Bosch GCL 2-15 Professional Notice Originale

Bosch GCL 2-15 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GCL 2-15 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4HE (2018.08) T / 311
1 609 92A 4HE
GCL Professional
2-15 | 2-15 G
de Originalbetriebsanleitung
cs Původní návod k používání
en Original instructions
sk Pôvodný návod na použitie
fr
Notice originale
hu Eredeti használati utasítás
es Manual original
ru Оригинальное руководство по
pt Manual original
эксплуатации
it
Istruzioni originali
uk Оригінальна інструкція з
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
tr
Orijinal işletme talimatı
sl
Izvirna navodila
pl
Instrukcja oryginalna
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
オリジナル取扱説明書
ja
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCL 2-15 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GCL Professional GERMANY www.bosch-pt.com 2-15 | 2-15 G 1 609 92A 4HE (2018.08) T / 311 1 609 92A 4HE de Originalbetriebsanleitung cs Původní návod k používání hr Originalne upute za rad en Original instructions sk Pôvodný...
  • Page 2: Table Des Matières

    中文 ............页 248 繁體中文..........頁 255 한국어 ..........페이지 262 ไทย ............หน้ า 269 Bahasa Indonesia........Halaman 277 Tiếng Việt ..........Trang 285 ‫492 الصفحة ..........عربي‬ ‫303 صفحه ..........آفارسی‬ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (2) (3) (9) (10) (11) (12) GCL 2-15 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 4 (15) (16) (14) (14) (17) RM 1 (13) (17) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 6 90° 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (20) (22) 0 601 015 B00 1 608 M00 C1R BT 150 0 601 096 B00 (25) 1 608 M00 05B (GCL 2-15) (24) 1 608 M00 05J (GCL 2-15 G) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 8: Deutsch

    Personen blenden. (18) Universelle Halterung (BM 1) Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi- (19) Laser-Zieltafel onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare (20) Koffer Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Mess- 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Technische Daten

    – Linien- und Punktbetrieb 12 h 10 h – Linienbetrieb 16 h 12 h – Punktbetrieb 22 h 22 h Gewicht entsprechend 0,49 kg 0,49 kg EPTA-Procedure 01:2014 Maße (Länge × Breite × Höhe) – ohne Drehhalterung 112 × 55 × 106 mm 112 × 55 × 106 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 10: Montage

    – mithilfe der Magnete (16) an metallischen Oberflächen. von 50 °C erfolgt die Abschaltung zum Schutz der Laserdi- ode. Nach dem Abkühlen ist das Messwerkzeug wieder be- triebsbereit und kann erneut eingeschaltet werden. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Betriebsart Einstellen

    Laserlinien und/oder -punkte in in den Modus „Arbeiten ohne Nivellierautomatik“ (Ein-/Aus- schnellem Takt. schalter (8) in Position „  On“), wird immer die erste Kom- binationsmöglichkeit der Anzeigen dieses Modus aktiviert. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 12: Arbeiten Ohne Nivellierautomatik

    Standfläche des Messwerkzeugs mehr als 4° von der Waage- male Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von ei- rechten abweicht, blinken die Laserstrahlen in schnellem nem Bosch-Kundendienst reparieren. Takt. Höhengenauigkeit der waagerechten Linie überprüfen Stellen Sie in diesem Fall das Messwerkzeug waagerecht auf und warten Sie die Selbstnivellierung ab.
  • Page 13 – Die Differenz d der beiden markierten Punkte Ⅰ und Ⅲ auf der Wand A ergibt die tatsächliche Höhenabweichung des der Wand A ergibt die tatsächliche Abweichung des Mess- Messwerkzeugs. werkzeugs von der Waagerechten. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 14 – Markieren Sie die Mitte der Laserlinie am oberen Rand werkzeugs von der Senkrechten. der Türöffnung als Punkt Ⅳ. Die maximale zulässige Abweichung berechnen Sie wie folgt: doppelter Abstand zwischen Boden und Decke × 0,7 mm/m. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Wartung Und Service

    Zur Luhne 2 serstrahls bei ungünstigen Bedingungen und größeren Ent- 37589 Kalefeld – Willershausen fernungen. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Die reflektierende Hälfte der Laser-Zieltafel (19) verbessert stellen oder Reparaturen anmelden. die Sichtbarkeit der Laserlinie, durch die transparente Hälfte Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 16: Entsorgung

    If laser radiation hits your eye, you must close your (7) Guide groove eyes and immediately turn your head away from the (8) On/off switch beam. (9) 1/4" tripod mount (10) 5/8" tripod mount 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Technical Data

    Operating duration in operating mode – Cross-line and point mode 6 h 6 h – Cross-line mode 8 h 8 h – Line and point mode 12 h 10 h – Line mode 16 h 12 h Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 18: Inserting/Changing The Batteries

    – On metallic surfaces using the magnets (16). Once it has cooled down, the measuring tool is operational again and can be switched back on. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Setting The Operating Mode

    Working without Automatic Levelling Sequence of actions Horizontal line Vertical line Point mode "Working without Figure mode mode automatic level- ling" indicator (3) ● ● – On/off switch (8) in position "  On" cross-line mode Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 20: Automatic Levelling

    If the measuring tool exceeds the maximum deviation in one ing. of the checks, it should be sent to the Bosch after-sales ser- If automatic levelling is not possible, e.g. because the sur- vice for repair.
  • Page 21 3 mm. points Ⅰ and Ⅲ must therefore amount to no more than 3 mm. Checking the Level Accuracy of the Horizontal Line For this check, you will need a free area of 5 × 5 m. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 22 7 mm from each other. tool. – Measure the height of the door opening. You can calculate the maximum permitted deviation as fol- lows: Doubled height of the door opening × 0.3 mm/m 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Practical Advice

    The Bosch product use advice team will be happy to help you Roughly align the tripod before switching on the measuring with any questions about our products and their accessor- tool.
  • Page 24: Français

    étiquettes d’avertissement se trouvant sur l’ap- peuvent provoquer des pertes de données irréversibles. pareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Description Des Prestations Et Du Produit

    90 % Degré d’encrassement selon CEI 61010-1 Classe laser Ligne laser – Type de laser 630–650 nm, <1 mW 500–540 nm, <10 mW – Couleur du faisceau laser rouge vert – C Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 26: Montage

    (16). gée. Les piles risquent de se corroder et de se décharger quand l’appareil de mesure n’est pas utilisé pendant une longue durée. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Utilisation

    Ordre de sélection Mode ligne Mode ligne Mode points Témoin utilisation Figure horizontale verticale sans nivellement automatique (3) Interrupteur Marche/Arrêt (8) en position ● ● ● «  On » Mode lignes croisées Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 28: Nivellement Automatique

    Pour travailler avec nivellement automatique, placez l’inter- utilisation, l’appareil de mesure se remet à niveau automati- rupteur Marche/Arrêt (8) dans la position « On ». quement. Après le nivellement, vérifiez la position des fais- 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Contrôle De Précision De L'appareil De Mesure

    – L’écart d entre les deux points I et III sur le mur A indique l’écart de hauteur réel de l’appareil de mesure. Pour une distance de mesure de 2 × 5 m = 10 m, l’écart maximal admissible est de : Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 30 à l’horizontale. sorte que son milieu passe exactement par les points I et 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31 – L’écart d entre les deux points I et III sur le plafond in- Exemples d’utilisation (voir figures B2–F2, G et H) dique l’écart réel de l’appareil de mesure par rapport à la Vous trouverez des exemples d’utilisation de l’appareil de verticale. mesure sur les pages graphiques. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 32: Entretien Et Service Après-Vente

    Notre Service après-vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Indicaciones de seguridad L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
  • Page 33: Componentes Principales

    Precisión de nivelación – Líneas láser ±0,3 mm/m ±0,3 mm/m – Puntos láser ±0,7 mm/m ±0,7 mm/m Margen de autonivelación, típico ±4° ±4° Tiempo de nivelación, típico <4 s <4 s Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 34: Colocar/Cambiar Las Pilas

    Si las pilas tienen poca carga, el indicador de la capacidad garse. de la batería (2) parpadea en verde. Además, las líneas láser 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Puesta En Marcha

    Todos los modos de operación excepto el modo de punto se ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso en- pueden seleccionar con así como también sin nivelación au- contrándose a gran distancia. tomática. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 36: Nivelación Automática

    Para los trabajos con nivelación automática, desplace el co- cadores de este modo. nector/desconector (8) a la posición " On". La nivelación automática compensa automáticamente los desniveles dentro del margen de autonivelación de  ±4°. Tan 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Verificación De Precisión Del Aparato De Medición

    Ⅱ marcado previamente en la pared B. medición en un servicio técnico Bosch. Comprobación de la exactitud de la altura de la línea horizontal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 5 m so-...
  • Page 38 – A una distancia de 2,5 m del aparato de medición, mar- que en ambas paredes el centro de la línea láser (punto Ⅰ en pared A y punto Ⅱ en pared B). 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Instrucciones Para La Operación

    (22) o de un trípode fotográfico corriente en el comercio. 5 m entre el piso y el techo. Para la fijación en un trípode de construcción corriente en el Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 40: Mantenimiento Y Servicio

    Fijación con el soporte universal (accesorio) www.bosch-pt.com (ver figura G) El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Con la ayuda del soporte universal (18) puede fijar el apara- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus to de medición p. ej. en superficies verticales, tubos o mate- accesorios.
  • Page 41: Português

    Desta forma Venezuela poderá encandear outras pessoas, causar Robert Bosch S.A. acidentes ou danificar o olho. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Se um raio laser acertar no olho, fechar Caracas 1071 imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio...
  • Page 42: Dados Técnicos

    630–650 nm, <1 mW 630–650 nm, <1 mW – Cor do raio laser vermelha vermelha – C – Divergência 0,8 mrad (ângulo completo) 0,8 mrad (ângulo completo) Encaixe do tripé 1/4", 5/8" 1/4", 5/8" 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Colocação Em Funcionamento

    Coloque o instrumento de medição com a ranhura de guia Desligue o instrumento de medição quando o (7) na calha de guia (14) da plataforma rotativa (13) e transporta. A unidade pendular é bloqueada logo que o Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 44 Premir 4 vezes a tecla para modo ● ● ● de operação linha laser (5) Operação com linhas cruzadas Independentemente da definição da operação com linhas, pode ser ativada ou desativada a operação com pontos: 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Nivelamento Automático

    Especialmente a partir do solo, as diferenças de temperatura podem distrair o raio laser. Neste caso, coloque o instrumento de medição na horizontal e espere pelo autonivelamento. Assim que o instrumento de Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 46 Bosch. precisamente no ponto Ⅱ anteriormente marcado na Verificar exatidão da altura da linha horizontal parede B.
  • Page 47 5  m entre solo e teto. verticais com nivelamento automático. Oriente a linha laser para a abertura da porta e deixe o instrumento de medição executar a nivelação. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 48: Instruções De Trabalho

    5/8" (10). Fixe o de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, instrumento de medição com o parafuso de fixação do tripé. assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Italiano

    INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CES- www.bosch-pt.com SIONE A TERZI. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Prudenza – Qualora vengano utilizzati dispositivi di todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e comando o regolazione diversi da quelli qui indicati o acessórios.
  • Page 50: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    90 % Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 Classe laser Linea laser – Tipo di laser 630–650 nm, <1 mW 500–540 nm, <10 mW – Colore del raggio laser Rosso Verde – C 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Se lo strumento di misura non viene impiegato per lun- – mediante i magneti (16) su superfici metalliche. ghi periodi, prelevare le pile dallo strumento stesso. Un magazzinaggio prolungato può comportare la corrosio- ne o l’autoscarica delle pile. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 52: Messa In Funzione

    Interruttore di accensione/spegnimento (8) ● ● ● in posizione «  On» Modalità a linee incrociate Premere 1 volta il tasto di modalità ● – ● Linea laser (5) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Livellamento Automatico

    (8) in posizione « ripetuto automaticamente. Dopo il livellamento, verificare la  On». posizione dei raggi laser relativamente ai punti di riferimen- Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 54: Verifica Della Precisione Dello Strumento Di Misura

    Qualora durante una delle verifiche lo strumento di misura za, sulla parete B. dovesse superare le differenze massime, farlo riparare dal Servizio Assistenza Clienti Bosch. Verifica della precisione in altezza della linea orizzontale 180° Per la verifica, occorrerà un tratto di misura libero di 5 m, su base solida, fra due pareti A e B.
  • Page 55 Ⅰ e Ⅱ. te A, indicherà l’effettivo scostamento dello strumento di – Contrassegnare come punto Ⅳ il centro della linea laser misura rispetto alla linea orizzontale. sul bordo superiore dell’apertura porta. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 56: Indicazioni Operative

    Lo scostamento massimo ammesso andrà calcolato come ficie o al bordo da verificare ed attendere che lo strumento di segue: misura si autolivelli prima d’iniziare la misurazione. doppio della distanza fra pavimento e soffitto × 0,7 mm/m. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Manutenzione Ed Assistenza

    Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com schuwingsplaatje (aangeduid op de weergave van het Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen). alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 58: Beschrijving Van Product En Werking

    Gebruikstemperatuur –10 °C...+50 °C –10 °C...+50 °C Opslagtemperatuur –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Max. gebruikshoogte boven referentie- 2000 m 2000 m hoogte Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % 90 % Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1 Laserklasse 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Batterijen Plaatsen/Verwisselen

    Haal de batterijen uit het meetgereedschap, wanneer – met behulp van de magneten (16) op metalen oppervlak- u dit langere tijd niet gebruikt. De batterijen kunnen bij een langere periode van opslag corroderen en zichzelf ontladen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 60: Ingebruikname

    Aanduiding wer- Afbeel- rizontaal verticaal ken zonder auto- ding matische nivelle- ring (3) ● ● ● Aan/uit-schakelaar (8) in stand „  On“ Kruislijnmodus 1× drukken op toets voor modus ● – ● Laserlijn (5) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Automatische Nivellering

    Voor het werken met automatisch waterpassen de aan/uit- een verschuiving van het meetgereedschap te voorkomen. schakelaar (8) naar de stand " On" schuiven. Na het inschakelen compenseert de automatische nivellering automatisch oneffenheden binnen het zelfnivelleerbereik Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 62: Mauwkeurigheidscontrole Van Het Meetgereedschap

    Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxi- de punt Ⅱ op wand B raakt. male afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klan- tenservice te laten repareren. Hoogtenauwkeurigheid van de horizontale lijn 180°...
  • Page 63 – Het verschil d van de beide gemarkeerde punten Ⅲ en Ⅳ ten Ⅰ en Ⅲ mag dus maximaal 3 mm bedragen. geeft de werkelijke verticale afwijking van het meetge- reedschap. – Meet de hoogte van de deuropening. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 64: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    2 × 5 m × ± 0,7 mm/m = ± 7 mm bedragen. De punten Ⅰ en Ⅲ mogen dus maximaal 7 mm uit elkaar liggen. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Dansk

    OG SØRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS MÅLEVÆRK- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com TØJET GIVES VIDERE TIL ANDRE. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Forsigtig – hvis andre end de her angivne betjenings- onze producten en accessoires.
  • Page 66: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    2000 m cehøjde Relativ luftfugtighed maks. 90 % 90 % Tilsmudsningsgrad i overensstem- melse med IEC 61010-1 Laserklasse Laserlinje – Lasertype 630–650 nm, <1 mW 500–540 nm, <10 mW – Laserstrålens farve rød grøn 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Ved hjælp af drejeholderen (13) kan du dreje måleværktøjet brug. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursving- 360° omkring et centralt, altid synligt lodpunkt. Derved kan ninger kan måleværktøjets præcision påvirkes. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 68 Uafhængigt af indstillingen af linjetilstanden kan punkttilstanden aktiveres eller deaktiveres: Tryk 1× på tasten for driftstilstan- ●/– ●/– – den Laserpunkt (4) Tryk 2× på tasten for driftstilstan- ●/– ●/– ● den Laserpunkt (4) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Nøjagtighedskontrol Af Måleværktøjet

    4° fra vandret, blinker Hvis måleværktøjet overskrider den maksimale afvigelse ved laserlinjerne i hurtig takt. en af kontrollerne, skal det repareres af en Bosch-kundeser- Opstil i så fald måleværktøjet vandret, og vent på selvnivelle- vice.
  • Page 70 – Juster måleværktøjet i højden (ved hjælp af stativet eller evt. ved at lægge noget under), så midten af laserlinjen præcist rammer det forinden markerede punkt Ⅱ på væg- gen B. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Eksempel: Ved en afstand mellem gulv og loft på 5 m må den foretage indnivellering, og juster den lodrette laserlinje, maksimale afvigelse være så dens midte forløber nøjagtigt gennem punkterne Ⅰ og Ⅱ. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 72: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 Fastgør med universalholderen (tilbehør) (se billede G) 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Ved hjælp af universalholderen (18) kan du fastgøre måle- ler oprettes en reparations ordre. værktøjet på f.eks. lodrette flader, rør eller magnetiserbare Tlf.
  • Page 73: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    – Laserpunkt uppåt 10 m 10 m – Laserpunkt neråt 10 m 10 m Nivelleringsnoggrannhet – Laserlinjer ±0,3 mm/m ±0,3 mm/m – Laserpunkter ±0,7 mm/m ±0,7 mm/m Självnivelleringsområde typisk ±4° ±4° Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 74 5 sek. var 10:e minut. Mätverktyget kan användas i ännu Med hjälp av vridplattformen (13) kan du vrida 1 timme efter den första blinkningen. Om batterierna blir mätinstrumentet i 360° runt en central, alltid synlig 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Linjedrift Punktdrift Indikering arbete Figur vågrät lodrät utan nivellerings- automatik (3) ● ● ● Till‑/frånbrytare (8) i position " On" Krysslinjedrift Tryck 1× på knappen för driftssätt ● – ● laserlinje (5) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 76 Laserstrålarna går inte längre tvingande lodrät mot Om automatisk nivellering inte är möjligt, t.ex. för att varandra. mätinstrumentets yta avviker med mer än 4° från vågrät position blinkar laserlinjerna i snabb takt. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Om mätinstrumentet överskrider maximal avvikelse vid en kontroll, sänd det till Bosch kundtjänst för reparation. 180° Kontrollera höjdprecisionen hos den vågräta linjen För kontroll behöver du en fri mätsträcka på 5 m på fast underlag mellan två...
  • Page 78 Välj lodrät linjedrift med nivelleringsautomatik. Rikta in laserlinjen på dörröppningen och låt nivellera in – Montera mätverktyget på vridplattan (13) och ställ det på mätverktyget. golvet. Välj punktdrift och låt mätverktyget nivellera in sig. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Underhåll Och Service

    (22) eller på ett vanligt kamerastativ. För fäste på ett vanligt reservdelsbeställningar. kamerasystiv använder du 5/8"-fästet (10). Skruva fast Svenska mätinstrumentet med fästskruven. Bosch Service Center Rikta in stativet grovt innan du startar mätinstrumentet. Telegrafvej 3 Fäste med universalhållaren (tillbehör) (se bild G) 2750 Ballerup Med hjälp av den universella hållaren (18) kan du fästa...
  • Page 80: Norsk

    (16) Magnet Laserbrillene gir ikke fullstendig UV-beskyttelse og reduserer fargeoppfattelsen. (17) Takklemmer Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av (18) Universal holder (BM 1) kvalifisert fagpersonale og kun med originale (19) Lasermåltavle 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81 12 t 10 t – Linjemodus 16 t 12 t – Punktmodus 22 t 22 t Vekt i samsvar med 0,49 kg 0,49 kg EPTA-Procedure 01:2014 Mål (lengde x bredde × høyde) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 82 Ved store For å slå av den automatiske utkoblingen slår du temperatursvingninger bør måleverktøyet tempereres før måleverktøyet av og deretter på igjen. det brukes. Ved ekstreme temperaturer eller 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ● – – driftsmodus laserlinje (5) Rødt Trykk 2 ganger på knappen for – ● – driftsmodus laserlinje (5) Rødt Trykk 3 ganger på knappen for ● ● – driftsmodus laserlinje (5) Krysslinjemodus Rødt Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 84: Automatisk Nivellering

    84 | Norsk I modusen "Arbeid uten automatisk nivellering" blinker Lever måleverktøyet til et Bosch-serviceverksted for laserlinjene permanent sakte. reparasjon hvis måleverktøyet overskrider det maksimale avviket ved en av kontrollene. Hvis du under arbeid med automatisk nivellering veksler til modusen "Arbeid med automatisk nivellering" (av/på-bryter Kontrollere høydenøyaktigheten til den vannrette linjen...
  • Page 85 (punkt Ⅰ på vegg A og punkt Ⅱ på vegg B). – Marker midten av den loddrette laserlinjen nede i døråpningen (punkt Ⅰ), i en avstand på 5 m på den andre Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 86 Marker også midten til det nedre laserpunktet på gulvet lasermåltavlen. (punkt II). Lasersiktebrille (tilbehør) Lasersiktebrillen filtrerer ut omgivelseslyset. Dermed virker lyset til laseren sterkere for øyet. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Service Og Vedlikehold

    Norsk Älä käytä laserlaseja aurinkolaseina tai tieliiken- Robert Bosch AS teessä. Laserlasit eivät takaa kunnollista UV-suojausta ja Postboks 350 ne heikentävät värien näkemistä. 1402 Ski Anna vain valtuutetun ammattilaisen korjata viallinen Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 88: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    2000 m sosta Suhteellinen ilmankosteus maks. 90 % 90 % Likaisuusaste standardin IEC 61010-1 mukaan Laserluokka Laserlinja – Lasertyyppi 630–650 nm, <1 mW 500–540 nm, <10 mW – Lasersäteen väri punainen vihreä – C 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Kääntöpidikkeen (13) avulla voit kääntää mittaustyökalua lun lämpötilan ensin tasaantua, ennen kuin otat sen käyt- 360 astetta keskellä olevan ja aina näkyvän luotipisteen suh- töön. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 90: Käyttötavan Valinta

    Paina 4 × laserlinja-käyttötavan ● ● ● painiketta (5) Ristilinjakäyttö Pistekäytön voi aktivoida tai deaktivoida linjakäytön asetuksesta riippumatta: Paina 1 × laserpiste-käyttötavan ●/– ●/– – painiketta (4) Paina 2 × laserpiste-käyttötavan ●/– ●/– ● painiketta (4) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Mittaustyökalun Tarkkuuden Tarkistus

    Heti kun Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman mittaustyökalu on ±4° itsetasausalueen rajoissa, lasersäteet jossakin tarkistusvaiheessa, se täytyy korjauttaa Bosch-huol- palavat jatkuvasti. lossa. Käytön aikana tapahtuvien tärähtelyjen tai asennon muutos- Vaakasuoran linjan korkeustarkkuuden tarkistus ten yhteydessä...
  • Page 92 – Säädä mittaustyökalun korkeus niin (jalustan tai tarvit- taessa tukilevyjen avulla), että laserlinjan keskikohta osuu tarkalleen aiemmin merkitsemääsi pisteeseen Ⅱ seinässä – Käännä mittaustyökalua 180° verran korkeutta muutta- matta. Kohdista se seinään A niin, että pystysuora laser- 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Suurin sallittu poikkeama lasketaan seuraavasti: että sen keskipiste kulkee tarkalleen pisteiden Ⅰ ja Ⅱ lattian ja katon kaksinkertainen keskinäinen etäi- kautta. syys × 0,7 mm/m. Esimerkki: kun lattian ja katon keskinäinen etäisyys on 5 m, Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 94: Hoito Ja Huolto

    Asenna jalustan 1/4"-kiinnityksellä (9) varus- www.bosch-pt.com tettu mittaustyökalu jalustan (22) tai tavanomaisen kamera- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- jalustan kierteeseen. Käytä tavanomaiseen laitejalustaan vikkeita koskeviin kysymyksiin. kiinnitykseen jalustan 5/8"-kiinnitystä (10). Lukitse mittaus- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- työkalu jalustan lukitusruuvilla.
  • Page 95: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    A) Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη λειτουργία των περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο βηματοδοτών καρδιάς. εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 96 – χωρίς περιστρεφόμενo στήριγμα 112 × 55 × 106 mm 112 × 55 × 106 mm – με περιστρεφόμενo στήριγμα 132 × 81 × 163 mm 132 × 81 × 163 mm 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97 – με τη βοήθεια των μαγνητών (16) σε μεταλλικές απενεργοποίηση για την προστασία της διόδου λέιζερ. Αφού επιφάνειες. πρώτα κρυώσει, το όργανο μέτρησης είναι και πάλι έτοιμο για χρήση και μπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 98 Όταν αλλάζετε κατά τη διάρκεια της εργασίας με αυτόματη αυτοχωροστάθμησης, αναβοσβήνουν οι ακτίνες λέιζερ και/ή χωροστάθμηση στον τρόπος λειτουργίας «Εργασία χωρίς οι κουκίδες λέιζερ με γρήγορο ρυθμό. αυτόματη χωροστάθμηση» (διακόπτης On/Off (8) στη θέση 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Αυτόματη Χωροστάθμηση

    της χωροστάθμησης της οριζόντιας ακτίνας λέιζερ και μετά την διάρκεια της λειτουργίας το όργανο μέτρησης χωροσταθμίζεται ακρίβεια χωροστάθμησης της κάθετης ακτίνας λέιζερ. ξανά αυτόματα. Μετά από τη χωροστάθμηση πρέπει να ελέγχετε, βάσει γνωστών σημείων αναφοράς, τη θέση των Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 100 – Ευθυγραμμίστε το όργανο μέτρησης στο ύψος (με τη ξεπερνά τη μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση, τότε δώστε το για βοήθεια του τρίποδα ή ενδεχομένως υποστηρίζοντάς το) επισκευή σε ένα κατάστημα Service της Bosch. έτσι, ώστε το σημείο διασταύρωσης των ακτίνων λέιζερ να συμπίπτει ακριβώς με το προηγουμένως μαρκαρισμένο...
  • Page 101 Παράδειγμα: Σε ένα ύψος του ανοίγματος της πόρτας από 2 m η μέγιστη απόκλιση επιτρέπεται να ανέρχεται στα 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Τα σημεία Ⅲ και Ⅳ επιτρέπεται επομένως να απέχουν μεταξύ τους το πολύ 1,2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 102: Συντήρηση Και Σέρβις

    του σημείου λέιζερ ή το πλάτος της γραμμής λέιζερ Να διατηρείτε το εργαλείο μέτρησης πάντα καθαρό. μεταβάλλονται ανάλογα με την απόσταση. Μη βυθίσετε το εργαλείο μέτρησης σε νερό ή σε άλλα υγρά. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    Bu ölçme cihazı bir uyarı etiketi ile teslim edilir (ölçme βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως gösterilmektedir). τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 104: Ürün Ve Performans Açıklaması

    IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi Lazer sınıfı Lazer ışını (çizgisi) – Lazer tipi 630–650 nm, <1 mW 500–540 nm, <10 mW – Lazer ışını rengi kırmızı yeşil – C – Iraksama 0,5 mrad (tam açı) 50 × 10 mrad (tam açı) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Bu sayede lazer ışınları, ölçüm aletinin Ölçme cihazını şiddetli çarpma ve düşmelere karşı pozisyonu değiştirilmeden hassas biçimde ayarlanabilir. koruyun. Ölçme cihazına dışarıdan şiddetli etki olduğunda, çalışmaya devam etmeden önce daima bir Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 106 ● 4 kere basılmalıdır Çapraz çizgili işletme Çizgisel işletme türü ayarından bağımsız olarak noktasal işletme etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir: Lazer noktası işletim türü ●/– ●/– – tuşuna (4) 1 kere basılmalıdır 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Nivelman Otomatiği

    İşletme esnasındaki sarsıntılarda veya konum Önce yatay lazer ışınının yüksekliğini ve nivelman değişikliklerinde ölçüm aleti tekrar otomatik olarak nivelman hassasiyetini, sonra da dikey lazer ışınlarının nivelman yapar. Ölçüm aletinin kaymasından kaynaklanan hataları hassasiyetini kontrol edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 108 108 | Türkçe Kontrollerden birinde ölçme cihazı maksimum sapmayı aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri servisine onarılmak 180° üzere gönderin. Yatay ışın yükseklik hassasiyetinin kontrol edilmesi Bu kontrol işlemi için A ve B duvarları arasında 5 m'lik serbest bir ölçme hattına ihtiyacınız vardır.
  • Page 109 – Ölçüm aletini dönen platforma (13) monte edin ve zemine yapmasını bekleyin. yerleştirin. Noktasal işletimi seçin ve ölçüm aletinin seviyeleme yapmasını bekleyin. – Üst lazer noktasının ortasını, tavanda işaretleyin (nokta Ⅰ). Ayrıca alt lazer noktasının ortasını, zeminde işaretleyin (nokta Ⅱ). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 110: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Piyasada bulunan bir yapı tripotuna www.bosch-pt.com sabitleme yapmak için 5/8"-sehpa girişini (10) kullanın. Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Ölçme cihazını tripotun sabitleme vidası ile sıkıca vidalayın. hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Ölçme cihazını açmadan önce tripotu kabaca doğrultun.
  • Page 111: Polski

    E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 112: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- (19) Laserowa tablica celownicza miarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą (20) Walizka spowodować zapłon pyłów lub oparów. (21) Wypełnienie (22) Statyw (BT 150) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Dane Techniczne

    10 h – Tryb liniowy 16 h 12 h – Tryb punktowy 22 h 22 h Waga zgodnie z 0,49 kg 0,49 kg EPTA-Procedure 01:2014 Wymiary (długość × szerokość × wysokość) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 114: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Wiązka laserowa może oślepić osoby nym do metalowych listew, postronne. – za pomocą magnesów (16) do powierzchni metalowych. Po przekroczeniu maksymalnej dopuszczalnej temperatury pracy 50 °C urządzenie wyłącza się, by chronić diodę lasera. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Ustawianie Trybu Pracy

    „Praca bez funkcji automatycznej niwela- szybkim tempie. cji” (włącznik/wyłącznik (8) w pozycji „  On”), zawsze wy- bierana jest pierwsza możliwa w tym trybie kombinacja wskaźników. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 116: Funkcja Automatycznej Niwelacji

    ±4°, wiązki lasera nie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwiso- świecą się ponownie światłem ciągłym. wych firmy Bosch. Wstrząsy i zmiany położenia podczas pracy urządzenia po- miarowego są niwelowane automatycznie. Aby uniknąć błę- Dokładność wysokości poziomej linii laserowej dów w pomiarze, spowodowanych przesunięciem urządze-...
  • Page 117 II na ścianie – W odległości 2,5 m od urządzenia pomiarowego zazna- czyć na obu ścianach środek linii laserowej (punkt I na ścianie A i punkt II na ścianie B). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 118 Ⅲ i Ⅳ mogą być od siebie oddalone maksymalnie o 1,2 mm. Kontrola dokładności wyznaczania pionu Do przeprowadzenia kontroli potrzebny jest wolny odcinek o długości ok. 5  m ze stabilnym podłożem pomiędzy podłogą a sufitem. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka punktu laserowego lub linii laserowej. Wielkość punktu laserowego oraz szerokość linii laserowej zmienia się w Konserwacja i serwis zależności od odległości. Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 120: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    A POKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE, Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie PŘILOŽTE JE. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Pozor – pokud se používají jiná než zde uvedená oraz ich osprzętem. ovládací nebo seřizovací zařízení nebo se provádějí...
  • Page 121: Popis Výrobku A Výkonu

    2000 m 2000 m Relativní vlhkost vzduchu max. 90 % 90 % Stupeň znečištění podle IEC 61010-1 Třída laseru Laserová čára – Typ laseru 630–650 nm, <1 mW 500–540 nm, <10 mW – Barva laserového paprsku červená zelená – C Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 122: Vložení/Výměna Baterií

    Tak lze laserové čáry přesně seřídit, aniž by se změnila Chraňte měřicí přístroj před prudkými nárazy nebo poloha měřicího přístroje. pádem. Pokud byl měřicí přístroj vystavený působení 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123 ● provozu „laserový bod“ (4) Pokud se měřicí přístroj nachází mimo rozsah samonivelace, Pokud během práce s automatickou nivelací přejdete do laserové čáry a/nebo body rychle blikají. režimu „Práce bez automatické nivelace“ (vypínač (8) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 124: Automatická Nivelace

     On“. laserové čáry. Pokud měřicí přístroj při jedné z kontrol překročí maximální Automatická nivelace automaticky vyrovná nerovnosti odchylku, nechte ho opravit v servisu Bosch. v samonivelačním rozsahu ±4°. Jakmile již laserové paprsky neblikají, je měřicí přístroj znivelovaný. Kontrola výšky vodorovné čáry Pokud není možné provést automatickou nivelaci, např.
  • Page 125 – Namontujte měřicí přístroj doprostřed mezi stěny A a B na otvoru na pevný, rovný podklad (ne na stativ). Zvolte stativ nebo ho položte na pevný, rovný podklad. Zvolte provoz se svislou čárou s automatickou nivelací. Namiřte Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 126: Pracovní Pokyny

    Pro kontrolu potřebujete volnou měřicí dráhu na pevném Pro upevnění na běžný stavební stativ použijte 5/8" upnutí podkladu se vzdáleností cca 5  m mezi podlahou a stropem. pro stativ (10). Pomocí zajišťovacího šroubu stativu měřicí přístroj přišroubujte. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 Než měřicí přístroj zapnete, univerzální držák (18) nahrubo 692 01 Mikulov vyrovnejte. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Práce s cílovou tabulkou laseru (viz obrázek G) stroje nebo náhradní díly online. Cílová tabulka laseru (19) zlepšuje viditelnost laserového Tel.: +420 519 305700 paprsku při nepříznivých podmínkách a větších...
  • Page 128: Vyobrazené Komponenty

    GCL 2-15 G Vecné číslo 3 601 K66 E.. 3 601 K66 J.. Pracovná oblasť – Laserová čiara 15 m 15 m – Laserový bod nahor 10 m 10 m – Laserový bod nadol 10 m 10 m 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129 A) Pracovná oblasť sa môže zredukovať nepriaznivými podmienkami okolia (napr. priame slnečné žiarenie). B) Vyskytuje sa len nevodivé znečistenie, pričom sa však príležitostne očakáva dočasná vodivosť spôsobená kondenzáciou. Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo (11) uvedené na typovom štítku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 130: Vkladanie/Výmena Batérií

    čiaru dopredu. ďalšou prácou vykonať skúšku presnosti meracieho prí- Pri umiestnení meracieho prístroja v miestnosti sa zvislá stroja (pozri „Skúška presnosti meracieho prístroja“, laserová čiara zobrazí na strope nad horným laserovým Stránka 132). bodom. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Nivelačná Automatika

    „  On“), aktivuje sa vždy prvá možnosť kombinácie zo- Keď chcete pracovať s automatickou niveláciou, posuňte vy- brazenia tohto režimu. pínač (8) do polohy „ On“. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 132: Skúška Presnosti Meracieho Prístroja

    Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekra- čoval maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v auto- – Vyrovnajte merací prístroj vo výške tak (pomocou statívu rizovanom servise firmy Bosch. alebo podložkami), bod prekríženia laserových čiar pres- ne trafil na predtým označený bod II na stene B.
  • Page 133 čiaru tak, alebo prípadne podložiek), aby stred laserovej čiary zasa- aby jej stred prebiehal presne cez označený bod I a II. hoval presne vopred označený bod Ⅱ na stene B. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 134: Pracovné Pokyny

    Maximálnu povolenú odchýlku vypočítate takto: Merací prístroj postavte vždy v blízkosti plochy alebo hrany, dvojnásobná vzdialenosť medzi podlahou ktorá sa má skontrolovať a pred začatím merania ho nechaj- a stropom × 0,7 mm/m. te, aby sa niveloval. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Údržba A Čistenie

    üzembevétel előtt az Ön országában haszná- Slovakia latos nyelven írt öntapadós figyelmeztető táblával. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Ne irányítsa a lézersugarat más személyek- alebo náhradné diely online. re vagy állatokra és saját maga se nézzen Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 136: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C max. használati magasság a vonatkoz- 2000 m 2000 m tatási magasság felett A levegő max. relatív nedvességtartal- 90 % 90 % Szennyezettségi fok az IEC 61010-1 szerint 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egy A forgatható tartó elhelyezési lehetőségei: azonos gyártó cég azonos kapacitású elemeit használja. – egy sík felületre felállítva, Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 138 ● ● ● (8) be-/kikapcsoló a " On" helyzetben Keresztvonalas üzem Nyomja meg 1× a (5) lézervonal ● – ● üzemmód gombot 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Szintező Automatika

    A szintezési automatikával végzett munkákhoz tolja a (8) hogy elkerülje a mérőműszer elmozdulása által okozott hibás be-/kikapcsolót a „ On “ helyzetbe. méréseket. A szintezési automatika a ±4° önszintezési tartományon be- lüli egyenetlenségeket automatikusan kiegyenlíti. Amikor a Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 140 Egy 2 x 5 m = 10 m hosszúságú mérési szakaszon a legna- gyobb megengedett eltérés: 10 m x  0,3 mm/m=± 3 mm. Az Ⅰ és Ⅲ pont közötti d különb- ségnek ezek szerint legfeljebb 3 mm-nek szabad lennie. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 141 10 m x  0,3 mm/m=± 3 mm. Az Ⅰ és Ⅲ pont közötti d különb- – Mérje meg az ajtónyílás magasságát. ségnek ezek szerint legfeljebb 3 mm-nek szabad lennie. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 142: Munkavégzési Tanácsok

    Karbantartás és szerviz a legnagyobb megengedett eltérés 2 × 5 m × ± 0,7 mm/m = ± 7 mm lehet. A Ⅰ és Ⅲ pont legna- Karbantartás és tisztítás gyobb megengedett távolsága így 7 mm. Tartsa mindig tisztán a mérőműszert. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    és egyéb információk a következő címen találhatók: в приложении. www.bosch-pt.com Информация о стране происхождения указана на корпу- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és се изделия и в приложении. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Дата изготовления указана на последней странице об- ложки...
  • Page 144: Указания По Технике Безопасности

    (17) Потолочная скоба Не работайте с измерительным инструментом во (18) Универсальное крепление (BM 1) взрывоопасной среде, поблизости от горючих жид- костей, газов и пыли. В измерительном инструменте (19) Визирная марка для лазерного луча 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Технические Данные

    – Режим перекрестных линий и то- 6 ч 6 ч чечный режим – Режим перекрестных линий 8 ч 8 ч – Линейный и точечный режим 12 ч 10 ч – Линейный режим 16 ч 12 ч – Точечный режим 22 ч 22 ч Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 146: Работа С Инструментом

    Возможности позиционирования поворотного крепле- ных и не смотрите сами в лазерный луч, в том чис- ния: ле и с большого расстояния. – стоя на ровной поверхности, – прикручено к вертикальной плоскости, 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Установка Режима Работы

    Точечный режим можно включить или выключить независимо от линейного режима: 1 раз нажать кнопку режима ра- ●/– ●/– – боты «Лазерная точка» (4) 2 раза нажать кнопку режима ра- ●/– ●/– ● боты «Лазерная точка» (4) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 148: Контроль Точности Измерительного Инструмента

    При сотрясениях или изменениях положения во время всегда перед началом работы проверяйте точность ниве- работы измерительный инструмент автоматически само- лирования. нивелируется. После нивелирования проверьте положе- ние лазерных лучей по отношению к реперным точкам, 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149 прочное, ровное основание. Выберите горизонталь- вая его – вблизи стены В, включите его и дайте ему ный линейный режим с автоматическим нивелирова- время нивелироваться. нием и дайте измерительному инструменту самониве- лироваться. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 150 Пример: при высоте дверного проема в 2 м максималь- странство длиной не менее 2,5 м. ное отклонение может составлять – Установите измерительный инструмент на расстоянии 2 × 2 м × ±0,3 мм/м = ±1,2 мм. Точки Ⅲ и Ⅳ должны на- 2,5 м от дверного проема на прочное, ровное основа- 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Указания По Применению

    диться при обоих измерениях на расстоянии максимум Примеры возможных применений измерительного 7 мм друг от друга. инструмента приведены на страницах с рисунками. Устанавливайте измерительный инструмент всегда близ- ко возле поверхности или краев, которые необходимо Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 152: Техобслуживание И Сервис

    будь плоскостью или кромкой в двух как можно более Официальный сайт: www.bosch-pt.by удаленных друг от друга точках. Казахстан Техобслуживание и сервис Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Техобслуживание и очистка Республика Казахстан Содержите измерительный инструмент постоянно в чи- 050012 стоте.
  • Page 153: Українська

    лише кваліфікованим фахівцям та лише з (12) Попереджувальна табличка для роботи з використанням оригінальних запчастин. Тільки за лазером таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде (13) Поворотне кріплення (RM 1) залишатися безпечним. (14) Напрямна планка Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 154 Тривалість роботи в залежності від режиму роботи – Режим роботи з перехресними 6 год. 6 год. лініями і точковий режим – Режим роботи з перехресними 8 год. 8 год. лініями – Лінійний і точковий режим 12 год. 10 год. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Початок Роботи

    Можливості позиціонування поворотного кріплення: промені. – стоячи на рівній поверхні, Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і – прикручене до вертикальної площини, тварин і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з великої відстані. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 156 перехресними лініями Точковий режим можна увімкнути або вимкнути незалежно від лінійного режиму: 1 раз натиснути кнопку режиму ●/– ●/– – «Лазерна точка» (4) 2 рази натиснути кнопку режиму ●/– ●/– ● «Лазерна точка» (4) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Автоматичне Нівелювання

    інструмент на штативі і встановіть його посередині автоматичного нівелювання  ±4°, лазерні промені робочої ділянки. починаються безперервно світитися. Поряд із зовнішніми умовами також і специфічні для інструменту умови (напр., струси або сильні удари) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 158 точність нівелювання вертикальної лазерної лінії. Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. Перевірка точності горизонтальної лінії по висоті Для перевірки Вам на твердому ґрунті потрібна вільна – Вирівняйте вимірювальний інструмент по висоті таким...
  • Page 159 2,5 м від дверного прорізу на тверду, рівну поверхню повинно складати 2 × 2 м × ±0,3 мм/м = ±1,2 мм. (не на штатив). Виберіть вертикальний лінійний режим Точки Ⅲ і Ⅳ повинні, таким чином, знаходитись на з автоматичним нівелюванням. Направте лазерні лінії максимальній відстані 1,2 мм одна від одної. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 160: Вказівки Щодо Роботи

    поверхнею або краєм в двох якомога далі віддалених Для позначення завжди використовуйте середину одна від одної точках. лазерної точки або лазерної лінії. Розмір лазерної точки/лазерної лінії змінюється в залежності від відстані. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Технічне Обслуговування І Сервіс

    құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің...
  • Page 162: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    (21) Ішпек жиылған жарылыс қаупі бар ортада өлшеу (22) Штатив (ВТ 150) құралын пайдаланбаңыз. Өлшеу құралы ұшқын (23) Телескоптық қарнақ (ВТ 350) шығарып, шаңды жандырып, өрт тудыруы мүмкін. (24) Қорғағыш сөмке 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Техникалық Мәліметтер

    Салмағы, "EPTA-Procedure 01:2014" 0,49 кг 0,49 кг EPTA 01:2014 процедурасы бойынша Өлшемдер (ұзындығы × ені × биіктігі) – бұрама ұстағышсыз 112 × 55 × 106 мм 112 × 55 × 106 мм Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 164 қорғаныс үшін өшеді. Суығаннан соң өлшеу құралы қайта рейкаларында, қосылуы мүмкін. – магниттердің (16) көмегімен метал беттерде. Өшіру автоматикасы Егер шам. 120 минут ішінде өлшеу құралында ешбір түйме басылмаса, өлшеу құралы батарея зарядын сақтау үшін автоматты түрде өшіп қалады. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Егер өлшеу құралы өздігінен нивелирлеу аймағынан тыс Нивелирлеу автоматикасымен жұмыс істегенде тұрса, лазерлік сызықтар және/немесе нүктелер жылдам "Нивелирлеу автоматикасынсыз жұмыс жыпылықтайды. істеу" (ажыратқыш (8) " On" күйінде) режиміне ауыссаңыз, осы режим индикаторларының бірінші тіркесім мүмкіндігі іске қосылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 166 нивелирлеу дәлігін тексеріп шығыңыз. өлшеу құралы тұрған табан көлденең сызықтан 4° Егер өлшеу құралы тексеруде максималдық ауытқуды шамасынан артық ауытқыған болса, лазер сәулелері арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. жылдам жыпылықтайды. Бұл жағдайда өлшеу құралын көлденең қойып, Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеру...
  • Page 167 ұйқыш нүктесі В қабырғасында алдымен белгіленген нүктеге Ⅱ сәйкес болатындай бағыттаңыз. 180° – Өлшеу құралын 180°-қа бұрап 5 м арақашықтықта орнатыңыз және нивелирлеңіз. – Өлшеу құралының биіктігін (штатив немесе қажет болса, тіреуіш көмегімен) лазерлік сызық ортасы В Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 168 жағында (Ⅱ нүктесі) және есік тесігінің жоғарғы шетінде (Ⅲ нүктесі) белгілеңіз. 180° – Өлшеу құралын 180°-қа бұраңыз. Оны төменгі лазерлік нүктенің ортасы белгіленген Ⅱ нүктеде болатындай етіп орналастырыңыз. Өлшеу құралын нивелирлеңіз. Жоғарғы лазерлік нүктенің ортасын (Ⅲ нүкте) белгілеңіз. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Пайдалану Нұсқаулары

    туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: мысалы, тік аймақтарда, құбырларда немесе www.bosch-pt.com магниттелетін материалдарда бекіту мүмкін. Әмбебап Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және ұстағышты және едендік штатив ретінде де пайдалану олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап мүмкін болып өлшеу құралының биіктік бойынша...
  • Page 170: Română

    170 | Română пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті În cazul în care raza laser este direcţionată în ochii ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан dumneavoastră, trebuie să închideţi în mod voluntar ала аласыз ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei.
  • Page 171: Date Tehnice

    – C – Divergenţă 0,8 mrad (unghi de 360 de grade) 0,8 mrad (unghi de 360 de grade) Orificiu de prindere pe stativ 1/4", 5/8" 1/4", 5/8" Baterii 3 × 1,5 V LR6 (AA) 3 × 1,5 V LR6 (AA) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 172: Punerea În Funcţiune

    Aşezaţi aparatul de măsură cu canalul de ghidare (7) pe şina deteriora în cazul unor mişcări ample. de ghidare (14) a suportului rotativ (13) şi împingeţi aparatul de măsură pe platformă până la opritor. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Modul cu puncte poate activat sau dezactivat indiferent de setarea modului cu linii: Apăsaţi o dată tasta pentru modul ●/– ●/– – de funcţionare Punct laser (4) Apăsaţi de 2 ori tasta pentru modul ●/– ●/– ● de funcţionare Punct laser (4) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 174: Nivelarea Automată

    Atât timp cât aparatul de măsură se află abaterea maximă admisă, predaţi-l în vederea reparării la un în cadrul domeniului de autonivelare de ±4°, fasciculele laser centru de asistenţă tehnică Bosch. se vor aprinde permanent. Verificarea preciziei pe înălţime a liniei orizontale În caz de trepidaţii sau schimbări de poziţie în timpul...
  • Page 175 B. – Marcaţi la o distanţă de 2,5 m faţă de aparatul de măsură, pe ambii pereţi, punctul central al liniei laser (punctul Ⅰ de pe peretele A şi punctul Ⅱ de pe peretele B). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 176 – Montaţi aparatul de măsură pe suportul rotativ (13) şi aşezaţi-l pe podea. Alegeţi modul cu puncte şi lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Instrucţiuni De Lucru

    Suportul universal este adecvat şi www.bosch-pt.com ca stativ de podea şi uşurează alinierea pe înălţime a Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în aparatului de măsură. chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. Aliniaţi brut suportul universal (18) înainte de a porni În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă...
  • Page 178: Български

    178 | Български România Ако текстът на предупредителната табела не е на Robert Bosch SRL Вашия език, залепете преди първата експлоатация PT/MKV1-EA отгоре върху него доставения стикер на Вашия Service scule electrice език. Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Не...
  • Page 179: Изобразени Елементи

    – Тип лазер 630–650 nm, <1 mW 500–540 nm, <10 mW – Цвят на лазерния лъч червено зелено – C – Дивиргенция 0,5 mrad (пълен ъгъл) 50 × 10 mrad (пълен ъгъл) Лазерна точка Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 180: Пускане В Експлоатация

    бил. При големи температурни разлики оставайте С помощта на въртящата се стойка (13) можете да завър- електроинструментът първо да се темперира преди да тате измервателния уред на 360° около централна, вина- 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Натиснете 1× бутона за режим на ● – ● работа лазерна линия (5) Натиснете 2× бутона за режим на – ● ● работа лазерна линия (5) Натиснете 3× бутона за режим на – – ● работа лазерна линия (5) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 182: Автоматично Нивелиране

    гато повърхността, на която уредът е поставен, се откло- няма да бъдат непременно под прав ъгъл един спрямо нява от хоризонталата повече от 4°, лазерните линии за- друг. почват да мигат бързо. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 183 – Монтирайте измервателния уред в средата между сте- ните A и В върху статив или го поставете върху здрава равна основа. Изберете режим хоризонтална линия с автоматично нивелиране и нивелирайте измервател- ния уред. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 184 те Ⅲ и Ⅳ може да са на разстояние една от друга най- отвора на вратата на твърда, равна основа (не на ста- много 1,2 mm. тив). Изберете режим на вертикална линия с автома- тично нивелиране. Насочете лазерната линия към вра- 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Указания За Работа

    мално отдалечени една от друга. Указания за работа Винаги маркирайте центъра на лазерната точка, респ. на лазерната линия. С разстоянието големина- та на лазерната точка, респ. на лазерната линия се променя. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 186: 186 | Македонски

    МЕРНИОТ УРЕД. но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Внимание – доколку користите други уреди за ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- подесување и ракување освен овде наведените или pt.com поинакви постапки, ова може да доведе до опасна...
  • Page 187: Опис На Производот И Перформансите

    –10 °C...+50 °C Температура при складирање –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C макс. оперативна висина преку 2000 m 2000 m референтната висина Релативна влажност на воздухот 90 % 90 % макс. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 188 позицијата на мерниот уред. околу 1 ч. Доколку се испразнат батериите, ласерските Поставете го мерниот уред со водечкиот жлеб (7) на линии трепкаат уште еднаш директно пред автоматското шината водилка (14) на ротациониот држач (13) и исклучување. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Ставање Во Употреба

    Сите режими на работа може да се изберат со и без Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор автоматика за нивелирање, освен точкестиот режим. и исклучете го по употребата. Другите лица може да се заслепат од ласерскиот зрак. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 190 Во режимот „Работење без автоматика за нивелирање“ Ако за време на работата без автоматика за нивелирање ласерските линии постојано трепкаат бавно. го промените режимот во „Работење со автоматика за нивелирање“ (прекинувач за вклучување/ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Автоматика За Нивелирање

    Доколку, при некоја од проверките, мерниот уред го надмине максималното мерно отстапување, дајте го на Работење со автоматика за нивелирање поправка во сервисната служба на Bosch. (види слики B1–E1) Проверка на точноста на висината на хоризонталната Поставете го мерниот уред на хоризонтална, цврста...
  • Page 192 цврста подлога) на секоја страна од вратата има место од најмалку 2,5 m. – Поставете го мерниот уред на 2,5 m растојание од отворот на вратата на цврста, рамна подлога (не на статив). Изберете го вертикалниот линиски режим со 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Совети При Работењето

    максималното отстапување смее да изнесува Големината на ласерската точка одн. ширината на 2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm. Точките Ⅲ и Ⅳ смеат ласерската линија се менува согласно растојанието. да лежат најмногу 1,2 mm една од друга. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 194: Сервисна Служба И Совети При Користење

    слика G) на: www.bosch-pt.com Со помош на универзалниот држач (18) може да го Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви прицврстите мерниот уред на пр. на вертикални помогне доколку имате прашања за нашите производи и површини или магнетизирани материјали.
  • Page 195: Srpski

    (24) Zaštitna torba koje bi zapalite prašinu ili isparenja. (25) Laserske naočare za gledanje A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 196: Tehnički Podaci

    22 h Težina prema 0,49 kg 0,49 kg EPTA-Procedure 01:2014 Dimenzije (dužina × širina × visina) – bez obrtnog držača 112 × 55 × 106 mm 112 × 55 × 106 mm – sa obrtnim držačem 132 × 81 × 163 mm 132 × 81 × 163 mm 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Puštanje U Rad

    Merni alat nemojte da izlažete ekstremnim zatrepere kao potvrda. temperaturama ili promenama temperature. Npr. Napomena: Ako radna temperatura prekorači 45 °C, nemojte ga predugo ostavljati u automobilu. U slučaju automatsko isključivanje ne može više da se deaktivira. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 198 Pritisnite 2 puta taster za laserski – ● – linijski režim rada (5) crveno Pritisnite 3 puta taster za laserski ● ● – linijski režim rada (5) Režim rada ukrštenih linija crveno 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Automatsko Nivelisanje

    U režimu „Rad bez automatskog nivelisanja“ laserske linije Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio trepere konstantno sporim taktom. maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch- servis. Ako prilikom rada bez automatskog nivelisanja menjate u režim rada „Rad sa automatskim nivelisanjem“ (prekidač za Provera preciznosti visine vodoravne linije uključivanje/isključivanje (8) u položaj „...
  • Page 200 (tačka Ⅰ na zidu A i tačka Ⅱ na zidu B). – Označite sredinu vertikalne laserske linije na podu otvora za vrata (tačka Ⅰ), na razdaljini od 5 m od druge strane 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Uputstva Za Rad

    – Označite sredinu gornje laserske tačke na plafonu vidljivost laserske linije, kroz providnu polovinu je laserska (tačka I). Osim toga označite sredinu donje laserske tačke linija prepoznatljiva i sa zadnje strane laserske ciljne table. na podu (tačka II). Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 202: Održavanje I Servis

    Vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, Varnostna opozorila ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 203: Namenska Uporaba

    – Zgornja laserska točka 10 m 10 m – Spodnja laserska točka 10 m 10 m Natančnost niveliranja – Laserske linije ±0,3 mm/m ±0,3 mm/m – Laserske točke ±0,7 mm/m ±0,7 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 204 Odprite pokrov predalčka za baterije (6) in vstavite baterije. Bateriji vedno zamenjajte sočasno. Uporabljajte zgolj Pri tem pazite na pravilno polariteto baterij, ki mora ustrezati baterije istega proizvajalca z enako zmogljivostjo. skici na notranji strani predala za bateriji. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Vse načine delovanja, razen točkovnega delovanja, lahko odprtin (1) začne oddajati laserske žarke. izberete s samodejnim niveliranjem ali brez njega. Laserskega žarka ne usmerjajte v osebe ali živali in ne glejte vanj, tudi ne iz večje razdalje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 206: Samodejno Niveliranje

    Po niveliranju Za delo s samodejnim niveliranjem stikalo za vklop/izklop preverite položaj laserskih žarkov glede na referenčne točke, (8) potisnite v položaj „ On“. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Preverjanje Natančnosti Merilne Naprave

    10 m × ± 0,3 mm/m = ± 3 mm. Razlika d med točkama  Ⅰ in laserski linija križata na steni (točka I). Ⅲ sme znašati največ 3 mm. Preverjanje natančnosti niveliranja vodoravne linije Za preverjanje potrebujete prosto ploskev z velikostjo približno 5 × 5 m. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 208 Za preverjanje potrebujete prosto merilno razdaljo na trdni trdno, ravno podlago (ne na stojalo). Izberite navpično podlogi z razdaljo pribl. 5 m med tlemi in stropom. linijsko delovanje s samodejnim niveliranjem. Lasersko 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Navodila Za Delo

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov podlago. Merilno napravo z nastavkom za stojalo 1/4" (9) najdete na: www.bosch-pt.com namestite na navoj stojala (22) ali običajnega stojala za Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z fotoaparate.
  • Page 210: Hrvatski

    210 | Hrvatski Slovensko Ako laserska zraka pogodi oko, svjesno zatvorite oči i glavu smjesta odmaknite od zrake. Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a Na laserskom uređaju ništa ne mijenjajte. 1000 Ljubljana Naočale za gledanje lasera ne upotrebljavajte kao Tel.: +00 803931 zaštitne naočale.
  • Page 211 0,8 mrad (puni kut) Prihvat stativa 1/4", 5/8" 1/4", 5/8" Baterije 3 × 1,5 V LR6 (AA) 3 × 1,5 V LR6 (AA) Trajanje rada u načinu rada – način rada s križnim linijama i točkom – način rada s križnim linijama Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 212 – zajedno sa stezaljkom za strop (17) na metalnim zaslijepiti ostale osobe. stropnim letvicama, U slučaju prekoračenja maksimalno dopuštene radne – pomoću magneta (16) na metalnim površinama. temperature od 50 °C dolazi do isključivanja radi zaštite 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Pokazivač rada bez Slika vodoravnom okomitom točkom nivelacijske linijom linijom automatike (3) Prekidač za uključivanje/isključivanje (8) u ● ● – položaju „  On“ način rada s križnim linijama crvena Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 214: Nivelacijska Automatika

    On“. lasera. Ako mjerni alat prekorači maksimalno odstupanje u jednoj Nivelacijska automatika izjednačava automatski neravnine od provjera, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom unutar područja samoniveliranja od ±4°. Mjerni alat je servisu. izniveliran čim laserske zrake više ne trepere.
  • Page 215 – Mjerni alat montirajte na sredini između zida A i B na rada s okomitom linijom s nivelacijskom automatikom. stativ ili ga postavite na čvrstu ravnu podlogu. Odaberite Usmjerite liniju lasera na otvor vrata i iznivelirajte mjerni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 216: Upute Za Rad

    čvrstoj podlozi s razmakom od cca. 5  m između poda i Stativ grubo izravnajte prije uključivanja mjernog alata. stropa. – Montirajte mjerni alat na okretni držač (13) i postavite ga na pod. Odaberite način rada s točkom i iznivelirajte mjerni alat. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Održavanje I Servisiranje

    Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Mõõteseade väljastatakse saksakeelse hoiatussildiga pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. (tähistatud mõõteseadme jooniste leheküljel).
  • Page 218: Nõuetekohane Kasutamine

    GCL 2-15 G Tootenumber 3 601 K66 E.. 3 601 K66 J.. Tööpiirkond – Laserjoon 15 m 15 m – Laserpunkt üles 10 m 10 m – Laserpunkt alla 10 m 10 m Nivelleerimistäpsus – Laserkiired ±0,3 mm/m ±0,3 mm/m 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Mõõteseadet saab pärast esimest vilkumist kasutada patareisid. veel u 1 tunni. Kui patareid on tühjad, vilguvad laserjooned Tehke patareipesa kaas (6) lahti ja pange patareid sisse. veelkord vahetult enne automaatset väljalülitumist. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 220 (nivelleerimisautomaatikaga töötamiseks). Mõõteseade – Punktrežiim: Mõõteseade tekitab laserpunkti saadab kohe pärast sisselülitamist väljumisavadest (1) välja vertikaalselt üles ja vertikaalselt alla. laserkiired. Kõiki töörežiime, välja arvatud punktrežiim, saab valida nii koos nivelleerimisautomaatikaga kui ilma. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 221 ära automaatne nivelleerumine. Niipea, kui mõõteseade on (vt jooniseid B1–E1) isenivelleerumisvahemikus ±4°, põlevad laserkiired püsivalt. Asetage mõõteseade horisontaalsele stabiilsele alusele või Raputuste või asendimuutuste korral töö ajal nivelleeritakse kinnitage pöördhoidikule (13). mõõteseade automaatselt uuesti. Pärast nivelleerumist Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 222 Märgistage punkti keskkoht, kuss laseri jooned seinal ristuvad (punkt Ⅰ). Horisontaalse joone nivelleerimistäpsusue kontrollimine Kontrollimiseks vajate vaba pinda u 5 × 5 m. – Kinnitage mõõteseade seinte A ja B vahele keskele statiivile või asetage kindlale, tasasele aluspinnale. Valige 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 223 – Asetage mõõteseade ukseavast 2,5 m kaugusele tugevale – Kinnitage mõõteseade pöördhoidikule (13) ja asetage tasasele aluspinnale (mitte statiivile). Valige vertikaalne põrandale. Valige punktrežiim ja laske mõõteseadmel nivelleerimisautomaatikaga joonrežiim. Suunake nivelleeruda. laserjoon ukseavale ja laske mõõteseadmel nivelleeruda. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 224: Hooldus Ja Korrashoid

    Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja kinnituskohta 5/8" (10). Kinnitage mõõteseade statiivi hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja kinnituskruvi abil. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Enne mõõteseadme sisselülitamist joondage statiiv pt.com esialgselt. Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kohta.
  • Page 225: Latviešu

    (4) Darba režīma "Lāzera punkts" izvēles taustiņš tiešajā vai atstarotajā lāzera starā. Šāda (5) Darba režīma "Lāzera līnija" izvēles taustiņš rīcība var apžilbināt tuvumā esošās personas, (6) Bateriju nodalījuma vāciņš izraisīt nelaimes gadījumus vai pat bojāt redzi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 226: Tehniskie Parametri

    – C – Diverģence 0,8 mrad (pilns leņķis) 0,8 mrad (pilns leņķis) Vītne stiprināšanai uz statīva 1/4", 5/8" 1/4", 5/8" Baterijas 3 × 1,5 V LR6 (AA) 3 × 1,5 V LR6 (AA) Darbības laiks atkarībā no darba režīma: 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 227 „ On“ (Ieslēgts ) (strādājot bez automātiskās izmantotajam. pašizlīdzināšanās) vai arī stāvoklī „ On“ (Ieslēgts) Pagriežamā turētāja nostiprināšanas iespējas: (strādājot ar automātisko pašizlīdzināšanos). Tūlīt pēc – novietošana uz līdzenas, līmeniskas virsmas, Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 228 Neatkarīgi no līniju režīma iestādījumiem, mērinstrumentam ir iespējams aktivizēt vai deaktivizēt arī punkta režīmu: 1× nospiediet lāzera darba režīma ●/– ●/– – "Lāzera punkts" izvēles taustiņu (4) 2× nospiediet lāzera darba režīma ●/– ●/– ● "Lāzera punkts" izvēles taustiņu (4) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 229: Automātiskā Pašizlīdzināšanās

    Tomēr, lai Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. izvairītos no kļūdām, pēc mērinstrumenta pašizlīdzināšanās lāzera staru stāvoklis jāpārbauda, savietojot to projicētos Līmeniskās līnijas augstuma precizitātes pārbaude punktus ar kādu zināmu atskaites punktu.
  • Page 230 (punkts I lāzera staru veidoto līniju krustošanās vietas viduspunkts uz sienas A un punkts II uz sienas B). precīzi sakristu ar iepriekš iezīmēto punktu II uz sienas B. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 231 2 × 2 m × ± 0,3 mm/m = ± 1,2 mm. No tā izriet, ka attālums starp punktiem Ⅲ un Ⅳ nedrīkst pārsniegt 1,2 mm. Svērteņa punkta projicēšanas precizitāte Precizitātes pārbaudei nepieciešama brīva telpa ar cietu, līdzenu pamatu un aptuveni 5 m lielu attālumu starp grīdu un griestiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 232: Norādījumi Darbam

    Statīvs ir ierīce ar regulējamu augstumu, kas paredzēta Regulāri un īpaši rūpīgi tīriet lāzera stara izvadlūku virsmas mērinstrumenta stabilai nostiprināšanai. Izmantojot un sekojiet, lai uz tām neveidotos nosēdumi. mērinstrumenta 1/4" vītni (9) nostipriniet to uz statīva (22) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 233: Lietuvių K

    Jūs varat atrast interneta vietnē: prieš pradėdami naudoti pirmą kartą, ant įspėjamojo www.bosch-pt.com ženklo užklijuokite kartu su prietaisu pateiktą lipduką Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā jūsų šalies kalba. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Page 234: Pavaizduoti Prietaiso Elementai

    – Lazerio spindulio spalva raudona žalia – C – Divergencija 0,5 mrad (visas kampas) 50 × 10 mrad (visas kampas) Lazerio taškas – Lazerio tipas 630–650 nm, <1 mW 630–50 nm, <1 mW 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 235 „Matavimo prietaiso Matavimo prietaiso kreipiamąjį griovelį (7) įstatykite į krei- tikslumo patikra“, Puslapis 237) piamąjį bėgelį (14), esantį ant sukamojo laikiklio (13), ir stumkite matavimo prietaisą ant platformos iki atramos. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 236 Nepriklausomai nuo linijinio režimo nustatymo, galima suaktyvinti arba deaktyvinti taškinį režimą: 1× paspauskite veikimo režimo ●/– ●/– – „Lazerio taškas“ mygtuką (4) 2× paspauskite veikimo režimo ●/– ●/– ● „Lazerio taškas“ mygtuką (4) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 237: Automatinio Niveliavimo Įtaisas

    Tokiu atveju, matavimo prietaisą pastatykite horizontaliai ir vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto palaukite, kol savaime susiniveliuos. Kai tik matavimo prie- kreipkitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. taisas grįžta į ±4°  savaiminio susiniveliavimo diapazoną, la- Horizontalios linijos aukščio tikslumo patikrinimas zerio spinduliai pradeda degti nuolat.
  • Page 238 – Nustatykite matavimo prietaisą tokiame aukštyje (naudo- damiesi stovu arba padėdami pagrindą), kad lazerio lini- jos vidurys tiksliai sutaptų su prieš tai ant sienos B pažy- mėtu tašku II. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Pavyzdžiui: kai atstumas tarp grindų ir lubų 5 m, nuokrypis lazerio liniją taip, kad jos vidurys eitų tiesiai per taškus I turi būti ne didesnis kaip ir II. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 240: Priežiūra Ir Servisas

    Naudodamiesi universaliuoju laikikliu (18), matavimo prie- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- taisą galite pritvirtinti, pvz., prie vertikalių paviršių, vamzdžių tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. ir įsimagnetinančių objektų. Universalųjį laikiklį taip pat gali- ma naudoti kaip stovą, jis palengvina matavimo prietaiso...
  • Page 241: 日本語

    (13) 回転プラットフォーム(RM 1) に知覚できなくなります。 (14) ガイドレール メジャーリングツールの修理は、必ずお買い求 めの販売店、または電動工具サービスセンター (15) 固定用長穴 にお申しつけください。専門知識を備えた担当 (16) マグネット スタッフが純正交換部品を使用して作業を行い (17) カバークランプ ます。これによりメジャーリングツールの安全 (18) マルチマウントクリップ(BM 1) 性が確実に保護されます。 (19) ターゲットパネル 誰もいないところでお子様に本機を使用させな いでください。意図しなくても誰かの目を眩ま (20) ケース せてしまう場合があります (21) エンクロージャー 可燃性の液体、ガスまたは粉塵が存在する、爆 (22) 三脚(BT 150) 発の危険のある環境でメジャーリングツールを Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 242 3 × 1.5 V LR6(AA) 3 × 1.5 V LR6(AA) 運転モード時の連続使用時間 – クロスライン照射モード+ポ 6時間 6時間 イント照射モード – クロスライン照射モード 8時間 8時間 – ライン照射モード+ポイント 12時間 10時間 照射モード – ライン照射モード 16時間 12時間 – ポイント照射モード 22時間 22時間 0.49kg 0.49kg 質量(EPTA-Procedure 01:2014に 準拠) 寸法(長さ×幅×高さ) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ダイオードを保護するために本機はオフになりま 外す場合は、本機を回転プラットフォームと逆の す。温度が低下した後、本機は再度使用可能状態 方向に引っぱります。 になり、電源を再度入れることができます。 回転プラットフォームの位置について: 自動電源オフ – 平坦な面に置くこと 本機のスイッチを約120分間操作しないと、バッテ – 垂直な面の場合はネジ止めすること リーの消耗を防ぐために、本機は自動的にオフに – 金属製の床の幅木にはカバークランプ(17)を使 なります。 用すること 本機が自動的にオフになった後に再度オンにする – マグネット(16)で金属の表面に吸着させること 場合は、オン/オフスイッチ(8)を「Off」位置に スライドしてオンにし直すか、ポイント照射モー 操作 ド用ボタン(4)またはライン照射モード用ボタン (5)を押してください。 始動 自動電源オフ機能の一時的解除 本機を濡らしたり、直射日光に当てないように 自動電源オフ機能を解除するには、(本機がオン してください。 になっている時に)ライン照射モード用ボタン(5) Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 244 固定ラインモード 操作ステップの順序 水平ライン 垂直ライン ポイント照 固定ラインモー 図 照射モード 照射モード 射モード ドの表示(3) ● ● – オン/オフスイッチ(8)が「  On」位 置 クロスライン照射モード 赤 ● – – ライン照射モード用ボタン(5) を1回押す 赤 – ● – ライン照射モード用ボタン(5) を2回押す 赤 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 245 固定ラインモード(図F1を参照) するポイントの中央に印を付けます(ポイント 固定ラインモードにするには、オン/オフスイッ I)。 チ(8)を「  On」位置にスライドします。自動整準 をオフにすると、固定ラインモードの表示(3)が赤 く点灯し、レーザーラインがゆっくり点滅し続け ます。 180° 自動整準がオフになっている場合、本機を手持ち で、または本機を傾斜した面に置いて測定するこ とができます。ただ、レーザー光は必ず相互に垂 直に照射されるというわけではなくなります。 精度の確認 精度の影響 周囲の温度は精度に最も大きな影響を及ぼしま – 本機を180°回転させてから整準させ、反対側の す。特に床との温度差が大きいと、レーザー光が 壁Bのレーザーラインの交点に印を付けます(ポ 歪んでしまう可能性があります。 イントⅡ)。 床との温度差が大きい場合には、可能であれば本 – 本機を回転させることなく壁Bの近くに配置して 機を三脚に取り付けてください。作業面の中央に から、本機をオンにして整準させます。 セットしてください。 外的影響のほかに、機器固有の影響(落下や急激 な衝突など)によって誤差が生じることがありま Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 246 す(必要に応じて三脚や下敷きを使用)。 精度チェックを行うには、約5 × 5 mのスペース – 壁Aのレーザーラインの中央にポイントⅢの印を が必要になります。 付けます(ポイントⅠの上または下 [垂直方 – 本機を壁AおよびBの中央で三脚の上に固定する 向])。 か、または安定した平坦な床面に置いてから、 – 壁Aに印を付けたポイントⅠとⅢの差dは、水平 自動水平調整で水平ライン照射モードを選択 面と本機の実際の差となります。 し、本機を整準させます。 測定距離が2 × 5 m = 10 mの場合の最大許容誤差 は 10 m × ±0.3 mm/m = ±3 mmで、ポイントⅠとⅢ の差dは最大3 mmとなります。 垂直ラインの水平精度のチェック 垂直ラインの水平精度チェックを行うには、ドア 用開口部が必要となります。この際、ドアの前後 両側に2.5m以上のスペースがあることと、安定し た床面が必要になります。 – 本機をドア開口部から2.5m離れた、堅い平らな 床面に設置します(三脚上ではなく)。自動水 平調整で垂直ライン照射モードを選択します。 レーザーラインをドア開口部に向け、本機を整 準させます。 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 247 – ドア開口部の高さを測定します。 レーザードットやレーザーラインの中央に印を 最大許容誤差は以下のように計算します: 付けてください。レーザードットの大きさとレ 2 × ドア開口部の高さ × 0.3 mm/m ーザーラインの幅は距離に応じて変化します。 例えばドア開口部の高さが2 mの場合の最大許容誤 差は、 三脚(付属品)を使用して作業する場合 2 × 2 m × ±0.3 mm/m = ±1.2 mmとなります。 三脚は、安定感のある、高さ調整可能な測定用ツ ポイントⅢとⅣが1.2 mm以内であれば正常です。 ールです。本機の三脚取付部(9)(1/4インチ)を 垂直ラインの精度確認 三脚(22) または市販の撮影用三脚のネジ部に合わ せます。市販の三脚に固定する場合には、5/8イン 垂直ラインの精度は、堅い床の上の、床面と壁面 チの三脚取付部(10)を使用してください。三脚の の間の距離が約5 m以上あるスペースで確認してく 固定用ネジを締め付けて本機を固定します。 ださい。 本機をオンにする前に、三脚の位置をある程度調 – メジャーリングツールを回転プラットフォー 整してください。 ム (13) に設置し、床面に置きます。ポイント 照射モードを選択し、本機を整準させます。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 248 使用测量仪,可能会影响集成在测量仪 中的保护功能。测量仪上的警戒牌应保 お手入れと保管 持清晰可读的状态。请妥善保存本说明 书,并在转交测量仪时将本说明书一起移交。 保守と清掃 小心 – 如果使用了与此处指定的操作或校准设 本機を清潔に保ってください。 备不同的设备,或执行了不同的过程方法,可能 会导致危险的光束泄露。 本機を水またはその他の液体に漬けたりしないで ください。 交付的测量仪带有一块警戒牌(在图形页的测量 仪示意图中标记)。 汚れは水気を含んだ柔らかい布で拭き取ってくだ さい。洗剤や溶剤を使用しないでください。 如果警戒牌的文字并非贵国语言,使用仪器之 前,先把附带的以贵国语言书写的的贴纸贴在警 特にレーザー光照射口の面は定期的に清掃を行 戒牌上。 い、糸くずなどが残らないよう注意してくださ い。 不得将激光束指向人或动物,请勿直视 激光束或反射的激光束。 可能会致人炫 カスタマーサービス&使い方のご相談 目、引发事故或损伤眼睛。 製品の修理/メンテナンスや交換パーツに関して ご質問等ございましたら、カスタマーサービスに 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ±0.7毫米/米 ±4° ±4° 一般自找平范围 一般找平时间 <4 s <4 s 工作温度 –10 °C...+50 °C –10 °C...+50 °C –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C 仓储温度范围 2000米 2000米 基准高度以上的最大使用高度 最大相对空气湿度 90 % 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 250 借助旋转支架(13)可将测量仪器围绕始终可见的中央 下对点进行360°的转动。从而精准设置激光线,无 建议使用碱性电池运行测量仪。 需改变测量仪的位置。 打开电池盒盖(6),装入蓄电池。 将测量仪的导槽(7)放在旋转支架(13)的导轨(14)上, 根据电池盒内部的图示,注意电极是否正确。 然后将测量仪推到平台上,直到极限位置。 如果蓄电池电量低,则蓄电池指示灯(2)呈绿色闪 分开时以相反的方向将测量仪从旋转支架上拉出。 烁。此外,激光线每10分钟闪烁约5秒。测量仪可能 旋转支架定位选项: 会在首次闪烁后运行约1小时。如果电池电量用光, – 立在一个水平面上, 则激光线临近自动关闭前会再闪烁一次。 – 拧到一个垂直面上, 务必同时更换所有的电池。请使用同一制造厂商所 生产的相同容量电池。 – 用天花板夹子(17)夹到天花板金属条上, 长时间不用时,请将电池从测量仪中取出。在长 – 借助磁铁(16)吸到金属表面。 时间存放的情况下,电池可能会腐蚀以及自行放 电。 工作 投入使用 不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接 照射在仪器上。 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 251 ● 按压一次激光线运行方式按键 – ● ● 按压两次激光线运行方式按键 – – ● 按压三次激光线运行方式按键 ● ● ● 按压四次激光线运行方式按键 交叉线模式 无需考虑线模式的具体设置,可以激活或停用点模式: ●/– ●/– – 按压一次激光点运行方式按键 ●/– ●/– ● 按压两次激光点运行方式按键 如果测量仪超出自调平范围,激光线和/或激光点以 置“  On”)时,始终先激活该模式的第一个显示 快节拍闪烁。 组合选项。 使用自动找平功能进行操作期间切换到“操作时不 使用自动找平功能”模式(将起停开关(8)设置到位 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 252 On”。 在±4°的自调平范围内自动校平。一旦激光束不再 闪烁,则表示测量仪已找平。 如果无法自动找平,比如因为测量仪的支承面与水 平偏差超过4°,激光束会以快节拍闪烁。 发生上述情况时,必须先水平放置测量仪,然后等 其自动找平。一旦测量仪在自找平范围±4°内,激 光束会长亮。 运行中若出现抖动或位置改变,测量仪会自动再次 找平。在找平之后得利用参考点检查激光的位置, 以避免因为仪器的位置改变而造成误测。 操作时不使用自动找平功能(见图片F1) – 把激光束对准比较靠近的墙A并让测量仪找平。找 对于不带自动找平功能的操作,请将起停开关(8)推 到激光束在墙面上交叉的那一点(点Ⅰ),并标 到位置“ On”。若关闭了自动找平功能,则不带 记该点的中心位置。 自动找平功能的操作指示灯(3)亮起红色,而且激光 束以慢节拍持续闪烁。 关闭自动找平功能后,您可以把测量仪握在手上或 者放在合适的底垫上操作。此时激光不会再强制性 180° 地互相垂直。 测量仪精度检查 影响精度的因素 操作环境的温度是最大的影响因素。尤其是由地面 往上延伸的渐进式温度差异可能会转移激光束。 由于接近地面的温度积层最大,最好把测量仪安装 到三脚架上,然后放到工作区域的中央。 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 253 – 调整测量仪的高度(借助三脚架,必要时通过垫 差为: 板),使激光线的中心正好与墙B上之前标记的点 10米 × ±0.3毫米/米 = ±3毫米。就是说, Ⅱ重合。 点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d最大允许为3毫米。 – 在墙A上将激光线的中心标记为点Ⅲ(垂直于点Ⅰ 上方或下方)。 检测水平激光线的找平准确性 – 墙A上标记的点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d就是测量仪 针对这项检测,必须找一块约5 × 5米的空闲区 与水平面之间的实际偏差。 域。 在2 × 5米 = 10米的测量距离内允许的最大偏 – 将测量仪安装A和B墙面之间的三脚架上,或将测 差为: 量仪放置在稳固的平整基底上。选择带自动找平 10米 × ±0.3毫米/米 = ±3毫米。就是说, 功能的水平生产线模式,让测量仪找平。 点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d最大允许为3毫米。 检查垂直激光线的找平准确性 检查时需要一个门孔,(在稳固基底上)检查时门 各侧至少有2.5米的位置。 – 将测量仪放置在距离门孔2.5米远的稳固、平坦的 基底上(而不是在三脚架上)。选择带自动找平 功能的垂直生产线模式。将激光线对准门孔,让 测量仪找平。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 254 仅使用激光点或激光线中心来标记。激光点的大 际偏差。 小或激光线段的宽度会随著距离而改变。 – 测量门孔的高度。 三脚架的使用(附件) 请按如下步骤计算所允许的最大偏差: 三脚架提供稳定的、高度可调的测量底座。将测量 两倍的门孔高度 × 0.3毫米/米 仪用1/4"三脚架接头(9)安装到三脚架(22)或市售摄 例如:门孔高度为2米,则允许的最大偏差 影三脚架的螺纹上。要固定到市售组合式三脚架上 2 × 2米 × ±0.3毫米/米 = ±1.2毫米。 时,请使用5/8"三脚架接头 (10)。使用三脚架的固 就是说,点Ⅲ和Ⅳ之间最多相距1.2毫米。 定螺栓将测量仪固定。 检查焊点精度 在开动测量仪之前,先大略地调整好三脚架的位 针对这项检查,您必须找一段无障碍物的长线段, 置。 而且地面和天花板之间的距离应约为5米。 用通用支架进行固定(附件)(参见插图G) – 将测量仪安装到旋转支架(13)上,然后放到地面 借助通用支架(18),您可以将测量仪固定到垂直表 上。选择点模式,让测量仪找平。 面、管道或可磁化材料上。通用支撑也可以充当地 面三脚架,它可以减轻调整测量仪高度的工作。 接通测量仪前,请先大略地调整好通用支架(18)。 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 255: 繁體中文

    邮政编码:310052 眩光,進而引發意外事故或使眼睛受到 电话:(0571)8887 5566 / 5588 傷害。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 萬一雷射光不小心掃向眼睛,應立刻閉上眼睛並 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 立刻將頭轉離光束範圍。 中华人民共和国 請勿對本雷射裝備進行任何改造。 中国大陆 博世电动工具(中国)有限公司 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用。雷射眼鏡是用 博世服务中心 來讓您看清楚雷射光束:但它對於雷射光照射並 中国浙江省杭州市 沒有保護作用。 滨江区 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用,或在道路上行 滨康路567号, 進間使用。雷射眼鏡無法完全阻隔紫外線,而且 310052 還會降低您對於色差的感知能力。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 256 調平時間標準值 操作溫度 –10 °C...+50 °C –10 °C...+50 °C 儲藏溫度範圍 –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C 2000 m 2000 m 從基準點高度算起的最大可測量 高度 空氣相對濕度最大值 90 % 90 % 依照 IEC 61010-1,污染等級為 雷射等級 雷射標線 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 257 繼續運作約 1 小時。本裝置電力完全耗盡時,將在 操作 自動關機前最後再閃爍一次雷射標線。 務必同時更換所有的電池。請使用同一製造廠商, 操作機器 容量相同的電池。 長時間不使用時,請將測量工具裡的電池取出。 不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接 電池可能因長時間存放不使用而自行放電。 照射在儀器上。 勿讓測量工具暴露於極端溫度或溫度劇烈變化的 使用旋轉座 RM1 進行測量(請參考圖 A1– 環境。例如請勿將它長時間放在車內。測量工具 A3) 歷經較大溫度起伏時,請先讓它回溫後再使用。 如果儀器曝露在極端溫度下或溫差較大的環境 本測量工具可在旋轉座 (13) 的輔助之下,沿著一個 中,會影響儀器的測量準確度。 持續可見的中央鉛垂點 360° 旋轉。透過這個方 法,不需移動測量工具的位置,即可精準標示雷射 測量工具須避免猛力碰撞或翻倒。測量工具遭受 標線。 外力衝擊後,一律必須先檢查其精準度,確認後 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 258 ● ● ● 按壓 4 次雷射標線操作模式按 鈕 (5) 十字線模式 無論線形模式的設定為何,您皆可單獨啟用或停用點形模式: ●/– ●/– – 按壓 1 次雷射點操作模式按鈕 ●/– ●/– ● 按壓 2 次雷射點操作模式按鈕 測量工具若不在自動調平的範圍之內,雷射標線及 於「 On」),則將一律啟用該模式的第一種指示燈 /或雷射點將呈快速閃爍狀態。 組合。 正在進行自動調平功能開啟之測量作業時,您若切 換至「自動調平功能關閉」模式(起停開關 (8) 位 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 259 上,然後等待其自動調平。測量工具一進入 ±4° 的自動調平範圍時,雷射光束隨即再度持續亮起。 測量工具在運轉期間若有振動或移位,將重新進行 調平。在完作調平之後應利用參考點檢查雷射光束 的位置,以免因為儀器位置改變而造成測量錯誤。 自動調平功能關閉之測量作業(請參考圖 F1) 針對不使用自動調平功能之作業,請您將起停開關 (8) 推至「  On」位置。自動調平功能關閉時,自 – 把雷射光束對準比較靠近的 A 牆並讓測量儀進行 動調平功能關閉指示燈 (3) 將亮紅燈,且雷射標線 調平。標示出雷射標線在牆上之交叉點的中心位 會以緩慢節奏持續閃爍。 置(Ⅰ 點)。 關閉了自動調平功能後便可將測量工具拿在手上, 或放置到合適的基座上操作。此時雷射光束不會再 強制性地互相垂直。 測量工具精準度檢查 影響精度的因素 操作環境的溫度是最大的影響因素。尤其是由地面 往上延伸的漸進式溫度差異可能會使雷射光束改變 方向。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 260 和 Ⅲ 兩點之間相差的距離 d 最多只能有 3 mm。 為進行此項檢查,您需要找出一處地面平坦穩固的 請檢查水平線的調平精準度 門口,門的兩邊都至少有 2.5 m 的深度。 針對這項檢查,您必須找一塊約 5 × 5 m 的無障 – 請將測量工具放置於穩固的平坦地面(不是三腳 礙物空間。 架)上,與門口相距 2.5 公尺。請您選用自動調 – 請將測量工具先安裝在三腳架後,再架設到 A 牆 平功能開啟的垂直線形模式。將雷射線對準門 與 B 牆的中間點,或將測量工具放置於穩固的平 口,讓測量工具進行調平。 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 261 則請您使用 5/8" 三腳架固定座 (10)。利用三腳架 Ⅲ 及 Ⅳ 兩點最多可相差 1.2 mm。 的止付螺絲,將測量工具旋緊固定。 檢查鉛垂精準度 在啟動測量工具之前,先大略地調整好三腳架的位 針對這項檢查,您必須在地板與天花板之間找出一 置。 段無障礙物、長度 5 m 左右的測量距離。 利用萬用托架(配件)進行固定(請參閱圖 G) – 請先將測量工具安裝至旋轉座 (13) 上後,再放置 您可利用萬用托架 (18) 將本測量工具固定在例如垂 到地面上。請選用點形模式,然後讓測量工具進 直平面、管件或磁性材料上。萬用托架也可以充當 行調平。 地面三腳架,它可以減輕調整測量工具高度的工作 負擔。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 262: 한국어

    이 부시게 할 수 있습니다. 가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 僅適用於歐盟國家: 곳에서 측정공구를 사용하지 마십시오. 측정공구 依據歐盟指令 2012/19/EU,無法再繼續使用的測 에 분진이나 증기를 점화하는 스파크가 생길 수 있 量工具必須分別收集起來,然後遵照環保相關法規 습니다. 進行資源回收。而歐盟指令 2006/66/EC 中則要求 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 263 기준 높이를 초과한 최대 사용 높 2000 m 2000 m 이 상대 습도 최대 90 % 90 % IEC 61010-1에 따른 오염도 레이저 등급 레이저 라인 – 레이저 유형 630–650 nm, <1 mW 500–540 nm, <10 mW – 레이저빔 색상 적색 녹색 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 264 응할 수 있게 하십시오. 극심한 온도에서나 온도 변 회전대 (13) 를 이용하여 측정공구를 눈에 보이는 중 화가 심한 환경에서 사용하면 측정공구의 정확도 앙 수직점 주위에서 360° 돌리십시오. 이렇게 하면 측 가 떨어질 수 있습니다. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 265 선형 모드 설정과 관계 없이 점 모드를 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다: 레이저 포인트 작동 모드 버 ●/– ●/– – 튼 (4) 1회 누르기 레이저 포인트 작동 모드 버 ●/– ●/– ● 튼 (4) 2회 누르기 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 266 자동 레벨링 기능 없이 작업하기(그림 F1 참조) 자동 레벨링 기능 없이 작업하려면 전원 스위치 (8) 를 "  On" 위치로 밀어줍니다. 자동 레벨링 기능이 꺼진 상태에서 자동 레벨링 기능 미사용 작업 표시기 (3) 에 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 267 180° – 5 m 떨어진 곳에서 측정공구를 180° 회전시킨 후 레 벨링시킵니다. – (삼각대 또는 필요에 따라 받침대를 이용하여) 레 이저 라인의 중심이 이전에 표시한 벽 B의 지점 Ⅱ 에 오도록 측정공구의 높이를 정렬시키십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 268 입구의 다른 측면에 세워주십시오. 측정공구를 레 2 × 5 m × ± 0.7 mm/m = ± 7 mm입니다. 따라서 지점 Ⅰ 벨링한 후 수직 레이저 라인의 중심이 지점 Ⅰ 및 Ⅱ 및 Ⅲ는 최대 7 mm 를 벗어날 수 없습니다. 를 지나도록 정렬하십시오. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 269: ไทย

    ติ ด สติ ก เกอร์ ท ี ่ จ ั ด ส่ ง มาที ่ พ ิ ม พ์ เ ป็ น ภาษาของท่ า นทั บ ลง 항상 측정공구를 깨끗이 유지하십시오. บนข้ อ ความก่ อ นใช้ ง านครั ้ ง แรก 측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 270 15 ม. 15 ม. – จุ ด เลเซอร์ ทางด้ า นบน 10 ม. 10 ม. – จุ ด เลเซอร์ ทางด้ า นล่ า ง 10 ม. 10 ม. ความแม่ น ยำการทำระดั บ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 271 เปิ ด ฝาช่ อ งใส่ แ บตเตอรี ่ (6) ออกและใส่ แ บตเตอรี ่ เลเซอร์ จ ะกะพริ บ อี ก ครั ้ ง ก่ อ นที ่ เ ครื ่ อ งจะปิ ด สวิ ท ช์ โ ดยอั ต โนมั ต ิ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 272 เลเซอร์ อ อกมาจากช่ อ งทางออก (1) ทั น ที เ มื ่ อ เปิ ด สวิ ท ช์ ไม่ ม ี ก ารทำระดั บ อั ต โนมั ต ิ ก ั บ ทุ ก รู ป แบบการทำงาน ยกเว้ น การทำงานแบบจุ ด 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 273 สมดุ ล ภายในย่ า นการทำระดั บ อั ต โนมั ต ิ ±4° ได้ เ อง ทั น ที ท ี ่ เครื ่ อ งมื อ วั ด ทำระดั บ เสร็ จ ลำแสงเลเซอร์ จ ะหยุ ด กะพริ บ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 274 บนพื ้ น ผิ ว ที ่ ม ั ่ น คงและราบเสมอกั น ใกล้ ก ั บ ผนั ง A เปิ ด สวิ ทช์ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด เลื อ กการทำงานแบบกากบาทพร้ อ มการ 180° ทำระดั บ อั ต โนมั ต ิ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 275 กลางของเส้ น เลเซอร์ ต กลงบนจุ ด เครื ่ อ งหมายอั น ก่ อ น II กลางของเส้ น เลเซอร์ ว ิ ่ ง ผ่ า นจุ ด I และ II อย่ า งพอดิ บ พอดี บนผนั ง B อย่ า งพอดิ บ พอดี Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 276 ตั ว อย่ า ง: ถ้ า ระยะห่ า งระหว่ า งพื ้ น และเพดานคื อ 5 ม. ความ เบี ่ ย งเบนสู ง สุ ด ต้ อ งไม่ เ กิ น 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 277: Bahasa Indonesia

    ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ PEMILIK ALAT UKUR BERIKUTNYA. อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com Perhatian – jika perangkat pengoperasian atau ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 278: Data Teknis

    –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C maksimal tinggi penggunaan di atas 2000 m 2000 m tinggi acuan kelembapan relatif maks. 90 % 90 % Tingkat polusi sesuai dengan IEC 61010-1 Kelas laser 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 279 – dihubungkan dengan penjepit (17) pada lis profil dari Keluarkan baterai dari alat ukur jika tidak digunakan logam, dalam waktu yang lama. Jika baterai disimpan untuk – dengan bantuan magnet (16) di permukaan logam. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 280 ● ● ● Tombol on/off (8) di posisi "  On" Pengoperasian garis silang 1× Tekan tombol pengoperasian ● – ● garis laser (5) 2× Tekan tombol pengoperasian – ● ● garis laser (5) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Jika levelling otomatis dimatikan, Anda dapat memegang Jika levelling otomatis tidak dapat dilakukan, misalnya alat pengukur dengan tangan atau menempatkan pada karena permukaan posisi alat pengukur menyimpang lebih Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 282 Ⅱ pada alat ukur tidak tepat dan melebihi ambang batas maksimal, dinding B. bawa alat ukur ke Service Center Bosch. Periksa ketepatan tinggi dari garis horizontal Untuk melakukan pemeriksaan ini diperlukan jarak kosong 180°...
  • Page 283 5  m pada permukaan yang stabil antara atas tripod). Pilih pengoperasian garis vertikal dengan lantai dan langit-langit. levelling otomatis. Arahkan garis laser pada bukaan pintu dan biarkan alat pengukur memulai penyetelan level. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 284 Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan 1/4" (9) pada ulir tripod (22) atau tripod foto pada umumnya. Untuk pemasangan pada tripod konstruksi Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan standar, gunakan dudukan tripod 5/8" (10). Kencangkan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku alat ukur dengan baut pengencang tripod.
  • Page 285: Tiếng Việt

    đến phơi nhiễm phóng xạ nguy hiểm. www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Máy đo được dán nhãn cảnh báo (được đánh menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta dấu trong mô tả máy đo ở trang đồ thị).
  • Page 286: Thông Số Kỹ Thuật

    Mức độ bẩn theo IEC 61010-1 Cấp độ laser Tia laser – Loại laser 630–650 nm, <1 mW 500–540 nm, <10 mW – Màu tia laser màu đỏ màu xanh lá – C 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Tháo ắc quy ra khỏi dụng cụ đo nếu bạn loại. không muốn sử dụng thiết bị trong thời gian dài. Pin có thể hư mòn sau thời gian bảo quản lâu và tự xả điện. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 288 động (3) ● ● ● Nút bật/tắt (8) ở vị trí "  On" Chế độ chữ thập – ● ● 1 lần bấm phím chế độ vận hành tia laser (5) 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 289 ±4°. Ngay sau khi các vạch laser không còn nhấp nháy nữa, dụng cụ đo đã được cân bằng xong. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 290 đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng giá đỡ ba chân hoặc bằng cách đặt xuống dưới mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để nếu cần) sao cho điểm giao nhau của tia laser được sửa chữa.
  • Page 291 5 m ở phía còn lại của khung cửa trống (điểm Ⅱ) cũng như ở mép trên của khung cửa trống (điểm Ⅲ). – Đặt dụng cụ đo xoay 180° cách xa 5 m và để nó tự cân bằng. Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 292 Sử dụng cùng với tấm cọc tiêu laser G) dưới ở trên sàn (điểm Ⅱ). Bảng đích laze (19) cải thiện độ rõ của tia laser ở những điều kiện không phù hợp và ở khoảng cách lớn. 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 293 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 294 .‫تصلح عدة القياس لالستعمال في الداخل والخارج‬ ‫األجزاء المصورة‬ ‫يستند ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم عدة القياس‬ .‫الموجودة علی صفحة الرسوم التخطيطية‬ ‫الليزر‬ ‫أشعة‬ ‫مخرج‬ ‫البطارية‬ ‫مبين‬ ‫تسوية‬ ‫آلية‬ ‫بال‬ ‫العمل‬ ‫مؤشر‬ ‫الليزر‬ ‫نقطة‬ ‫التشغيل‬ ‫نوع‬ ‫زر‬ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 295 – ‫التفاوت‬ – ‫كاملة‬ ‫زاوية‬ ‫راد‬ ‫مللي‬ ‫كاملة‬ ‫زاوية‬ ‫راد‬ ‫مللي‬     ‫بوصة‬ ،‫بوصة‬ ‫بوصة‬ ،‫بوصة‬ ‫القوائم‬ ‫ثالثي‬ ‫الحامل‬ ‫حاضن‬ ‫فلط‬ ‫فلط‬ × × ‫البطاريات‬ ‫التشغيل‬ ‫نوع‬ ‫مع‬ ‫التشغيل‬ ‫فترة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 296 ‫)للعمل مع آلية‬   ‫التسوية( أو إلى الوضع‬ ‫للخلع، اجذب عدة القياس من الحامل الدوار في‬ ‫التسوية(. تقوم عدة القياس بعد التشغيل مباشرة‬ .‫االتجاه العكسي‬ ‫بإرسال أشعة الليزر من فتحات الخروج‬ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 297 ‫إذا قمت بالنقل أثناء العمل مع آلية تسوية إلى‬ ،‫إذا كانت عدة القياس خارج نطاق االستواء الذاتي‬ ‫"العمل دون آلية تسوية" )مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫تومض خطوط الليزر و/أو نقاط الليزر بشكل سريع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 298 ‫للعمل دون آلية التسوية، حرك زر التشغيل واإلطفاء‬ ‫". عندما تكون آلية التسوية‬   " ‫إلى الوضع‬ ‫باللون‬ ‫متوقفة يضيء بيان العمل دون آلية تسوية‬ .‫األحمر وتومض خطوط الليزر باستمرار وبإيقاع بطيء‬ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 299 ‫الضرورة( بحيث تصيب نقطة تقاطع خطي الليزر‬ ‫م من‬ ‫قم بتمييز منتصف خط الليزر علی بعد‬ – ‫التي سبق وتم تعليمها علی الجدار‬ ‫بدقة النقطة‬ ‫علی‬ ‫عدة القياس على كال الجدارين )النقطة‬ ‫علی الجدار‬ ‫والنقطة‬ ‫الجدار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 300 ‫ م بين األرض‬ ‫خالية علی أرضية ثابتة ببعد يبلغ حوالي‬ .‫والسقف‬ ‫قم بتركيب عدة القياس على الحامل الدوار‬ – ،‫وأوقفها على األرض. حدد طريقة التشغيل النقطي‬ .‫اترك عدة القياس لتقوم بالتسوية‬ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 301 .‫كحامل أرضي بحيث يسهل ضبط ارتفاع عدة القياس‬ ‫غيار يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا‬ ‫بشكل تقريبي قبل‬ ‫قم بتوجيه الحامل العام‬ .‫للوحة صنع المنتج‬ .‫تشغيل عدة القياس‬ ‫الجزائر‬ ‫سيستال‬ ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ ‫بجاية‬ 06000 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 302 ‫، زنقة المالزم محرود محمد‬ ‫كازابالنكا‬ 20300 sav.outillage@ma.bosch.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫ع ُمان‬ ‫ملتن للتجارة والمقاوالت ش.م.م‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫سلطة ع ُمان‬ ،‫حي روي‬ +968 99886794 :‫هاتف‬ malatanpowertools@malatan.net :‫بريد إلكتروني‬ ‫قطر‬ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 303 ‫انفجار، دارای مایعات، گازها یا گرد و غبارهای‬ ‫امکان تولید جرقه هایی‬ .‫قابل اشتعال کار نکنید‬ ‫توسط ابزار اندازه گیری وجود دارد که می تواند‬ ‫منجر به اشتعال گرد و غبار و یا بخارهای موجود‬ .‫در هوا بشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 304: صفحه

    × mrad   ‫لیزر‬ ‫نقطه‬ 630–650 nm, <1 mW 630–650 nm, <1 mW ‫مشخصات پرتو لیزر‬ – ‫رنگ پرتوی لیزر‬ – ‫قرمز‬ ‫قرمز‬ – ‫اختالف‬ – ‫کامل‬ ‫زاویه‬ ‫کامل‬ ‫زاویه‬ mrad   mrad   1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 305 .‫ادامه ی کار همواره یک کنترل دقت انجام دهید‬ ‫مرکزی واضح چرخاند. اینگونه می توان خطوط لیزر را‬ ,“‫)رجوع کنید به „کنترل دقت ابزار اندازهگیری‬ ‫بدون تغییر حالت ابزار اندازه گیری کامال دقیق تنظیم‬  ‫صفحه‬ .‫کرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 306 ‫عملکرد ضربدری‬ :‫بدون توجه به تنظیم عملکرد خطی می توان عملکرد نقطه ای را فعال یا غیر فعال نمود‬ – –/● –/● ‫لیزر‬ ‫نقطه‬ ‫عملکرد‬ ‫نوع‬ ‫برای‬ ‫دکمه‬ × ‫دهید‬ ‫فشار‬ ‫را‬ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 307 ‫در کنار تأثیرات بیرونی، تأثیرات مربوط به دستگاه‬ ‫° قرار گرفت، خطوط لیزر‬ ± ‫ترازشوندگی به مقدار‬ ‫)مانند افتادن، یا تکانهای شدید( می توانند باعث‬ .‫دوباره به صورت ممتد روشن می شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 308 .‫( عالمتگذاری کنید‬ ‫)نقطه‬ ‫مقابل‬ Ⅱ .‫انتخاب کنید و بگذارید ابزار برقی تراز شود‬ ‫ابزار اندازهگیری را– بدون چرخش– نزدیک دیوار‬ – .‫قرار دهید، آن را روشن کنید و بگذارید تراز شود‬ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 309 ‫برای کنترل نیاز به یک مسافت اندازهگیری‬ ‫انتخاب کنید. خط لیزر را به طرف ورودی درب‬ .‫روی یک سطح صاف بین کف و سقف دارید‬ .‫بگیرید و بگذارید ابزار اندازه گیری تراز شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)
  • Page 310 ‫ابزار اندازه گیری را در آب و یا سایر مایعات غوطه ور‬ (‫کار به سهپایه )متعلقات‬ .‫نکنید‬ ‫سه پایه، یک کف ثابت با قابلیت تنظیم ارتفاع جهت‬ -" ‫اندازه گیری عرضه می کند. صفحه چرخان را با‬ 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 311 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقات و بسته بندی ها باید به‬ ‫طریق مناسب با حفظ محیط زیست از رده خارج و‬ .‫بازیافت شوند‬ ‫دان‬ ‫زباله‬ ‫داخل‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫باتری‬ ‫و‬ ‫اندازهگیری‬ ‫ابزارهای‬ ‫نیاندازید‬ ‫خانگی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018)

Ce manuel est également adapté pour:

Gcl 2-15 g professional

Table des Matières