Bosch Professional GCL 25 Notice Originale
Bosch Professional GCL 25 Notice Originale

Bosch Professional GCL 25 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour Professional GCL 25:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

OBJ_BUCH-1546-002.book Page 1 Monday, July 9, 2012 10:28 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 618 C00 50R (2012.07) T / 191 XXX
GCL 25 Professional
de
Originalbetriebsanleitung
cs
Původní návod k používání
en
Original instructions
sk
Pôvodný návod na použitie
fr
Notice originale
hu
Eredeti használati utasítás
es
Manual original
ru
Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
pt
Manual original
uk
Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ro
Instrucţiuni originale
bg
Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
da
Original brugsanvisning
sv
Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no
Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr
Originalne upute za rad
el
Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
et
Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimat
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
lt
Originali instrukcija
ja
オリジナル取扱説明書
cn
正本使用说明书
tw
正本使用說明書
ko
사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ
th
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
vi
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GCL 25

  • Page 1 OBJ_BUCH-1546-002.book Page 1 Monday, July 9, 2012 10:28 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GCL 25 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 618 C00 50R (2012.07) T / 191 XXX Originalbetriebsanleitung オリジナル取扱説明書 Původní návod k používání Original instructions 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........vÝ—U 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1546-002.book Page 3 Monday, July 9, 2012 10:30 AM GCL 25 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-1546-002.book Page 4 Monday, July 9, 2012 10:30 AM 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1546-002.book Page 5 Monday, July 9, 2012 10:30 AM 2 607 990 031 BM 1 0 601 015 A00 BS 150 0 601 096 974 2 607 002 195 2 608 438 692 BT 350 0 601 015 B00 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosions- gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssig- keiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Technische Daten

    3 s lang gedrückt. Ist die Abschaltautomatik noch ca. 1 h betrieben werden. Werden die Batterien leer, deaktiviert, blinken die Laserstrahlen kurz zur Bestätigung. dann blinken die Laserstrahlen noch einmal direkt vor dem automatischen Abschalten. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 8 Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen die maxi- seln, drücken Sie die Betriebsarten-Taste 2. male Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von Alle Betriebsarten können sowohl mit als auch ohne Nivellier- einem Bosch-Kundendienst reparieren. automatik gewählt werden. Waagerechte Nivelliergenauigkeit der Querachse Nivellierautomatik überprüfen...
  • Page 9 Auf der Messstrecke von 2 x 20 m = 40 m beträgt die maxi- mal zulässige Abweichung: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Die Differenz d zwischen den Punkten I und III darf folglich höchstens 12 mm betragen. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 10: Wartung Und Service

    Die Laser-Zieltafel 13 verbessert die Sichtbarkeit des Laser- www.bosch-pt.com strahls bei ungünstigen Bedingungen und größeren Entfer- Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen nungen. zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Die reflektierende Hälfte der Laser-Zieltafel 13 verbessert die Zubehören.
  • Page 11: English

    The measuring tool is intended for determining and checking followed. Never make warning labels on the horizontal and vertical lines as well as plumb points. measuring tool unrecognisable. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 12 The measuring tool can be clearly identified with the serial number 11 After heavy exterior impact on the measuring tool, an accu- on the type plate. racy check should always be carried out before continuing to work (see “Levelling Accuracy”). 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Operating Modes

    After switching on, the measuring tool is in cross-line and Should the measuring tool exceed the maximum deviation point-line operation. To change the operating mode, press during one of the tests, please have it repaired by a Bosch af- the operating mode button 2. ter-sales service.
  • Page 14 12 mm (max.). tre point of the laser beam is projected exactly against the previously marked point II on wall B. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Working Advice

    Adjust the universal holder roughly before 15 switching on out by an authorised after-sales service centre for Bosch the measuring tool. power tools. Do not open the measuring tool yourself.
  • Page 16 North Orbital Road Denham People’s Republic of China Uxbridge China Mainland UB 9 5HJ Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 567, Bin Kang Road Fax: +44 (0844) 736 0146 Bin Jiang District 310052 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Hangzhou, P.R.China...
  • Page 17: Français

    Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Fax: +44 (0844) 736 0146 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Bangkok 10501, Thailand Subject to change without notice.
  • Page 18: Description Et Performances Du Produit

    6 Raccord de trépied 5/8" Le numéro de série 11 qui se trouve sur la plaque signalétique permet 7 Raccord de trépied 1/4" une identification précise de votre appareil. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Fonctionnement

    êtes à grande distance de ce dernier. plus. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 20: Travailler Sans Nivellement Automatique (Voir Figure F)

    5-points. cez-le sur un sol solide et plan. Mettez l’appareil de mesure en marche et choisissez le mode 5-points. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 21 La partie réflectrice de la mire de visée laser 13 améliore la visibilité du faisceau laser, la partie transparente rend le fais- ceau laser visible même lorsque l’utilisateur se tient à l’arrière de la mire de visée laser. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 22: Entretien Et Service Après-Vente

    OBJ_BUCH-1546-002.book Page 22 Monday, July 9, 2012 10:30 AM 22 | Français Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire) Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumière et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
  • Page 23: Español

    * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material bles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de que se adjunta de serie. medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 24 Si las pilas comienzan a agotarse el símbolo de la pila 3 parpa- continuación, o bien, pulsar simplemente una vez el selector dea en rojo. Los rayos láser parpadean además cada 10 minu- de modos de operación 2. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Modos De Operación

    Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de Nivelación automática medición en un servicio técnico Bosch. Operación con nivelación automática (ver figuras C–E) Control de la precisión de nivelación horizontal en el eje Coloque el aparato de medición sobre una base horizontal y...
  • Page 26 Deje que el aparato de medición se nivele. Por lo tanto, la diferencia d entre los puntos I y III deberá ser Marque en la pared el centro del punto láser (punto I). como máximo de 12 mm. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Instrucciones Para La Operación

    Aplicación de la placa de medición (accesorio especial) deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para (ver figuras A–B) herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de Con la placa de medición 14 puede Ud. transferir la posición medición.
  • Page 28: Português

    OBJ_BUCH-1546-002.book Page 28 Monday, July 9, 2012 10:30 AM 28 | Português México Português Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Indicações de segurança Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Ler e seguir todas as instruções, para poder...
  • Page 29: Descrição Do Produto E Da Potência

    Para abrir a tampa do compartimento da pilha 9, deverá em- purrar o travamento 8 no sentido da seta e levantar a tampa do compartimento da pilha. Introduzir as pilhas. Observar Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 30: Colocação Em Funcionamento

    Para trabalhos com o nivelamento automático, deverá interruptor de ligar-desligar 4 para a posição “off”. A unidade empurrar o interruptor de ligar-desligar 4 para a posição de nivelamento é bloqueada ao desligar o instrumento. “ on”. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 31 A diferença d entre os pontos I e II só deve ser de no máximo Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxi- 12 mm. ma num dos controlos, deverá ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 32: Indicações De Trabalho

    à altura desejada e transferir para um ou- tro local. Desta forma não é mais necessário ajustar o instru- mento de medição exactamente à altura a ser transferida. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Manutenção E Serviço

    Trabalhar com a placa-alvo de laser A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer A placa-alvo de laser 13 melhora a visibilidade do raio laser todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e em condições desfavoráveis e a maiores distâncias.
  • Page 34: Uso Conforme Alle Norme

    (p.es. esposizione diretta ai raggi solari). to mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l’uso. Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 11 riportato sulla targhetta di costruzione. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Messa In Funzione

    Per attivare il sistema di disinserimento automatico, spe- gnere lo strumento di misura e riaccenderlo. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 36: Modi Operativi

    Utilizzo del sistema di autolivellamento (vedi figure C–E) servizio di assistenza clienti Bosch. Posizionare lo strumento di misura su un supporto stabile ed orizzontale, fissarlo sul supporto 15 oppure sul treppiede 16.
  • Page 37 Sul tratto di misura di 2 x 20 m = 40 m la deviazione ammessa può essere al massimo: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. La differenza d tra i punti I e III può essere pertanto al mas- simo di 12 mm. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 38: Indicazioni Operative

    La piastra di misurazione 14 è dotata di un rivestimento riflet- rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- tente in grado di migliorare la visibilità del raggio laser su lun- mento di misura.
  • Page 39: Smaltimento

    Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar- schuwingsplaatje in het Engels (in de weergave van het Officina Elettroutensili meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aan- Robert Bosch S.p.A. geduid met nummer 10). Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: +39 (02) 36 96 26 63...
  • Page 40: Montage

    Bij extreme temperaturen of temperatuurschom- Het serienummer 11 op het typeplaatje dient voor de eenduidige iden- melingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereed- tificatie van uw meetgereedschap. schap nadelig worden beïnvloed. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 41 – Lijnfunctie verticaal: Het meetgereedschap maakt een ver- mogelijk op een in de handel verkrijgbaar statief te monteren ticale laserlijn naar voren. en het in het midden van het werkoppervlak op te stellen. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 42 Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- een vaste ondergrond tussen twee muren A en B nodig. le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- – Monteer het meetgereedschap dicht bij muur A op de hou- service te laten repareren.
  • Page 43: Tips Voor De Werkzaamheden

    Stel de universele houder 15 grof af voordat u het meetge- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te reedschap inschakelt. worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereed- Werkzaamheden met de meetplaat (toebehoren) schap niet. (zie afbeeldingen A–B)
  • Page 44: Dansk

    2 Driftsform-taste Måleværktøjet leveres med et advarselsskilt på en- 3 Batteriadvarsel gelsk (på den grafiske illustration over måleværktøjet 4 Start-stop-kontakt har det nummer 10). 5 Magnete 6 Stativholder 5/8" 7 Stativholder 1/4" 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Tekniske Data

    (f.eks. direkte solstråler). Måleværktøjet slukkes ved at skubbe start-stop-kontakten 4 Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 11 på type- i position „off“. Pendulenheden låses, når værktøjet slukkes. skiltet. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 46: Automatisk Nivellering

    Alle punktstrålerne forløber mod hinanden i en vinkel på 90°, Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- laserlinjerne krydser ligeledes hinanden i en vinkel på 90°. sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. Måleværktøjet befinder sig i krydslinje- og punktlinjedrift- Tværaksens vandrette nivelleringsnøjagtighed funktion, når det tændes.
  • Page 47 180° vets gevind 16 eller et almindeligt fotostativ. Til fastgørelse på et almindeligt byggestativ har du brug for 5/8"-stativholderen 6. Skru måleværktøjet fast med stativets stilleskrue. Justér stativet, før måleværktøjet tændes. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 48: Vedligeholdelse Og Service

    Målepladen 14 har en refleksbelægning, som gør det nemmre Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare at se laserstrålen ved større afstsand eller hvis solen er meget spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter stærk.
  • Page 49: Ändamålsenlig Användning

    1 Utloppsöppning för laserstrålning 1) Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvill- kor (t.ex. direkt solbelysning). 2 Funktionsknapp Serienumret 11 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. 3 Batterivarning Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 50 4 först till läget ”off” och skjuts. sedan slå på mätverktyget eller genom att trycka funktions- knappen 2. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 51 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider max- Differensen d mellan punkterna I och II får vara högst 12 mm. imal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch- service. Kontroll av längdaxelns vågräta nivelleringsnoggrannhet För kontroll behövs en fri mätsträcka på...
  • Page 52 Differensen d mellan punkterna I och III får vara högst 12 mm. Mät avstånden mellan laserstrålen eller laserlinjen och en yta eller kant vid två punkter på så långt avstånd som möjligt (t.ex. med mätskiva 14). 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Underhåll Och Service

    Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning stråle-eksponering. och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise- rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- Måleverktøyet leveres med et advarselsskilt på en- tyget på egen hand. gelsk (på bildet av måleverktøyet på bildesiden er det- te merket med nummer 10).
  • Page 54: Illustrerte Komponenter

    Slå av måleverktøyet når du transporterer det. Ved ut- kopling låses pendelenheten, fordi den ellers kan skades Serienummeret 11 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måle- ved sterke bevegelser. verktøyet. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt av- – Linjedrift vannrett: Måleverktøyet lager en vannrett laser- vik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. linje fremover. Kontroll av vannrett nivelleringsnøyaktighet til tverraksen – Linjedrift loddrett: Måleverktøyet oppretter en loddrett la- Til kontrollen trenger du en fri målestrekning på...
  • Page 56 – opp mot den nære veggen A. La 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. måleverktøyet nivelleres. Avmerk midten på laserpunktet Differansen d mellom punktene I og III kan være maksimalt på veggen (punkt I). 12 mm. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Service Og Vedlikehold

    Festing med universalholderen (tilbehør) kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- Ved hjelp av universalholderen 15 kan du feste måleverktøyet res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne f.eks. på loddrette flater, rør eller magnetiserbare materialer. måleverktøyet selv.
  • Page 58: Suomi

    1) Kantama saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden (esim. suora auringonpaiste) vaikutuksesta. Käännä auki taittosivu, jossa on mittaustyökalun kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta. Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 11 mahdollistaa mittaustyökalun yk- siselitteisen tunnistuksen. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Pysäytä mittaustyökalu kuljetuksen ajaksi. Laitteen ol- tä se pidikkeeseen 15 tai jalustaan 16. lessa poiskytkettynä heiluriyksikkö, joka muutoin voisi va- Työnnä vaaitusautomatiikan kanssa tehtäviä töitä varten hingoittua voimakkaasta liikkeestä, on lukittuna. käynnistyskytkin 4 asentoon ” on”. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 60 A ja B välissä tukevalla alustalla. Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman – Asenna mittaustyökalu lähelle seinää A pidikkeeseen tai ja- jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. lustalle tai aseta se tukevalle, tasaiselle alustalle. Käynnistä Poikittaisakselin vaakasuoran vaaitustarkkuuden mittaustyökalu ja valitse 5-pistekäyttö.
  • Page 61 Ero d pisteiden I ja III välissä saa olla korkeintaan 12 mm. tarkistaa, ja anna sen vaaittua ennen jokaisen mittauksen alkua. Mittaa aina etäisyys lasersäteestä tai laserlinjasta pintaan tai reunaan kahdesta mahdollisimman kaukana toisistaan sijait- sevista pisteistä (esim. mittauslaatan 14 kanssa). Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 62: Hoito Ja Huolto

    ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå Ýêèåóç óå åðéêßíäõíç tusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa áêôéíïâïëßá. Bosch huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. Ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò ðáñáäßíåôáé ìå ìéá Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa ðñïåéäïðïéçôéêÞ ðéíáêßäá óå áããëéêÞ ãëþóóá (óôçí...
  • Page 63 ìáíäÜëùóç 8 üðùò äåß÷íåé ôï âÝëïò êáé áíáóçêþóôå ôï êáðÜêé ôçò èÞêçò ìðáôáñßáò. ÔïðïèåôÞóôå ôéò ìðáôáñßåò. Äþóôå ðñïóï÷Þ óôç óùóôÞ ðïëéêüôçôá, óýìöùíá ìå ôçí åéêüíá óôï åóùôåñéêü ôïõ êáðáêéïý ôçò èÞêçò ìðáôáñßáò. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 64 äéáêüðôç ON/OFF 4 óôç èÝóç « on». åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò äéáêüðôåé áõôüìáôá ÌåôÜ ôç èÝóç óå ëåéôïõñãßá ç áõôüìáôç ÷ùñïóôÜèìçóç áíôé- ôç ëåéôïõñãßá ôïõ ðñïóôáôåýïíôáò Ýôóé ôéò ìðáôáñßåò. óôáèìßæåé áõôüìáôá åíôüò ôçò ðåñéï÷Þò áõôï÷ùñïóôÜèìçóçò 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 65 îåðåñíÜ ôç ìÝãéóôç åðéôñåðôÞ áðüêëéóç, ôüôå äþóôå ôï ãéá 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. åðéóêåõÞ óå Ýíá êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch. ÊáôÜ óõíÝðåéá ç äéáöïñÜ d áíÜìåóá óôá óçìåßá I êáé II äåí åðéôñÝðåôáé íá õðåñâáßíåé ôá 12 mm.
  • Page 66: Õðïäåßîåéò Åñãáóßáò

    Ìå ôï ìçäåíéêü ðåäßï êáé ôçí êëßìáêá ìðïñåßôå íá ìåôñÞóåôå ôç óçìåßïõ II ðïõ åß÷áôå óçìáäÝøåé ðñïçãïõìÝíùò åðÜíù äéáöïñÜ áðü ôï åðéèõìçôü ýøïò êé áêïëïýèùò íá ôï ìåôáöÝ- óôïí ôïß÷ï B. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ëåéôïõñãåß, ôüôå ç åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõ- Ç ðëÜêá ìÝôñçóçò 14 äéáèÝôåé ìéá áíáêëáóôéêÞ åðßóôñùóç, ç óéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. Ìçí ïðïßá âåëôéþíåé ôçí ïñáôüôçôá ôçò áêôßíáò ëÝéæåñ óå ìåãÜëåò áíïßîåôå ï ßäéïò/ç ßäéá ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò.
  • Page 68: Türkçe

    Lazer hedef tablas ndaki m knat slar n etkisiyle geri al namayan veri kay plar olabilir. Ölçme cihaz n z n tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numaras 11 ile olur. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 69: İşletim Türleri

    ölçme cihaz n çal şt rmadan önce bir çizgileri ise 90°-aç ile kesişir. süre s cakl k dengelenmesini bekleyin. Aş r s cakl klarda veya büyük s cakl k değişikliklerinde ölçme cihaz n n hassasl ğ kaybolabilir. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 70: Nivelman Otomatiği

    Aç ld ğ nda ölçme cihaz çapraz ve noktasal çizgili işletimde Yapt ğ n z kontrollerde ölçme cihaz maksimum sapma s n r n bulunur. İşletim türünü değiştirmek için işletim türü aşacak olursa, cihaz bir Bosch müşteri hizmetine onar ma değiştirme tuşuna 2 bas n. gönderin.
  • Page 71 – Ölçme cihaz n n yüksekliğini öyle ayarlay n ki (sehpa veya gerekiyorsa alta koyacağ n z parçalarla), lazer ş n noktas n n ortas daha önce B duvar nda işaretlediğiniz nokta II ile ayn seviyede olsun. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 72: Bak M Ve Servis

    öteki tarafa aktarabilirsiniz. Bu sayede ölçme cihaz n n Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, aktar lacak yüksekliğe hassas biçimde ayarlanmas gerekmez. bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Page 73: Polski

    Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- miarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 74: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    16 Statyw* Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer 17 Walizka serii 11, znajdujący się na tabliczce znamionowej. * Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Wkładanie/Wymiana Baterii

    2. niwelacją). Natychmiast po włączeniu urządzenia We wszystkich tych trybach można pracować zarówno z jak i pomiarowego z otworów wylotowych 1 emitowane są wiązki bez funkcji automatycznej niwelacji. lasera. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 76 15 lub na statywie 16. urządzenie należy oddać do naprawy w jednym z punktów Do pracy z funkcją automatycznej niwelacji należy przesunąć serwisowych firmy Bosch. włącznik/wyłącznik 4 na pozycję „ on“. Kontrola dokładności niwelacyjnej osi poprzecznej Po włączeniu urządzenia, funkcja automatycznej niwelacji...
  • Page 77: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Uchwyt uniwersalny można stosować również jako statyw naziemny; ułatwia on zmienianie położenia urządzenia pomiarowego na wysokość. Przed włączeniem urządzenia pomiarowego, należy z grubsza wyregulować uchwyt uniwersalny 15. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 78: Konserwacja I Serwis

    Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod pro- dukcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien przepro- Płytka pomiarowa 14 pokryta jest warstwą odblaskową, co wadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Nie zapewnia lepszą widoczność promienia lasera przy większej wolno samemu otwierać urządzenia pomiarowego.
  • Page 79: Česky

    1) Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí (např. zařízení. Působením magnetů na cílové tabulce laseru přímé sluneční záření) zmenšen. může dojít k nevratným ztrátám dat. K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 11 na typovém štítku. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 80: Uvedení Do Provozu

    Při extrémních teplotách nebo tlačítko druhů provozu 2. teplotních výkyvech může být omezena přesnost přístroje. Všechny druhy provozu lze zvolit jak s nivelační automatikou, tak i bez ní. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Nivelační Automatika

    Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximální odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. Kontrola vodorovné přesnosti nivelace příčné osy Pro kontrolu potřebujete 20 m volné měřící dráhy na pevném podkladu od jedné...
  • Page 82: Pracovní Pokyny

    40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením a snižují Rozdíl d mezi body I a III smí tedy činit nejvýše 12 mm. vnímání barev. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Údržba A Servis

    Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani www.bosch-pt.com sami sa nepozerajte do laserového lúča. Tento merací Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách prístroj vyrába laserové žiarenie laserovej triedy 2 podľa ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
  • Page 84: Vyobrazené Komponenty

    Keď batérie zoslabli, začne blikať výstraha slabej batérie 3 červeným svetlom. Okrem toho laserové lúče blikajú každých 10 minút po dobu cca 5 sek. Po prvom zablikaní sa môže merací prístroj používať ešte približne 1 hodinu. Keď sú 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Uvedenie Do Prevádzky

    2 stlačené na dobu minimálne 3 sekundy. Keď je chybám spôsobeným posunom meracieho prístroja. vypínacia automatika deaktivovaná, laserové lúče na potvrdenie krátko bliknú. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 86 Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekračoval maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v Kontrola presnosti nivelácie vodorovného lúča pozdĺžnej autorizovanom servise firmy Bosch. Kontrola presnosti nivelácie vodorovného lúča priečnej Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu dĺžky 20 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B.
  • Page 87: Pokyny Na Používanie

    Rozdiel d medzi bodmi I a III smie byť potom následne Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred maximálne 12 mm. ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 88: Údržba A Čistenie

    2. lézerosztályú lézersugárzást www.bosch-pt.com bocsát ki. Ezzel el lehet vakítani más személyeket. Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád Ne használja a lézerpontkereső szemüveget pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia védőszemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg a produktov a príslušenstva.
  • Page 89 Az elemfiók 9 fedelének felnyításához tolja el a nyíl által jelzett irányba a 8 reteszelést és hajtsa fel az elemfiók fedelét. Tegye be az elemeket. Ekkor ügyeljen az elemfiók fedelének belső oldalán ábrázolt helyes polarításra. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 90: Üzembevétel

    Állítsa fel vízszintesen a mérőműszert, és várja meg az helyzetbe, majd kapcsolja be ismét a mérőműszert, vagy önszintezés végrehajtását. Mihelyt a mérőműszer a ±4° nyomja meg egyszer a 2 üzemmód-gombot. önszintezési tartományon belülre kerül, a lézersugarak folyamatosan világítani kezdenek. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghaladja A hosszirányú tengely vízszintes szintezési a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy pontosságának ellenőrzése Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd talajú, 20 m-es szabad mérési szakaszra van szükség. A keresztirányú tengely vízszintes szintezési –...
  • Page 92: Munkavégzési Tanácsok

    A d különbségnek így az I és III pont között legfeljebb a Ne használja a lézerpontkereső szemüveget 12 mm értéket szabad elérnie. napszemüvegként vagy a közlekedésben egyszerű 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Karbantartás És Szerviz

    Íå íàïðàâëÿéòå ëàçåðíûé ëó÷ íà ëþäåé èëè æèâîòíûõ è íå ñìîòðèòå ñàìè â ëàçåðíûé ëó÷. Íàñòîÿùèé www.bosch-pt.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ñîçäàåò ëàçåðíîå èçëó÷åíèå êëàññà 2 ñîãëàñíî IEC 60825-1. Ýòèì èçëó÷åíèåì Âû...
  • Page 94: Òåõíè÷Åñêèå Äàííûå

    ôèêñàòîð 8 â íàïðàâëåíèè ñòðåëêè è ïîäíèìèòå êðûøêó. 17 Ôóòëÿð Âñòàâüòå áàòàðåéêè. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíîé ïîëÿðíîñòüþ â * Èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå âõîäÿò â ñîîòâåòñòâèè ñ èçîáðàæåíèåì íà âíóòðåííåé ñòîðîíå ñòàíäàðòíûé êîìïëåêò ïîñòàâêè. êðûøêè ñåêöèè äëÿ áàòàðååê. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 95 âûêëþ÷àòåëü 4 â ïîëîæåíèå «off». Ïðè âûêëþ÷åíèè ãîðèçîíòàëüíîå îñíîâàíèå è çàêðåïèòå åãî íà êðåïëåíèè ìàÿòíèêîâûé ìåõàíèçì áëîêèðóåòñÿ. 15 èëè íà øòàòèâå 16. Äëÿ ðàáîòû ñ àâòîìàòè÷åñêèì íèâåëèðîâàíèåì ïåðåäâèíüòå âûêëþ÷àòåëü 4 â ïîëîæåíèå « on». Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 96 Òàêèì îáðàçîì, ðàññòîÿíèå d ìåæäó òî÷êàìè I è II íå Åñëè âî âðåìÿ îäíîé èç ïðîâåðîê èçìåðèòåëüíûé äîëæíî ïðåâûøàòü ìàêñ. 12 ìì. èíñòðóìåíò ïðåâûñèò ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìîå îòêëîíåíèå, îòäàéòå åãî â ðåìîíò â ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ Bosch. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 97 íåñòè ëàçåðíóþ îòìåòêó íà ïîë èëè âûñîòó ëàçåðà íà ñòåíó. îòìåòêó II íà ñòåíå Â. Ñ ïîìîùüþ íóëÿ è øêàëû ìîæíî èçìåðèòü ðàññòîÿíèå äî æåëàåìîé âûñîòû è ïåðåíåñòè åãî íà äðóãîå ìåñòî. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 98 Ìîíòàæíûå ÷åðòåæè è èíôîðìàöèþ ïî çàï÷àñòÿì Âû âèçèðíîé ìàðêè. íàéäåòå òàêæå ïî àäðåñó: www.bosch-pt.com Î÷êè äëÿ ðàáîòû ñ ëàçåðíûì èíñòðóìåíòîì Êîëëåêòèâ êîíñóëüòàíòîâ Bosch îõîòíî ïîìîæåò Âàì â (ïðèíàäëåæíîñòè) âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è Ëàçåðíûå î÷êè îòôèëüòðîâûâàþò îêðóæàþùèé ñâåò. ïðèíàäëåæíîñòåé.
  • Page 99: Óêðà¿Íñüêà

    Ôàêñ: +7 (727) 233 07 87 ÿêîñò³ çàõèñíèõ îêóëÿð³â. Îêóëÿðè äëÿ ðîáîòè ç E-Mail: pt-service.ka@bosch.com ëàçåðîì ïðèçíà÷åí³ äëÿ êðàùîãî ðîçï³çíàâàííÿ Îôèöèàëüíûé ñàéò: www.bosch-pt.kz ëàçåðíîãî ïðîìåíÿ, àëå âîíè íå çàõèùàþòü â³ä ëàçåðíîãî ïðîì³ííÿ. Óòèëèçàöèÿ Íå âèêîðèñòîâóéòå îêóëÿðè äëÿ ðîáîòè ç ëàçåðîì...
  • Page 100: Ïî÷Àòîê Ðîáîòè

    óìîâ (íàïð., ïðÿì³ ñîíÿ÷í³ ïðîìåí³). íà âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä ïåðåä ïîäàëüøîþ ðîáîòîþ ç Äëÿ òî÷íî¿ ³äåíòèô³êàö³¿ âèì³ðþâàëüíîãî ïðèëàäó íà çàâîäñüê³é ïðèëàäîì îáîâ’ÿçêîâî ïåðåâ³ðòå òî÷í³ñòü ðîáîòè òàáëè÷ö³ ïîçíà÷åíèé ñåð³éíèé íîìåð 11. ïðèëàäó (äèâ. «Òî÷í³ñòü í³âåëþâàííÿ»). 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ë³í³þ âïåðåä. ñïðè÷èíÿòè â³äõèëåííÿ ëàçåðíîãî ïðîìåíÿ. – âåðòèêàëüíèé ë³í³éíèé ðåæèì: âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä Îñê³ëüêè òåìïåðàòóðí³ êîëèâàííÿ º íàéá³ëüøèìè áëèçüêî âèïðîì³íþº îäíó âåðòèêàëüíó ëàçåðíó ë³í³þ âïåðåä. äî ´ðóíòó, Âàì íåîáõ³äíî çà ìîæëèâ³ñòþ ìîíòóâàòè Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 102 ßêùî ïðè îäí³é ç ïåðåâ³ðîê âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä Ïåðåâ³ðêà òî÷íîñò³ ãîðèçîíòàëüíîãî ñàìîí³âåëþâàííÿ ïåðåâèùèòü ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìå â³äõèëåííÿ, éîãî óçäîâæ ïîçäîâæíüî¿ îñ³ òðåáà â³äíåñòè â ìàéñòåðíþ Bosch äëÿ ïåðåâ³ðêè. Äëÿ ïåðåâ³ðêè Âàì íà òâåðäîìó ´ðóíò³ ïîòð³áíà â³ëüíà âèì³ðþâàëüíà ä³ëÿíêà äîâæèíîþ 20 ì ì³æ äâîìà ñò³íàìè Ïåðåâ³ðêà òî÷íîñò³ ãîðèçîíòàëüíîãî ñàìîí³âåëþâàííÿ...
  • Page 103 ë³í³ºþ òà ïîâåðõíåþ àáî êðàºì çàâæäè â äâîõ òî÷êàõ, ùî Ãðóáî âèð³âíÿéòå øòàòèâ, ïåðø í³æ âìèêàòè çíàõîäÿòüñÿ ïî ìîæëèâîñò³ ïîäàë³ îäíà â³ä îäíî¿ (íàïð., ç âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä. âèêîðèñòàííÿì âèì³ðþâàëüíîãî øàáëîíó 14). Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 104: Română

    Aparatul de măsură se livrează cu o plăcuţă de Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè avertizare în limba engleză (în schiţa aparatului de çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ...
  • Page 105 Pentru deschiderea capacului compartimentului de baterii 9 * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de împingeţi dispozitivul de blocare 8 în direcţia săgeţii şi livrare standard. deschideţi capacul compartimentului de baterii. Introduceţi Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 106: Punere În Funcţiune

    De îndată ce aparatul de măsură se va afla în domeniul de nivelare automată de ±4°, razele laser vor Pentru a conecta din nou aparatul de măsură după lumina continuu. deconectarea automată, puteţi să împingeţi întrerupătorul 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Verificarea preciziei de nivelare în plan vertical a axei abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un longitudinale centru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson de măsurare liber de 20 m pe un teren tare între pereţii A şi B.
  • Page 108: Instrucţiuni De Lucru

    Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de fie mai mare de 12 mm. soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminuează gradul de percepţie a culorilor. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Întreţinere Şi Service

    şi la: Ïðåäè ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ çàëåïåòå âúðõó www.bosch-pt.com àíãëèéñêèÿ òåêñò âêëþ÷åíàòà â îêîìïëåêòîâêàòà Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la ëåïåíêà íà Âàøèÿ åçèê. întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea Íå íàñî÷âàéòå ëàçåðíèÿ ëú÷ êúì õîðà èëè æèâîòíè;...
  • Page 110: Òåõíè÷Åñêè Äàííè

    ëú÷è) ðàáîòíèÿò äèàïàçîí ìîæå äà å ïî-ìàëúê. 11 Ñåðèåí íîìåð Çà åäíîçíà÷íîòî èäåíòèôèöèðàíå íà Âàøèÿ èçìåðâàòåëåí óðåä ñëóæè ñåðèéíèÿò íîìåð 11 íà òàáåëêàòà ìó. 12 Î÷èëà çà íàáëþäàâàíå íà ëàçåðíèÿ ëú÷* 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 111 ñ âêëþ÷åíî, òàêà è ñ èçêëþ÷åíî àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå. Çà âêëþ÷âàíå íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä ïðåìåñòåòå ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 4 äî ïîçèöèÿòà, îçíà÷åíà ñ « on» (çà ðàáîòà áåç àâòîìàòè÷íî íèâåëèðàíå) èëè äî ïîçèöèÿòà, Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 112 äà ïðåäèçâèêàò è ïðè÷èíè, ñâúðçàíè ñ óðåäà (íàïð. àêî áúäå èçòúðâàí èëè ïðåòúðïè ñèëíè óäàðè). Çàòîâà âèíàãè ïðåäè äàâà äåéñòâèòåëíîòî îòêëîíåíèå ïî âèñî÷èíà íà íà çàïî÷âàíå íà ðàáîòà ïðîâåðÿâàéòå òî÷íîñòòà ìó. èçìåðâàòåëíèÿ óðåä ïî íàïðàâëåíèå íà íàïðå÷íàòà îñ. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 113 ïîâúðõíîñòè, òðúáè èëè íàìàãíåòèçèðàùè ñå ìàòåðèàëè. Óíèâåðñàëíàòà ñòîéêà å ïîäõîäÿùà ñúùî òàêà è çà ïîñòàâÿíå íà ïîäà è îáëåê÷àâà íàñòðîéâàíåòî ïî âèñî÷èíà íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä. Ïðåäè äà âêëþ÷èòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ó íàñòðîéòå ãðóáî óíèâåðñàëíàòà ñòîéêà 15. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 114 îòäåëíî è äà áúäàò ïîäëàãàíè íà ïîäõîäÿùà ïðåðàáîòêà çà Ñúõðàíÿâàéòå è òðàíñïîðòèðàéòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä îïîëçîòâîðÿâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ ñóðîâèíè. ñàìî âúâ âêëþ÷åíèÿ â îêîìïëåêòîâêàòà êóôàð. Ïîääúðæàéòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä âèíàãè ÷èñò. Ïðàâàòà çà èçìåíåíèÿ çàïàçåíè. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Srpski

    1) Radno područje se može smanjiti usled nepovoljnih uslova okoline (na primer direktno sunčevo zračenje). Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 11 na tipskoj tablici. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 116: Puštanje U Rad

    Ne izlažite merni alat ekstremnim temperaturama ili – Linijski rad u vertikali: Merni alat daje vertikalnu lasersku temperaturnim kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer liniju napred. u autu duže vreme. Pustite merni alat pri većim tempera- 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio maksi- vrstu rada 2. malno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch-servis. Sve vrste rada mogu se birati kako sa tako i bez automatike Kontrola horizontalne tačnosti u nivelisanju poprečne ose nivelisanja.
  • Page 118: Uputstva Za Rad

    Merna ploča 14 ima refleksioni sloj koji poboljšava vidljivost laserskog zraka na većem rastojanju odnosno pri jačem sunčevom zračenju. Pojačavanje svetlosti se može samo onda prepoznati, ako gledate na mernu ploču paralelno laserskom zraku. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Održavanje I Servis

    Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi namesto sončnih očal oziroma med vožnjo v cestnem kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
  • Page 120: Tehnični Podatki

    Merilno orodje lahko po prvem utripanju obratuje še pribl. 17 Kovček 1 h. Če se baterije izpraznejo, utripajo laserski žarki še enkrat * Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave. neposredno pred avtomatskim izklopom. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Laserski žarki ne potekajo več nujno navpično druga do Če želite aktivirati avtomatski izklop, izklopite merilno orodje druge. in ga nato spet vklopite. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 122 Pustite, da se merilno orodje nivelira. Označite sredino laserske točke na steni (točka I). – Obrnite merilno orodje za 180°, počakajte, da se nivelira in na nasprotni steni B (točka II) označite sredino laserske pike. 180° 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Navodila Za Delo

    Pred vklopom merilnega orodja morate grobo naravnati Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge stativ. tekočine. Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Uporaba čistil in topil ni dovoljena. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 124: Hrvatski

    IEC 60825-1. Zbog toga možete zaslijepiti ljude. www.bosch-pt.com Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na naočale. Naočale za gledanje lasera služe za bolje voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve prepoznavanje laserske zrake, međutim one ne mogu...
  • Page 125 Isključite mjerni alat ako ćete ga transportirati. Kod Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 11 isključivanja će se blokirati njišuća jedinica, koja bi se inače na tipskoj pločici. mogla oštetiti kod većeg gibanja. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 126: Načini Rada

    Za promjenu načina rada pritisnite tipku za Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno način rada 2. odstupanje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Svi načini rada mogu se odabrati, kako sa tako i bez nivelacijske automatike.
  • Page 127 Iznivelirajte ga i označite sredinu točke laserske zrake na mjerni alat i odaberite 5-točkovni rad. zidu A (točka III). Kod toga pazite da točka III po mogućnosti leži okomito iznad odnosno ispod točke I. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 128: Održavanje I Servisiranje

    Pojačanje svjetloće se može prepoznati www.bosch-pt.com samo ako gledate na mjernu ploču paralelno sa laserskom Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša zrakom. pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Rad sa laserskom ciljnom pločom Hrvatski Laserska ciljna ploča 13 poboljšava vidljivost laserske zrake...
  • Page 129: Eesti

    –20 °C ... +70 °C Hoiutemperatuur seadmetest. Laserkiire sihttahvli magnetite toime võib 1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad andmed pöördumatult hävitada. tööpiirkonda kitsendada. Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 11 järgi. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 130 Ärge jätke seadet näiteks pikemaks ajaks autosse. Suuremate temperatuurikõikumiste korral laske Kõik punktikujulised kiired kulgevad üksteise suhtes 90° mõõteseadmel enne kasutuselevõttu keskkonna tempera- nurga all, laserkiired ristuvad samuti 90° nurga all. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 131 – Paigaldage mõõteseade seina A lähedale kandurile või Kui mõõteseade ületab lubatud kõrvalekalde, toimetage statiivile või asetage seade stabiilsele aluspinnale. Lülitage seade Boschi mõõteseadmete volitatud parandustöökotta. mõõteseade sisse ja valige 5-punkti-režiim. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 132 Laserkiire nähtavust parandavad prillid elimineerivad ümbritseva valguse. Tänu sellele võtab silm laserkiire punast valgust paremini vastu. Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Hooldus Ja Teenindus

    Tel.: + 372 (0679) 1122 Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā Faks: + 372 (0679) 1129 aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no ultravioletā starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 134 Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāciņu 9, pabīdiet fiksatoru 8 bultas virzienā un noņemiet vāciņu. Ievietojiet baterijas 17 Koferis nodalījumā. Ievērojiet pareizu pievienošanas polaritāti, kas * Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes attēlota bateriju nodalījuma vāciņa iekšpusē. komplektā. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Darba Režīmi

    3 sekundes ilgi laikā, kad mērinstruments ir no kļūdām, pēc mērinstrumenta pašizlīdzināšanās lāzera ieslēgts. Lāzera stari īsi nomirgo, apstiprinot automātiskās staru stāvoklis jāpārbauda, savietojot to projicētos punktus ar izslēgšanās funkcijas deaktivizēšanu. kādu zināmu atskaites punktu. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 136 Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērin- garenass virzienā struments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Precizitātes pārbaudei nepieciešama brīva telpa ar cietu, Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude līdzenu pamatu un 20 m lielu attālumu starp divām sienām A šķērsass virzienā...
  • Page 137: Norādījumi Darbam

    Tas nozīmē, ka attālums d starp punktiem I un III nedrīkst aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera pārsniegt 12 mm. skatbrilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no ultravioletā starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 138: Apkalpošana Un Apkope

    2-osios lazerio klasės pagal www.bosch-pt.com IEC 60825-1 lazerinius spindulius. Lazeriniais spinduliais Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt galite apakinti kitus žmones. vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Page 139 Norėdami atidaryti baterijų skyriaus dangtelį 9, pastumkite komplektą neįeina. fiksatorių 8 rodyklės kryptimi ir atidenkite baterijų skyriaus dangtelį. Įdėkite baterijas. Įdėdami baterijas atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus dangtelio vidinėje pusėje nurodytus baterijų polius. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 140: Veikimo Režimai

    „off“ ir matavimo prietaisą vėl įjungti, arba vieną kartą Kad dėl matavimo prietaiso pasislinkimo išvengtumėte klaidų, paspausti veikimo režimų mygtuką 2. po niveliavimo patikrinkite lazerio spindulių padėtį atskaitos taškų atžvilgiu. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Išilginės ašies horizontalaus niveliavimo tikslumo kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto tikrinimas kreipkitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. Norint atlikti patikrinimą, jums reikia laisvo 20 m ilgio matavimo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviejų sienų A ir B. Skersinės ašies horizontalaus niveliavimo tikslumo –...
  • Page 142 Skirtumas d tarp taškų I ir III turi būti ne didesnis kaip akinių nuo saulės ir nedėvėkite vairuodami. Lazerio 12 mm. matymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletinių spindulių ir apsunkina spalvų matymą. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Priežiūra Ir Servisas

    Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: ザー光を覗かないでください。 このメジャーリング www.bosch-pt.com IEC 60825-1 ツールはレーザークラス ( 準拠) Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums のレーザー光を発光します。 レーザー光が他者の目 patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei に入ると視力に影響を及ぼす場合があります。 nustatymo klausimais. レーザーメガネを保護メガネとして使用しないでく Lietuva ださい。 レーザーメガネはレーザー光の視認を助け...
  • Page 144 メジャーリングツールをご使用になる際には、アルカ 13 レーザーターゲットパネル リマンガン乾電池のご使用をお奨めします。 14 メジャーリングプレート* 電池収納部カバー 9 を開くには、ロック 8 を矢印の方 15 汎用ホルダー* 向にずらしてください。電池を装着してください。こ 16 三脚 * の際、電池収納部カバー内の表示に従い、電池の向き 17 キャリングケース に注意してください。 * イラストもしくは記述されたアクセサリーの全てが標準付属 電池容量が少ないと、電池警告表示 3 が赤色に点滅し 品に入っているとは限りません。 ます。さらに、10 分ごとにレーザー光が約 5 秒間点 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 145 オートレベリング機能の使用 (図 C E 参照) – オフスイッチ 4 の位置を 『off』 にしてください。ス メジャーリングツールを水平な安定した地面上に設置 イッチを切ると揺動機構がロックされます。 するか、ホルダー 15 または三脚 16 に固定してくださ 自動電源オフ機能の解除 い。 約 30 分間にわたってメジャーリングツール上で何ら オートレべリング機能を使用して作業する場合、オン / かのボタン操作がおこなわれなかった場合、メジャー オフスイッチ 4 の位置を 『 on』 にしてください。 Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 146 測定距離 2 x 20 m = 40 m の場合の最大許容誤差は、 精度チェック中に検査結果が 1 回でも許容誤差を超え 12 mm です。 40 m x ± 0.3 mm/m = ± た場合には、ボッシュ・カスタマーサービスへメ つまり、点 I と II の差 d は、12 mm 以下であることが ジャーリングツールのチェックをご依頼ください。 必要です。 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 147 – メジャーリングツールを 回さずに 壁 B 付近にあて、 メジャーリングツールをしっかりと固定してくださ い。 スイッチを入れてからセルフレベリングをおこなっ てください。 メジャーリングツールのスイッチを入れる前に、三脚 の位置を大まかに調整してください。 汎用ホルダーへの取り付け (アクセサリー) 汎用ホルダー 15 によって、垂直面、筒、磁性体など へのメジャーリングツールの固定が可能となります。 汎用ホルダーは床用三脚にも適しています。これに よってメジャーリングツールの高さ調整が容易に行な えるようになります。 メジャーリングツールのスイッチを入れる前に、汎用 ホルダー 15 の位置を大まかに調整してください。 – 点 II でマーキングした壁面 B の点にレーザードット 中心がくるように、三脚の高さを変更するかツール Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 148 承っております。 ださい。 レーザーメガネはレーザー光の視認を助け 製品やパーツのご購入、使用方法、調整方法に関する るものであり、レーザー光から目を保護するもので ご相談はボッシュ・コールセンターフリーダイヤルへ はありません。 お問い合わせください。 レーザーメガネをサングラスとして使用したり、道 日本 路交通上で着用したりしないでください。 レーザー メガネでは紫外線からの完全な保護はおこなえませ ボッシュ株式会社 電動工具事業部  ん。 また、レーザーメガネは色の認識力を低下させ ホームページ : http://www.bosch.co.jp ます。 〒 150-8360 東京都渋谷区渋谷 3-6-7 コールセンターフリーダイヤル 0120-345-762 応用例 (図 C F 参照) – (土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 6:00) メジャーリングツールの用途例はイラストページに記 載されています。 処分 メジャーリングツールは必ず測定面または測定角の近 メジャーリングツール、アクセサリーおよび梱包資材...
  • Page 149 635 纳诺米 , 1 毫瓦 < 产品和功率描述 三脚架接头 1/4", 5/8" 电池 4 x 1,5 伏特 LR06 (AA) 请翻开标示了仪器图解的折叠页,阅读本说明书时必须 翻开折叠页参考。 1) 不良的测量环境 (例如直接的日照)会缩小测量的范围。 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 11 的位置 ) 便是仪器 按照规定使用机器 的识别码。 本仪器适合测量和检查水平线段、垂直线段和铅垂点。 Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 150 在温差相当大的环境中。 仪器不可以长期放置在汽车 中。如果仪器先后曝露在温差相当大的环境中, 必须 所有投射出的点激光彼此都成 90°- 角,线激光也同样 先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器。 如果仪器曝 以 90°- 角,彼此交叉。 露在极端的气候下或温差相当大的环境中,会影响仪 开机时,测量仪器是设定为十字和点激光操作模式。按 器的测量准确度。 下操作功能转换键 2 便可以改变操作模式。 避免强烈撞击测量仪器,勿让仪器掉落地面。 如果测 进行以上的测量方式时,可以开动自动找平功能或关闭 量仪曾经遭受强烈的外来冲撞,必须在使用仪器之前 自动找平功能。 先检查仪器的测量精度 (参考 " 找平精度 ") 。 搬运仪器之前必须先关闭仪器。 关机后摆动零件会被 锁定,否则摆动零件可能因为强烈的震动而受损。 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 151 – 把测量仪器架设在靠近墙壁 A 的支撑或三脚架上,或 如果水平的点激光的精度位在最大许可偏差内,则代表 垂直的点激光和激光线的精度也同时通过检验。 者将它放置在坚固、平坦的底垫上。开动测量仪器并 选择 5- 点 操作模式。 – 如果在检查时发现测量仪器的偏差超过最大极限。必须 把仪器交给博世顾客服务处修理。 检查横轴的水平水准精度 检查时得在距离墙壁 20 米处架设仪器,摆放仪器的地 板得结实平坦而且测量距离上不可以有障碍物。 – 把测量仪器架设在距离墙壁 20 米的支撑或三脚架 上,或者将它放置在坚固、平坦的底垫上。开动测量 仪器并选择 5- 点 - 操作模式。 20 m Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 152 – 40 米 x 0,3 毫米 / 米 = 12 毫米。 ± ± 有关测量仪器的使用范例请参考说插图说明。 点 I 和点 III 的差距 d 不可以超过 12 毫米。 测量仪器要尽量摆放在待测量表面和待测量边缘的附 近。进行测量之前先让仪器找平。 测量激光束或激光线段之间的距离,或者测量到平面或 缘角的距离时,必须从两个尽可能离得最远的点开始测 量 (例如使用测量杆 14) 。 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 153 傳真:+852 2590 9762 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環境 電郵:info@hk.bosch.com 下操作測量儀器。 測量儀器內可能產生火花並點燃粉 網站:www.bosch-pt.com.hk 塵和氣體。 制造商地址: 不可以讓激光靶 13 靠近心髒起搏器。 罗伯特博世有限公司 激光靶上的磁鐵會產生磁場,這個磁場 营业范围电动工具 會影響心髒起搏器的功能。 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) Deutschland (德国) 激光靶 13 必須遠離帶磁性的記憶體和容易受磁場干 擾的機器。 透過激光靶上磁鐵的干擾,可能造成無法 捕救的資料損失。 Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 154 務必同時更換所有的電池。請使用同一制造廠商,容量 找平精度 相同的電池。 – 激光線和水平的點激光 0,3 毫米 / 米 ± – 垂直的點激光 ± 0,5 毫米 / 米 如果長期不使用測量儀,必須從測量儀器中取出電 池。 經過長期擱置,電池會腐蝕或自行放電。 1) 不良的測量環境 ( 例如直接的日照 ) 會縮小測量的範圍。 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 11 的位置)便是儀器 的識別碼。 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 155 功能。 操作環境的溫度是最大的影響因素。尤其當溫度從地面 操作方式 朝著天花板逐漸改變時,極可能改變激光束的投射方向。 由于接近地面的溫差最大,所以最好把測量儀器安裝在 本測量儀器有數種不同的操作模式,您可以隨時變換操 三腳架上,並放置在測量場所的中央。 作模式: – 十字和點激光操作模式:測量儀器會向前投射出一道 除了外來的影響因素之外,儀器本身的狀況 (例如 儀 器摔落了或遭受強烈撞擊)也會影響找平精度。所以操 水平和一道垂直的激光,另外向上和向下各投射一道 作儀器之前,一定要先檢查儀器的精度。 垂直的點激光,向前及向左、向右各投射一道水平的 點激光。 如果水平的點激光的精度位在最大許可偏差內,則代表 – 5- 點 - 操作模式 : 測量儀器會向上和向下各投射一道垂 垂直的點激光和激光線的精度也同時通過檢驗。 直的點激光,並且向前及向左、向右各投射一道水平 如果在檢查時發現測量儀器的偏差超過最大極限。必須 的點激光。 把儀器交給博世顧客服務處修理。 Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 156 檢查時要找兩道距離 20 米的牆 A 和牆 B,地板得結實 平坦而且測量距離上不可以 有障礙物。 – 把測量儀器架設在靠近牆壁 A 的支撐或三腳架上,或 者將它放置在堅固、平坦的底墊上。開動測量儀器並 – 把測量儀旋轉 180 度,但是不可改變測量儀的高度。 選擇 5- 點 - 操作模式。 讓測量儀找平,並在投射于牆 A 上的激光中心點上做 記號 (點 III) 。盡量讓點 III 位在點 I 的正上方或正 下方。 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 157 羅伯特博世有限公司 激光辨識鏡 (附件) 營業範圍電動工具 激光辨識鏡會過濾周圍環境的光線。因此激光束的紅光 郵箱號碼 100156 會顯得更亮。 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) Deutschland (德國) 激光辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上激光辨識鏡之 后,可以幫助您辨識激光,它並不能保護您免受激光 處理廢棄物 輻射傷害。 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器、附 不可以使用激光辨識鏡充當太陽眼鏡,也不可以戴著 件和包裝材料。 激光辨識鏡上街。 激光辨識鏡不具備防止紫外線功 能,而且會減弱您對顏色的辨識能力。 不可以把損壞的探測儀和蓄電池 / 電池丟棄在一般的家 庭垃圾中! 保留修改權。 Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 158: 한국어

    제품 및 성능 소개 있습니다 . 사용 설명서를 읽는 동안 측정공구의 그림이 나와있는 접힌 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번 호 11 을 확인하십시오 . 면을 펴 놓고 참고하십시오 . 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 159 서 사용하지 마십시오. 예를 들면 측정공구를 자동차 안에 모든 포인트선들은 서로 90° 각도로 투사되고 레이저선들도 장기간 두지 마십시오 . 온도 변화가 심한 경우 측정공구를 또한 90° 각도로 투사됩니다 . 사용하기 전에 우선 적당한 온도가 되도록 하십시오 . 극심 Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 160 수평 포인트선의 정확도가 최대 허용 편차 이내에 있으면 , 수 직 포인트선과 레이저선의 정확도는 검사되었습니다 . 정확도 확인 시 측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초과할 경우 보쉬 서비스 센터에 맡겨 수리하십시오 . 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 161 점 II 와 동일하도록 그 높이를 맞추십시오 . 제로 부위와 눈금으로 원하는 높이에 대한 차이를 측정할 수 있으며 다른 위치에서 다시 투영될 수 있습니다 . 그러므로 표 시하려는 높이에서 측정공구를 정확히 설정하지 않아도 됩니 다 . Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 162: ภาษาไทย

    ลํ า แสงเลเซอร เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ ผ ลิ ต ลํ า แสงเลเซอร ร ะดั บ 2 ตาม 오 . มาตรฐาน IEC 60825-1 รั ง สี น ี ้ ส ามารถทํ า ให ค นตาบอดได 수리해야 할 경우 측정공구를 운반 케이스에 넣어 보내십시 오 . 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 163 4 สวิ ท ช เ ป ด -ป ด เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ ม ี ห มายเลขเครื ่ อ ง 11 บนแผ น ป า ยรุ  น 5 แม เ หล็ ก Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 164 ไปด า นหน า และด า นข า งทั ้ ง สองอย า งละหนึ ่ ง ลํ า มาก ต อ งปล อ ยให เ ครื ่ อ งมื อ วั ด ปรั บ เข า กั บ อุ ณ หภู ม ิ ร อบด า น 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 165 วั ด ไว ใ นมื อ ได อ ย า งอิ ส ระ หรื อ วางเครื ่ อ งไว บ นพื ้ น ผิ ว ที ่ ล าดเอี ย งได ลํ า แสงเลเซอร ไ ม จ ํ า เป น ต อ งวิ ่ ง ตั ้ ง ฉากซึ ่ ง กั น และกั น อี ก ต อ ไป Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 166 0.3 มม./ม. = 12 มม. ± ± ดั ง นั ้ น ความต า ง ระหว า งจุ ด และ ต อ งไม ม ากกว า 12 มม. (สู ง สุ ด ) 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 167 แผนกให ค ํ า ปรึ ก ษาลู ก ค า ของเราพร อ มให ค ํ า แนะนํ า ที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด แก ท  า น ในเรื ่ อ งการซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ การใช ง านและการปรั บ แต ง ผลิ ต ภั ณ ฑ และอุ ป กรณ ป ระกอบต า งๆ Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 168: Bahasa Indonesia

    โทรสาร +66 (0)2 / 2 49 42 96 dengan menggunakan suku cadang yang asli bermerek Bosch. Dengan demikian keselamatan kerja dengan alat โทรสาร +66 (0)2 / 2 49 52 99 pengukur ini selalu terjamin.
  • Page 169: Data Teknis

    1) Jarak pengukuran bisa berkurang, jika keadaan sekeliling tidak berkorosi dan mengosong sendiri. menguntungkan (misalnya sinar matahari yang langsung). Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, dengan nomor seri 11 pada label tipe. Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 170 Sinar laser bisa merusakkan dipindahkan. mata dari orang-orang lain. Untuk mengaktifkan pemadaman otomatis, matikan dahulu alat pengukur, kemudian alat pengukur dihidupkan. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 171 – Bidikkan salah satu dari kedua sinar laser sebelah samping, yang arahnya sejajar dengan sumbu melintang dari alat pengukur, pada dinding. Biarkan alat pengukur melakukan penyetelan otomatis. Tandai tengah-tengah dari titik laser pada dinding (titik I). Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 172 Dengan demikian selisih d di antara titik-titik I dan III yang berguna untuk melihat sinar laser dengan lebih jelas, akan diizinkan adalah maksimal 12 mm. tetapi tidak melindungi mata terhadap sinar laser. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Tiøng Vi·t

    Service Dông cô {o {õïc giao kÎm theo nh’n cΩnh Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Janganlah sekali- b¯o bÅng tiøng Anh ({õïc {¯nh d`u bÅng så kali membuka sendiri alat pengukur.
  • Page 174 (vd. ¯nh s¯ng m◊t trìi chiøu trúc tiøp). 9 NÄp {Ÿy pin Dông cô {o cß thÚ nhŸn biøt râ rμng bÅng chuèi så dàng 11 10 Nh’n cΩnh b¯o laze tr›n nh’n ghi lo”i m¯y. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 175 ätä trong mét thìi gian dμi hên möc b‡nh thõìng. Trong trõìng hïp cß sú thay {çi nhi·t {é th¯i qu¯, h’y {Ú cho dông cô {o {iÖu chÜnh theo Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 176 {a t”i mét trong nhùng l÷n kiÚm tra, xin vui làng {o bÔ nghi›ng nhiÖu hên 4° {åi vëi m◊t ph≠ng mang {øn tr”m phôc vô hμng {’ b¯n còa Bosch {Ú ngang, c¯c tia laze nh¯y s¯ng. Sú b¯o {éng nμy {õïc s¥a chùa.
  • Page 177 {iÚm mμ trõëc {ß {’ {õïc {¯nh d`u II tr›n Do vŸy, {é sai l·ch d giùa c¯c {iÚm I vμ II khäng tõìng B. {õïc võït qu¯ 12 mm (tåi {a). Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12)
  • Page 178 {o {õïc dÆ dμng hên. nh`t cß thÚ {õïc (vd. bÅng thõëc bΩng 14). [iÖu chÜnh sê bé b· {î 15 trõëc khi cho dông cô {o ho”t {éng. 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools...
  • Page 179 {’ qua ch”y kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh- bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch òy nhi·m thúc hi·n. B”n khäng {õïc tú û th¯o mí dông cô {o ra.
  • Page 180 ‫ﳚﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻭاﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻭاﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ !‫ﻻ ﺗﺮﻡ ﻋﺪد اﻟﻘﻴﺎس ﻭاﳌﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﰲ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tool gcl25_ar_1618C0050R_002.indd 180 gcl25_ar_1618C0050R_002.indd 180 09.07.2012 10:18:13 09.07.2012 10:18:13...
  • Page 181 ‫اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻠﯽ ﺑﻌﺪ ﻛﺒﲑ أﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻊ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ ﺑﻘﻮة. ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻥ ﺗﻼﺣﻆ‬ ‫زﻳﺎدة ﺷﺪة اﻟﻨﺼﻮع ﻓﻘﻂ إﻥ ﻭﺟﻬﺖ ﻧﻈﺮﻙ إﻟﯽ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻘﻴﺎس إﺿﺎﻓﺔ إﻟﯽ‬ .‫ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر‬ Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12) gcl25_ar_1618C0050R_002.indd 181 gcl25_ar_1618C0050R_002.indd 181 09.07.2012 10:18:13...
  • Page 182 .‫ﻓﻴﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺑﺬﻟﻚ ﻓﺤﺺ دﻗﺔ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻨﻘﻄﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﻮدﻳﺔ أﻳﻀﺎ‬ ‫اﺳﻤﺢ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻟﺪی ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺑﴩﻛﺔ ﺑﻮش ﻟﻮ‬ .‫ﲡﺎﻭزت اﻟﺘﻔﺎﻭت اﻷﻗﺼﯽ ﺑﺈﺣﺪی ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻔﺤﺺ‬ 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tool gcl25_ar_1618C0050R_002.indd 182 gcl25_ar_1618C0050R_002.indd 182 09.07.2012 10:18:14...
  • Page 183 .‫ﺗﻌﻤﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻨﻮع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﺼﺎﻟﺐ ﻭاﳋﻄﻮط اﻟﻨﻘﻄﻴﺔ‬ .‫اﻟﺸﺪﻳﺪة ﺑﺪرﺟﺎت اﳊﺮارة ﺑﺪﻗﺔ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﻟﺘﻐﻴﲑ ﻧﻮع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻥ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ زر أﻧﻮاع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﲨﻴﻊ أﻧﻮاع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ أﻭ ﺑﻼ آﻟﻴﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12) gcl25_ar_1618C0050R_002.indd 183 gcl25_ar_1618C0050R_002.indd 183 09.07.2012 10:18:14...
  • Page 184 ‫ﻳﺮﺟﯽ ﻓﺘﺢ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﳌﺜﻨﻴﺔ اﳌﺰﻭدة ﺑﺮﺳﻮﻡ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻭﺗﺮﻛﻬﺎ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ أﺛﻨﺎء‬ .(‫اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة‬ .‫ﻗﺮاءة ﻛﺮاﺳﺔ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ .‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻮﺿﻮح، ﻳ ﹸ ﺮﺟﻊ إﻟﯽ اﻟﺮﻗﻢ اﳌﺘﺴﻠﺴﻞ 11 ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ اﻟﻄﺮاز‬ 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tool gcl25_ar_1618C0050R_002.indd 184 gcl25_ar_1618C0050R_002.indd 184 09.07.2012 10:18:14 09.07.2012 10:18:14...
  • Page 185 ‫ﺷﻤﺎره ﻓﻨ ده رﻗﻤ‬ .‫اﻃﻼع دﻫ ﺪ‬ ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ را ﺑﺮا ﺗﻌﻤ ﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ا ً داﺧﻞ ﻒ ﻣﺨﺼﻮص ﺣﻤﻞ و‬ .‫ﻧﻘﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار ﺑﺪﻫ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12) gcl25_fa_1618C0050R_002.indd 185 gcl25_fa_1618C0050R_002.indd 185 09.07.2012 10:25:27...
  • Page 186 .‫ارﺗﻔﺎع اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ را ﺗﺴﻬ ﻞ ﳕﻮد‬ ‫ﭘ ﺶ از روﺷﻦ ﺮدن اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ، ﻧﺨﺴﺖ ﮔ ﺮه ﻣﻬﺎر ﻮﻧ ﻮرﺳﺎل‬ .‫را ﺑﻄﻮر ﺗﻘﺮ ﺒ ﺗﻨﻈ ﻢ ﻨ ﺪ‬ 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools gcl25_fa_1618C0050R_002.indd 186 gcl25_fa_1618C0050R_002.indd 186 09.07.2012 10:25:27...
  • Page 187 ‫ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر دﻗ ﻘ ﺎ ً رو ﻧﻘﻄﻪ‬ 12 mm ‫ﻣ ﻠ ﻤﺘﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ‬ ‫و‬ ‫ﺑ ﻦ ﻧﻘﺎط‬ ‫در ﻧﺘ ﺠﻪ اﺧﺘﻼف‬ .‫ﻗﺮار ﺑﮕ ﺮد‬ ‫د ﻮار‬ .‫ﺑﺎﺷﺪ‬ Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12) gcl25_fa_1618C0050R_002.indd 187 gcl25_fa_1618C0050R_002.indd 187 09.07.2012 10:25:27 09.07.2012 10:25:27...
  • Page 188 ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻫﺎ ﻟ ﺰر ﺎ ﺧﻄﻮط ﻟ ﺰر از ﺣﺮ ﺖ ﺑﺎز ا ﺴﺘﻨﺪ، آﻧﮕﺎه ﺗﺮاز‬ .‫ﺷﺪن اﺑﺰار ﺑﻪ ﭘﺎ ﺎن رﺳ ﺪه اﺳﺖ‬ 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools gcl25_fa_1618C0050R_002.indd 188 gcl25_fa_1618C0050R_002.indd 188 09.07.2012 10:25:27...
  • Page 189 ‫ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﭼﺸﻤ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎﺗﺮ ﻬﺎ ﺿﻌ ﻒ ﺷﻮﻧﺪ، ﻫﺸﺪار ﺑﺎﺗﺮ‬ ‫ﺛﺎﻧ ﻪ‬ ‫دﻗ ﻘﻪ ﺒﺎر ﺑﺮا‬ ‫ﻣ زﻧﺪ. ﻋﻼوه ﺑﺮ ا ﻦ ﭘﺮﺗﻮﻫﺎ ﻟ ﺰر ﻫﺮ‬ Bosch Power Tools 1 618 C00 50R | (9.7.12) gcl25_fa_1618C0050R_002.indd 189 gcl25_fa_1618C0050R_002.indd 189 09.07.2012 10:25:27...
  • Page 190 ‫ﺟﺮﻗﻪ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ وﺟﻮد دارد ﻪ ﻣ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ‬ .‫ﺑﻪ اﺷﺘﻌﺎل ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر و ﺎ ﺑﺨﺎرﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮد در ﻫﻮا ﺑﺸﻮد‬ 1 618 C00 50R | (9.7.12) Bosch Power Tools gcl25_fa_1618C0050R_002.indd 190 gcl25_fa_1618C0050R_002.indd 190 09.07.2012 10:25:27...

Table des Matières