klapp- og basisbenet mot. For angitte vin- kler (f.eks. bilderammer) åpner du klapp- og basisbenet helt til ønsket vinkel vises på displayet. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 62 Hvis emnet er svært smalt eller lite, slik at det er umulig å foreta målingen, bruker du et egnet hjelpemiddel (f.eks. en meterstokk) og stiller deretter inn vinkelen på måleverktøyet. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Service Og Vedlikehold

    Sprengskisser og informasjon om reservede- ler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt.
  • Page 64: Suomi

    OBJ_BUCH-2368-004.book Page 64 Tuesday, September 13, 2016 11:36 AM 64 | Suomi Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Deponering Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvin- ning.
  • Page 65: Tekniset Tiedot

    Varren jatkokappaleen asennus Työnnä varren jatkokappale 17 etukautta käännettävän varren 1 päälle. Huo- mioi tässä yhteydessä varren jatkokappaleessa oleva nuoli. Työnnä varren jatkokappale mahdollisimman pitkälle mittaustyökalun nivelen yli. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 66 Aseta perusvarren 4 ja varren jatkokappaleen pinta mitattavan reunan päälle. Näytössä näkyy mittausarvona perus- ja käännettävän varren välinen kulma w. Haetun perusvarren ja varren jatkokappaleen välisen kulman v voit laskea seuraavalla tavalla: v = 180° – w 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 (esim. sisäkattolistat). ”Tuplajiiri”-käyttömuoto aktivoidaan painamalla ”MTR2”-painiketta. Kulmi- en laskentaan käytetään aina varsien asennot ilmoittavaa arvoa, joka näkyy näytössä. Mahdollinen muistiin tallennettu ”HOLD”-arvo poistetaan ”tuplajii- ri”-käyttömuodon lopettamisen yhteydessä. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 68 Paina kulman kutsumiseksi näppäintä 15. Näyttöön tulee ”MTR” ja laskettu vaakasuora jiirikulma, ja näppäimen 15 ”BVL” uudelleen painalluk- sen jälkeen pystysuora jiirikulma. Paina 14-painiketta alle 1 sekunnin ajan, kun haluat palata ”tuplajiiri”-käyttö- muodosta takaisin ”kulmamittaus”-käyttömuotoon. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Hoito Ja Huolto

    Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuote- numero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystä- välliseen kierrätykseen.
  • Page 70: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Για να ανοίξετε το καπάκι θήκης μπαταρίας 5 πατήστε την ασφάλεια 6 και ανα- σηκώστε το καπάκι θήκης μπαταρίας. Τοποθετήστε τις μπαταρίες με την πολικό- τητα που φαίνεται στην εικόνα στην εσωτερική πλευρά του καπακιού της θήκης μπαταρίας. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 οθόνη. Η εμφανιζόμενη τιμή αλλάζει ανάλογα με την κίνηση του σκέλους. Η προηγουμένως παγωμένη τιμή είναι τώρα αποθηκευμένη στο φόντο. Με ένα νέο πάτημα του πλήκτρου αποθήκευσης «HOLD » 11 εμφανίζεται η προηγου- μένως αποθηκευμένη τιμή, ο δείκτης a αναβοσβήνει. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 72 ντας το πτυσσόμενο σκέλος και το σκέλος βάσης. Για προκαθορισμένες γωνίες (π.χ. σε κάδρα) ανοίξτε το πτυσσόμενο σκέλος και το σκέλος βάσης μέχρι η επι- θυμητή γωνία να εμφανιστεί στην οθόνη. x ° x ° 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Σε περίπτωση που κατά το πάτημα του πλήκτρου 15 η γωνία είναι μεγαλύτερη από 90°, αλλά μικρότερη από 180°, τότε η γωνία κλίσης «SPR» υπολογίζεται αυτόματα ως εξής: «SPR» = 180° – τη γωνία που μετρήθηκε ή ρυθμίστηκε. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 74: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    ση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το...
  • Page 75: Türkçe

    OBJ_BUCH-2368-004.book Page 75 Tuesday, September 13, 2016 11:36 AM Türkçe | 75 Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Τηλ.: 210 5701258 Φαξ: 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. Τηλ.: 210 5701380 Φαξ: 210 5701607 Απόσυρση...
  • Page 76: Teknik Veriler

    Kol uzatmasının takılması Kol uzatmasını 17 önden katlanır kol 1 üzerine itin. Bu esnada kol uzatması üzerindeki oka dikkat edin. Kol uzatmasını mümkün olduğu kadar ölçme ciha- zı mafsalı üzerine itin. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Temel kolu 4 ve kol uzatmasını tam yüzeyleri ile ölçülecek kenara yatırın. Display’de temel kol ile katlanır kol arasındaki iç açı w gösterilir. Temel kol ile mafsal uzatması arasındaki aranan açıyı v şu şekilde hesaplayabilirsiniz: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 78 “İkili gönye” işletme türü tuşa “MTR2” basılarak etkinleştirilir. Açının hesaplan- ması için daima kol konumlarının gösterilen değeri kullanılır. Belleğe alınan “HOLD” değeri “İkili gönye” işletme türünün sonlandırılması ile birlikte silinir. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Not: Hesaplanan yatay gönye açısı “MTR” sadece dikey kesimler için 0 dere- cenin ayarlı olduğu gönyeli kesme testerelerinde alınabilir. Dikey kesim için ayar 90° ise testere için açıların şöyle hesaplanması gerekir: 90° – gösterilen açı “MTR” = testerede ayarlanacak açı. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 80: Bakım Ve Servis

    Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin so- rularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Page 81: Polski

    Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządze- nia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej. 1 Ramię ruchome 2 Okno wyświetlacza 3 Pokrętło ustalające 4 Ramię podstawowe Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 82: Dane Techniczne

     Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyjąć z niego baterie lub akumulatory. Nieużywane przez dłuż- szy czas baterie i akumulatory mogą ulec korozji i ulec samorozładowaniu. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Praca Urządzenia

    Pomierzona wartość pozostaje w pamięci nawet po wyłączeniu urządzenia pomiarowego (w sposób manualny lub automatyczny). Wartość ta ulega ska- sowaniu podczas wymiany baterii lub w wyniku ich wyładowania. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 84 Obliczany jest poziomy kąt cięcia »MTR« (»Miter Angle«: poziomy kąt cięcia), o który obrabiane elementy muszą zostać skrócone. Brzeszczot należy przy tego typu cięciach ustawiać pionowo do obrabianego materiału (pionowy kąt cięcia ma wynosić 0°). 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ścian, odczytać uzyskany wynik lub ustawić na urządzeniu pomiaro- wym wcześniej pomierzony narożnik. Ponownie wcisnąć przycisk 15, aby zapamiętać pomierzony lub przywołany kąt nachylenia dla podwójnego uciosu. Na wyświetlaczu pojawi się »CNR« i aktualny kąt. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 86: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie py- tania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych ko- nieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się...
  • Page 87: Usuwanie Odpadów

    Indikátor vertikálního úhlu sklonu „BVL“ (GAM 220 MF) e Indikátor horizontálního úhlu pokosu „MTR“ (GAM 220 MF) f Indikátor rohového úhlu „CNR“ (GAM 220 MF) g Indikátor úhlu sklonění „SPR“ (GAM 220 MF) Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 88: Technická Data

    Pokud se ca. 30 min nestiskne na měřicím přístroji žádné tlačítko a nezměří se žádný úhel, pak se měřicí přístroj kvůli šetření baterií automaticky vypne. Vyrovnání pomocí libel Pomocí libely 8 můžete měřící přístroj vyrovnat vodorovně a pomocí libely 9 svisle. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Mají-li být obrobky vsazeny do rohu (např. pro podlahové lišty), pak změřte úhel rohu x° přiložením sklopného ramene a ramene základny. Pro zadané úhly (např. rámy obrazů) rozevřete sklopné rameno a rameno základny nato- lik, až se na displeji zobrazí požadovaný úhel. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 90 řený obrobek mezi sklopné rameno a rameno základny. Pokud u obzvláště úzkých nebo malých obrobků nelze provést měření po- mocí měřicího přístroje, použijte pomůcku, např. úhloměr, a poté nastav- te úhel na měřicím přístroji. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Údržba A Servis

    Technické výkresy a informace k náhradním dílům na- leznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrob- kům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně...
  • Page 92: Slovensky

    92 | Slovensky Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo ná- hradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz Zpracování...
  • Page 93: Technické Údaje

    žiarením.  Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolí- saniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom vo- zidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 94 Na displeji sa zobrazí ako nameraná hodnota uhol w medzi základným a sklá- pacím ramenom. Hľadaný uhol v medzi základným ramenom a predĺžením ra- mena môžete vypočítať podľa nasledovného vzorca: v = 180° – w 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Režim prevádzky „Dvojité zošikmenie“ („Compound MTR“) slúži na výpočet horizontálnych a vertikálnych uhlov zošikmenia v tých prípadoch, keď majú dva obrobky s viacnásobnými uhlami (napríklad stropné lišty) exaktne prilie- hať jeden k druhému. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 96 12, ktorým sa zmenil re- žim prevádzky. Na vyvolanie uhla stlačte tlačidlo 15. Na displeji sa zobrazí „MTR“ a vypočítaný horizontálny uhol zošikmenia, po novom stlačení tlačidla 15 „BVL“ a tiež horizontálny uhol zošikmenia. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Údržba A Čistenie

    Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajú- cich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvá- dzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné...
  • Page 98: Rendeltetésszerű Használat

    447 x 52 x 60 mm 447 x 52 x 60 mm IP 54 (por és fröccsenő víz ellen   védett kivitel) Az ön mérőműszere a típustáblán található 10 gyártási számmal egyértelműen azonosít- ható. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Üzembevétel

    Ennek nyugtázására az a kijelzés a kijelzőn villogni kezd. A pillanat- nyilag kijelzésre kerülő érték ezzel „be van fagyasztva” és a szár mozgása ese- tén sem változik. Ha most ismét megnyomja a „HOLD” tárológombot, akkor Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 100 és az alapszár felhelyezésével mérje meg a x° sarokszöget. Egy adott szögértékhez (például képkeret) nyissa szét annyira a kihajtható és az alapszárat, hogy a kívánt szögérték kerüljön kijelzésre. x ° x ° 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 így meghatározott sarokszöget, vagy állítson be a mérő- műszeren egy ismert sarokszöget. Nyomja meg ismét a 15 gombot, hogy tárolja a kettős sarkalószöghoz a mért vagy lehívott sarokszöget. A kijelzőn megjelenik a „CNR” és a pillanatnyi szö- gérték. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 102: Karbantartás És Szerviz

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 103: Русский

    переноса углов (горизонтальных и вертикальных), напр., при обустрой- стве внутреннего интерьера, строительстве лестниц или монтаже наруж- ной обшивки. Инструмент предназначен для использования как в поме- щениях, так и на открытом воздухе. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 104: Изображенные Составные Части

    ностью в соответствии с изображением на внутренней стороне крышки секции для батареек. Индикатор заряда батареи Индикатор аккумулятора/батареек b всегда показывает актуальную сте- пень заряженности батареи: Заряд батареи более 90 %. Заряд батареи между 60 % и 90 %. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Работа С Инструментом

    жается ранее сохраненное значение, индикатор a мигает. Для удаления хранящегося в памяти значения коротко нажмите кнопку 12. Чтобы сохранить новое значение, предыдущее сохраненное значение необходимо удалить. Вытеснение в памяти старых сохраненных значе- ний невозможно. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 106 Рассчитывается горизонтальный угол распила «MTR» («Miter Angle»: горизонтальный угол распила), на который необходимо срезать 2 заготовки. Пильный диск находится при такой косой распиловке пер- пендикулярно к заготовке (вертикальный угол распила составляет 0°). 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107 или настройте известный угол между стенами на измерительном инстру- менте. Вновь нажмите кнопку 15, чтобы сохранить измеренный/вызванный из памяти угловой угол для двустороннего скоса. На дисплее отображается «CNR» и актуальный угол. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 108: Техобслуживание И Сервис

    живанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и ин- формацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на пред- мет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши во- просы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Page 109 Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Page 110: Українська

    Індикатор вертикального кута розпилювання «BVL» (GAM 220 MF) e Індикатор горизонтального кута розпилювання «MTR» (GAM 220 MF) f Індикатор кутового кута «CNR» (GAM 220 MF) g Індикатор кута нахилу «SPR» (GAM 220 MF) 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Початок Роботи

    пературні перепади можуть погіршувати точність вимірювального приладу.  Тримайте опорні поверхні і краї вимірювального приладу в чистоті. Захищайте вимірювальний прилад від поштовхів і ударів. Забруднення або деформації можуть призводити до неправильних вимірювань. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 112 утворюють разом зовнішній кут x°, що менший за 180° (напр., у випадку з плінтусами, опорами сходових перил або рамками для картин). Режим «одностороннього нахилу» вмикається натисканням кнопки «MTR1». Для розрахунку кута різання «MTR» завжди використовується 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113 прилягати одна до одної. Режим «двостороннього нахилу» вмикається натисканням кнопки «MTR2». Для розрахунку кута завжди використовується відображуване значення положення плеча. Якщо є збережене значення «HOLD», під час виходу з режиму «двостороннього нахилу» воно видаляється. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 114 значення горизонтального кута розпилювання для торцювально- вусорізної пилки. «4. BVL»: визначення вертикального кута скосу (Bevel Angle) Знову натисніть кнопку 15. На дисплеї висвічується «BVL» і вирахуване значення вертикального кута розпилювання для торцювальноо- вусорізної пилки. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Технічне Обслуговування І Сервіс

    технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте...
  • Page 116: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Көрсетілген құрамдастар нөмірі суреттер бар беттегі өлшеу құралының сипаттамасына қатысты. 1 Қайырмалы буын 2 Дисплей үшін көру терезесі 3 Реттеу дөңгелегі 4 Негізгі буын 5 Батарея бөлімі қақпағы 6 Батарея бөлімі қақпағының құлпы 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Техникалық Мәліметтер

    ды өлшеу құралынан алып қойыңыз. Ұзақ уақыт жатқан батареялар немесе аккумуляторлар тот басуы және зарядын жоғалтуы мүмкін. Буын ұзартқышын орнату Иін ұзартқышын 17 алға қайырмалы иінге 1 жылжытыңыз. Иін ұзартқышындағы көрсеткіге назар аударыңыз. Иін ұзартқышын өлшеу құралының топсасынан өткізіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 118 Негізгі иінді 4 және иін ұзартқышын жалпағымен өлшенетін қырға қойыңыз. Дисплейде өлшем ретінде w бұрышы негізгі және қайырмалы буын арасындағы бұрыш көрсетіледі. Негізгі буын мен буын ұзартқышының арасындағы v ізделген бұрышты төмендегідей есептеуге болады: v = 180° – w 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 горизонталды және вертикалды еңіс бұрыштарын есептеуге арналған. “Қос еңіс” режимі “MTR2” пернесін басу арқылы белсендіріледі. Бұрыштарды есептеу үшін әрдайым иін күйлерінің көрсетілген мәндері пайдаланады. Мүмкін сақталған “HOLD” мәні “Қос еңіс” режимі аяқталғанда жойылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 120 Керек болса, горизонталды және вертикалды еңіс бұрыштарын режимді ауыстыру пернесі 12 басылғанша, қайта шақырту мүмкін. Бұрышты шақыру үшін 15 пернесін басыңыз. Дисплейде “MTR” мен есептелген горизонталды еңіс бұрышы, 15 “BVL” пернесі қайта басылғанда және вертикалды еңіс бұрышы. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Техникалық Күтім Және Қызмет

    қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде...
  • Page 122: Română

    Indicator al unghiului de înclinare în plan orizontal „MTR“ (GAM 220 MF) f Indicator al unghiului de colţ „CNR“ (GAM 220 MF) g Indicator al unghiului de înclinare „SPR“ (GAM 220 MF) 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Date Tehnice

     Menţineţi curate suprafeţele de aşezare şi marginile de sprijin ale a- paratului de măsură. Protejaţi aparatul de măsură împotriva şocurilor şi a loviturilor. Particulele de murdărie sau deformările pot duce la măsu- rători eronate. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 124 „MTR“, atunci când două piese de lucru care au aceeaşi în- clinare trebuie să formeze împreună un unghi exterior oarecare x° mai mic de 180° (de ex. pentru plinte, coloane de balustrade sau rame de tablouri). 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 „MTR2“. Pentru calcularea unghiurilor se foloseşte întotdeauna valoarea afi- şată a reglajului riglei mobile. O valoare eventual salvată cu „HOLD“ se va şterge în momentul ieşirii din modul de funcţionare „Înclinare dublă“ . Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 126 Pentru apelarea unghiurilor apăsaţi tasta 15. Pe display apar „MTR“ şi unghiul calculat de înclinare în plan orizontal, iar după o nouă apăsare a tastei 15 „BVL“ şi unghiul de înclinare în plan vertical. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Întreţinere Şi Service

    şi informaţii privind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind pro- dusele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi nea- părat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indica-...
  • Page 128 447 x 52 x 60 mm 447 x 52 x 60 mm IP 54 (защитен срещу прах и   водни пръски) За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 10 на табелката му. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Работа С Уреда

    Чрез затягане на ръкохватката 3 позицията на рамото може да бъде застопорена механично. Изобразяваната на дисплея стойност не се запаметява. Допрете измервателния уред в желаната позиция до обработвания де- тайл. Използвайте второто рамо като линеал за маркиране на ъгъла. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 130 под), измерете ъгъла x° чрез допиране на разтварящото се рамо и ос- новното рамо до стените. За предварително зададени ъгли (напр. рамки на картини) разтворете рамената на уреда, докато на дисплея се изобра- зи желаният от Вас ъгъл. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131 стойност на позицията на рамото. Със завършването на режима на работа „Двоен наклон на среза “ евентуално запаметена „HOLD“-стой- ност се изтрива. Изпълнете следните стъпки в посочената по-долу последователност. „1. SPR“: Запаметяване на ъгъла между детайлите (Spring Angle) Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 132 под ъгъл 0°. Ако перпендикулярният срез е означен като срез под ъгъл 90°, ъгълът за такава машина се определя по формулата: 90° – изчислен ъгъл „MTR“ = ъгъл за настройване на циркулярната ма- шина. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Поддържане И Сервиз

    може да се постави на одредена пила или вид на пила, мора да се применат алтернативни методи на сечење со пилата. Особено острите агли може да се исечат со употреба на конусен уред за затегање со столна или рачна тркалезна пила. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 134: Употреба Со Соодветна Намена

    447 x 52 x 60 мм IP 54 (заштита од прав и   прскање на вода) Серискиот број 10 на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на вашиот мерен уред. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 одговара на внатрешниот агол w помеѓу основниот и кракот на преклопување. Оваа измерена вредност ќе се прикажува на екранот 7, додека не го промените аголот меѓу кракот на преклопување 1 и основниот крак 4. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 136 поставување на кракот на преклопување и основниот крак. За претходно зададен агол (на пр. рамки за слики) отворете ги кракот на преклопување и основниот крак, додека не се појави саканиот агол на екранот. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 ната вредност на позициите на кракот. Ев. зачуваната „HOLD“-вредност се брише со завршување на режимот на работа „Двојно закосување“. Следете ги работните чекори точно според дадениот редослед. „1. SPR“: Зачувување на аголот на косина (Spring Angle) Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 138 поставувањето за вертикално сечење изнесува 0°. Доколку поставу- вањето за вертикално сечење изнесува 90°, аголот на сечење мора да го пресметате на следниот начин: 90° – прикажан агол „MTR“ = аголот кој треба да се постави на пилата. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Одржување И Сервис

    Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го...
  • Page 140: Komponente Sa Slike

    Baterija je napunjena između 10 % i 30 %. Prikaz prazne baterije treperi. Status napunjenosti baterije je ispod 10 %. Posle početka treptanja do isključenja možete da merite još otprilike 15–20 minuta. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Puštanje U Rad

    Kako biste mogli da memorišete novu vrednost, morate da obrišete pre toga memorisanu vrednost. Memorisane vrednosti ne možete da prepišete. Memorisana vrednost ostaje sačuvana i pri isključivanju mernog alata (manuelno ili automatski). Svakako se briše pri promeni baterije odnosno kod praznih baterija. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 142 Ako se izračunava horizontalni ugao iskošenja „MTR“ („Miter Angle“: horizontalni ugao iskošenja), oko kojeg se moraju skratiti dva radna komada. List testere stoji kod ovih uglova iskošenja vertikalno na radni komad (vertikalni ugao iskošenja iznosi 0°). 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 ćoška ili podesite poznati ugao ćoška. Pritisnite ponovo taster 15, da bi memorisali izmereni ili pozvani ugao ćoška za dvostruko iskošenje. Na displeju se pojavljuje „CNR“ i aktuelni ugao. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 144: Održavanje I Servis

    Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici...
  • Page 145: Slovensko

    Indikator za navpični jeralni kot „BVL“ (GAM 220 MF) e Indikator za vodoravni jeralni kot „MTR“ (GAM 220 MF) f Indikator za vogalni kot „CNR“ (GAM 220 MF) g Indikator za naklonski kot „SPR“ (GAM 220 MF) Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 146 „ON/OFF“ 12. Če pribl. 30 min ne pritisnete nobene tipke na merilnem orodju in ne izmerite nobenega kota, se merilno orodje zaradi varovanja baterij avtomatsko izklopi. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 ° Če želite obdelovance prilagoditi v kot (npr. talne letvice), potem izmerite vo- galne kote x° s prileganjem zložljivega in osnovnega traka. Za vnaprej podane Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 148 želite izmeriti, med sklopni in osnovni krak. Če merjenje z merilno napravo pri še posebej ozkih ali majhnih obdelovan- cih ni možno, uporabite pomožna sredstva, kot je npr. pomični kotnik, in nato nastavite kot na merilni napravi. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Vzdrževanje In Servisiranje

    Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Page 150: Hrvatski

    13 Tipka za okretanje pokazivača 14 Tipka »MTR1« za jednostruki kosi kut (GAM 220 MF) 15 Tipka »MTR2« za dvostruki kosi kut (GAM 220 MF) 16 Zaštitna torbica 17 Produžetak kraka 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151  Površine nalijeganja i rubove nalijeganja mjernog alata održavajte či- stim. Zaštitite mjerni alat od udaraca. Čestice prljavštine ili deformacije mogu dovesti do pogrešnih mjerenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 152 »MTR1«. Za izračunavanje kuta rezanja »MTR« uvijek se koristi prikazana vri- jednost. Ako se prikaže upravo memorirana vrijednost (pokazivač a treperi), izračunavanje se vrši s memoriranom vrijednosti neovisno o položaju kraka. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Način rada »Dvostruki kut kosog rezanja« aktivira se pritiskom na tipku »MTR2«. Za izračunavanje kuta uvijek se koristi prikazana vrijednost položa- ja kraka. Eventualno memorirana vrijednost »HOLD« se briše po završetku načina rada »Dvostruki kut kosog rezanja«. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 154 15 »BVL« i vertikalni kut kosog rezanja. Pritisnite tipku 14 kraće od 1 s za vraćanje iz načina rada »Dvostruki kut ko- sog rezanja« u način rada »Mjerenje kuta«. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Održavanje I Servisiranje

    Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pita- nja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizo- stavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda.
  • Page 156: Seadme Osad

    Patarei laetuse aste on 10 % kuni 30 %. Tühi patareinäit vilgub. Patarei laetuse aste on alla 10 %. Pärast vil- kumise algust saate mõõta veel umbes 15–20 minutit, enne kui sea- de välja lülitub. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Uue mõõtetulemuse salvestamiseks peab eelnevalt salvestatud mõõtetule- mus olema kustutatud. Salvestatud mõõtetulemusi ei saa üle kirjutada. Salvestatud väärtus säilib ka pärast mõõteseadme väljalülitamist (manuaal- selt või automaatselt). See kustub aga patareide vahetamisel või patareide tühjenemisel. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 158 ° x ° Välja arvutatakse horisontaalne kaldenurk „MTR“ („Miter Angle“: horison- taalne kaldenurk), mille võrra tuleb kahte toorikut lühendada. Saeketas on nende kaldlõigete puhul tooriku suhtes vertikaalselt (vertikaalne kaldenurk on 0°). 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Vajutage uuesti nupule 15, et salvestada mõõdetud või avatud nurka kahe- kordse kalde jaoks. Ekraanile ilmuvad „CNR“ ja aktuaalne nurk. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 160: Hooldus Ja Teenindus

    2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud mõõte- seadmed ja defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Latviešu

     Displeja apgaismojums  Darba režīms „Vienkāršs slīpums“ –  Darba režīms „Salikts slīpums“ – Mērīšanas diapazons 0°...220° 0°...220° Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 10, kas atrodams uz marķējuma plāksnītes. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 162 Šo vērtību var dzēst no mērins- trumenta atmiņas, īslaicīgi nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu „ON/OFF“ 12. Ja aptuveni 30 minūtes ilgi netiek nospiests neviens no mērinstrumenta taustiņiem un nenotiek leņķa mērīšana, mērinstruments automātiski izslē- dzas, šādi taupot baterijas. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163 „MTR1“. Horizontālā slīpuma leņķa „MTR“ aprēķināšanai vienmēr tiek iz- mantota uz displeja parādītā vērtība. Ja uz displeja ir redzama atmiņā sagla- bātā mērījuma vērtība (mirgo indikators a), aprēķināšanai tiek izmantota at- miņā saglabātā vērtība, neatkarīgi no mērstieņu stāvokļa. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 164 Darba režīms „Salikts slīpums“ tiek aktivizēts, nospiežot taustiņu „MTR2“. Leņķa aprēķināšanai vienmēr tiek izmantota uz displeja parādītā vērtība, kas atbilst mērstieņu stāvoklim. Ja mērinstrumenta atmiņā ir saglabāta izmērītā vērtība „HOLD“, tā tiks dzēsta, izejot no darba režīma „Salikts slīpums“. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165 12, izmainot mērinstrumenta darba režīmu. Lai izsauktu slīpuma leņķa vērtību, nospiediet taustiņu 15. Uz displeja parādās simbols Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 166: Apkalpošana Un Apkope

    Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederu- miem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīm- ju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 167: Prietaiso Paskirtis

    447 x 52 x 60 mm IP 54 (apsauga nuo dulkių ir   vandens purslų) Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris 10, kad jį galima būtų vienareikšmiškai identifikuoti. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 168 Matavimo verčių išsaugojimas Norėdami išsaugoti esamąją matavimo vertę, trumpai paspauskite atminties mygtuką „HOLD“ 11. Kaip patvirtinimas ekrane mirksi indikatorius a. Tuo momentu parodyta vertė yra užfiksuota ir judant kojelei taip pat kinta. Dar 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Norėdami gauti nustatytą kampą (pvz., paveikslų rėmo), atlenkite atlenkiamąją ir bazi- nę kojeles tiek, kad ekrane būtų rodomas pageidaujamas kampas. x ° x ° Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 170 žinomą kampą tarp dviejų plokštumų. Kad išmatuotą ar iškviestą kampą tarp dviejų plokštumų išsaugotumėte dvi- gubam įstrižam pjūviui, dar kartą paspauskite mygtuką 15. Ekrane parodo- mas „CNR“ ir faktinis kampas. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Priežiūra Ir Servisas

    Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausi- mus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 172: 日本語

    垂直方向のマイター角度インジケーター 「 BVL 」 (GAM 220 MF) e 水平方向のマイター角度インジケーター 「 MTR 」 (GAM 220 MF) f コーナー角度インジケーター 「 CNR 」 (GAM 220 MF) g 傾斜角インジケーター 「 SPR 」 (GAM 220 MF) 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 電池交換の際には、常に新しい乾電池またはバッテリー電池を セットで同時に交換してください。この際、メーカーおよび容量 の異なるバッテリー電池または乾電池を同時に使用しないでくだ さい。  長期間にわたってメジャーリングツールをご使用にならない場 合には、ツールから乾電池またはバッテリー電池を取り出して おいてください。 乾電池またはバッテリー電池を長期間保管す ると、腐食または放電することがあります。 延長アームの装着 延長アーム 17 を、折りたたみ式アーム 1 に、前側から被せます。 その際、延長アームの矢印の向きに注意してください。延長アー ムを、メジャーリングツールのジョイント部を超えて移動させま す。 操作 使用方法説明  メジャーリングツールを水分や直射日光から保護してくださ い。  極度に温度の高いまたは低い環境下、または極度に温度変化の ある場所でメジャーリングツールを使用しないでください。 車 の中などに長時間放置しないでください。 周囲温度が急激に変 化した場合、メジャーリングツールを周囲温度に順応させてか Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 174 ん。 保存した値は、メジャーリングツールのスイッチが(手動、また は自動で)切れた後も保持されます。ただし、電池を交換する か、電池が空になったときは、失われます。 延長アームを使用した測定作業(図 F ~ H を参照) 延長アーム 17 は、折りたたみ式アーム 1 よりも短い測定面の角 度を測定する場合に使用します。 ベースアーム 4 と延長アームを、測定対象のコーナーに平らに当 てます。 ディスプレイ上にベースアームと折りたたみ式アーム間の測定角 度 w が表示されます。 ベースアームと延長アーム間の角度 v は 以下の方法で求められます。 v = 180°– w 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175 す。保存された値が表示されている場合(インジケーター a が点 滅)は、アーム位置に関係なく、保存された値をもとに計算が行 われます。 x ° 複数のワークをコーナーで接合する場合(たとえば、床の幅木) 、 折りたたみ式アームとベースアームをコーナーに押し当て、コー ナー角度 x° を測定します。角度が決まっている場合は(たとえ ば、額縁) 、希望する角度がディスプレイに表示されるまで、折 りたたみ式アームとベースアームを開きます。 x ° x ° 2 個のワークを切り詰める必要がある場合、水平方向のマイター 角度 「 MTR 」(「 Miter Angle 」)を計算します。この種のマイター切 断では、のこ刃をワークに垂直に当てます(垂直方向のマイター 角度が 0°) 。 Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 176 ボタン 15 を押したときの角度が 90° よりも大きく、かつ 180° より小さい場合、傾斜角 「 SPR 」 は自動的に次式に従って 再計算されます: 「 SPR 」 = 180° – 測定角度または設定角度 「 2. CNR 」:コーナー角度(Corner Angle)を保存するには コーナー角度測定のため、折りたたみ式アームとベースアームを 壁面に平らに当ててコーナー角度を読み取るか、既知のコーナー 角度を設定します。 ボタン 15 を再度押して、測定で求めるか、呼び出すかした複合 マイター切断用コーナー角度を保存します。ディスプレイに 「 CNR 」 と現在の角度が表示されます。 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 177 害が生じることがあります。 アフターサービスおよびカスタマーサポート 製品の修理やメンテナンスおよび交換パーツに関するお問い合わ せはボッシュ電動工具サービスセンターで承っております。 製品やパーツのご購入、使用方法、調整方法に関するご相談は ボッシュ・コールセンターフリーダイヤルへお問い合わせくださ い。 お問い合わせまたは交換パーツの注文の際には、必ず本製品の銘 板に基づき 10 桁の部品番号をお知らせください。 日本 ボッシュ株式会社 電動工具事業部  ホームページ : http://www.bosch.co.jp 〒 150-8360  東京都渋谷区渋谷 3-6-7 コールセンターフリーダイヤル 0120-345-762 (土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 6:00 ) 処分 メジャーリングツール、アクセサリーおよび梱包資材は、環境に やさしい資源リサイクルのために分別しましょう。 メジャーリングツールおよびバッテリー / 電池を家庭用ゴミとし て捨てないでください。 表記の内容を予告なく変更することがあります。 Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 178 显示屏照明   操作模式 " 单斜切角 "  – 操作模式 " 双斜切角 "  – 测量范围 0°...220° 0°...220° 角度的测量精度 ±0.1° ±0.1° 最小显示单位 0.1° 0.1° 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 10 的位置 ) 便是仪器的识别码。 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179 撞,敲击 沾满污垢或已经变形的测量仪,无法正确测量角度。 开动 / 关闭 按下起停开关 "ON/OFF" 12 可以开动或关闭测量仪。 如果指示灯 "H" 亮起,则说明还保存着一个上次测量的数值。该数 值可以通过短促按压按键 "ON/OFF" 12 删除。 如果未按下测量仪器上的任何按钮 , 而且未进行任何的角度测量工 作,大概在 30 分钟后测量仪器会自动关闭以保护电池。 使用水准仪找平 使用水准仪 8 可以协助测量仪器在水平方向找平。使用水准仪 9 可以在垂直方向找平。 转动显示屏 为了便于读取显示的数值,请按压按键 13 转动显示屏。 Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 180 件组合后的外角角度 x 小於 180 度 时 (例如针对地板的修边木 条、楼梯上的柱子或相框等) 。 操作模式 " 单斜切 " 可通过按压按键 "MTR1" 激活。"MTR" 计算时 总是使用显示的数值。如果正好显示一个保存的数值 (显示屏 a 闪烁) ,那么将不管臂的位置,利用保存的数值进行计算。 x ° 如果要在角落组合两个工件 (例如地板的修边木条) , 得把主臂 和折叠臂靠在角落上测量角度 x。如果是指定好的角度 (例如相 框) ,那麽要打开主臂和折叠臂至指定的角度出现在仪器的显示屏 上为止。 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181 切角。使用时机是必须准确地接合两块多斜角的工件 (例如天花 板的装饰木条) 时。 操作模式 " 双斜切 " 可通过按压按键 "MTR2" 激活。计算角度时总 是使用显示的臂位置数值。可能保存的 "HOLD" 数值将在退出操作 模式 " 双斜切 " 时删除。 确实遵循以下的顺序来执行工作。 "1. SPR":保存倾斜度 (Spring Angle) 保存倾斜度有以下方法: – 尽量打开折叠臂和主臂,直到显示屏上显示希望的倾斜度。 – 如果倾斜度未知,请测量。为此,将要测量的工件放在折叠臂和 主臂之间。 如果测量仪无法测量特别窄或小的工件,那么可以使用斜角规等 辅助工具,然后在测量仪上调节角度。 Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 182 指示: 计算出来的水平斜切角 "MTR" 能够直接使用在介铝机上, 前提是介铝机的垂直切角必须设定在 0 度上。如果介铝机的垂直切 角被设定为 90 度,则必须采用以下的运算方式换算锯割的角度: 90 度–仪器显示的角度 "MTR" = 必须在电锯上设定的角度。 维修和服务 维修和清洁 仪器必须随时保持清洁,如此才能够有效且安全的操作仪器。 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用洗涤剂或溶剂 清洁仪器。 仪器如果长期曝露在雨水中,可能无法发挥正常的测量功能。但是 当仪器完全乾燥之后,又能够正常运作,不须再度校准仪器。 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理,维护和备件的 问题。以下的网页中有爆炸图和备件的资料 : www.bosch-pt.com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品及附件的问 题。 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌上的 10 位数货号。 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183 羅伯特  博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 2101 0235 傳真:+852 2590 9762 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,附件和包装材 料。 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一般的家庭垃圾...
  • Page 184 電池剩餘 30 % 至 60 % 的電量。 電池剩餘 10 % 至 30 % 的電量。 電池指示器已無格數並且持續閃爍。電池電量目前低於 10 %。從該指示器開始閃爍算起,完全斷電前大約還可再進 行 15–20 分鐘的測量工作。 務必同時更換所有的電池或充電電池。 請使用同一制造廠商,容量 相同的電池或充電電池。  如果長期不使用測量儀,必須從測量儀器中取出電池或充電電 池。 經過長期擱置,電池會腐蝕或自行放電。 安裝加長件 將延伸器 17 從前端推入至折疊臂 1 上。 此時須留意延伸器的箭頭 記號。請儘可能將延伸器推入至超越過測量工具的活動關節處。 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 必須先刪除之前儲存的數值,然後才能儲存新值。您無法直接覆寫 已儲存的數值。 關閉測量儀器之后 (手動或電動)測量值仍然會被保留。但是在 更換電池或當電池沒電時,儲存值就會被刪除。 安裝加長件測量 ( 參考插圖 F – H) 當靠放面的長度比折疊臂 1 更短時, 只要使用延伸器 17 亦可進行 角度測量。 將基準臂 4 與延伸器平放或安靠在欲進行測量的邊緣上。 此時顯示屏上出現的測量值,即為主臂和折疊臂之間的角度 w。您 可以參考以下的運算方法,算出主臂和加長件之間的角度 v: v = 180 度 – w Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 186 GAM 220 MF: 操作模式 " 雙斜切角 " 操作模式 " 雙斜切角 " ("Compound MTR") 可以計算水平和垂直斜 切角,使用時機是必須準確地接合兩塊多斜角的工件 (例如天花 板的裝飾木條)時。 按一下 "MTR2" 按鈕即可啟用 " 雙重斜鋸 " 操作模式。一律以當前 顯示的數值來進行角度運算。目前所儲存的 "HOLD" 值將隨著 " 雙 重斜鋸 " 操作模式結束而刪除。 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187 叫出的)夾角角度。此時顯示屏上會出現 "CNR" 和目前的角度。 "3. MTR":算出水平斜鋸角 (Miter Angle,斜切角) 重新按下按鍵 15,顯示屏會出現 "MTR",以及針對介鋁機的水平 斜切角。 "4. BVL":算出垂直斜鋸角 (Bevel Angle,斜角鋸割角度) 重新按下按鍵 15,顯示屏會出現 "BVL",以及針對介鋁機的垂直 斜切角。 尚未按下按鍵 12 改變操作模式,您可以根據需要重復呼叫水平和 垂直的斜切角。按下按鍵 15。來呼叫角度。顯示屏會出現 "MTR" 和計算所得的水平斜切角, 重新按下按鍵 15 則會出現 "BVL" 和計 算所得的垂直斜切角。 Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 188: 한국어

    台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段 90 號 6 樓 台北市 10491 電話 : (02) 2515 5388 傳真 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特 / 德國 處理廢棄物 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器、附件和包裝材 料。...
  • Page 189 447 x 52 x 60 mm IP 54 ( 먼지 및 분무수 침투 방지 )   귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 10 을 확인 하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 190 놓습니다 . 표시된 측정치 c 는 몸체 다리와 접이식 다리 사이의 내 각 w 를 나타냅니다 . 이 값은 접이식 다리 1 과 몸체 다리 4 사이의 각도를 바꾸기 전까 지 계속 디스플레이 7 에서 표시됩니다 . 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191 리와 몸체 다리를 대고 모서리 각도 x° 를 측정합니다 . 정해진 각 도 ( 액자 등 ) 의 경우 접이식 다리와 몸체 다리를 원하는 각도가 디 스플레이에 보일 때까지 벌리십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 192 – 디스플레이에 원하는 경사 각도가 표시될 때까지 접이식 다리 및 몸체 다리를 최대한 멀리 벌리십시오 . – 경사 각도가 알려져 있지 않은 경우 이 각도를 측정하십시오 . 이 를 위해 측정해야 할 대상물을 접이식 다리와 몸체 다리 사이에 놓으십시오 . 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193 제나 용제를 사용하지 마십시오 . 측정공구가 장시간 비에 젖은 경우 그 기능에 장애가 생길 수 있습 니다 . 완전히 건조된 상태가 되면 측정공구를 다시 아무 문제없이 사용할 수 있습니다 . 따로 보정할 필요가 없습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 194: ภาษาไทย

    고객 콜센터 : 080-955-0909 Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 이메일 상담 : 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레이트에 있는 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909 처리...
  • Page 195 เลื ่ อ นส่ ว นขยายขา 17 จากด้ า นหน้ า ไปบนขาพั บ ได้ 1 ให้ ส ั ง เกตทิ ศ ทางลู ก ศร บนส่ ว นขยายขา ดั น ส่ ว นขยายขาผ่ า นข้ อ ต่ อ ของเครื ่ อ งมื อ วั ด ออกไปเท่ า ที ่ ต้ อ งการ Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 196 ค่ า จากการวั ด ของมุ ม w ระหว่ า งขาฐานและขาพั บ ได้ จ ะปรากฏบนจอ แสดงผลท่ า นสามารถคํ า นวณมุ ม ที ่ ค ้ น หา v ระหว่ า งขาฐานและส่ ว นขยาย ขาได้ ด ั ง นี ้ : v = 180° – w 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197 ขาที ่ แ สดงจะถู ก นํ า มาใช้ ส ํ า หรั บ การคํ า นวณค่ า มุ ม เสมอค่ า "HOLD" ที ่ อ าจ บั น ทึ ก ไว้ จ ะถู ก ลบออกเมื ่ อ โหมด "มุ ม เอี ย งแบบคู ่ " สิ ้ น สุ ด ลง Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 198 กดปุ ่ ม 14 น้ อ ยกว่ า 1 วิ น าที เ พื ่ อ ออกจากโหมด "มุ ม เอี ย งแบบคู ่ " และกลั บ เข้ า สู ่ โ หมด "การวั ด มุ ม " 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Bahasa Indonesia

    , metode penggergajian alternatif harus diterapkan. Terutama sudut lancip dapat dipotong dengan menggunakan penjepit kerucut dengan gergaji hand-held circular atau dengan gergaji circular table. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 200: Data Teknis

    447 x 52 x 60 mm IP 54 (terlindung dari air dan   percikan air) Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, dengan nomor seri 10 pada label tipe. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Dengan mengencangkan roda pengunci 3, posisi kaki dapat terkunci secara mekanis. Nilai yang ditampilkan tidak akan tersimpan. Letakkan alat ukur di posisi yang diinginkan pada benda kerja. Gunakan kaki sebagai penggaris untuk menentukan sudut. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 202 Untuk sudut yang ditetapkan sebelumnya (misalnya figura foto), buka kaki lipat dan kaki dasar lebar-lebar, hingga sudut yang diinginkan ditampilkan pada display. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Nilai „HOLD“ yang mungkin tersimpan akan dihapus dengan mengakhiri mode pengoperasian „Persambungan ganda“. Lakukan langkah kerja secara tepat dalam urutan yang ditunjukkan. „1. SPR“: Menyimpan sudut inklinasi (Spring Angle) Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 204 0°. Jika pengaturan untuk pemotongan vertikal sebesar 90°, maka Anda harus menghitung sudut untuk gergaji seperti berikut: 90° – sudut yang ditampilkan „MTR“ = sudut yang harus disetel pada gergaji. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 205: Tiếng Việt

    Kalibrasi tidak diperlukan. Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
  • Page 206: Thông Số Kỹ Thuật

    Để mở nắp đậy pin 5, nhấn lẫy 6 và gấp nắp đậy pin hướng lên trên. Lắp pin vào. Khi lắp vào, hãy lưu ý lắp đúng đầu cực, dựa theo ký hiệu nằm trên mặt trong của nắp đậy pin. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Gắn Phần Kéo Dài Chân Đỡ

    “HOLD”, bộ chỉ báo a sẽ được hiển thị liên tục trong màn hình hiển thị. Giá trị đã hiển thị sẽ thay đổi tùy theo chuyển động của chân đỡ. Giá trị bị chặn từ trước sẽ được lưu sau. Bằng cách Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 208 đế. Đối với góc cho trước (Ví dụ như khung ảnh) hãy mở chân gấp và chân đế ra xa, cho đến khi góc mong muốn được hiển thị trong màn hình. x ° x ° 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Nếu khi nhấn nút 15 góc lớn hơn 90°, nhưng nhỏ hơn 180°, thì góc nghiêng “SPR” sẽ tự động được chuyển đổi như sau: “SPR” = 180° – góc đã đo hoặc đã điều chỉnh. Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16)
  • Page 210 ảnh hưởng xấu. Tuy nhiên, sau khi làm khô hoàn toàn, dụng cụ đo sẽ lại sẵn sàng hoạt động bình thường. Việc hiệu chỉnh là không cần thiết. 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 211 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Page 212 ‫ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس واﻟﺘﻮاﺑﻊ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ !‫ﻻ ﺗﺮم ﻋﺪد اﻟﻘﻴﺎس واﻟﻤﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools gam220_ar_160992A21E_004.indd 212 gam220_ar_160992A21E_004.indd 212 13.09.2016 11:48:20 13.09.2016 11:48:20...
  • Page 213 .‫إن ﺗﻢ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻟﻸﻣﻄﺎر ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ، ﻓﻘﺪ ﻳﻀﺮ ذﻟﻚ ﺑﺄداﺋﻬﺎ‬ ‫إﻻ أن ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺗﻌﻮد وﺗﺴﺘﺮﺟﻊ ﺻﻼﺣﻴﺘﻬﺎ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﺠﻔﻴﻔﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ‬ .‫ﻛﺎﻣﻞ، وﻻ ﺿﺮورة ﻟﺘﻌﻴﻴﺮﻫﺎ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16) gam220_ar_160992A21E_004.indd 213 gam220_ar_160992A21E_004.indd 213 13.09.2016 11:48:21...
  • Page 214 ‫إذا ﺗﻌﺬر ﻗﻴﺎس ﻗﻄﻊ اﻟﺸﻐﻞ اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ أو اﻟﺼﻐﻴﺮة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪة‬ ‫اﻟﻘﻴﺎس، ﻓﺎﺳﺘﺨﺪم وﺳﻴﻠﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪة، ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻣﺴﻄﺮة زواﻳﺎ‬ .‫ﻣﻨﺰﻟﻘﺔ، ﺛﻢ اﺿﺒﻂ اﻟﺰاوﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools gam220_ar_160992A21E_004.indd 214 gam220_ar_160992A21E_004.indd 214 13.09.2016 11:48:21...
  • Page 215 ‫زاوﻳﺔ اﻟﺮﻛﻦ‬ x° ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ. أﻣﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺰواﻳﺎ اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﺴﺒﻘﺎ )ﻣﺜﻼ: إﻃﺎر ﺻﻮرة(، ﻓﺘﻔﺢ ﺳﺎق‬ .‫اﻟﻘﺎﻋﺪة واﻟﺴﺎق اﻟﻤﻄﻮﻳﺔ إﻟﯽ أن ﺗﻌﺮض اﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16) gam220_ar_160992A21E_004.indd 215 gam220_ar_160992A21E_004.indd 215 13.09.2016 11:48:21...
  • Page 216 .‫ﻗﻴﺎس أﻳﺔ زاوﻳﺔ، ﺗﻨﻄﻔﺊ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻴﺰان اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ ‫وﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻘﻲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻴﺰان اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ ‫ﻋﻤﻮدي ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻴﺰان اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools gam220_ar_160992A21E_004.indd 216 gam220_ar_160992A21E_004.indd 216 13.09.2016 11:48:21 13.09.2016 11:48:21...
  • Page 217 “‫”اﻟﺸﻄﺐ اﻟﺒﺴﻴﻂ‬ – ‫ﻧﻮع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬  “‫”اﻟﺸﻄﺐ اﻟﻤﻀﺎﻋﻒ‬ – ‫ﻣﺠﺎل اﻟﻘﻴﺎس‬ 0° ... 220° 0° ... 220° .‫ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ اﻟﻄﺮاز‬ ‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻮﺿﻮح، ﻳﺮﺟﻊ إﻟﯽ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻞ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16) gam220_ar_160992A21E_004.indd 217 gam220_ar_160992A21E_004.indd 217 13.09.2016 11:48:21 13.09.2016 11:48:21...
  • Page 218 .‫ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ از رده ﺧﺎرج و ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫اﺑﺰار ﻫﺎی اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی و ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎ/ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ را داﺧﻞ زﺑﺎﻟﻪ دان‬ !‫ﺧﺎﻧﮕﯽ ﻧﯿﺎﻧﺪازﯾﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools gam220_fa_160992A21E_004.indd 218 gam220_fa_160992A21E_004.indd 218 13.09.2016 11:50:07 13.09.2016 11:50:07...
  • Page 219 ‫دﮐﻤﻪ‬ ‫ﺷﺪه را ﺑﺮای زاوﯾﻪ ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﺮ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺑﺰار ﺑﺴﭙﺎرﯾﺪ. در ﺻﻔﺤﻪ‬ .‫و زاوﯾﻪ ﺟﺎری ﻧﺸﺎن داده ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ، ﻧﻤﺎد‬ «CNR» Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16) gam220_fa_160992A21E_004.indd 219 gam220_fa_160992A21E_004.indd 219 13.09.2016 11:50:07 13.09.2016 11:50:07...
  • Page 220 ‫اره در اﯾﻦ ﻧﻮع ﺑﺮش ﻫﺎی ﻓﺎرﺳﯽ )ﺑﺮش ﻫﺎی ا ُ رﯾﺐ( ﺑﺼﻮرت ﻋﻤﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ .(‫درﺟﻪ اﺳﺖ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎر ﻗﺮار دارد )زاوﯾﻪ ﻓﺎرﺳﯽ ﺑ ﺮ ِ ﻋﻤﻮدی ﻣﻌﺎدل‬ 0° 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools gam220_fa_160992A21E_004.indd 220 gam220_fa_160992A21E_004.indd 220 13.09.2016 11:50:07 13.09.2016 11:50:07...
  • Page 221 ‫ﺿﻠﻊ اﻟﺤﺎﻗﯽ‬ .‫ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد‬ ‫از ﺑﺎزوی ﺗﺎﺷﻮ‬ ‫و ﺿﻠﻊ اﻟﺤﺎﻗﯽ را ﻫﻤﺴﻄﺢ ﺑﺎ ﻟﺒﻪ ﻫﺎی ﻣﻮرد اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﻗﺮار‬ ‫ﺑﺎزوی ﭘﺎﯾﻪ‬ .‫دﻫﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16) gam220_fa_160992A21E_004.indd 221 gam220_fa_160992A21E_004.indd 221 13.09.2016 11:50:08 13.09.2016 11:50:08...
  • Page 222 ‫را از ﺟﻠﻮ روی ﺑﺎزوی ﺗﺎﺷﻮ‬ ‫ﺿﻠﻊ اﻟﺤﺎﻗﯽ‬ ‫روی ﺿﻠﻊ اﻟﺤﺎﻗﯽ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ.ﺿﻠﻊ اﻟﺤﺎﻗﯽ را ﺗﺎ ﺟﺎی ﻣﻤﮑﻦ روی ﺑﺎزوی اﺑﺰار‬ .‫اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﺑﺮاﻧﯿﺪ‬ 1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools gam220_fa_160992A21E_004.indd 222 gam220_fa_160992A21E_004.indd 222 13.09.2016 11:50:08 13.09.2016 11:50:08...
  • Page 223 » ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ زاوﯾﻪ ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﺮ )زاوﯾﻪ ا ُ رﯾﺐ( اﻓﻘﯽ‬ « (GAM 220 MF) « » ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ زاوﯾﻪ ﮐﻨﺞ‬ (GAM 220 MF) « » ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ زاوﯾﻪ ﺷﯿﺐ‬ (GAM 220 MF) Bosch Power Tools 1 609 92A 21E | (13.9.16) gam220_fa_160992A21E_004.indd 223 gam220_fa_160992A21E_004.indd 223 13.09.2016 11:50:08 13.09.2016 11:50:08...

Ce manuel est également adapté pour:

Gam 220 mf professional

Table des Matières