Parkside 377764 2010 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside 377764 2010 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside 377764 2010 Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour 377764 2010:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

RECHARGEABLE BATTERY 20V 2 Ah + CHARGER
AKKU 20 V 2 Ah + LADEGERÄT / BATTERIE 20 V 2 Ah +
CHARGEUR PAP 20 B1 / PLG 20 C1
RECHARGEABLE BATTERY 20V 2 Ah +
CHARGER
Translation of the original instructions
BATTERIE 20 V 2 Ah + CHARGEUR
Traduction des instructions d'origine
AKUMULÁTOR 20 V 2 Ah +
NABÍJEČKA
Překlad originálního provozního návodu
BATÉRIA 20 V 2 Ah + NABÍJAČKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
GENOPLADELIGT BATTERI 20 V 2 Ah +
OPLADER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 377764_2010
AKKU 20 V 2 Ah + LADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
ACCU 20 V 2 Ah + LAADUNIT
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
AKUMULATOR 20 V 2 Ah +
ŁADOWARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
BATERĺA 20 V 2 Ah + CARGADOR
Traducción del manual de instrucciones original
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside 377764 2010

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 22 Table des matières Introduction ............18 Utilisation conforme à...
  • Page 23: Introduction

    Utilisation conforme à l’usage prévu 1 mode d’emploi Ce chargeur est exclusivement conçu pour le char- Caractéristiques techniques gement d’accus de la série PARKSIDE PAP 20 A1/ A2/A3/B1/B3. Cet accu convient à la : Batterie 20 V 2 Ah PAP 20 B1 Type...
  • Page 24: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! Avertissements de Ne rechargez jamais des piles non sécurité généraux pour rechargeables. l’outil Protégez l’accu de la AVERTISSEMENT ! chaleur, par ex. aussi du rayonnement solaire ■ Lire tous les avertissements de sécurité et continu, du feu, de l’eau et de l’humidité. toutes les instructions.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    Consignes de sécurité relatives AVERTISSEMENT ! aux chargeurs ■ Si le cordon d'alimentation de cet appareil Cet appareil peut être utilisé par est endommagé, il doit être remplacé par le ■ fabricant, son service après-vente ou une per- des enfants à partir de 8 ans et par sonne de qualification similaire afin d'éviter des personnes ayant des capacités tout risque.
  • Page 26: Contrôler L'état De L'accu

    Garantie pour ATTENTION ! Kompernass Handels GmbH ♦ Si les LED de contrôle rouge et verte pour la Belgique clignotent ensemble, cela signifie que le pack d'accus est défectueux. Chère cliente, cher client, ♦ Introduisez le pack d’accus dans l’appareil. Cet appareil est garanti 3 ans à...
  • Page 27 Étendue de la garantie Procédure en cas de garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément Afin de garantir un traitement rapide de votre à des directives de qualité strictes et consciencieu- demande, veuillez suivre les indications suivantes : sement contrôlé avant sa livraison. ■...
  • Page 28: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    Garantie pour Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément Kompernass Handels GmbH à des directives de qualité strictes et consciencieu- pour la France sement contrôlé avant sa livraison. Chère cliente, cher client, La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication.
  • Page 29 les conditions prévues aux articles L217-4 à L217- Article 1648 1er alinéa du Code civil 13 du Code de la consommation et aux articles L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans 1641 à...
  • Page 30: Service Après-Vente

    Mise au rebut Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode L’emballage protège l’appareil de tous d’emploi et de nombreux autres dommages éventuels au cours du manuels, vidéos produit et logiciels transport. Les matériaux d’emballage d’installation. ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage Grâce à...
  • Page 31: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    Commande d’accu Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. de  rechange Observez le marquage sur les diffé- Si vous souhaitez commander un accu de re- rents matériaux d’emballage et triez- change pour votre appareil, vous pouvez le faire les séparément si nécessaire. Les matériaux d’em- très aisément soit sur le site www.kompernass.com, ballage sont repérés par des abréviations (a) et soit par téléphone.
  • Page 80 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 03 / 2021 Ident.-No.: PAP20B1+PLG20C1-122020-1 IAN 377764_2010...

Ce manuel est également adapté pour:

Plg 20 c1

Table des Matières