Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1.888.610.7664
IMPORTANT:
IMPORTANT :
Read Before Using
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
GAM 220 MF
Call Toll Free for
Pour obtenir des informations
Consumer
et les adresses de nos centres
Information and Service
de service après-vente, appelez
Locations
ce numéro gratuit
For English Version
See page 5
www.calcert.com
15
10
20
5
25
0
30
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para obtener
información para el
consumidor y ubicaciones
de servicio
sales@calcert.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GAM 220 MF

  • Page 1 Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad GAM 220 MF Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para obtener Consumer et les adresses de nos centres información para el Information and Service de service après-vente, appelez...
  • Page 2 a b d e f g g f e d 1.888.610.7664 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Page 3 1.888.610.7664 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Page 4 1.888.610.7664 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Page 5: General Safety Rules

    General Safety Rules Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warn- ings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Electrical safety Batteries can explode or leak, cause injury or fire. To re- duce this risk, always follow all instructions and warn- ings on the battery label and package.
  • Page 6: Technical Data

    Technical Data Digital Anglefinder GAM 220 MF Article number 3 601 K76 610 “HOLD” function ● Display Illumination ● “Simple Miter” Operating Mode ● “Compound Miter” Operating ● Mode Measuring range 0°...220° Measuring accuracy angle ±0.1° Lowest indication unit 0.1°...
  • Page 7 Assembly Inserting/Replacing the Batteries Use alkaline (4 x AA) batteries to operate the anglefinder. Ensure polarity of each battery matches the instructions in Fig. A. In- correct battery polarity may cause fire or personal injury. To open the battery lid 5, press on the latch 6 and fold the battery lid up.
  • Page 8: Initial Operation

    Operation Initial Operation Protect the anglefinder against mois- ture and direct sun light. Do not subject the anglefinder to ex- treme temperatures or variations in temperature. As an example, do not leave it in vehicles for a long time. In case of large variations in temperature, allow the anglefinder to adjust to the current temperature before putting it into operation.
  • Page 9 Measuring with Leg Extension (see figures F–H) The leg extension 17 enables angle measurement when the contact surface is shorter than the fold-out leg 1. Place the base leg 4 and the leg extension flat on or against the edges to be measured. The reading of the angle w between base leg and fold-out leg is indicated in the display.
  • Page 10 The miter angle “MTR”, by which the two workpieces are to be shortened, is calculated. For these miter cuts, the saw blade is vertical to the workpiece (the bevel angle is 0°). Press button 14. The calculated horizontal miter angle “MTR”, which has to be set on the chop and miter saw, and the “MTR”...
  • Page 11 “2. CNR”: Storing the Corner Angle To measure the corner angle, place the fold-out and base legs flat against the walls and read the measured corner angle or set a known corner angle on the anglefinder. “3.MTR”: Calculating the Miter Angle Press button 15 again.
  • Page 12: Maintenance And Service

    Bosch lasers and measuring tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one (1) year from date of purchase. Bosch will extend warranty coverage to two (2) years when you register your product within eight (8) weeks after date of purchase.
  • Page 13 TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUN- TRY. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WAR- RANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER. 1.888.610.7664 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Page 14: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Veuillez lire tous les aver- tissements et toutes les consignes de sécurité. Si l’on n’observe pas ces aver- tissements et ces consignes de sécurité, il existe un ris- que de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 15: Données Techniques

    Données techniques Mesureur d’angle GAM 220 MF numérique Numéro de l’article 3 601 K76 610 Fonction « HOLD » ● (Conservation en mémoire) Illumination de l’écran ● Mode de fonctionnement ● « Onglet simple » Mode de fonctionnement ● « Onglet composé »...
  • Page 16: Éléments De L'affichage

    Éléments de l’affichage La numérotation des caractéristiques illustrées du produit fait référence à l’illustration de l’appareil de mesure laser sur la page des graphiques. a Indicateur « H » pour « HOLD » (conservation de la valeur en mémoire) b Indicateur de niveau de charge des piles c Lecture d Indicateur d’angle de biseau «...
  • Page 17: Fonctionnement Initial

    Fonctionnement Fonctionnement initial Protégez le mesureur d’angle contre l’humidité et la lumière directe du soleil. N’exposez pas le mesureur d’angle à des températures ex- trêmes ou à des variations considérables de la tempéra- ture. Par exemple, ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhi- cule pendant une période prolongée.
  • Page 18 Mesure avec la rallonge du pied (voir Figures F-H) La rallonge du pied 17 permet de réaliser des mesures d’angles lorsque la surface de contact est plus courte que le pied pliant 1. Placez le pied de la base 4 et la rallonge du pied à plat sur les bords à...
  • Page 19 L ’angle d’onglet « MTR », par lequel les deux ouvrages doivent être raccourcis, est calculé. Pour ces coupes d’onglets, la lame de la scie est verticale par rapport à l’ouvrage (l’angle de biseau est de 0°). Appuyez sur le bouton 14.L ’angle d’onglet horizontal calculé...
  • Page 20 « 2. CNR » : Mise en mémoire de l’angle de coin Pour mesurer l’angle de coin, placez le pied pliant et le pied de la base à plat contre les murs et lisez l’angle de coin mesuré ou paramétrez un angle de coin connu sur le mesureur d’angle.
  • Page 21: Maintenance Et Service

    électriques Bosch. N’ouvrez pas le mesureur d’angle vous-même. Dans toute la correspondance et dans toutes les com- mandes de pièces de rechange, incluez toujours le nu-...
  • Page 22 Bosch ne comporteront aucun défaut de matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat. Bosch fournira une couverture de garantie portée à deux (2) ans si vous enregistrez votre produit dans les huit (8) semaines suivant la date de l’achat.
  • Page 23 CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’AUX PRODUITS VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, AU CANADA ET À PORTO RICO. CONTACTEZ VOTRE DISTRIB- UTEUR OU IMPORTATEUR BOSCH POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LA COUVERTURE DE LA GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS. 1.888.610.7664 www.calcert.com...

Table des Matières