Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT:
Read Before Using
GLL3-330C
GLL3-330CG
Call Toll Free
for Consumer
Information &
Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 5
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 19
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
0 C
- 3 3
L 3
G L
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 33
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GLL3-330C

  • Page 1 Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad - 3 3 GLL3-330C GLL3-330CG Call Toll Free Pour obtenir des informations Llame gratis para for Consumer et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 2 - 3 3 GLL3-330C GLL3-330CG...
  • Page 5 LR 6 0 601 069 H10 0 601 069 J11 BM 1 0 601 015 A11 1 608 M00 05B 2 610 053 598 (GLL3-330C) 1 608 M00 05J (GLL3-330CG) BP350 BT 150 0 601 096 B10 0 601 015 B10...
  • Page 19: Symboles Relatifs À La Sécurité

    Elles indiquent où la lumière laser est émise par le instrument. IL FAUT TOUJOURS CONNAÎTRE sa position lors de l’utilisation du instrument. GLL3-330C GLL3-330CG Ne dirigez pas le faisceau laser en direction de personnes ou d’animaux, et ne regardez pas directement le faisceau laser vous-même.
  • Page 20: Sécurité Sur Le Lieu De Travail

    N’UTILISEZ PAS cet instrument dans un but instructions et tous les avertissements figurant sur autre que ceux qui sont indiqués dans ce l’étiquette des piles et sur l’emballage. mode d’emploi. Ceci risquerait de causer des DO NOT expose the laser tool and battery to blessures graves.
  • Page 21: Informations Concernant Les Bruits

    L’activation accidentelle d’un outil laser ayant N’utilisez pas cet instrument si l’interrupteur ne l’interrupteur dans la position de marche invite s’allume pas ou ne s’éteint pas. Un instrument les accidents. qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé. R i s q u e d e b r û...
  • Page 22: Bluetooth

    Bluetooth® BlueTooth SIG, Inc., et l’utilisation de telles à proximité de dispositifs médicaux. Évitez marques par la Robert Bosch Tool Corpora- toute utilisation à proximité immédiate du tion est effectuée sous licence. corps humain pendant des périodes pro- Mise en garde de la FCC : Le fabricant n’est pas responsable...
  • Page 23: Emploi Prévu

    31 Système de perche télescopique BP350* *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans l’emballage standard. Données techniques Laser Line GLL3-330C GLL3-330CG Numéro de l’article 3 601 K63 R10 3 601 K63 T10 Zone de travail –sans récepteur (diamètre)
  • Page 24 4 x 1.5 V LR6 (AA) (avec 4 x 1.5 V LR6 (AA) (avec adaptateur de batterie) adaptateur de batterie) Durée de fonctionnement avec trois niveaux laser –avec bloc-piles –avec piles Liste des chargeurs Bosch –Blocs-piles rechargeables BAT414, BAT415 BAT414, BAT415 –Chargeurs BC330, BC430 BC330, BC430...
  • Page 25: Alimentation De L'outil Laser

    ’ e m p l o i c o n t e n a n t l e s d o n n é e s n’est conçu que pour un emploi dans techniques. L’utilisation de tout autre bloc- les outils laser Bosch spécialement piles peut augmenter le risque d’incendie, de désignés à cet effet et il ne doit pas être blessure et de dommages matériels.
  • Page 26: Activation/Remplacement De La Pile En Forme De Bouton

    Indicateur d’état de charge des piles 3. Insérez la pile en forme de bouton 21 (CR2032) dans le porte-pile en forme L’indicateur d’état de charge des piles de bouton 22. Assurez-vous que le pôle montre le niveau de charge du bloc-piles ou positif est orienté...
  • Page 27: Mise En Service

    Consignes d’utilisation Mise en service diode laser. Une fois l’appareil de mesure refroidi, il est de nouveau prêt à être mis en service, et • Sous certaines conditions, des signaux peut être remis en marche. sonores se font entendre lors de l’utilisation de l’appareil de mesure.
  • Page 28 à 4° par rapport à l’horizontale, les l’appli Bosch sans avoir de ligne de visée lignes laser se mettent à clignoter. Si le signal jusqu’à l’outil laser. L’allumage soudain d’un sonore est activé, un signal sonore au rythme...
  • Page 29: Avertissement De L'indicateur Cal Relatif À L'étalonnage

    – L’outil laser a été rangé en dehors de la centre de service après-vente de Bosch. gamme de température de stockage autorisée. – L’outil laser a subi un choc important (p. ex., Instructions d’utilisation...
  • Page 30: Contrôler La Précision De Nivellement De La Ligne Verticale

    180˚ 16 ft (5 m) – Dirigez le laser sur le mur le plus proche A – Tournez l’appareil de mesure de 180° sans et laissez l’appareil de mesure se niveler en modifier la hauteur. Dirigez-le vers mur A automatiquement. Marquez le milieu du point de sorte que la ligne laser verticale passe à...
  • Page 31 – Marquez le milieu de la ligne laser verticale au laser verticale de sorte que son point médian sol à l’aplomb du cadre de porte (point I), à une passe exactement à travers les points I et II. distance de 5 m sur le coté opposé du cadre de –...
  • Page 32: Maintenance Et Service

    (8) semaines suivant la date de l’achat. La carte d’enregistrement du produit doit être complète et envoyée à Bosch (avec un cachet de la poste indiquant une date de moins de huit semaines après la date de l’achat), ou vous pouvez vous inscrire en ligne à...

Ce manuel est également adapté pour:

Gll3-330cg3 601 k63 r103 601 k63 t10

Table des Matières