Télécharger Imprimer la page
Bosch GCL 25 Consignes De Fonctionnement/Sécurité
Bosch GCL 25 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Bosch GCL 25 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour GCL 25:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT:
Read Before Using
GCL 25
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 5
GCL 25 Manual with translations.indd 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 25
4/24/12 8:29 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCL 25

  • Page 1 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version Version française Versión en español See page 5 Voir page 14 Ver la página 25 GCL 25 Manual with translations.indd 1 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 2 GCL 25 GCL 25 Manual with translations.indd 2 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 3 GCL 25 Manual with translations.indd 3 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 4 WM 1 BP 350 GCL 25 Manual with translations.indd 4 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 5 Electrical safety Batteries can explode or leak, cause injury or fire. To reduce this risk, always follow all instructions and warnings on the battery label and GCL 25 Manual with translations.indd 5 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 6 Keep the tool and laser target away from magnetic data medium and magnetically-sensitive equipment. The effect of the magnets of the tool and laser target plate can lead to irreversible data loss. GCL 25 Manual with translations.indd 6 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 7 +14°F to +122°F (–10 to +50°C) Storage temperature -4°F to +158°F (–20 to +70°C) Relative air humidity, max. Laser class Laser type 635nm, <1mW Tripod mount 5/8"– 11, 1/4"– 20 Batteries 4 x 1.5v LR06 (AA) GCL 25 Manual with translations.indd 7 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 8 On/Off switch 4 to the “off” position and then switch the measuring tool on again or press the operating mode button 2 once. GCL 25 Manual with translations.indd 8 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 9 All operating modes can be selected both with is thus also checked. Should the measuring and without automatic levelling. tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch Automatic Levelling after-sales service. Working with Automatic Levelling (see figures C–E) Position the measuring tool on a level and...
  • Page 10 On the measuring distance of 2 x 65-ft = 130-ft, the maximum allowable deviation is: 130-ft x ±0.3 mm/m = ±1/2" Thus, the difference d between points I and II may not exceed 1/2" (max.). -10- GCL 25 Manual with translations.indd 10 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 11 The measuring plate 14 has a reflective coating that enhances the visibility of the laser beam at greater distances or in intense sunlight. The -11- GCL 25 Manual with translations.indd 11 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 12 -12- GCL 25 Manual with translations.indd 12 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 13 30 Day Money Back Refund or Replacement - If you are not completely satisfied with the performance of your laser and measuring tools, for any reason, you can return it to your Bosch dealer within 30 days of the date of purchase for a full refund or replacement. To obtain this 30-Day Refund or Replacement, your return must be accompanied by the original receipt for purchase of the laser or optical instrument product.
  • Page 14 NE DÉMONTEZ PAS l’instrument. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Ne modifiez ce produit en aucune façon. Toute modification de cet instrument risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements. IEC 60825-1:2007-03 < 1 mW, 635 nm -14- GCL 25 Manual with translations.indd 14 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 15 IEC 60825-1:2007-03 blessures graves ou des erreurs de mesure. < 1 mW, 635 nm Utilisez des équipements de sécurité. Portez toujours une protection des yeux. Des équipements tels que des -15- GCL 25 Manual with translations.indd 15 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 16 Utilisez l’outil, les accessoires, etc. conformément à ce mode d’emploi et de la manière prévue pour le type particulier d’instrument, en tenant compte des conditions de travail à -16- GCL 25 Manual with translations.indd 16 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 17 Humidité relative de l’air, max. Laser Classe Type de laser 635nm, <1mW Support de montage sur trépied 5/8 po – 11, 1/4 po – 20 Piles 4 x 1.5v LR06 (AA) -17- GCL 25 Manual with translations.indd 17 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 18 De nombreux d’arrêt «  Off  ». Une fois mise hors tension, accidents par des instruments de mesure, l’unité de nivellement est verrouillée. de détection et de tracé de topologies mal -18- GCL 25 Manual with translations.indd 18 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 19 Pour changer de mode de fonctionnement, appuyez sur le bouton de mode de fonctionnement 2. Tous les modes de fonctionnement peuvent être sélectionnés avec ou sans nivellement -19- GCL 25 Manual with translations.indd 19 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 20 (point I). sans modifier la hauteur. Laissez-le effectuer un nivellement automatique et marquez le milieu du point de l’autre faisceau laser latéral sur -20- GCL 25 Manual with translations.indd 20 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 21 Laissez-le effectuer un nivellement automatique et marquez le milieu du point du faisceau laser sur le mur A (point III). Veillez à ce que point III soit positionné -21- GCL 25 Manual with translations.indd 21 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 22 à une distance plus importante ou en cas d’un fort ensoleillement. L’augmentation de la luminosité n’est visible que lorsqu’on regarde en parallèle avec le faisceau laser sur la platine de mesure. -22- GCL 25 Manual with translations.indd 22 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 23 être effectuées par un center de service après-vente agréé par Bosch Power Tools. -23- GCL 25 Manual with translations.indd 23 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 24 à deux (2) ans si vous enregistrez votre produit dans les huit (8) semaines suivant la date de l’achat. La carte d’enregistrement du produit doit être complète et envoyée à Bosch (avec un cachet de la poste indiquant une date de moins de huit semaines après la date de l’achat), ou vous pouvez vous inscrire en ligne à...
  • Page 25 No modifique el producto de ninguna manera. Si se < 1 mW, 635 nm modifica la herramienta, el resultado podría ser exposición a radiación láser peligrosa. -25- GCL 25 Manual with translations.indd 25 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 26 Use equipo de seguridad. Use siempre protección de los ojos. El equipo de seguridad, tal como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección de la -26- GCL 25 Manual with translations.indd 26 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 27 Si o se podrían montar incorrectamente. la herramienta está dañada, debe ser Ciertos agentes de limpieza, tales reparada por el centro de servicio Bosch como gasolina, tetracloruro de carbono, autorizado antes de seguir usándola. amoniaco, etc., pueden dañar las piezas Muchos accidentes son causados por de plástico.
  • Page 28 Humedad relativa del aire, máx. La clase de láser Tipo de láser 635nm, <1mW Montura de trípode 5/8 pulg. – 11, 1/4 pulg. – 20 Pilas 4 x 1.5v LR06 (AA) -28- GCL 25 Manual with translations.indd 28 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 29 3 0 m i n u t o s , d i c h a -29- GCL 25 Manual with translations.indd 29 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 30 Todos los modos de funcionamiento se pueden de tipo comercial y colocarlo en el centro de la seleccionar tanto con nivelación automática superficie de trabajo. como sin ella. -30- GCL 25 Manual with translations.indd 30 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 31 Marque en la pared el centro del centro del punto láser (punto I). punto láser (punto I). 180° 180° – Gire aprox. 180° el aparato de medición, sin modificar su altura. Espere a que se -31- GCL 25 Manual with translations.indd 31 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 32 Posiciónelo de manera que el centro del punto láserinferior coincida con el punto II previamente marcado y que el punto láser superior incida contra la línea trazada en el techo. Deje que el aparato de -32- GCL 25 Manual with translations.indd 32 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 33 La placa de medición 14 dispone de un recubrimiento reflectante que hace más perceptible el rayo láser a distancias más -33- GCL 25 Manual with translations.indd 33 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 34 -34- GCL 25 Manual with translations.indd 34 4/24/12 8:29 AM...
  • Page 35 Robert Bosch Tool Corporation (el “Vendedor”) garantiza, solamente al comprador original, que todas las herramientas láser y de medición Bosch estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Bosch extenderá la cobertura de garantía a dos (2) años cuando usted registre su producto dentro del plazo de ocho (8) semanas a partir de la fecha de compra.
  • Page 36 © Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A. Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300...