Bosch GAM 220 MF Professional Notice Originale
Bosch GAM 220 MF Professional Notice Originale

Bosch GAM 220 MF Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GAM 220 MF Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

OBJ_BUCH-958-001.book Page 1 Friday, April 17, 2009 10:45 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 T80 (2009.04) T / 247 XXX
ld *
H o
ll /
c a
R e
o u
m p
C o
O f
f
r /
R *
le a
M T
/ C
p le
O n
S im
c
s e
r 1
s fo
r e s
* p
GAM 220 MF Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
en Original instructions
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
експлуатації
es Manual original
ro Instrucţiuni originale
pt Manual original
bg Оригинална инструкция
it
Istruzioni originali
sr
Originalno uputstvo za rad
nl
Oorspronkelijke
sl
Izvirna navodila
gebruiksaanwijzing
hr Originalne upute za rad
da Original brugsanvisning
et Algupärane kasutusjuhend
sv Bruksanvisning i original
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
no Original driftsinstruks
lt
Originali instrukcija
fi
Alkuperäiset ohjeet
cn 正本使用说明书
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tw 正本使用說明書
tr
Orijinal işletme talimat
ko 사용 설명서 원본
pl
Instrukcja oryginalna
ar
cs Původní návod k používání
fa
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
R
M T
V L
3 x
x B
P R
R 4
x S
C N
R 1
2 x
M T
n d

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GAM 220 MF Professional

  • Page 1 S im s fo r e s Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GAM 220 MF Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 T80 (2009.04) T / 247 XXX de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководст- во по эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............vÝ—U 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3 2x CNR 4x BVL 10 11 Recall / Hold* On / Clear / Off for 1 sec Simple MTR* Compound MTR 1x SPR 3x MTR 2x CNR 4x BVL GAM 220 MF Professional 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-958-001.book Page 4 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-958-001.book Page 5 Friday, April 17, 2009 10:26 AM 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 6 Messwert b Batteriewarnung c Indikator für Neigungswinkel „SPR“ d Indikator für Eckwinkel „CNR“ e Indikator für horizontalen Gehrungswinkel „MTR“ f Indikator für vertikalen Gehrungswinkel „BVL“ g Indikator für Speicherwert „HOLD“ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch | 7

    Herstellers und mit gleicher Kapazität. Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkuzellen aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benut- zen. Die Batterien und Akkuzellen können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 8 Libelle 8 senkrecht ausrichten. Sie können das Messwerkzeug auch wie eine Wasserwaage zur Überprüfung von Waagerechten oder Senkrechten einsetzen. Legen Sie dazu das Messwerkzeug auf die zu prüfende Oberfläche auf. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Im Display wird als Messwert der Winkel w zwischen Basis- und Klappschenkel angezeigt. Den gesuchten Winkel v zwischen Basisschenkel und Schenkelverlängerung können Sie wie folgt berechnen: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 10 Schnitte 0° beträgt. Ist die Einstellung für senkrechte Schnitte 90°, dann müssen Sie den Winkel für die Säge wie folgt berechnen: 90° – angezeigter Winkel „MTR“ = einzustellender Winkel an der Säge. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Im Display erscheinen „CNR“ und der aktuelle Winkel. „3. MTR“: Horizontalen Gehrungswinkel (Miter angle) ermitteln Drücken Sie erneut die Taste 11. Im Display erscheinen „MTR“ und der berechnete horizontale Gehrungswinkel für die Kapp- und Gehrungssäge. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 12 Eine Kalibrierung ist nicht erforderlich. Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- werkzeuge ausführen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerk- zeug nicht selbst. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Messwerkzeugs an.
  • Page 13 Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explo- sionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand- werker und Heimwerker.
  • Page 14 Display Elements a Reading b Battery low indicator c Spring angle indicator “SPR” d Corner angle indicator “CNR” e Mitre angle indicator “MTR” f Bevel angle indicator “BVL” g Memory indicator “HOLD” 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 15: English | 15

    Remove the batteries/rechargeable batteries from the measuring tool when not using it for longer periods. When storing for longer periods, the batteries/recharge- able batteries can corrode and discharge themselves. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 16 The measuring tool can also be used as a carpenter’s spirit level for checking vertical and horizontal lines. For this, place or hold the measuring tool against the surface sub- ject to checking. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 17 The reading of the angle w between base leg and fold-out leg is indicated in the display. The required angle v be- tween base leg and leg extension is calculated as follows: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 18 0°. When the setting for vertical cuts is 90°, the angle for the saw must be calculated as follows: 90° – indicated “MTR” angle = angle to be set on the saw. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 19 “3. MTR”: Determining the Mitre Angle Press button 11 again. “MTR” and the calculated mitre angle for the chop and mitre saw are indicated on the display. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 20 If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorized after-sales service centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool your- self. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the measuring tool.
  • Page 21 Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
  • Page 22 Bangkok 10500 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Bosch Service – Training Centre 2869-2869/1 Soi Ban Kluay...
  • Page 23 Republic of Singapore Tel.: +65 (3) 50 54 94 Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.sg Vietnam Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam Representative Office Saigon Trade Center, Suite 1206 37 Ton Duc Thang Street, Ben Nghe Ward, District 1...
  • Page 24 Indicateur pour angle de coin « CNR » e Indicateur pour angle d’onglet horizontal « MTR » f Indicateur pour angle d’onglet vertical « BVL » g Indicateur pour valeur de mémorisation « HOLD » 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Français | 25

    Sortir les piles ou les éléments d’accu de l’appareil de mesure au cas où l’appareil ne serait pas utilisé pour une période assez longue. En cas de stockage long, les piles et les éléments d’accu peuvent corroder et se décharger. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 26 Il est possible d’utiliser l’appareil de mesure également en tant que niveau à bulle pour contrôler des horizontales ou des verticales. A cet effet, placez l’appareil de mesure sur la surface à contrôler. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Il est possible de calculer l’angle souhaité v entre la branche de base et le prolongement de branche comme suit : v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 28 0°. Si les coupes verticales sont réglées sur 90°, vous devez déterminer l’angle de la scie comme suit : 90° – angle affiché « MTR » = angle à régler sur la scie. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 29 « 3. MTR » : Détermination de l’angle d’onglet horizontal (Miter angle) Appuyez à nouveau sur la touche 11. « MTR » et l’angle d’onglet horizontal déterminé pour la scie à onglets appa- raissent sur l’écran. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 30 être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. N’ouvrez pas l’appareil de mesure vous-même. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le nu-...
  • Page 31 Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utili- sation et le réglage de vos produits et leurs accessoires. France Vous êtes un utilisateur, contactez :...
  • Page 32 Indicador para ángulo de la esquina “CNR” e Indicador para ángulo de inglete horizontal “MTR” f Indicador para ángulo de inglete vertical “BVL” g Indicador para valor en memoria “HOLD” 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Español | 33

    Observación: Al desplazar el prolongador del brazo 3 cuide que no rebase el tope (ver posición máxima en la figura). De no ser así podría deteriorarse el prolongador del brazo. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 34 ángulo a trazar. Asiente el aparato de medición en la posición deseada sobre la pieza de trabajo. Utilice los brazos como una regla para trazar el ángulo. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Angle”: ángulo de inglete horizontal ) con el que deban cor- tarse ambas piezas. En este tipo de cortes a inglete, la hoja de sierra deberá estar posicionada perpendicularmente a la pieza (ángulo de inglete vertical de 0°). Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 36 Si al pulsar la tecla 11 el ángulo fuese mayor a 90°, pero inferior a 180°, el ángulo de inclinación “SPR” es conver- tido automáticamente según sigue: “SPR” = 180° – el ángulo medido o ajustado. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 37 11 se visualiza “BVL” y el ángulo de inglete vertical. Pulse la tecla 10 menos de 1 s para regresar del modo de operación “Doble inglete” a la modalidad “Medición estándar”. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 38 Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es im- prescindible indicar siempre el nº...
  • Page 39 Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán reciclarse los acumuladores/pilas defectuosos o agotados. Los acumuladores/pilas inservibles pueden entregarse directamente a: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificación.
  • Page 40 Indicador para o ângulo de inclinação “SPR” d Indicador para ângulo de canto “CNR” e Indicador para ângulo de meia-esquadria horizontal “MTR” f Indicador para ângulo de meia-esquadria vertical “BVL” g Indicador do valor de memorização “HOLD” 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Português | 41

    Retirar as pilhas ou as pilhas recarregáveis do instru- mento de medição, se este não for utilizado por muito tempo. As pilhas e as pilhas recarregáveis podem cor- roer-se ou descarregar-se no caso de um armazena- mento prolongado. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 42 O instrumento de medição também pode ser utilizado como um nível de bolha de ar, para o controlo de linhas horizon- tais ou verticais. Agora deverá colocar o instrumento de medição sobre a superfície a ser controlada. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 43 O ângulo v entre o braço de base e a extensão do braço pode ser calculado da seguinte maneira: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 44 90°, será necessário calcular o ângulo para a serra da seguinte maneira: 90° – ângulo indicado “MTR” = ângulo a ser ajustado na serra. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 45 “3° MTR”: Averiguar o ângulo de meia-esquadria horizontal (Miter angle) Pressionar novamente a tecla 11. No display aparece “MTR” e o ângulo de meia-esquadria horizontal calculado para a serra de corte e de meia-esquadria. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 46 Se o instrumento de medição falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para fer- ramentas eléctricas Bosch. Não abrir pessoalmente o ins- trumento de medição. Para todas as questões e encomendas de peças sobres- salentas é...
  • Page 47 Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
  • Page 48 Indicatore per angolo di inclinazione «SPR» d Indicatore per angolo al vertice «CNR» e Indicatore per angolo obliquo orizzontale «MTR» f Indicatore per angolo obliquo verticale «MTR» g Indicatore per valore memorizzato «HOLD» 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Italiano | 49

    In caso di non utilizzo per lunghi periodi, estrarre le batterie oppure le pile ricaricabili dallo strumento di misura. In caso di lunghi periodi di deposito, le batterie e le pile ricaricabili possono subire corrosioni e scari- carsi. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 50 Lo strumento di misura può essere impiegato anche come una livella a bolla d’aria per il controllo di linee orizzontali oppure verticali. Per questa operazione applicare lo stru- mento di misura sulla superficie da controllare. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 51 L’angolo richiesto v tra il braccio di base e la prolunga del braccio può essere calcolato come segue: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 52 è di 0°. Se la regolazione per tagli verticali è 90°, è necessario poi calcolare l’angolo per la sega come segue: 90° – angolo visualizzato «MTR» = angolo da regolare sulla sega. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Premere di nuovo il tasto 11 per memorizzare l’angolo al vertice misurato oppure richiamato per l’angolo obliquo doppio. Sul display compare «CNR» e l’angolo attuale. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 54 è il pericolo di ridurne il funzionamento. Una volta asciugato completamente, lo strumento di misura è comunque di nuovo pronto per l’uso senza limitazioni di sorta. Non è necessario eseguire un’operazione di calibratura. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A.
  • Page 56 Meetwaarde b Batterijwaarschuwing c Indicator voor hellinghoeken „SPR” d Indicator voor hoeken „CNR” e Indicator voor horizontale verstekhoeken „MTR” f Indicator voor verticale verstekhoeken „BVL” g Indicator voor geheugenwaarde „HOLD” 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Nederlands | 57

    Neem de batterijen of accucellen uit het meetgereed- schap als u het langdurig niet gebruikt. Als de batte- rijen of accucellen lang worden bewaard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 58 Met de libel 8 kunt u het verticaal afstellen. Zo kunt u het meetgereedschap ook als een waterpas voor het controleren van horizontale en verticale waterpaslijnen gebruiken. Plaats daarvoor het meetgereedschap op het te controleren oppervlak. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 59 In het display wordt als meetwaarde de hoek w tussen ba- sis- en klapbeen weergegeven. De gezochte hoek v tussen basisbeen en beenverlenging kunt u als volgt berekenen: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 60 0° bedraagt. Als de instel- ling voor verticaal zagen 90° is, moet u de hoek voor de zaag als volgt berekenen: 90° – weergegeven hoek „MTR” = in te stellen hoek op de zaag. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 61 „CNR” en de actuele hoek. „3. MTR”: Horizontale verstekhoek (Miter angle) bepalen Druk opnieuw op de toets 11. In het display verschijnen „MTR” en de berekende horizontale verstekhoek voor de verstekzaag. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 62 Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabri- cage- en testmethoden toch defect raken, dient de repa- ratie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meet- gereedschap niet. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonder- delen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer vol- gens het typeplaatje van het meetgereedschap.
  • Page 63 Alleen voor landen van de EU: Volgens richtlijn 91/157/EEG moeten defecte of versleten accucellen en batterijen worden gerecycled. Wijzigingen voorbehouden. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 64 Måleværdi b Batteriadvarsel c Indikator til hældningsvinkel „SPR“ d Indikator til hjørnevinkel „CNR“ e Indikator til vandret geringsvinkel „MTR“ f Indikator til lodret geringsvinkel „BVL“ g Indikator til gemmeværdi „HOLD“ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Dansk | 65

    Skub benforlænger- stykket så meget som muligt hen over måleværktøjets led. Bemærk: Skub ikke benforlængerstykket 3 ud over an- slaget (max. position se Fig.). Ellers kan benforlænger- stykket beskadiges. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 66 Åbn klap- og basisben så meget, at den vinkel, der skal nedmærkes, vises i måleværdivisningen a. Læg måleværktøjet op ad emnet med den ønskede posi- tion. Brug benet som lineal til at opmærke vinklen. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Den vandrette geringsvinkel „MTR“ („Miter Angle“ bereg- nes: vandret geringsvinkel) som de to emner skal forkortes med. Ved disse geringssnit står savbladet lodret i forhold til emnet (den lodrette geringsvinkel er 0°). Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 68 „SPR“ og den aktuelle vinkel. Er vinklen ved tryk på tasten 11 mere end 90°, men mindre end 180°, omregnes hældningsvinklen „SPR“ automatisk på følgende måde: „SPR“ = 180° – målt hhv. indstillet vinkel. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 69 11 „BVL“ og den lodrette geringsvinke. Tryk på tasten 10 i mindre end 1 s for at vende tilbage fra driftsformen „Dobbelt gering“ til driftsformen „Standard- måling“. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 70 Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kon- trol alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værk- tøj. Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv. Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Page 71: Svenska | 71

    Batterivarning c Indikator för lutningsvinkel ”SPR” d Indikator för hörnvinkel ”CNR” e Indikator för horisontell geringsvinkel ”MTR” f Indikator för vertikal geringsvinkel ”BVL” g Indikator för värde i minnet ”HOLD” Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 72 Beakta pilen på benförlängningen. Skjut upp benförläng- ningen så långt som behövs över mätverktygets led. Anvisning: Skjut dock inte benförlängningen 3 över stop- pet (högst till det läge bilden visar). Benförlängningen kan i annat fall skadas. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Öppna det ställbara benet och basbenet tills mätverktyget a visar den vinkel som ska flyttas över. Placera mätverktyget i önskat läge mot arbetsstycket. Använd benen som linjal när vinkeln märks ut. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 74 Den horisontella geringsvinkeln ”MTR” (”Miter Angle” be- räknas: horisontell geringsvinkel) som visar hur mycket de båda arbetsstyckena måste kapas. När dessa geringssnitt används riktas sågklinga lodrätt mot arbetsstycket (den vertikala geringsvinkeln är 0°). 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ”SPR” och den aktuella vinkeln. Om vinkeln vid tryckning på knappen 11 är större än 90° men mindre än 180° omräknas lutningsvinkeln ”SPR” automatiskt på följande sätt: ”SPR” = 180° – uppmätt eller inställd vinkel. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 76 11 ”BVL” och den vertikala geringsvinkeln. Tryck på knappen 10 under kortare tid än 1 s för att återgå från driftsättet ”dubbel gering” till driftsättet ”standard- mätning”. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverk- ning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställ- ningar produktnummer som består av 10 siffror och som finns på...
  • Page 78 Måleverdi b Batterivarsel c Indikator for helningsvinkel «SPR» d Indikator for hjørnevinkel «CNR» e Indikator for horisontal gjæringsvinkel «MTR» f Indikator for vertikal gjæringsvinkel «BVL» g Indikator for minneverdi «HOLD» 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Norsk | 79

    Skyv benforlengelsen så langt som mulig inn på leddet til måleverktøyet. Merk: Ikke skyv benforlengelsen 3 ut over anslaget (maksi- mal posisjon se bilde). Benforlengelsen kan ellers ta skade. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 80 Åpne klapp- og basisbenet så langt at måleverdianvisnin- gen a til verdien som skal måles vises. Legg måleverktøyet i ønsket posisjon på arbeidsstykket. Bruk bena som linjal til overføring av vinkelen. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Det beregnes den horisontale gjæringsvinkelen «MTR» («Miter Angle»: horisontal gjæringsvinkel), som de to ar- beidsstykkene skal forkortes med. Sagbladet står ved disse gjæringssnittene loddrett til arbeidsstykket (den vertikale gjæringsvinkelen er 0°). Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 82 Hvis vinkelen ved trykking av tasten 11 er på mer enn 90°, men mindre enn 180°, beregnes helningsvinkelen «SPR» automatisk på nytt på følgende måte: «SPR» = 180° – målt hhv. innstilt vinkel. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 83 11 «BVL» og den vertikale gjæringsvinkelen. Trykk på tasten 10 i mindre enn 1 s, for å komme ut av driftstypen «dobbel gjæring» og tilbake til driftstypen «standardmåling» igjen. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 84 Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegnin- ger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
  • Page 85: Suomi | 85

    11 Kaksinkertaisen viisteen näppäin ”Compound MTR” Näyttöelimet a Mittausarvo b Paristovaroitus c Kaltevuuskulman ilmaisin ”SPR” d Sisäkulman ilmaisin ”CNR” e Vaakasuoran jiirikulman ilmaisin ”MTR” f Pystysuoran jiirikulman ilmaisin ”BVL” g Muistiarvon ilmaisin ”HOLD” Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 86 Ota tällöin huomioon olan varren jatkokappaleessa oleva nuoli. Työnnä varren jatkokappale niin pitkälle, kun tarvi- taan mittaustyökalun nivelen yli. Huomio: Älä työnnä varren jatkokappaletta 3 vasteen yli (suurin asento, katso kuva). Varren jatkokappale saattaa muutoin vaurioitua. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Varmista, ettei kääntö- ja perusvarsi liiku toisiinsa nähden. Kulman piirrotus (katso kuva D) Avaa kääntö- ja perusvarsi, kunnes mitta-arvonäytössä a näkyy piirrettävä kulma. Aseta mittaustyökalu haluttuun asentoon työkappaletta vasten. Käytä varret viivoittimina kulmaa merkittäessä. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 88 ˚ Lasketaan vaakasuora jiirikulma ”MTR” (”Miter Angle”: vaakasuora jiirikulma), jonka verran kaksi työkappaletta on lyhennettävä. Sahanterä on näissä jiirisahauksissa kohtisuo- rassa työkappaletta vasten (pystysuora jiirikulma on 0°). 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Näytössä näkyvät ”SPR” ja kyseinen kulma. Jos kulma, näppäintä 11 painettaessa on yli 90°, mutta alle 180°, lasketaan kaltevuuskulma ”SPR” automaattisesti seuraavasti: ”SPR” = 180° – mitattu tai asetettu kulma. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 90 11. Näyttöön tulee ”MTR” ja laskettu vaakasuora jiirikulma, ja näppäimen 11 ”BVL” uudelleen painalluksen jälkeen pystysuora jiirikulma. Paina näppäintä 10 alle 1 s, palataksesi toimintamuodosta ”kaksinkertainen viiste” toimintamuotoon ”vakiomittaus”. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Kalib- rointia ei tarvita. Jos mittauslaitteessa, huolellisesta valmistuksesta ja koes- tusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus an- taa Bosch sopimushuollon tehtäväksi. Älä itse avaa mitta- ustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauk- sissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy mittaustyö- kalun tyyppikilvestä.
  • Page 92 Ενδείκτης για γωνία κλίσης «SPR» d Ενδείκτης για γωνία εσοχής «CNR» e Ενδείκτης για οριζόντια γωνία φαλτσοτομής «MTR» f Ενδείκτης για κάθετη γωνία φαλτσοτομής «BVL» g Ενδείκτης για τιμή μνήμης «HOLD» 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 93 στοιχεία από εργαλείο μέτρησης όταν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για αρκετό καιρό. Οι μπαταρίες ή τα επαναφορτιζόμενα στοιχεία μπορεί, όταν αποθηκευ- τούν για πολύ καιρό, να διαβρωθούν ή να αυτοεκφορ- τιστούν. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 94 εργαλείο μέτρησης οριζόντια και με την αεροστάθμη 8 κάθετα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο μέτρησης και σαν αλφάδι, για τον έλεγχο οριζοντίων και καθέτων. Γι’ αυτό ακουμπήστε το εργαλείο μέτρησης επάνω στην υπό έλεγχο επιφάνεια. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ανάμεσα στο σκέλος βάσης και το πτυσσόμενο σκέλος. Μπορείτε να υπολογίσετε την αναζητούμενη γωνία v ανά- μεσα στο σκέλος βάσης και στην επιμήκυνση σκέλους ως εξής: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 96 κάθετες κοπές ανέρχεται σε 0°. Όταν η ρύθμιση για κάθετες κοπές ανέρχεται σε 90°, τότε η γωνία για το πριόνι πρέπει να υπολογιστεί ως εξής: 90° –«MTR» που εμφανίστη κε = η γωνία που πρέπει να ρυθμιστεί στο πριόνι. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 97 «3. MTR»: Εξακρίβωση οριζόντιας γωνίας φαλτσοτομής (Miter angle) Πατήστε πάλι το πλήκτρο 11. Στην οθόνη εμφανίζονται «MTR» και η υπολογισθείσα οριζόντια γωνία φαλτσοτομής για το πριόνι για ευθείες τομές και φαλτσοτομές. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 98 ελέγχου, το εργαλείο μέτρησης σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργαλείο μέτρησης. Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτήσεις καθώς και κατά την παραγγελία ανταλλακτικών, να αναφέρετε...
  • Page 99 Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρί- στηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά, τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι-Aθήvα Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO Tel.: +30 (0210) 57 70 081 –...
  • Page 100 Eğim aç s göstergesi “SPR” d Köşe aç s göstergesi “CNR” e Yatay gönye aç s göstergesi “MTR” f Dikey gönye aç s göstergesi “BVL” g Haf za değeri göstergesi “HOLD” 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ölçüde ölçme aletinin mafsal üzerine itin. Aç klama: Kol uzatmas n 3 dayamağ aşacak ölçüde itmeyin (maksimum pozisyon için şekle bak n). Aksi takdirde kol uzatmas hasar görebilir. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 102 Katlan r kolu ve temel kolu ölçme değeri göstergesinde a belirlemek istediğiniz aç gösterilinceye kadar aç n. Ölçme cihaz n istediğiniz pozisyonda iş parças na yerleş- tirin. Aç y aktarmak için kolu cetvel olarak kullan n. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 103 “MTR” (“Miter Angle”: Yatay gönye aç s ). Bu gönyeli kesme işlerinde testere b çağ iş parças na dik konumdad r (dikey gönye aç s 0°’dir). Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 104 Tuşa bas ld ğ nda 11 aç 90°’den fazla fakat 180°’den azsa, eğim aç s “SPR” otomatik olarak şöyle hesaplan r: “SPR” = 180° – ölçülen veya ayarlanan aç . 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 105 11 yeniden bas ld ğ nda ise “BVL” ve dikey gönye aç s gösterilir. “Standart ölçme” işletim türünde “ikili gönye” işletim türüne geri dönmek için tuşa 10 1 saniyeden daha k sa bir süre bas n. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 106: Türkçe

    ölçme cihaz işlevlerini tam olarak yerine getiririr. Bu gibi durumlarda bir kalibrasyon gerekli değildir. Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihaz ar za yapacak olursa, onar m Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste yapt r lmal d r. Ölçme cihaz n kendiniz açmay n.
  • Page 107: Polski | 107

    Alarm wyładowania akumulatora c Wskaźnik kąta nachylenia „SPR“ d Wskaźnik kąta narożnika „CNR“ e Wskaźnik pochyłu w poziomie „MTR“ f Wskaźnik pochyłu w pionie „BVL“ g Wskaźnik wartości zapamiętanej „HOLD“ Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 108 Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyjąć z niego baterie lub ogniwa akumulatora. Baterie i akumulatory, które są przez dłuższy czas nieużywane mogą ulec korozji i ulec samorozładowaniu. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 109 8 w po- zycji pionowej. Urządzenie pomiarowe może być stosowane również jako poziomica do sprawdzania poziomu i pionu. W tym celu przyłożyć urządzenie pomiarowe do sprawdzanej powierzchni. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 110 Jako wynik pomiarowy na wyświetlaczu ukaże się kąt w między ramieniem podstawowym i ruchomym. Aby uzyskać kąt v między ramieniem podstawowym i przedłużką, należy go obliczyć wg następującego wzoru: v = 180° – w 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 111 0°. Jeżeli nastawa dla cięć w pionie wynosi 90°, kąt dla ukośnicy oblicza się w następujący sposób: 90° – ukazanego kąta „MTR“ = kąt, który trzeba ustawić na ukośnicy. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 112 Na wyświetlaczu pojawi się „CNR“ i aktualny kąt. „3. MTR“: Ustalanie poziomego kąta cięcia (Miter angle) Ponownie wcisnąć przycisk 11. Na wyświetlaczu pojawi się „MTR“ i wyliczony poziomy kąt cięcia dla ukośnic. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod pro- dukcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien prze- prowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia pomiaro- wego. Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamien- nych, proszę podać koniecznie 10 cyfrowy numer katalo- gowy podany na tabliczce znamionowej urządzenia...
  • Page 114 Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamien- nych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zasto- sowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Polska Robert Bosch Sp.
  • Page 115: Česky | 115

    Měřená hodnota b Výstraha baterie c Indikátor úhlu sklonění „SPR“ d Indikátor rohového úhlu „CNR“ e Indikátor horizontálního úhlu pokosu „MTR“ f Indikátor vertikálního úhlu sklonu „BVL“ g Indikátor hodnoty paměti „HOLD“ Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 116 1. Dbejte přitom šipky na prodloužení ramene. Prodlou- žení ramene posuňte přes kloub měřícího přístroje tak daleko, jak je to zapotřebí. Upozornění: Prodloužení ramene 3 neposouvejte přes doraz (maximální poloha viz obrázek). Prodloužení ramene se jinak může poškodit. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Sklopné rameno a rameno základny tak dalece otevřete, až se v ukazateli naměřené hodnoty a zobrazí vynášený úhel. Měřící přístroj přiložte v požadované poloze na obrobek. Pro nanesení úhlu použijte ramena jako pravítka. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 118 Vypočítán bude horizontální úhel pokosu „MTR“ („Miter Angle“: horizontální úhel pokosu), o který musejí být zkrá- ceny oba obrobky. Pilový kotouč stojí u těchto pokosových řezů kolmo vůči obrobku (vertikální úhel sklonu činí 0°). 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 119 „SPR“ a aktuální úhel. Činí-li úhel při stisku tlačítka 11 více než 90°, ale méně než 180°, pak se úhel sklonění „SPR“ automaticky následovně přepočítá: „SPR“ = 180° – naměřený resp. nastavený úhel. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 120 úhel pokosu, po novém stisku tlačítka 11 „BVL“ a vertikální úhel sklonu. Stiskněte na méně než 1 s tlačítko 10, abyste se vrátili z druhu provozu „Dvojité zkosení“ do druhu provozu „Standardní měření“. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o.
  • Page 122 Indikátor pre uhol zošikmenia „SPR“ d Indikátor pre rohový uhol „CNR“ e Indikátor pre horizontálny uhol zošikmenia „MTR“ f Indikátor pre vertikálny uhol zošikmenia „BVL“ g Indikátor pre hodnotu uloženú do pamäte „HOLD“ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Slovensky | 123

    Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie, resp. akumulátorové články. Počas dlhšieho skladovania by mohli batérie alebo akumuláto- rové články korodovať a mohli by sa samočinne vybíjať. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 124 8 ho môžete nastaviť zvislo. Tento merací prístroj môžete používať aj ako vodováhu na kontrolu vorodovných plôch alebo zvislíc. Priložte na tento účel merací prístroj na kontrolovanú plochu. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Na displeji sa zobrazí ako nameraná hodnota uhol w medzi základným a sklápacím ramenom. Hľadaný uhol v medzi zá- kladným ramenom a predĺžením ramena môžete vypočítať podľa nasledovného vzorca: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 126 0°. Keď je nastavenie pre zvislé rezy 90°, musíte uhol pre pílu vypočí- tať nasledujúcim spôsobom: 90° – na displeji indikovaný uhol „MTR“ = uhol, ktorý treba nastaviť na píle. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Stlačte znova tlačidlo 11, aby ste nameraný resp. z pamäte vyvolaný rohový uhol pre dvojité zošikmenie uložili do pamäte. Na displeji sa zobrazí „CNR“ a tiež aktuálny uhol. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 128 11 „BVL“ a tiež horizontálny uhol zošikmenia. Stlačte tlačidlo 10 na dobu kratšiu ako 1 sekunda, aby ste režim prevádzky „Dvojité zošikmenie“ vrátili späť do režimu prevádzky „Štandardné meranie“. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni ručného elektric- kého náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné...
  • Page 130 Kijelző elemek a Mért érték b Akkumulátor figyelmeztetés c „SPR” dőlésszög kijelző d „CNR” sarokszög kijelző e „MTR” vízszintes sarkalószög kijelző f „BVL” függőleges sarkalószög kijelző g „HOLD” memóriában tárolt érték kijelző 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 131 és azonos kapacitású elemeket vagy akkumulátorcellákat használjon. Vegye ki az elemeket, illetve az akkumulátorcellákat a mérőműszerből, ha azt hosszabb ideig nem használja. Az elemek és akkumulátorcellák egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, vagy maguktól kimerülhetnek. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 132 A mérőműszert a 7 libellával vízszintesen és a 8 libellával függőlegesen lehet beállítani. A mérőműszer tegy vízmértékhez hasonlóan vízszintes és függőleges vonalak helyességének ellenőrzésére is lehet használni. Ehhez helyezze fel a mérőműszert az ellenőrizni kívánt felületre. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 133 A kijelzőn megjelenik az alapszár és a kihajtható szár közöt- ti mért w szög. Az alapszár és a szárhosszabbító közötti keresett v szöget a következő képlettel lehet kiszámítani: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 134 0°-ot kell beállítani. Ha a beállított érték a függőleges vágásokhoz 90°, akkor a fűrészhez a szög értékét a következőképpen kell kiszámítani: 90° – kijelzett szögérték „MTR” = beállítandó szögérték a fűrészen. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 135 és állítson be vagy hívjon le egy ismert sarokszöget a mérőműszeren. Nyomja meg ismét a 11 gombot, hogy tárolja a kettős sarkalószöghoz a mért vagy lehívott sarokszöget. A kijelzőn megjelenik a „CNR” és a pillanatnyi szögérték. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 136 11 gomb ismételt megnyomása után a „BVL” kijelzés és a függőleges sarkalószög. Nyomja meg a 10 gombot rövidebb mint 1 másodpercre, hogy a berendezés visszatérjen a „kettős sarkalószög” üzemmódból a „standard mérés” üzemmódba. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Magyar

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Magyar Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út.
  • Page 138 Предупреждение о разрядке батареек c Индикатор угла наклона «SPR» d Индикатор углового угла «CNR» e Индикатор горизонтального угла распила «MTR» f Индикатор вертикального угла распила «BVL» g Индикатор сохраненного значения «HOLD» 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Русский | 139

    аккумуляторные элементы одного и того же изготовителя и с одинаковой емкостью. При длительном неиспользовании извлекайте бата- рейки/аккумуляторные элементы из измеритель- ного инструмента. При длительном хранении воз- можна коррозия и саморазрядка батарей/аккумуля- торных элементов. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 140 тельный инструмент по горизонтали, а с помощью ватерпаса 8 – по вертикали. Вы можете использовать измерительный инструмент также в качестве уровня для проверки горизонталей и вертикалей. Для этого положите измерительный инструмент на подлежащую проверке поверхность. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 141 На дисплей выводится измеренное значение угла w между основным и откидным плечом. Искомый угол v между основным и откидным плечом Вы можете рас- читать следующим образом: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 142 ных пилах, в которых вертикальный угол распила настро- ен на 0°. Если вертикальный угол распила настроен на 90°, угол для пилы рассчитывается следующим образом: 90° – отображаемый угол «MTR» = настраиваемый на пиле угол. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 143 скоса. На дисплее отображается «CNR» и актуальный угол. «3. MTR»: Определение горизонтального угла распила (Miter angle) Вновь нажмите кнопку 11. На дисплее отображается «MTR» и рассчитанный горизонтальный угол распила для торцовочно-усорезной пилы. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 144 требуется. Если несмотря на тщательную процедуру изготовления и испытания измерительный инструмент все-таки выйдет из строя, ремонт должна производить авторизированная сервисная мастерская для электроинструментов Bosch. Не вскрывайте самостоятельно измерительный инструмент. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по...
  • Page 145 ремонту и обслуживанию Вашего продукта и также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по зап- частям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.ru Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в вопросах покупки, применения и настройки продуктов и принадлежностей. Россия ООО «Роберт Бош»...
  • Page 146 Індикатор зарядженості батарейок c Індикатор кута нахилу «SPR» d Індикатор кутового кута «SPR» e Індикатор горизонтального кута розпилювання «SPR» f Індикатор вертикального кута розпилювання «SPR» g Індикатор значення, збереженого в пам’яті «HOLD» 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Українська | 147

    торні елементи одного виробника і однакової ємності. Виймайте батарейки/акумуляторні елементи, якщо Ви тривалий час не будете користуватися вимірю- вальним приладом. При тривалому зберіганні аку- муляторні батарейки та акумуляторні елементи можуть кородувати або саморозряджатися. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 148 вальний прилад горизонтально, а за допомогою ватер- паса 8 – вертикально. Ви можете використовувати вимірювальний прилад як ватерпас для перевірки горизонталі або вертикалі. Для цього покладіть вимірювальний прилад на поверхню, що перевіряється. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 149 На дисплеї в якості виміряного значення показується кут w між основним та складаним плечем. Ви можете роз- рахувати потрібний кут v між основним плечем та по- довжувачем плеча таким чином: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 150 ня настроєний на 0°. Якщо вертикальний кут розпилю- вання настроєний на 90°, тоді Вам потрібно вирахувати кут для цієї пилки наступним чином: 90° – відображуваний кут «MTR» = кут, який потрібно встановити на пилці. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 151 викликайте значення кута з пам’яті. Натисніть кнопку 11, щоб зберегти виміряне або викли- кане з пам’яті значення кутового кута для двосторон- нього нахилу. На дисплеї висвічується «CNR» і актуальне значення кута. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 152 та вирахуваний горизонтальний кут розпилювання, після повторного натиснення на кнопку 11 «BVL» та верти- кальний кут розпилювання. Натискуйте кнопку 10 менше 1 с, щоб повернутися із режиму «двостороннього нахилу» в режим «стандартних вимірювань». 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 153 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі, застосування і налагодження продуктів і приладдя до них. Україна Бош Сервіс Центр Електроінструментів...
  • Page 154 Indicator al unghiului de colţ „CNR“ e Indicator al unghiului de înclinare în plan orizontal „MTR“ f Indicator al unghiului de înclinare în plan vertical „BVL“ g Indicator de memorare a valorii măsurate „HOLD“ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Română | 155

    Scoateţi afară bateriile resp. celulele de acumulator din aparatul de măsură, atunci când nu îl folosiţi un timp mai îndelungat. În cazul unei depozitării mai îndelungate, bateriile şi celulele de acumulator se pot coroda şi autodescărca. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 156 8 îl puteţi alinia vertical. Puteţi folosi aparatul de măsură şi ca nivelă cu bulă de aer pentru verificarea liniilor orizontale sau verticale. Aşezaţi în acest scop aparatul de măsură pe suprafaţa care trebuie verificată. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Pe display va fi afişată valoarea măsurată a unghiului w dintre rigla fixă şi rigla mobilă. Puteţi calcula în felul urmă- tor unghiul v căutat dintre rigla fixă şi prelungitorul riglei mobile: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 158 0°. Dacă acest unghi este reglat la 90°, atunci va trebui să calculaţi unghiul de tăiere al ferăstrăului după cum urmează: 90° – unghi afişat „MTR“ = unghi care trebuie reglat la ferăstrău. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 159 „3. MTR“: Determinarea unghiului de înclinare în plan orizontal (Miter angle) Apăsaţi din nou tasta 11. Pe display apar „MTR“ şi unghiul de înclinare în plan orizontal calculat pentru ferăstrăul circular staţionar. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 160 şi asistenţă post-vânzări pentru scule electrice Bosch. Nu deschideţi singuri aparatul de măsură. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare format din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului apara-...
  • Page 161 şi privitor la piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi infor- maţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor. România...
  • Page 162 Символ за ъгъл между стените «CNR» e Символ за наклон на среза в хоризонтална равнина «MTR» f Символ за наклон на среза във вертикална равнина «BVL» g Символ за запаметена стойност «HOLD» 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Български | 163

    един производител и с един и същ капацитет. Когато няма да използвате електроинструмента продължително време, изваждайте батериите/аку- мулаторните батерии. При продължително съхраня- ване батериите могат да кородират и да се само- разредят. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 164 хоризонтално, а с либелата 8 – съответно вертикално. Можете да използвате измервателния уред също и като водна либела за проверка на хоризонтали или вертикали. За целта допрете измервателния уред до проверяваната повърхност. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 165 На дисплея се изобразява измерената стойност w на ъгъла между основното и разгъващото се рамена. Търсе- ната стойност v между основното рамо и удължителя на рамото можете да определите по формулата: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 166 ни срезове са означени като срезове под ъгъл 0°. Ако перпендикулярният срез е означен като срез под ъгъл 90°, ъгълът за такава машина се определя по формулата: 90° – изчислен ъгъл «MTR» = ъгъл за настройване на циркулярната машина. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 167 ако Ви е известен или го извикайте, ако предварително сте го запаметили. Натиснете повторно бутона 11, за да запаметите измере- ния или извикан ъгъл за определяне на двукратното скосяване. На дисплея се появяват символът «CNR» и текущия ъгъл. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 168 Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Поддържайте измервателния уред винаги чист. Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности. Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 169 трябва да бъдат събирани и, рециклирани или изхвърляни по начин, опазващ околната среда. Само за страни от ЕС: Съгласно Директива 91/157/ЕИО дефектни или изхабени акумулаторни или обикновени батерии трябва да бъдат рециклирани. Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 170 Indikator za ugao nagiba „SPR“ d Indikator za ugao u ćošku „CNR“ e Indikator za horizontalni ugao iskošenja „MTR“ f Indikator za vertikalni ugao iskošenja „BVL“ g Indikator za vrednost memorije „HOLD“ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Obratite pritom pažnju na strelicu na produžetku kraka. Pomerite produžetak kraka toliko koliko je potrebno preko zgloba mernog alata. Pažnja: Ne prevlačite produžetak kraka 3 preko graničnika (maksimalna pozicija pogl. sliku). Produžetak kraka se inače može oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 172 Otvorite preklopljeni i bazni krak toliko sve dok se ne prikaže u pokazivaču merne vrednosti a ugao koji treba prenositi. Prislonite merni alat u željenoj poziciji na radni komad. Koristite krakove kao lenjir za nanošenje ugla. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Ako se izračunava horizontalni ugao iskošenja „MTR“ („Miter Angle“: horizontalni ugao iskošenja), oko kojeg se moraju skratiti dva radna komada. List testere stoji kod ovih uglova iskošenja vertikalno na radni komad (vertikalni ugao iskošenja iznosi 0°). Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 174 Ako ugao pri pritiskivanju tastera iznosi 11 više od 90°, a manje od 180°, onda se nagib ugla „SPR“ automatski izračunava na sledeći način: „SPR“ = 180° – izmereni odnosno podešeni ugao. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 175 11 „BVL“ i vertikalan ugao iskošenja. Pritisnite taster 10 kraće od 1 s, da bi se vratili iz vrste rada „dvostruko iskošenje“ u vrstu rada „standardno merenje“. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 176: Srpski

    Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora. Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59...
  • Page 177: Slovensko | 177

    Indikator za naklonski kot „SPR“ d Indikator za vogalni kot „CNR“ e Indikator za vodoravni jeralni kot „MTR“ f Indikator za navpični jeralni kot „BVL“ g Indikator za shranjeno vrednost „HOLD“ Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 178 Opozorilo: Ne potisnite podaljška kraka 3 dlje kot do prislona (maksimalni položaj si poglejte na sliki). V nasprot- nem primeru lahko poškodujete podaljšek kraka. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Odprite zložljiv in osnovni krak tako daleč, da se na prika- zovalniku merske vrednosti a pojavi vrednost kota, ki se ga odvzema. Položite merilno orodje v željen položaj ob obdelovanec. Uporabite krake kot ravnilo za nanos kota. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 180 Izračuna se vodoravni jeralni kot „MTR“ („Miter Angle“: vodoravni jeralni kot), za vrednost katerega se obdelovanci skrajšajo. Žagin list je pri teh jeralnih rezih postavljen navpično k obdelovancu (navpični jeralni kot znaša 0°). 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 181 „SPR“ in aktualni kot. Če je kot pri pritisku tipke 11 večji od 90°, ampak manjši od 180°, potem se naklonski kot „SPR“ avtomatsko preračuna naslednje: „SPR“ = 180° – izmerjeni oz. nastavljeni kot. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 182 11 „BVL“ in navpični jeralni kot. Pritisnite tipko 10 krajše od 1 s, če se želite vrniti iz vrste obratovanja „dvojna zajera“ v vrsto obratovanja „standardno merjenje“. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Pri- kaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomest- nih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve izdelka in pribora. Slovensko Top Service d.o.o.
  • Page 184 Upozorenje za bateriju c Pokazivač kuta nagiba „SPR“ d Pokazivač kuta u uglu „CNR“ e Pokazivač horizontalnog kuta kosog rezanja „MTR“ f Pokazivač vertikalnog kuta kosog rezanja „MTR“ g Pokazivač memorirane vrijednosti „HOLD“ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Hrvatski | 185

    Navucite produžetak kraka toliko koliko je potrebno, preko zgloba mjernog alata. Napomena: Ne navlačite produžetak kraka 3 preko granič- nika (maksimalni položaj vidjeti na slici). Produžetak kraka bi se inače mogao oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 186 Otvorite preklopni i osnovni krak, sve dok se na pokazivaču izmjerene vrijednosti a ne pokaže skidani kut. Položite mjerni alat u traženi položaj na izratku. Koristite krak kao ravnalo za nanošenje kuta. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Izračunava se horizontalni kut kosog rezanja „MTR“ („Miter Angle“: horizontalni kut kosog rezanja), za skraćenje dva izratka. Kod ovih rezova pod kutom kosog rezanja, list pile se nalazi okomito na izradak (vertikalni kut kosog rezanja iznosi 0°). Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 188 Ako kut kod pritiska na tipku 11 iznosi više od 90°, ali manje od 180°, tada će se kut nagiba „SPR“ automatski preračunati kako slijedi: „SPR“ = 180° – izmjereni, odnosno namješteni kut. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 189 11 „BVL“ i vertikalni kut kosog rezanja. Pritisnite tipku 10 kraće od 1 s za vraćanje iz načina rada „Dvostruki kut kosog rezanja“ u način rada „Standardno mjerenje“. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 190 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Hrvatski Robert Bosch d.o.o...
  • Page 191: Eesti | 191

    Mõõtetulemuse sümbol b Patarei madala pinge indikaatortuli c Kaldenurga indikaatortuli „SPR“ d Nurga indikaatortuli „CNR“ e Horisontaalse kaldenurga indikaatortuli „MTR“ f Vertikaalse kaldenurga indikaatortuli „BVL“ g Salvestatud väärtuse indikaatortuli „HOLD“ Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 192 Jälgige seejuures haarapikendusel olevat noolt. Lükake haarapikendus üle mõõteseadme liigendi nii kaugele kui võimalik. Märkus: Ärge lükake haarapikendust 3 üle piiriku (maksi- maalset asendit vt jooniselt). Vastasel korral võib haara- pikendus kahjustuda. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Nurga mahamärkimine (vt joonist D) Avage lahtitõmmatavat haara ja põhihaara nii palju, et mõõtetulemuse näidikule a ilmub mahamärgitav nurk. Asetage mõõteseade soovitud asendis vastu toorikut. Kasutage haarasid nagu joonlauda nurga mahamärki- miseks. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 194 ˚ Välja arvutatakse horisontaalne kaldenurk „MTR“ („Miter Angle“: horisontaalne kaldenurk), mille võrra tuleb kahte toorikut lühendada. Saeketas on nende kaldlõigete puhul tooriku suhtes vertikaalselt (vertikaalne kaldenurk on 0°). 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 195 „SPR“ ja aktuaalne nurk. Kui nurk on nupule 11 vajutamisel suurem kui 90°, kuid väiksem kui 180°, arvutatakse kaldenurk „SPR“ auto- maatselt ümber järgmiselt: „SPR“ = 180° – mõõdetud või seadistatud nurk. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 196 11. Ekraanile ilmuvad „MTR“ ja väljaarvutatud horisontaalne kaldenurk, pärast uut vajutamist nupule 11 „BVL“ ja vertikaalne kaldenurk. Vajutage nupule 10 alla 1 s, et pöörduda režiimist „Kahekordne kalle“ tagasi režiimi „Standardmõõtmine“. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Akuelemendid/patareid tuleb kokku koguda, ringlusse võtta või keskkonnasõbralikul viisil hävitada. Üksnes EL liikmesriikidele: Direktiivi 91/157/EMÜ kohaselt tuleb defektsed või kasu- tusressursi ammendanud akuelemendid/patareid ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 198 Bateriju nolietošanās indikators c Nolieces leņķa indikators „SPR“ d Stūra leņķa indikators „CNR“ e Horizontālā slīpuma leņķa indikators „MTR“ f Vertikālā slīpuma leņķa indikators „BVL“ g Atmiņā saglabātās vērtības indikators „HOLD“ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Latviešu | 199

    Izmantojiet tikai vienādas ietilpības baterijas vai akumulatorus, kas pagatavoti vienā ražotājfirmā. Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots, izņemiet no tā baterijas vai akumulatorus. Ilgstoši uzglabājot mērinstrumentu, tajā ievietotās baterijas vai akumula- tori var korodēt un izlādēties. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 200 8 ļauj izlīdzināt mēr- instrumentu stateniskā stāvoklī. Mērinstrumentu var izmantot arī kā parastu līmeņrādi, lai pārbaudītu virsmu un priekšmetu līmeniskumu vai statenis- kumu. Šim nolūkam novietojiet mērinstrumentu uz pārbau- dāmās virsmas. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Kā izmērītā vērtība uz displeja tiek parādīta iekšējā leņķa vērtība w starp mērinstrumenta bāzes un atlokāmo mērstieni. Mērāmo ārējā leņķa v vērtību starp mērinstru- menta bāzes mērstieni un mērstieņa pagarinātāju var aprēķināt šādi: v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 202 0°. Ja iestādījums zāģēša- nai taisnā leņķī ir 90°, iestādīšanas leņķis jāaprēķina šādi: 90° – uz displeja parādītā leņķa vērtība „MTR“ = zāģēšanas leņķis, kas jāiestāda zāģim. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Lai mērinstrumentā ievadītu izmērīto vai no atmiņas izsaukto saliktā slīpuma veidošanai nepieciešamo stūra leņķa vērtību, vēlreiz nospiediet taustiņu 11. Uz displeja parādās simbols „CNR“ un esošā leņķa vērtība. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 204 11 „BVL“ un vertikālā slīpuma leņķa vērtība. Īslaicīgi (mazāk, nekā 1 sekundi) nospiediet taustiņu 10, lai no darba režīma „Salikts slīpums“ atgrieztos režīmā „Standarta mērījumi“. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu. Latvijas Republika...
  • Page 206 Posvyrio kampo indikatorius „SPR“ d Kampo tarp dviejų plokštumų indikatorius „CNR“ e Įstrižo pjūvio horizontalioje plokštumoje kampo indikatorius „MTR“ f Įstrižo pjūvio vertikalioje plokštumoje kampo indikatorius „BVL“ g Išsaugotos vertės indikatorius „HOLD“ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Lietuviškai | 207

    Kojelės ilginamąją dalį kiek reikia stumkite per matavimo prietaiso lankstą. Nuoroda: nestumkite kojelės ilginamosios dalies 3 toliau už atramos (tolimiausia padėtis nurodyta pav.). Priešingu atveju galite pažeisti kojelės ilginamąją dalį. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 208 Kampo žymėjimas (žiūr. pav. D) Atenkite atlenkiamąją ir bazinę kojeles tiek, kad matavimo vertės indikatorius a rodytų kampą, kurį reikia pažymėti. Matavimo prietaisą norima padėtimi padėkite prie ruošinio. Kojelę naudokite kaip liniuotę kampui pažymėti. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Prietaisas apskaičiuoja įstrižo pjūvio horizontalioje plokštumoje kampą „MTR“ („Miter Angle“: įstrižo pjūvio horizontalioje plokštumoje), kuriuo reikia patrumpinti du ruošinius. Pjūklo diskas, atliekant šiuos įstrižus pjūvius, yra statmenas ruošiniui (įstrižo pjūvio vertikalioje plokštumoje kampas yra 0°). Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 210 „SPR“ ir faktinis kampas. Jei spaudžiant mygtuką 11, kampas yra didesnis už 90°, bet mažesnis už 180°, tai posvyrio kampas „SPR“ auto- matiškai perskaičiuojamas taip: „SPR“ = 180° – išmatuotas ar nustatytas kampas. 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 211 11 paspaudus dar kartą – „BVL“ ir įstrižo pjūvio vertikalioje plokštumoje kampas. Spauskite mygtuką 10 trumpiau kaip 1 s, kad iš „Dvigubo įstrižo pjūvio“ veikimo režimo grįžtumėte į „Standartinio matavimo“ veikimo režimą. Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 212 Kalibruoti nereikia. Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, mata- vimo prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Patys neatidarykite matavimo prietaiso. Teiraudamiesi informacijos ir užsakydami atsargines dalis, būtinai nurodykite dešimtženklį gaminio numerį, nurodytą...
  • Page 213 10 按键针对开 / 关,删除和单斜切角 "On / Clear / Off, Simple MTR" 11 按键针对双斜切角 "Compound MTR" 显示图 a 测量值 b 电池电量警告标志 c 倾斜角度指示灯 "SPR" d 夹角角度指示灯 "CNR" e 水平斜切角的指示灯 "MTR" f 垂直斜切角的指示灯 "BVL" g 储存值的指示灯 "HOLD" Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 214 操作仪器时如果显示屏上的电池电量警告标志 b 首度亮起,表示还 可以进行 1 至 2 小时的测量工作。 如果电池电量警告标志 b 开始闪烁,便须更换电池或蓄电池。此时 已经无法继续使用仪器测量。 务必同时更换所有的电池或蓄电池。请使用同一制造厂商,相同容 量的电池或蓄电池。 长时间不会使用测量仪时,必须从仪器中取出电池或蓄电池。 长期搁置之后,电池和蓄电池会腐蚀或自行放电。 安装加长件 (参考插图 B) 把加长件 3 从前端推入折叠臂 1 中。安装时必须注意加长件上的箭 头方向。向前推移加长件,尽可能让加长件突出于活节之外。 指示: 不可以让加长件 3 超越挡块 (加长件的尽端位置请参考插 图) ,否则会损坏折叠臂的加长件。 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 215 呼叫储存值 ("Recall"), 轻按按键 "Recall / Hold " 9 不可超过 1 秒 钟。接著显示屏上便会闪烁储存值。 删除储存值,关闭折叠臂 1 和主臂 4, 让它们之间的夹角成 0,0 度。 接著按下储存按键 "Recall / Hold " 9,至少得按住 1 秒钟。 此时储 存值会被删除,显示屏上的指示灯 "HOLD" 也会熄灭。 关闭测量仪器 (手动或自动)之后测量值仍然会被保留。但是在更 换电池或当电池没电时,储存值就会被删除。 Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 216 轻按按键 10,不可以超过 1 秒钟, 以便从 " 单斜切角 " 的操作模式 回到 " 基本测量 " 的操作模式。 指示: 计算出来的水平斜切角 "MTR" 能够直接使用在介铝机上,前 提是介铝机的垂直切角必须设定在 0 度上。如果介铝机的垂直切角 被设定为 90 度,则必须采用以下的运算方式换算锯割的角度: 90 度 仪器显示的角度 "MTR" = 必须在电锯上设定的角度。 – 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 217 "SPR" = 180 度 测得的或调整好的角度。 – "2. CNR": 储存夹角角度 (Corner Angle) 把主臂和折叠臂靠在墙上以便测量夹角角度,在仪器上设定已知的 夹角角度或呼叫出储存的夹角角度。 重新按下按键 11,来储存双斜切角操作模式需要的夹角角度 (测得 的或呼叫出的) 。此时显示屏上会出现 "CNR" 和目前的角度。 "3. MTR": 测出水平斜切角 (Miter angle) 重新按下按键 11, 显示屏会出现 "MTR" 以及针对介铝机的水平斜切 角。 Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 218 按下按键 10 但是不可超过 1 秒钟,以便从 " 双斜切角 " 操作模式转 换回 " 基本测量 " 的操作模式。 维修和服务 维修和清洁 测量仪器必须随时保持清洁。 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用洗涤剂或溶剂 清洁仪器。 仪器如果长期曝露在雨水中,可能无法发挥正常的测量功能。但是 当仪器完全乾燥之后,又能够正常运作,不须再度校准仪器。 虽然本公司生产的仪器在出厂之前都经过严格的品质检验, 如果仍 然发生故障,请将仪器 交给博世电动工具公司授权的客户服务处修 理。 不可以擅自打开测量仪器。 查询和订购备件时,务必提供仪器铭牌上标示的 10 位数物品代码。 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 219 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.cn 制造商地址: 罗伯博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) Deutschland (德国) 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,附件和包装材 料。 蓄电池 / 电池 : 蓄电池 / 电池不可以丢弃在一般的家庭垃圾、火或水中。必须收集不 用的蓄电池 / 电池,将它们送到资源回收中心,或者以符合环保要求 的方式清除。 保留修改权。 Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 220 10 按鍵針對開 / 關,刪除和單斜切角 "On / Clear / Off, Simple MTR" 11 按鍵針對雙斜切角 "Compound MTR" 顯示圖 a 測量值 b 電池電量警告標志 c 傾斜角度指示燈 "SPR" d 夾角角度指示燈 "CNR" e 水平斜切角的指示燈 "MTR" f 垂直斜切角的指示燈 "BVL" g 儲存值的指示燈 "HOLD" 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 221 操作儀器時如果顯示屏上的電池電量警告標志 b 首度亮起,表示還 可以進行 1 至 2 小時的測量工作。 如果電池電量警告標志 b 開始閃爍,便須更換電池或蓄電池。此時 已經無法繼續使用儀器測量。. 務必同時更換所有的電池或蓄電池。請使用同一制造廠商,相同容 量的電池或蓄電池。 長時間不會使用測量儀時,必須從儀器中取出電池或蓄電池。 長 期擱置之後,電池和蓄電池會腐蝕或自行放電。 安裝加長件 (參考插圖 B) 把加長件 3 從前端推入折疊臂 1 中。安裝時必須注意加長件上的箭 頭方向。向前推移加長件,盡可能讓加長件突出于活節之外。 指示﹕ 不可以讓加長件 3 超越擋塊 (加長件的盡端位置請參考插 圖) ,否則會損壞折疊臂的加長件。 Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 222 示燈 "HOLD" 會閃爍兩次,接著會持續顯示 "HOLD"。 呼叫儲存值 ("Recall"),輕按按鍵 "Recall / Hold" 9,不可超過 1 秒 鐘。接著顯示屏上便會閃爍儲存值。 刪除儲存值,關閉折疊臂 1 和主臂 4 讓它們之間的夾角成 0,0 度。 接 著按下儲存按鍵 "Recall / Hold" 9,至少得按住 1 秒鐘。此時儲存 值會被刪除,顯示屏上的指示燈 "HOLD" 也會熄滅。 關閉測量儀器之后 (手動或電動)測量值仍然會被保留。但是在更 換電池或當電池沒電時,儲存值就會被刪除。 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 223 輕按按鍵 10,不可以超過 1 秒鐘,以便從 " 單斜切角 " 的操作模式 回到 " 基本測量 " 的操作模式。. 指示﹕ 計算出來的水平斜切角 "MTR" 能夠直接使用在介鋁機上,前 提是介鋁機的垂直切角必須設定在 0 度上。 如果介鋁機的垂直切角 被設定為 90 度,則必須采用以下的運算方式換算鋸割的角度 : 90 度 儀器顯示的角度 "MTR" = 必須在電鋸上設定的角度。 – Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 224 "2. CNR": 儲存夾角角度 (Corner Angle) 把主臂和折疊臂靠在牆上以便測量夾角角度,在儀器上設定已知的 夾角角度或 呼叫出儲存的夾角角度。 重新按下按鍵 11,來儲存雙斜切角操作模式需要的 (測得的或呼叫 出的)夾角角度。此時顯示屏上會出現 "CNR" 和目前的角度。 "3. MTR": 測出水平斜切角 (Miter angle) 重新按下按鍵 11,顯示屏會出現 "MTR",以及針對介鋁機的水平斜 切角。 "4. BVL": 測出垂直斜切角 (Bevel angle) 重新按下按鍵 11,顯示屏會出現 "BVL",以及針對介鋁機的垂直斜 切角。 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 225 傳真 : +886 3 386 0534 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : 羅伯博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) Deutschland (德國) 處理廢棄物 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器、附件和包裝材 料。 蓄電池 / 電池 : 蓄電池 / 電池不可以丟棄在一般的家庭垃圾、火或水中。必須收集不 用的蓄電池 / 電池,將它們送到資源回收中心,或者以符合環保要求 的方式清除。 保留修改權。 Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 226 디스플레이 내용 a 측정치 b 배터리 경고 표시 c 경사 각도 표시 “SPR” d 모서리 각도 표시 “CNR” e 마이터 각도 표시 “MTR” f 베벨 각도 표시 “BVL” g 메모리 표시 “HOLD” 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 227 측정공구의 접합부 위로 밀어 넣습니다 . 참고 : 다리 연장장치 3 을 끝부위 이상으로 밀지 마십시오 ( 최대 위치는 그 림 참조 ). 그렇지 않으면 다리 연장장치가 손상될 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 228 록 접습니다 . 그리고 나서 저장 버튼 “Recall / Hold” 9 를 1 초 이상 누릅 니다 . 메모리가 삭제되며 “HOLD” 표시가 디스플레이에서 사라집니다 . 측정치는 측정공구의 스위치를 꺼도 ( 수동으로나 자동으로 ) 남아 있습니 다 . 그러나 배터리를 교환하거나 배터리가 방전되면 삭제됩니다 . 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 229 로 사용하는 것이 가능합니다 , 이때 수직 절단 설정은 0°입니다 . 수직 절 단이 90°로 설정되어 있으면 톱의 각도를 다음과 같이 계산해야 합니다 : “MTR” 에 나온 각도 = 톱에 설정해야 할 각도 . – 90° Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09)
  • Page 230 기에 사용할 계산된 마이터 각도가 나타납니다 . “4. BVL”: 베벨 각도 (Bevel angle) 계산하기 다시 버튼 11 을 누릅니다 . 디스플레이에 “BVL” 표시와 고속 / 각도 절단 기에 사용할 계산된 베벨 각도가 나타납니다 . 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools...
  • Page 231 보실 수 있습니다 : www.bosch-pt.com 보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 , 사용법 및 설정에 관해 상담 해 드립니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 – 전화 : +82 31 270 4143/4148/4620 –...
  • Page 232 ‫ﻻ ﺗﺮﻡ اﳌﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﰲ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ أﻭ اﻟﻨﺎر أﻭ اﳌﺎء. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﲨﻊ اﳌﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ .‫ﻹﻋﺎدة ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ أﻭ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 232 gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 232 17.04.2009 09:21:55...
  • Page 233 ‫ﻋﻠﯽ اﻟﺰر‬ 11 “BVL” ‫ﺛﺎ، ﻟﻜﻲ ﺗﻌﻮد ﻣﻦ ﻧﻮع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ”اﻟﺸﻄﺐ اﳌﻀﺎﻋﻒ“ إﻟﯽ‬ ‫ﳌﺪة ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﯽ اﻟﺰر‬ .“‫ﻧﻮع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ”ﻗﻴﺎس ﻧﻤﻮذﺟﻲ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09) gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 233 gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 233 17.04.2009 09:21:56 17.04.2009 09:21:56...
  • Page 234 ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﻠﻎ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺰاﻭﻳﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ اﻟﺰر‬ 180° 90° :‫ﲢﻮﻝ ﺑﺸﻜﻞ آﱄ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺎﱄ‬ ‫زاﻭﻳﺔ اﳌﻴﻼﻥ‬ “SPR” .‫اﻟﺰاﻭﻳﺔ اﳌﺤﺴﻮﺑﺔ أﻭ اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ‬ – 180° = “SPR” 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 234 gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 234 17.04.2009 09:21:56 17.04.2009 09:21:56...
  • Page 235 ‫اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺼﲑ ﻗﻄﻌﺘﻲ اﻟﺸﻐﻞ ﺑﻤﻘﺪارﻫﺎ. ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻧﺼﻞ اﳌﻨﺸﺎر ﻋﻦ إﺟﺮاء ﻗﻄﻮع‬ ‫اﻟﺸﻄﺐ اﳌﺎﺋﻠﺔ ﻫﺬﻩ ﻋﻤﻮدﻳﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻘﻄﻌﺔ اﻟﺸﻐﻞ )ﺗﺒﻠﻎ زاﻭﻳﺔ اﻟﺸﻄﺐ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ ﺻﻔﺮ‬ 0° Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09) gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 235 gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 235 17.04.2009 09:21:57...
  • Page 236 ‫اﻓﺘﺢ اﻟﺴﺎﻕ اﳌﻄﻮﻳﺔ ﻭﺳﺎﻕ اﻟﻘﺎﻋﺪة إﻟﯽ ﺣﺪ ﻋﺮض اﻟﺰاﻭﻳﺔ اﳌﺮﻏﻮب إزاﻟﺘﻬﺎ ﻋﻠﯽ ﻣﺆﴍ ﻗﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﺿﻊ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻠﯽ ﻗﻄﻌﺔ اﻟﺸﻐﻞ ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ اﳌﺮﻏﻮب. اﺳﺘﺨﺪﻡ اﻟﺴﺎﻗﲔ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﻣﺴﻄﺮة ﻟﺮﺳﻢ‬ .‫اﻟﺰاﻭﻳﺔ‬ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 236 gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 236 17.04.2009 09:21:57 17.04.2009 09:21:57...
  • Page 237 .‫اﻟﺴﺎﻕ. ادﻓﻊ ﲤﺪﻳﺪ اﻟﺴﺎﻕ ﻋﻠﯽ ﻣﻔﺼﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس إﻟﯽ اﳊﺪ اﳌﻄﻠﻮب‬ ‫إﻟﯽ ﺣﺪ ﲡﺎﻭز اﳌﺼﺎدﻡ )ﺗﺮاﺟﻊ اﻟﺼﻮرة ﺑﺼﺪد اﳌﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﺗﺪﻓﻊ ﲤﺪﻳﺪ اﻟﺴﺎﻕ‬ .‫اﻷﻗﺼﯽ(، ﻭإﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﻟﯽ ﺗﻠﻒ ﲤﺪﻳﺪ اﻟﺴﺎﻕ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09) gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 237 gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 237 17.04.2009 09:21:57...
  • Page 238 ‫ﻣﺆﴍ زاﻭﻳﺔ اﳌﻴﻼﻥ‬ “SPR” ‫ﻣﺆﴍ زاﻭﻳﺔ اﻟﺮ ﹸ ﻛﻦ‬ “CNR” ‫ﻣﺆﴍ زاﻭﻳﺔ اﻟﺸﻄﺐ اﻷﻓﻘﻴﺔ‬ “MTR” ‫ﻣﺆﴍ زاﻭﻳﺔ اﻟﺸﻄﺐ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ‬ “BVL” ‫ﻣﺆﴍ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ “HOLD” 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 238 gam220mf_ar_1609929T80_001.indd 238 17.04.2009 09:21:57 17.04.2009 09:21:57...
  • Page 239 ‫ﺑﺎﺗﺮ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺪ ﺟﻤﻊ آور ، ﺑﺎز ﺎﻓﺖ و ﺎ ﺑﻪ ﻃﺮ ﻘﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﺤ ﻂ ز ﺴﺖ از دور‬ .‫ﺧﺎرج ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐ ﺮ ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09) gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 239 gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 239...
  • Page 240 ‫ﺛﺎﻧ ﻪ ﻓﺸﺎر ﺑﺪﻫ ﺪ، ﺗﺎ از ﻋﻤﻠ ﺮد »زاو ﻪ‬ ‫را ﺑﺮا ﻣﺪت زﻣﺎن ﻤﺘﺮ از‬ ‫د ﻤﻪ‬ .‫ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ ﻣﻀﺎﻋﻒ« ﺑﻪ ﻋﻤﻠ ﺮد »اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟ و اﺳﺘﺎﻧﺪارد« ﺑﺎزﮔﺮد ﺪ‬ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 240 gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 240 17.04.2009 09:44:49 17.04.2009 09:44:49...
  • Page 241 ‫د ﻤﻪ‬ ‫« و‬ » ‫زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺑﺰار ﺑﺴﭙﺎر ﺪ. در ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎ ﺸﮕﺮ، ﳕﺎد‬ .‫زاو ﻪ ﺟﺎر ﻧﺸﺎن داده ﻣ ﺷﻮﻧﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09) gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 241 gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 241 17.04.2009 09:44:49...
  • Page 242 :‫ﺗﻨﻈ ﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ، آﻧﮕﺎه ﺑﺎ ﺪ زاو ﻪ اره را ﻃﺒﻖ ﻣﻌﺎدﻟﻪ ز ﺮ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻨ ﺪ‬ .90° – « » ‫زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ اﻓﻘ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه‬ ‫زاو ﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈ ﻢ در اره‬ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 242 gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 242 17.04.2009 09:44:49 17.04.2009 09:44:49...
  • Page 243 ‫(را ﻣ ﺘﻮان ﺑﻪ ﻃﺮ ﻖ‬ ‫ﻤ‬ ‫( )ﺑﺎزو‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺿﻠﻊ ﺛﺎﺑﺖ و ﺿﻠﻊ اﳊﺎﻗ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺴﻂ .)ﺑﺎزو‬ :‫ذ ﻞ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﳕﻮد‬ v = 180° – w Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09) gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 243 gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 243 17.04.2009 09:44:50 17.04.2009 09:44:50...
  • Page 244 ‫ﻨﺘﺮل ﺧﻄﻮط اﻓﻘ و ﺧﻄﻮط ﻋﻤﻮد ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار داد. ﺑﺮا ا ﻨ ﺎر اﺑﺰار اﻧﺪازه‬ .‫ﻪ ﺑﺎ ﺪ ﻨﺘﺮل ﺷﻮد، ﻗﺮار ﺑﺪﻫ ﺪ‬ ‫ﮔ ﺮ را ﺑﺮرو ﺳﻄﺤ‬ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 244 gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 244 17.04.2009 09:44:50...
  • Page 245 ‫ﺑﺎﺗﺮ ﻫﺎ را از داﺧﻞ آن ﺧﺎرج ﻨ ﺪ. ﺑﺎﺗﺮ ﻫﺎ/ ﺑﺎﺗﺮ ﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ﳑ ﻦ اﺳﺖ‬ ‫در ﺻﻮرت اﻧﺒﺎر ﺮدن ﻃﻮﻻﻧ ﻣﺪت دﭼﺎر ﻓﺮﺳﻮدﮔ و زﻧﮓ زدﮔ ﺷﺪه و ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد‬ .‫ﺗﺨﻠ ﻪ ﺑﺸﻮﻧﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 T80 | (17.4.09) gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 245 gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 245...
  • Page 246 » ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ زاو ﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮ )زاو ﻪ ا ُ ر ﺐ( ﻋﻤﻮد‬ « HOLD « » ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻣﻘﺪار ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺳﭙﺮده ﺷﺪه‬ 1 609 929 T80 | (17.4.09) Bosch Power Tools gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 246 gam220mf_fa_1609929T80_001.indd 246 17.04.2009 09:44:50 17.04.2009 09:44:50...

Table des Matières