Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 33
Sommaire Importateur........49 Pièces de rechange et Introduction........33 accessoires........49 Utilisation conforme..... 33 Traduction de la déclaration Matériel livré/Accessoires.... 34 UE de conformité originale..50 Aperçu..........34 Caractéristiques techniques..34 Introduction Consignes de sécurité....35 Nous vous félicitons pour l'achat de Signification des consignes de votre nouveau chargeur (ci-après dé- sécurité.........36 nommé...
à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n’a pas été conçu niques pour une utilisation professionnelle Chargeur ......PLG 20 C1 constante. Une utilisation commerciale Tension assignée U annule la garantie. Le fabricant ne peut ......230–240 V∼, 50 Hz être tenu pour responsable des dom-...
Cet appareil peut être Temps de charge PLG 20 C1 utilisé par des enfants (en min) PAP 20 A3 à partir de 8 ans et PAP 20 B3 plus, ainsi que par des Smart PAPS 204 A1 Smart PAPS 208 A1 personnes aux ca- Smart PAPS 2012 A1 pacités physiques, Consignes de sensorielles ou men- sécurité...
AVERTISSEMENT ! un accident se produi- Dommages corpo- ra. Cela entraînera des rels et dégâts maté- blessures graves, voire riels liés à une mani- la mort. pulation inadaptée de AVERTISSEMENT ! la batterie. Respectez Si vous ne suivez pas les consignes de sé- cette consigne de sé- curité...
Pictogrammes et Lisez la notice symboles d’utilisation avant le chargement. Symboles sur le Familiarisez-vous chargeur avec les éléments de commande L’appareil fait par- et l'utilisation tie de la gamme correcte de X 20 V TEAM et peut l'appareil. être utilisé avec les Les appareils batteries de la gamme électriques ne X 20 V TEAM.
Pictogrammes Les enfants ne sont dans la notice pas autorisés à jouer avec l'appareil. d'utilisation Le nettoyage Attention ! et les travaux d'entretien réali- Utilisation sûre sés par l'utilisateur de chargeurs de ne doivent pas être batteries effectués par des Ce produit peut être enfants sans sur- •...
Page 39
sonnel qualifié et Évitez • uniquement avec d'endommager mé- des pièces de re- caniquement le change d'origine. chargeur. Ces dom- N'utilisez pas de mages peuvent en- chargeur endom- traîner des courts-cir- magé et ne l'ouvrez cuits internes. pas vous-même. Le chargeur ne •...
Utilisez uniquement • ment chargée et dé- des accessoires re- branchez la batterie commandés par du chargeur. PARKSIDE. Des ac- cessoires inadaptés Veillez à ne pas char- • peuvent provoquer ger de batteries non une électrocution ou rechargeables dans un incendie.
Fonctionnement 1. Appuyez sur la touche (2) à côté de l'indicateur de charge (3) sur la bat- Voyant de contrôle terie (4). Les LED de l'indicateur de charge Signification des voyants de affichent l'état de charge de la bat- contrôle (6/7) sur le chargeur : terie.
Nettoyage 3. Branchez le chargeur (5) sur une prise électrique. Nettoyez le chargeur avec un chiffon 4. À la fin de la charge complète, reti- sec ou avec un pinceau. N'utilisez pas rez le chargeur (5) de la prise élec- d'eau ou d'objets métalliques. trique.
• L'endommagement d'une conduite Directive 2012/19/UE sur les dé- d'eau peut causer des dégâts maté- chets d’équipements électriques et riels et une électrocution. électroniques : • Les forets et les chevilles sont non les consommateurs sont légalement fournis. tenus de recycler, dans le respect de l’environnement, les équipements •...
lorsqu'elles sont déchargées. Nous re- l’appareil défectueux et le justificatif commandons de recouvrir les bornes d’achat (ticket de caisse) nous soient avec un adhésif afin d'éviter un court- présentés durant cette délai de trois circuit. N'ouvrez pas la batterie. ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref cour- À...
Service. adapté. Pour une utilisation appropriée • En cas de produit défectueux vous du produit, il faut impérativement res- pouvez, après contact avec notre pecter toutes les instructions citées...
Page 46
l‘installation lorsque celle-ci a été mise Cette période court à compter de la à sa charge par le contrat ou a été réa- demande d’intervention de l’acheteur lisée sous sa responsabilité. ou de la mise à disposition pour répa- Article L217-5 du Code de la ration du bien en cause, si cette mise consommation –...
Page 47
bute à la date de la réparation ou de L’appareil est destiné à un usage privé l’échange du produit. uniquement et non à un usage com- mercial. La garantie est nulle en cas de Durée de garantie et demande mauvaise utilisation et de manipula- légale en dommages-intérêts tion inappropriée, d'usage de la force La durée de garantie n’est pas pro-...
PDF ONLINE pagné du justificatif d’achat (ticket parkside-diy.com de caisse) et en indiquant quelle Sur le site parkside-diy.com, vous est la nature du défaut et quand pouvez consulter et télécharger ce celui-ci s’est produit. Pour éviter manuel et bien d'autres. Ce QR code des problèmes d’acceptation et...
Traduction de la déclaration UE de conformité origi- nale Produit: Chargeur de batterie Modèle: PLG 20 C1 Número de serie: 000001 – 075600 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...