Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Sommaire Service de réparation......16 Service-Center......... 16 Introduction.......4 Importateur........16 Utilisation conforme......4 Pièces de rechange et Matériel livré/Accessoires....5 accessoires......16 Aperçu..........5 Traduction de la déclaration Caractéristiques techniques....5 CE de conformité originale..18 Consignes de sécurité....6 Introduction Signification des consignes de sécurité..........7 Nous vous félicitons pour l'achat de votre Pictogrammes et symboles....8...
Caractéristiques tech- le domaine du bricolage. Il n’a pas été niques conçu pour une utilisation professionnelle Chargeur ....PLG 20 C1 constante. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut Tension assignée U être tenu pour responsable des dom- ........
Cet appareil peut être Le temps de charge est influencé entre autres par des facteurs tels que la tempé- utilisé par des enfants à rature ambiante et celle de la batterie, partir de 8 ans et plus, ainsi que par la tension d‘alimentation présente et peut par conséquent ne pas ainsi que par des per- correspondre le cas échéant aux valeurs...
AVERTISSEMENT ! consigne de sécurité, Dommages corporels un accident se produi- et dégâts matériels liés ra. Cela entraînera des à une manipulation in- blessures graves, voire la adaptée de la batterie. mort. AVERTISSEMENT ! Respectez les consignes de sécurité et informa- Si vous ne suivez pas tions relatives au char- cette consigne de sécu- gement et à...
Pictogrammes et Lisez la notice symboles d’utilisation avant Symboles sur le le chargement. chargeur Familiarisez-vous avec les éléments de commande et L’appareil fait par- l'utilisation correcte tie de la gamme de l'appareil. X 20 V TEAM et peut Les appareils élec- être utilisé avec les bat- triques ne doivent teries de la gamme pas être jetés avec...
Pictogrammes le chargeur, le dans la notice câble et la fiche d'utilisation et faites-le répa- rer par un per- Attention ! sonnel qualifié et Utilisation sûre uniquement avec de chargeurs de des pièces de re- batteries change d'origine. Les enfants doivent être N'utilisez pas •...
Page 10
l'abri de l'humidité l'échauffement pen- et de la pluie. dant le chargement. N'utilisez jamais Si le cordon • le chargeur à d'alimentation de cet l'extérieur. La pé- appareil est endom- nétration de saletés magé, il doit être rem- ou d'eau augmente le placé...
LED rouge allumée sur l'indicateur de charge (3). soires recomman- Insérer et retirer la dés par PARKSIDE. batterie du chargeur Des accessoires in- AVERTISSEMENT ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire adaptés peuvent pro- de l'appareil.
REMARQUE ! Risque de dommages ! vert (6) rouge Significa- Une batterie de type inadapté peut en- tion dommager l'appareil et la batterie. clignote clignote La batterie Insérer la batterie est défec- tueuse 1. Glissez la batterie (4) le long du rail de guidage dans le support de batte- Recharger la batterie rie.
acheter sur la boutique en ligne (voir La température de stockage de la bat- Pièces de rechange et accessoires, terie et de l'appareil est comprise entre p. 16). 0 °C et 45 °C. Évitez une chaleur ou un froid extrême pendant le stockage afin •...
Recyclage/protection Instructions pour le recy- clage des batteries de l'environnement La batterie ne doit pas être je- Enlevez la batterie de l’appareil et tée avec les déchets ménagers, veuillez recycler l’appareil, la batterie, les dans le feu (risque d’explosion) accessoires et l’emballage dans le res- ou dans l’eau.
Page 15
Conditions de garantie La garantie s’applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Le délai de garantie débute avec la date Cette garantie ne s’étend pas aux parties d’achat. Veuillez conserver soigneuse- du produit qui sont exposées à une usure ment le ticket de caisse original.
prenez d’abord contact, par télé- un emballage et un affranchissement phone ou par e-Mail, avec le ser- suffisants. Remarque : Veuillez envoyer votre vice après-vente dont les coordon- nées sont indiquées ci-dessous. Vous appareil nettoyé en indiquant le dé- recevrez alors des renseignements faut à...
Page 17
Pour toute autre question, adressez-vous au Service-Center, p. 16. Pos. n N° de com- Désignation ° mande Batterie PAP 20 B1, 2,0 Ah 80001156 PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 Chargeur PLG 20 C1; 2,4 A; EU 80001353 PLG 20 C1; 2,4 A; UK 80001354...
Traduction de la déclaration CE de conformité origi- nale Produit: Chargeur de batterie Modèle: PLG 20 C1 Número de serie: 000001 – 153000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...