Bosch GLL 3-80 P Professional Notice Originale

Bosch GLL 3-80 P Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GLL 3-80 P Professional:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Funktionsbeschreibung
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Technische Daten
  • Deutsch | 7
  • Abgebildete Komponenten
  • Montage
  • Batterien Einsetzen/Wechseln
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Kundendienst und Kundenberatung
  • Entsorgung
  • Safety Notes
  • Functional Description
  • Intended Use
  • English | 15
  • Technical Data
  • Operating Temperature
  • Dimensions
  • Product Features
  • Inserting/Replacing the Battery
  • Initial Operation
  • Operating Modes
  • Automatic Levelling
  • Working Advice
  • Maintenance and Service
  • Maintenance and Cleaning
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Funcionamiento
  • Utilización Reglamentaria
  • Datos Técnicos
  • Español | 35
  • Componentes Principales
  • Puesta en Marcha
  • Modos de Operación
  • Nivelación Automática
  • Precisión de Nivelación
  • Instrucciones para la Operación
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Servicio Técnico y Atención al Cliente
  • Indicações de Segurança
  • Descrição de Funções
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Dados Técnicos
  • Português | 45
  • Componentes Ilustrados
  • Colocação Em Funcionamento
  • Tipos de Funcionamento
  • Nivelamento Automático
  • Indicações de Trabalho
  • Manutenção E Serviço
  • Manutenção E Limpeza
  • Norme DI Sicurezza
  • Descrizione del Funzionamento
  • Uso Conforme alle Norme
  • Italiano | 53
  • Dati Tecnici
  • Componenti Illustrati
  • Messa in Funzione
  • Modi Operativi
  • Sistema DI Autolivellamento
  • Indicazioni Operative
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Technische Gegevens
  • Nederlands | 63
  • Afgebeelde Componenten
  • Montage
  • Tips Voor de Werkzaamheden
  • Onderhoud en Service
  • Onderhoud en Reiniging
  • Beregnet Anvendelse
  • Dansk | 71
  • Tekniske Data
  • Isætning/Udskiftning Af Batterier
  • Automatisk Nivellering
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Svenska | 79
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Illustrerade Komponenter
  • Underhåll Och Service
  • Underhåll Och Rengöring
  • Formålsmessig Bruk
  • Norsk | 87
  • Illustrerte Komponenter
  • Service Og Vedlikehold
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Suomi | 95
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Hoito Ja Huolto
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Λειτουργίας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Απεικονιζόμενα Στοιχεία
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Τρόποι Λειτουργίας
  • Αυτόματη Χωροστάθμηση
  • Υποδείξεις Εργασίας
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Teknik Veriler
  • Şekli Gösterilen Elemanlar
  • İşletim Türleri
  • Nivelman OtomatiğI
  • Bak M Ve Servis
  • Bak M Ve Temizlik
  • Türkçe
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Funkcjonowania
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Polski | 121
  • Przedstawione Graficznie Komponenty
  • Wkładanie/Wymiana Baterii
  • Praca Urządzenia
  • Rodzaje Pracy
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Konserwacja I Serwis
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Usuwanie Odpadów
  • Bezpečnostní Předpisy
  • Funkční Popis
  • Česky | 129
  • Technická Data
  • Zobrazené Komponenty
  • Uvedení Do Provozu
  • Druhy Provozu
  • Nivelační Automatika
  • Pracovní Pokyny
  • Údržba a Servis
  • Údržba a ČIštění
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Slovensky | 137
  • Používanie Podľa Určenia
  • Technické Údaje
  • Vyobrazené Komponenty
  • Vkladanie/Výmena Batérií
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Druhy Prevádzky
  • Nivelačná Automatika
  • Pokyny Na Používanie
  • Údržba a Čistenie
  • Biztonsági Előírások
  • A MűköDés Leírása
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Adatok
  • Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek
  • Üzembevétel
  • Munkavégzési Tanácsok
  • Karbantartás És Szerviz
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Magyar
  • Русский | 155
  • Указания По Безопасности
  • Применение По Назначению
  • Технические Данные
  • Изображенные Составные Части
  • Установка/Замена Батареек
  • Работа С Инструментом
  • Режимы Работы
  • Указания По Применению
  • Техобслуживание И Сервис
  • Техобслуживание И Очистка
  • Українська | 165
  • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Зображені Компоненти
  • Початок Роботи
  • Режими Роботи
  • Автоматичне Нівелювання
  • Вказівки Щодо Роботи
  • Технічне Обслуговування І Сервіс
  • Технічне Обслуговування І Очищення
  • Descrierea Funcţionării
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Română | 175
  • Date Tehnice
  • Elemente Componente
  • Punere În Funcţiune
  • Moduri de Funcţionare
  • Instrucţiuni de Lucru
  • Întreţinere ŞI Service
  • Întreţinere ŞI Curăţare
  • Serviciu de Asistenţă Tehnică Postvânzări ŞI Consultanţă ClienţI
  • Предназначение На Уреда
  • Технически Данни
  • Български | 185
  • Работа С Уреда
  • Режими На Работа
  • Автоматично Нивелиране
  • Указания За Работа
  • Поддържане И Сервиз
  • Поддържане И Почистване
  • Uputstva O Sigurnosti
  • Opis Funkcija
  • Tehnički Podaci
  • Komponente Sa Slike
  • Puštanje U Rad
  • Uputstva Za Rad
  • Održavanje I Servis
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Srpski
  • Varnostna Navodila
  • Opis Delovanja
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Tehnični Podatki
  • Komponente Na Sliki
  • Navodila Za Delo
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Slovensko
  • Upute Za Sigurnost
  • Uporaba Za Određenu Namjenu
  • Načini Rada
  • Nivelacijska Automatika
  • Upute Za Rad
  • Održavanje I Servisiranje
  • Hrvatski
  • Nõuetekohane Kasutus
  • Tehnilised Andmed
  • Eesti | 219
  • Seadme Osad
  • Hooldus Ja Teenindus
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Drošības Noteikumi
  • Funkciju Apraksts
  • Tehniskie Parametri
  • Latviešu | 227
  • Attēlotās Sastāvdaļas
  • Darba RežīMI
  • Automātiskā Pašizlīdzināšanās
  • NorāDījumi Darbam
  • Apkalpošana un Apkope
  • Apkalpošana un Tīrīšana
  • Saugos Nuorodos
  • Prietaiso Paskirtis
  • Lietuviškai | 235
  • Techniniai Duomenys
  • Pavaizduoti Prietaiso Elementai
  • Veikimo Režimai
  • Automatinio Niveliavimo Įtaisas
  • PriežIūra Ir Servisas
  • PriežIūra Ir Valymas
  • 한국어
  • Data Teknis
  • Bahasa Indonesia | 275
  • Tiøng VI·t | 283
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

OBJ_BUCH-1046-001.book Page 1 Tuesday, September 22, 2009 6:41 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S05 (2009.09) T / 306 XXX
L 3
L 3
G L
G L
f e s
f e s
P r o
P r o
GLL 3-80 P Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt
Manual original
ru
Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція з
gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
ro
Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
sr
Originalno uputstvo za rad
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr
Originalne upute za rad
tr
Orijinal işletme talimat
et
Algupärane kasutusjuhend
P
P
- 8 0
- 8 0
l
l
n a
n a
s i o
s i o
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
vi
ar
fa
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GLL 3-80 P Professional

  • Page 25: Avertissements De Sécurité

    Les lunettes de vi- sion du faisceau laser ne protègent pas par- faitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la perception des couleurs. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure. Les désignations com- merciales des différents appareils peuvent varier. Le numéro de série 14 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Eléments De L'appareil

    12, poussez le dispositif de blocage 11 dans le changements de température peuvent rédui- sens de la flèche et relevez le couvercle du com- re la précision de l’appareil de mesure. partiment à piles. Introduisez les piles. Veillez à Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Page 28: Modes Opératoires

    Mode de fonctionnement 4 ou sur la touche Fonction d’impulsion 3. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Nivellement Automatique

    Dès que Si l’appareil de mesure dépasse l’écart maximal l’appareil de mesure se trouve à l’intérieur de la de précision pour un des contrôles, faites-le réparer par un Service Après-Vente Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Page 30 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. ser sur le mur en face B (point II). Par conséquent, la différence d entre les points I et III ne doit être que 2 mm max. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 31 à l’arrière de la mire de visée laser. – Tournez l’appareil de mesure de 180° et pla- cez-le de l’autre côté du cadre de porte direc- tement derrière le point II. Laissez l’appareil Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09)
  • Page 32: Entretien Et Service Après-Vente

    être confiée qu’à une station de Service Après- Lorsque vous travaillez avec le récepteur, acti- Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démon- vez la fonction d’pulsion (voir « Fonction tez pas l’appareil de mesure vous-même.
  • Page 33: Service Après-Vente Et Assistance Des Clients

    : sure avec les ordures ménagères ! www.bosch-pt.com Conformément à la directive euro- Les conseillers techniques Bosch sont à votre péenne 2002/96/CE relative aux disposition pour répondre à vos questions con- déchets d’équipements électri- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos ques et électroniques et sa mise...
  • Page 288 – Sú sai l·ch d còa hai {iÚm {õïc {¯nh d`u I vμ III tr›n tõìng A lμ køt quΩ còa chiÖu cao l·ch hõëng thúc tø còa dông cô {o dãc theo trôc b›n. 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools...
  • Page 291 ‫ﺗﺆﻣﻦ ﻧﻈﺎرات رؤﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻔﻮﻕ ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻭﻫﻲ‬ .‫اﳌﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻹﻋﺎدة ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ أﻭ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﲣﻔﺾ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﯽ اﻷﻟﻮاﻥ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09) gll380p_ar_1609929S05_001.indd 291 gll380p_ar_1609929S05_001.indd 291 22.09.2009 18:12:35...
  • Page 292 .‫اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺗﻨﺸﲔ اﻟﻠﻴﺰر‬ – ‫( ﻭأﻳﻀﺎ‬ ‫ﻡ ﻋﻠﯽ اﳉﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺒﺎب )اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ‫ﻭﻋﻠﯽ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻋﻠﯽ اﳊﺎﻓﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺑﻔﺘﺤﺔ اﻟﺒﺎب )اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools gll380p_ar_1609929S05_001.indd 292 gll380p_ar_1609929S05_001.indd 292 22.09.2009 18:12:36 22.09.2009 18:12:36...
  • Page 293 .‫. اﺗﺮﻙ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻟﺘﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ ‫ﻭﺟﻪ اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻠﯽ اﳉﺪار اﻟﻘﺮﻳﺐ‬ – ‫ﻋﻠﻢ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺼﺎﻟﺐ ﲠﺎ ﺧﻄﺎ اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻠﯽ اﳉﺪار‬ ‫)اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09) gll380p_ar_1609929S05_001.indd 293 gll380p_ar_1609929S05_001.indd 293 22.09.2009 18:12:36 22.09.2009 18:12:36...
  • Page 294 ‫ﻳﻤﻜﻦ ﲪﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﺎﻟﻴﺪ ﺑﺤﺮﻳﺔ أﻭ رﻛﻨﻬﺎ ﻋﻠﯽ أرﺿﻴﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻋﻨﺪ اﻃﻔﺎء‬ ‫آﻟﻴﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ. ﱂ ﻳﻌﺪ ﻣﻦ اﻟﴬﻭرﻱ أﻥ ﺗﴪﻱ ﺧﻄﻮط اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻤﻮدﻱ‬ .‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺒﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‬ 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools gll380p_ar_1609929S05_001.indd 294 gll380p_ar_1609929S05_001.indd 294 22.09.2009 18:12:36...
  • Page 295 ‫ﻳﺘﻢ اﻹﻃﻔﺎء ﻋﻨﺪ ﲡﺎﻭز درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺼﻮی اﳌﺴﻤﻮﺣﺔ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ‬ .‫ﺑﻐﻄﺎء ﺣﺠﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﺻﲈﻡ اﻟﻠﻴﺰر اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ. ﲤﴘ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺻﺎﳊﺔ‬ 45 °C .‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﱪﻳﺪ ﻭﻳﻤﻜﻦ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪﺋﺬ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09) gll380p_ar_1609929S05_001.indd 295 gll380p_ar_1609929S05_001.indd 295 22.09.2009 18:12:37...
  • Page 296 .‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮاﻋﺎة رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ ﻃﺮاز ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس. ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﻋﺪد اﻟﻘﻴﺎس اﳌﻔﺮدة‬ .‫ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ اﻟﻄﺮاز‬ ‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻮﺿﻮح، ﻳﺮﺟﻊ إﻟﯽ اﻟﺮﻗﻢ اﳌﺘﺴﻠﺴﻞ‬ 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools gll380p_ar_1609929S05_001.indd 296 gll380p_ar_1609929S05_001.indd 296 22.09.2009 18:12:37...
  • Page 297 ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﻈﺎرات رؤﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﻛﻨﻈﺎرات ﺷﻤﺴﻴﺔ أﻭ ﰲ ﻧﻈﺎﻡ اﳌﺮﻭر. ﻻ‬ ‫ﺗﺆﻣﻦ ﻧﻈﺎرات رؤﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻔﻮﻕ ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻭﻫﻲ‬ .‫ﻟﻘﺪ ﺧﺼﺼﺖ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻻﺳﺘﻨﺘﺎج ﻭﺗﻔﺤﺺ اﳋﻄﻮط اﻷﻓﻘﻴﺔ ﻭاﻟﻌﺎﻣﻮدﻳﺔ‬ .‫ﲣﻔﺾ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﯽ اﻷﻟﻮاﻥ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (22.9.09) gll380p_ar_1609929S05_001.indd 297 gll380p_ar_1609929S05_001.indd 297 22.09.2009 18:12:37...
  • Page 298 ‫ﺑﺨﺼﻮص ﺳﻄﻮح ﺣﻮل روزﻧﻪ ﺧﺮوﺟ ﻟ ﺰر را ﺑﻄﻮر ﻣﺮﺗﺐ ﲤ ﺰ ﻨ ﺪ و در‬ .‫ا ﻦ راﺑﻄﻪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷ ﺪ ﻪ از دﺳﺘﻤﺎل ﺑﺪون ﭘ ُ ﺮز اﺳﺘﻔﺎده ﻨ ﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐ ﺮ ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools gll380p_fa_1609929S05_001.indd 298 gll380p_fa_1609929S05_001.indd 298 22.09.2009 18:17:14...
  • Page 299 ً ‫ﺧﻮرﺷ ﺪ ﺑﻬﺒﻮد ﻣ ﺑﺨﺸﺪ. ا ﻦ ﺗﻘﻮ ﺖ و ﺑﻬﺒﻮد روﺷﻨﺎﺋ ﻣﻨﺤﺼﺮ ا‬ ‫زﻣﺎﻧ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺸﺨ ﺺ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮازات ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر، ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ اﻧﺪازه‬ .‫ﮔ ﺮ ﻧﮕﺎه ﺑﻜﻨ ﺪ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 S05 | (22.9.09) gll380p_fa_1609929S05_001.indd 299 gll380p_fa_1609929S05_001.indd 299...
  • Page 300 ‫ﻣﺎﺑ ﻦ دو ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫اﺧﺘﻼف‬ ‫ﻧﺘ ﺠﻪ ﻣ ﺰان اﻧﺤﺮاف ﺎ اﺧﺘﻼف واﻗﻌ ارﺗﻔﺎع اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ در‬ .‫اﻣﺘﺪاد ﻣﺤﻮر ﻋﺮﺿ اﺳﺖ‬ 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools gll380p_fa_1609929S05_001.indd 300 gll380p_fa_1609929S05_001.indd 300 22.09.2009 18:17:15 22.09.2009 18:17:15...
  • Page 301 ‫ﻟ ﺰر را ﺑﻪ ﻃﺮف د ﻮار ﻧﺰد‬ ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺗﺮاز ﺑﺸﻮد. ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮ ﺰ ﻣﺤﻞ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻄﻮط ﻟ ﺰر‬ ‫ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار ﻛﻨ ﺪ )ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫را ﺑﺮ رو د ﻮار‬ Bosch Power Tools 3 609 929 S05 | (22.9.09) gll380p_fa_1609929S05_001.indd 301 gll380p_fa_1609929S05_001.indd 301 22.09.2009 18:17:16...
  • Page 303 ‫ﻨ ﺪ. ﻫﻨﮕﺎم ﺟﺎﮔﺬار ﺑﺎﺗﺮ ﻫﺎ، ﺑﻪ ﻗﺮار دادن ﺻﺤ ﺢ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮ ﻫﺎ را ﺟﺎﮔﺬار‬ .‫ﺣﺮ ﺖ ﻫﺎ ﺷﺪ ﺪ وﺟﻮد دارد‬ .‫ﻗﻄﺐ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﻃﺒﻖ ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار در داﺧﻞ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﻨ ﺪ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 S05 | (22.9.09) gll380p_fa_1609929S05_001.indd 303 gll380p_fa_1609929S05_001.indd 303 22.09.2009 18:17:16...
  • Page 304 .‫ﺗﻔﺎوت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫ﺑﺮ رو ﺑﺮﭼﺴﺐ دﺳﺘﮕﺎه )ﭘﻼ ﻣﺪل( درج ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮا ﻣﺸﺨﺺ ﺮدن دﻗ ﻖ ﻣﺪل اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ، ﺷﻤﺎره ﺳﺮ‬ 1 609 929 S05 | (22.9.09) Bosch Power Tools gll380p_fa_1609929S05_001.indd 304 gll380p_fa_1609929S05_001.indd 304 22.09.2009 18:17:16...
  • Page 305 .‫اﻓﻘ و ﺧﻄﻮط ﻋﻤﻮد در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫ﺎﻣﻞ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺸﻌﺸﺎت ﻣﺎورا ﺑﻨﻔﺶ اراﺋﻪ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ و ا ﻤﻨ‬ .‫ﳕ دﻫﺪ و ﻗﺪرت درﺟﻪ ﺗﺸﺨ ﺺ رﻧﮓ را ﻧ ﺰ ﺎﻫﺶ ﻣ دﻫﺪ‬ Bosch Power Tools 3 609 929 S05 | (22.9.09) gll380p_fa_1609929S05_001.indd 305 gll380p_fa_1609929S05_001.indd 305 22.09.2009 18:17:16...

Table des Matières