Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620
Introduction
Configuration du système
Utilisation du contrôleur d'interface réseau
Utilisation du contrôleur audio intégré
Utilisation des contrôleurs SCSI intégrés
Interventions à l'intérieur de votre ordinateur
Installation des options de carte système
Installation des unités
Spécifications techniques
Fonctions de la configuration matérielle
Dépannage
Glossaire
REMARQUE : Vous pouvez obtenir la version la plus récente de ce document sur le site Web du support Dell à l'adresse 
http://support.dell.com.
Remarques, avis et précautions
Dans ce guide, certains blocs de texte sont imprimés en caractères gras dans des encadrés ou sont en italique. Ces blocs sont des remarques, 
des avis et des précautions qui sont utilisés comme suit :
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures plus 
ou moins graves.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2000-2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, Dell Precision, OptiPlex, OptiFrame, Dell OpenManage, Dimension, Latitude et DellWare sont des marques de Dell Computer
Corporation ; Microsoft, Windows, MS-DOS et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées et Celeron,
Intel386, MMX et Xeon sont des marques de Intel Corporation ; 3Com est une marque déposée de 3Com Corporation ; IBM et OS/2 sont des marques déposées de 
International Business Machines Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux États-
Unis et dans d'autres pays ; VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. En tant que partenaire d'Energy Star, Dell Computer Corporation a
établi que ce produit est conforme aux réglementations d'Energy Star concernant l'efficacité de l'alimentation électrique.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs 
produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
Modèle WCP
Publication initiale : 28 janvier 2000
Dernière révision : 6 Avril 2001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Precision WorkStation 620

  • Page 1 © 2000-2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, Dell Precision, OptiPlex, OptiFrame, Dell OpenManage, Dimension, Latitude et DellWare sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft, Windows, MS-DOS et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées et Celeron, Intel386, MMX et Xeon sont des marques de Intel Corporation ; 3Com est une marque déposée de 3Com Corporation ; IBM et OS/2 sont des marques déposées de ...
  • Page 2: Présentation Générale

    Retour à la page du Sommaire Utilisation du contrôleur audio intégré : Guide d'utilisation des systèmes Dell  Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Utilisation des utilitaires audio Connexion des périphériques audio Installation des pilotes audio Réglage du volume Présentation générale Cette section décrit la manière de connecter votre système informatique aux périphériques audio externes qui utilisent le contrôleur audio intégré  32 bits de la carte système de votre ordinateur. Le contrôleur audio intégré PCI (Peripheral Component Interconnect [interconnexion de composants périphériques]) Crystal SoundFusion  ® CS4614 est compatible Sound Blaster Pro et prend en charge Microsoft DirectSound, DirectSound3D et la synthèse de table d'ondes  logicielles. Le contrôleur CS46143 a des circuits DSP (Digital Signal Processing [traitement de signaux numériques]) stéréo 3D SRS (Sound  Retrieval System [système de récupération sonore]) qui reprend et restaure les informations sonores spatiales, les indications de direction et  d’autres nuances sonores qui généralement manquent ou sont altérées par la reproduction électronique des sons stéréo. Cette section décrit également les programmes d’application audio installés par Dell sur votre unité de disque dur et vous indique comment  réinstaller les pilotes audio, le cas échéant. REMARQUE : Les instructions figurant dans cette section se rapportent aux systèmes qui utilisent le contrôleur audio intégré. Si vous  utilisez une carte son, reportez-vous aux instructions sur la connexion dans la documentation livrée avec votre carte son.
  • Page 3: Réglage Du Volume

    Si vous utilisez une carte joystick avec des capacités son, configurez l'option Son du programme de configuration du système sur Désactivé. Aux-In Votre système informatique prend en charge l'entrée analogique du décodeur DVD et des cartes d'extension du syntoniseur T.V. Connectez le câble de données d'une des deux cartes d'extension au connecteur de poche AUX blanc sur la carte système. TAPI Votre système informatique permet au modem téléphonique de communiquer avec le système audio intégré. Connectez le câble de données du modem téléphonique au connecteur de poche vert TAPI (Telephony Application Programming Interface  [interface de programmation pour téléphonie]) sur la carte système. Réglage du volume Suivez les instructions présentées dans les sous-sections ci-après pour régler le volume et la balance des haut-parleurs d’une source audio qui utilise le contrôleur audio intégré de votre ordinateur Dell™ ou pour mettre en sourdine le haut-parleur interne. ® Réglage du volume sous le système d'exploitation Microsoft Windows NT 1. Double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur dans la barre de tâches de Windows NT pour ouvrir le réglage du volume Master Out (Sortie maître). 2. Réglez les boutons à glissière Sortie maître libellés Volume et Balance afin d'ajuster le volume et la balance de tous les périphériques, ou  ceux d'un périphérique particulier. ...
  • Page 4: Utilisation Des Utilitaires Audio

    Utilisation des utilitaires audio Le système d’exploitation installé dans votre système Dell comprend ses propres utilitaires pour lire des CD audio et manipuler des  fichiers .wav : Sous Windows NT 4.0, utilisez Sound Recorder (Enregistrement des sons) pour contrôler l'entrée de périphériques à partir desquels  vous enregistrez des données .wav. Record (Enregistrement) vous permet de configurer le périphérique d'entrée audio que vous avez  sélectionné. Utilisez le réglage de volume Sortie maître pour ajuster les niveaux sonores de différentes sources audio.  Pour plus d’instructions sur l'utilisation de l'un des deux périphériques, reportez-vous à votre documentation de Windows NT. Installation de pilotes audio Dell a installé les pilotes audio de votre système et ils sont opérationnels quand vous recevez le système — aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. Pour des informations sur la réinstallation de ces pilotes, consultez la documentation qui accompagne votre  cédérom Dell Precision ResourceCD. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 5: Sauvegarde De Vos Fichiers

    Retour à la page du Sommaire Vérifications de base : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation  Présentation générale Vérification des connexions et des commutateurs Sauvegarde de vos fichiers Regardez et écoutez Vérifications de base Configuration du système Présentation générale Si votre système informatique Dell™ ne fonctionne pas comme prévu et que vous n'êtes pas sûr(e) de quelle action entreprendre, démarrez votre  dépannage avec les procédures proposées dans cette section. Cette section vous guide à travers plusieurs étapes de base pour dépanner des  problèmes de base de l'ordinateur. Cette section vous présente également des informations et des procédures de dépannage plus détaillées  pour résoudre des problèmes plus complexes. Sauvegarde de vos fichiers Si votre système fonctionne de façon erratique, sauvegardez vos fichiers immédiatement. Si votre système es muni d'un lecteur de bande,  consultez la documentation livrée avec le logiciel de sauvegarde sur bande pour obtenir des instructions sur l'exécution de sauvegardes.  Autrement, consultez la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des informations sur les sauvegardes des fichiers de  données. Vérifications de base Consultez les section suivantes dans l'ordre indiqué jusqu'à ce que le problème soit résolu : Si votre ordinateur est mouillé ou endommagé, consultez « Dépannage d'un ordinateur mouillé » ou « Dépannage d'un ordinateur  endommagé ». Effectuez les étapes dans « Vérification de connexions et de commutateurs ». Effectuez les étapes dans « Regardez et écoutez ». Si votre système n'achève pas la procédure d'amorçage (démarrage), reportez-vous à « Obtention d'aide ». REMARQUE : La procédure de démarrage est la tentative par le système d’exploitation de charger ses fichiers en mémoire  à partir du secteur de démarrage sur l’unité de disque dur ou sur un autre dispositif amorçable. Si votre système affiche un message ou émet un code sonore, reportez-vous à « Messages et codes ». Vérifiez les paramètres dans Configuration du système. Exécutez les Diagnostics Dell.
  • Page 6: Regardez Et Écoutez

    Dell. Un voyant d'alimentation jaune qui reste allumé en continu avant la procédure POST indique qu'un des  périphériques de la carte système peut être défectueux ou mal installé. Vérifiez que le microprocesseur est bien  logé, retirez toutes les cartes d'extension et redémarrez ensuite le système. Si celui-ci ne démarre pas, reportez- vous à « Obtention d'aide » pour obtenir des instructions sur l'obtention d'une assistance technique de Dell. Un voyant d'alimentation vert qui reste allumé en continu et un code sonore lors de la procédure POST indiquent  qu'un module RIMM (Rambus In-line Memory Module [module de mémoire Rambus en ligne]) est peut-être  défectueux ou mal installé. Retirez tous les modules RIMM et réinstallez-les. Si le problème persiste, retirez la  paire de RIMM de l'emplacement dont le numéro est le plus grand et déplacez la paire de modules C-RIMM (Rambus Continuity Modules [modules de continuité Rambus]) au logement dont le numéro est le plus petit et ...
  • Page 7: Configuration Du Système

    Consultez la section « Messages et codes ». Vérifiez que le son n'est pas produit par un programme d'application que vous exécutez. Le son peut être créé par une  Un son raclant ou broyant qui sort de panne du matériel. Consultez la section « Obtention d'aide » pour obtenir des instructions sur l'obtention d'une l'ordinaire lorsque assistance technique de Dell. vous accédez à un  lecteur L'absence d'un son Lorsque vous allumez votre système, vous pouvez entendre l'unité de disque dur qui commence à tourner tandis que le  familier système essaye d'accéder aux fichiers d'amorçage de l'unité de disque dur ou du lecteur de disquette. Si votre  système démarre, reportez-vous à « Diagnostics Dell ». Si votre système ne démarre pas, reportez-vous à « Obtention d'aide ».
  • Page 8 Retour à la page du Sommaire Installation des options de carte système : Guide d'utilisation des systèmes Dell  Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Extensions du microprocesseur Cartes d’extension Programme utilitaire SuprFreq Ajout de mémoire Remplacement de la pile du système Retrait et installation d'une carte d'extension de mémoire Présentation générale Cette section décrit la façon d’installer les options suivantes : Les cartes d’extension PCI (Peripheral Component Interconnect [interconnexion de composants périphériques]) et AGP (Accelerated  Graphics Port [port graphique accéléré]). La mémoire système La cartouche de microprocesseur SEC (Single-Edge Contact [contact à bord unique])  Cette section comprend également des instructions pour le remplacement de la pile système, si nécessaire. Utilisez la figure 1 pour repérer les emplacements des composants de la carte système. Figure 1. Fonctions de la carte système 1 Connecteur de ventilateur du processeur...
  • Page 9: Cartes D'extension

    Figure 2. Cartes d'extension 1 Carte d’extension PCI 64 bits 2 Carte d’extension PCI 32 bits 3 Carte d’extension AGP 32 bits Logements d'extension Le système Dell Precision 620 fournit six logements d'extension de conformité PCI 2.2 sur deux bus pairs. Quatre logements de 32 bits sont  situés sur le bus PCI principal (logements 1, 2, 3 et 4). Vous pouvez utiliser un ou deux de ces logements avec le connecteur AGP Pro. Le  logement 4 est partagé avec la fonction de port RAID. Deux logements de 64 bits sont situés sur le bus PCI secondaire (logements 5 et 6). Vous pouvez installer une carte d'extension PCI universelle munie d'un détrompeur compatible dans les logements d'extension PCI de 32 bits (5  volts [V], 33 mégahertz [MHz]) ou de 64 bits (3,3 V, 66 ou 33 MHz). L'un ou l'autre des deux logements d'extension de 64 bits accepte une carte  d'extension de 32 bits dont le détrompeur est compatible sans affecter les autres logements d'extension de 64 bits ; cependant, si vous installez  une carte d'extension de 33 MHz dans un des deux logements d'extension de 64 bits, l'autre logement de 64 bits fonctionnera également à 33 ...
  • Page 10: Reportez-Vous À La Figure

    étapes ci-après avant d'installer toute carte d'extension :  a. Débranchez le câble d'alimentation externe à l'arrière du système. b. Débranchez les câbles réseau et de ligne de téléphone. c. Vérifiez que la LED (Light-Emitting Diode [diode électroluminescente]) de l'alimentation de veille est éteinte.  Reportez-vous à la figure 1 pour connaître l'emplacement de ce voyant LED. 2. Retirez l'attache de la carte AGP selon les instructions figurant dans la rubrique « Retrait et remise en place de l'attache de carte AGP ». 3. Dévissez et retirez le cache métallique couvrant l’ouverture du connecteur de carte pour le logement d’extension que vous voulez utiliser (reportez-vous à la figure 3). ...
  • Page 11: Ajout De Mémoire

    REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a déjà été affecté par quelqu'un d'autre, contactez l'administrateur de réseau pour  obtenir des informations sur la remise à zéro du détecteur d'intrusion dans le châssis. Retrait d’une carte d’extension AVIS : Reportez-vous à la rubrique « Protection contre les décharges électrostatiques » dans votre Guide d'informations du système Dell Precision WorkStations. Retirez le capot de l'ordinateur. « Retrait et remise en place de l'attache de carte 2. Retirez l'attache de la carte AGP selon les instructions figurant dans la rubrique AGP ».
  • Page 12 RIMM4_B et RIMM2_A. Vous devez également installer une C-RIMM dans le support RIMM1_A. Vous ne pouvez pas mélanger des modules de 288 Mo et de 144 Mo dans les deux supports supérieurs de chaque carte de montage  vertical de mémoire. Figure 5. Séquence des supports RIMM 1 RIMM1_A 2 RIMM2_A 3 RIMM3_B 4 RIMM4_B Pour ajouter de la mémoire, effectuez les étapes ci-après. AVIS : Reportez-vous à la rubrique « Protection contre les décharges électrostatiques » dans votre Guide d'informations du système Dell Precision WorkStations. Retirez le capot de l'ordinateur. 2. Déterminez les supports des modules de mémoire dans lesquels vous souhaitez installer des modules ou remplacer des modules existants. 3. Faites pivoter le capot vert de la MEC (carte d'extension de mémoire) jusqu'à ce que vous souleviez la MEC hors de la carte système et  retirez la MEC hors du système. Reportez-vous à la rubrique « Retrait et installation d'une carte d'extension de mémoire ». 4. Répétez l'étape 3 pour l'autre MEC.  5. Installez ou remplacez les modules de mémoire selon le total de mémoire souhaité. AVIS : Pour ne pas endommager les modules de mémoire, appuyez le module à la verticale dans le support avec une force  égale appliquée à chaque extrémité du module.
  • Page 13 1 Pinces de fixation 2 Logement Pour enlever un module de mémoire, appuyez simultanément sur les pinces de fixation vers l’extérieur jusqu’à ce que le module se  dégage du support (reportez-vous à la figure 8). Il devrait s'éjecter à moitié. AVIS : Pour ne pas endommager le module de mémoire, appuyez sur les clips de fixation avec une force égale appliquée à chaque  extrémité du support. Figure 9. Retrait d'une barrette RIMM 1 Pinces de fixation (2) 6. Réinstallez les deux MEC sur la carte système. Reportez-vous à la rubrique « Retrait et installation d'une carte d'extension de mémoire ». 7. Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez votre ordinateur et vos périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. REMARQUE : Après que le capot a été retiré et remis en place, le détecteur d’intrusion dans le châssis génère le message  suivant au prochain démarrage du système : Alert! Cover was previously removed. (Alerte! Le capot a été retiré.) The system detects that the new memory does not match the existing system configuration information and generates the following message: (Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de ...
  • Page 14: Retrait Et Installation D'une Carte D'extension De Mémoire

    REMARQUE : Si le total de quantité de mémoire est inexact, répétez les étapes 1 à 3. Vérifiez que les modules mémoires sont  bien enfoncés dans leurs supports sur les MEC et que les MEC sont elles aussi bien installées dans la carte système. Répétez  ensuite les étapes 7 et 8. 9. Pendant que vous êtes dans le programme de configuration du système, remettez le détecteur d'intrusion dans le châssis en sélectionnant  Sécurité du système et en faisant passer le paramètre Intrusion dans le châssis sur Activé, Activé en silence ou Désactivé. REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a déjà été affecté par quelqu'un d'autre, contactez l'administrateur de  réseau pour obtenir des informations sur la remise à zéro du détecteur d'intrusion dans le châssis. 10. Quand le total de System Memory (Mémoire système) est correct, appuyez sur la touche <Échap> pour sortir du programme de  configuration du système. Exécutez les Diagnostics Dell pour vérifier que tous les modules de mémoire fonctionnent correctement.  Retrait et installation d'une carte d'extension de mémoire AVIS : Reportez-vous à la rubrique « Protection contre les décharges électrostatiques » dans votre Guide d'informations du système Dell Precision WorkStations. Pour retirer une MEC, suivez ces étapes: Retirez le capot de l'ordinateur. 2. Faites pivoter le couvercle vert de la MEC vers le haut jusqu'à ce qu'il libère la MEC hors de son support (reportez-vous à la figure 11.) Tirez  la MEC hors du système.  Figure 11. Retrait d'une carte d'extension mémoire 1 Couvercle de la MEC 2 Guide MEC 3 Support MEC 3.
  • Page 15: Extensions Du Microprocesseur

    1. Visitez le site http://support.dell.com. 2. Remplissez le formulaire d'inscription (que vous ne devez remplir qu'une fois) si vous ne l'avez déjà fait. 3. Cliquez sur Dell Knowledge Base (Base de connaissance Dell) dans Support Tools (Outils de support), entrez Second Processor (Deuxième processeur) dans l'option Search Documents by Words in Title (Rechercher des documents par mot dans le titre), puis cliquez sur Go (Rechercher).
  • Page 16 1 Vis à ailettes (4) 2 Languette de fixation 3 Capot du processeur 4. Si vous ajoutez un second processeur dans un système à processeur unique, retirez la carte de terminaison du second connecteur de  cartouche SEC (intitulé "PROC_0" ou "PROC_1") en tirant directement sur la carte de terminaison pour la libérer du connecteur. 5. Si vous remplacez un processeur installé, retirez le processeur en effectuant les étapes ci-après : Débranchez de la carte système le fil de ventilateur de processeur (reportez-vous à la figure b. Saisissez l'assemblage cartouche SEC/dissipateur de chaleur installé et tirez pour l'extraire du dispositif de guidage (reportez-vous à  la figure 13). REMARQUE : Jusqu’à 7 kg de force environ sont nécessaires pour pouvoir dégager la cartouche SEC de son connecteur. Figure 13. Retrait de l’assemblage cartouche SEC/dissipateur de chaleur 1 Ventilateur UC 2 Connecteur de la cartouche SEC 3 Assemblage de processeur/dissipateur de chaleur 6.
  • Page 17: Programme Utilitaire Suprfreq

    (Alerte! Le capot a été retiré.) 10. Accédez au programme de configuration du système et confirmez que la zone réservée aux données système identifie correctement le type  et le nombre de processeurs installés. 11. Pendant que vous êtes dans le programme de configuration du système, remettez le détecteur d'intrusion dans le châssis en sélectionnant  Sécurité du système et en faisant passer le paramètre Intrusion dans le châssis sur Activé, Activé en silence ou Désactivé. REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a déjà été affecté par quelqu'un d'autre, contactez l'administrateur de  réseau pour obtenir des informations sur la remise à zéro du détecteur d'intrusion dans le châssis. 12. Si vous avez installé un deuxième processeur et que votre système exécute Microsoft Windows NT 4.0, réinstallez le système d'exploitation.  Reportez-vous à votre documentation Windows NT pour obtenir des instructions. Quand vous réinstallez Windows NT 4.0, le système d’exploitation détecte le second processeur. REMARQUE : Si votre système d'exploitation Windows NT 4.0 a été installé par Dell, vous n'avez pas besoin de le réinstaller. 13. Exécutez les Diagnostics Dell pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.  Reportez-vous à la section « Dépannage » pour des informations sur l'exécution des diagnostics et le dépannage de tout problème qui survienne. Programme utilitaire SuprFreq SuprFreq est un programme utilitaire MS-DOS® utilisé pour définir correctement la fréquence de base du ou des processeurs basée sur un ratio  multiplicateur de la fréquence FSB (Front Side Bus [bus latéral avant]). Le programme SuperFreq fournit des options permettant de sélectionner  le ratio multiplicateur correct que le centre de transit du contrôleur d'entrées/sorties (E/S) fournit aux processeurs pour définir la vitesse. PRÉCAUTION : Avant d'achever la procédure suivante, il est important pour votre sécurité personnelle et pour la protection  de votre équipement de vérifier que l'alimentation en CA de la carte système est complètement coupée. Mettez l'ordinateur  hors tension, débranchez-le de sa prise électrique et patientez 15 à 30 secondes, reportez-vous à La sécurité d'abord : pour  vous et pour votre ordinateur et assurez-vous que la diode électroluminescente (LED) de l'alimentation de veille sur la carte ...
  • Page 18 REMARQUE : Les instructions du menu peuvent varier selon la vitesse du processeur. 1. Dell WS620 with 733 MHz Processor(s). 2. Dell WS620 with 800 MHz Processor(s). 3. Review the readme file. Choose your processor(s) speed[1,2,3]? (1. Dell WS620 avec un ou plusieurs processeurs de 733 MHz.
  • Page 19: Remplacement De La Pile Du Système

    2. Dell WS620 avec un ou plusieurs processeurs de 800 MHz. 3. Consultez le fichier Lisezmoi. Sélectionnez la vitesse de votre(vos) processeur(s) [1,2,3] ?) 3. Tapez 3 pour afficher le fichier readme.txt (lisezmoi.txt). Pour redéfinir la fréquence de base du processeur de votre système, tapez 1 ou 2 selon la vitesse de base maximale de votre processeur et  appuyez sur <Entrée> (reportez-vous à la section Détermination de la vitesse de base maximale du ou des processeurs). AVIS : Si vous sélectionnez une option de vitesse supérieure à la vitesse du ou des processeurs et que vous réinitialisez  le système, votre système ne démarrera pas. Vous devez redéfinir la vitesse du ou des processeurs manuellement  (reportez-vous à Reconfiguration manuelle de la vitesse du processeur). 4. Après que vous avez saisi la sélection de vitesse, le message suivant apparaît : ***Update Successful*** (***Mise à jour réussie***)
  • Page 20 Pour déterminer si vous devez remplacer la pile, redémarrez votre système. Si la pile est déchargée, le système affiche un autre message  d'avertissement. Vous pouvez utiliser votre système sans pile ; cependant, sans la pile, les informations de configuration du système qui sont conservées par la pile  sont supprimées lorsque le système est débranché ou que l'alimentation en CA est coupée. Dans ce cas, vous devez accéder au programme de  configuration du système et paramétrer de nouveau les options de configuration. Pour remplacer la pile du système par une autre pile bouton CR2032, effectuez les étapes suivantes : PRÉCAUTION : Une nouvelle pile risque d'exploser si elle est mal installée. Ne remplacez la batterie que par une batterie d’un type identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Jetez les piles usées selon les instructions du fabricant. 1. Faites une copie des informations de configuration de votre système dans le programme de Configuration du système. Si vous perdez les paramètres lors du remplacement de la pile, référez-vous à votre exemplaire manuscrit ou imprimé des  informations de configuration du système pour restaurer les paramètres. AVIS : Reportez-vous à la rubrique « Protection contre les décharges électrostatiques » dans votre Guide d'informations du système Dell Precision WorkStations. Retirez le capot de l'ordinateur. Pour accéder à la pile sur la carte système, faites pivoter le bloc d'alimentation comme décrit dans « Rotation du bloc d'alimentation pour l'écarter de la carte système ». La pile est installée dans un support libellé « BATTERY » (pile) situé dans le coin avant inférieur de la carte système (reportez-vous à la  figure AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet émoussé, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec l’objet. Vérifiez que l’objet est inséré entre la pile et le support avant d’essayer de dégager la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la  carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système. 4. Sortez la pile de son support en la prenant entre vos doigts ou avec un objet émoussé et non conducteur, (reportez-vous à la figure 15).  Figure 15. Pile système et support de pile...
  • Page 21 1 Pile 2 Support de pile 5. Installez la nouvelle pile. Orientez la pile avec le côté désigné par « + » vers le haut. Puis insérez la pile dans le support et enclenchez-la en la faisant cliquer. 6. Faites pivoter le bloc d’alimentation pour le remettre dans sa position d'origine en vous assurant que la languette de fixation s'enclenche correctement (reportez-vous à la rubrique « Rotation du bloc d'alimentation pour l'écarter de la carte système »). Remettez le capot de l'ordinateur en place, puis rebranchez votre ordinateur et ses périphériques dans leurs prises électriques et allumez- les.
  • Page 22: Présentation Générale

    Retour à la page du Sommaire Contacter Dell : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision WorkStation 620 Présentation générale Numéros de contact en Europe Indicatifs d'appel internationaux Numéros de contact pour l'Asie et d'autres régions Numéros de contact pour les Amériques Présentation générale Lorsque vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses électroniques indiqués dans les sections  « Indicatifs d'appel suivantes. La rubrique internationaux » fournit les différents indicatifs requis pour composer des appels longue distance et  internationaux. Les rubriques « Numéros de contact pour les Amériques », « Numéros de contact en Europe » et « Numéros de contact pour  l'Asie et d'autres régions » fournissent les numéros de téléphone locaux, les indicatifs de zone, les numéros d'appel gratuits et les adresses  électroniques, si applicable, de chaque département ou service disponible dans différents pays dans le monde. Si vous effectuez un appel direct vers une zone extérieure à votre service téléphonique local, déterminez les indicatifs à utiliser (si besoin) dans  « Indicatifs d'appel internationaux » en plus des numéros locaux fournis dans les autres sections. Par exemple, pour un appel international de Paris, France, vers Bracknell, Angleterre, composez l'indicatif d'accès international de la France suivi  de l'indicatif de pays pour le Royaume-Uni, l'indicatif de ville pour Bracknell, puis le numéro local comme indiqué dans l'illustration suivante : Pour placer un appel longue distance dans votre propre pays, utilisez les indicatifs de zone au lieu des indicatifs d'appel internationaux, de pays et de ville. Par exemple, en France, pour appeler Paris de Montpellier, composez l'indicatif de zone et le numéro local, comme indiqué dans ...
  • Page 23: Numéros De Contact Pour Les Amériques

    Ventes par fax (Austin, Texas, U.S.A.) 728-4600 728-3772 Brésil Support clientèle, support technique     appel gratuit : 0800 90 3355 Ventes    appel gratuit : 0800 90 3366 Site web :http://www.dell.com/br       Canada Système automatisé de suivi des commandes    appel gratuit : 1-800-433-9014 (North York, Ontario) AutoTech (support technique automatisé)   ...
  • Page 24: Numéros De Contact En Europe

    (Austin, Texas)    AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) appel gratuit : 1-800-247-9362   Groupe Dell pour le grand public et les PME (pour les ordinateurs portables et de bureau) : Support technique clientèle (numéros d'autorisation de     appel gratuit : 1-800-624-9896   ...
  • Page 25 766-9570 Service clientèle pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clientèle pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Site web : http://support.euro.dell.com        E-mail : tech_support_central_europe@dell.com          Autriche Standard 491 040 (Vienne) Ventes au grand public et aux PME 795676-02 REMARQUE : Les clients Ventes par fax au grand public et aux PME...
  • Page 26    Support technique     902 100 130 Service clientèle      902 118 546 Standard 722 92 00 91  722 95 83 Site web : http://support.euro.dell.com         E-mail : web_esp_tech@dell.com         Finlande Support technique 253 313 60 (Helsinki) Support technique par fax 253 313 81   ...
  • Page 27 696 821 13 Standard 696 821 11 Site web : http://support.euro.dell.com        E-mail : web_it_tech@dell.com         Grandes entreprises       Support technique 577 826 90 Service clientèle  577 825 55 575 035 30 Standard 577 821 Site web : http://support.euro.dell.com    ...
  • Page 28 22 83 27 27 (Prague) Service clientèle  22 83 27 11 22 83 27 14 TechFax 22 83 27 28 Standard 22 83 27 11 Site web : http://support.euro.dell.com             E-mail : czech_dell@dell.com Royaume-Uni Support technique (Grande entreprise/Compte 0870  ...
  • Page 29: Numéros De Contact Pour L'asie Et D'autres Régions

    Service clientèle (grandes entreprises)    0848 821 721    Standard 799 01 01 799 01 90 Site web : http://support.euro.dell.com        E-mail : swisstech@dell.com       Numéros de contact pour l'Asie et d'autres régions   Indicatif de Numéro local ou Pays (Ville) Nom de département ou de service zone numéro d'appel gratuit Afrique du Sud Support technique 709 7710 (Johannesburg) Service clientèle...
  • Page 30 Inspiron) 81-44 520-1435 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex et    appel gratuit : 0120-1984-33  Latitude) 81-44 Support technique en dehors du Japon (Dell 556-3894 Precision, OptiPlex et Latitude) Service clientèle 556-4240 Service automatisé de suivi des commandes 24  556-3801 heures/24 Ventes au grand public et aux PME 556-3344 Ventes aux particuliers  556-1760 Division des ventes entreprises (jusqu'à 400 ...
  • Page 31 0080 651 228/0800 33 556 Ventes aux grandes entreprises    appel gratuit : 0080 651 227/0800 33 555 Thaïlande  Support technique    appel gratuit : 088 006 007 REMARQUE : Les clients Service clientèle (Penang, Malaisie)     633 4949 de Thaïlande appellent la  Malaisie pour obtenir un Ventes   ...
  • Page 32: Avant De Commencer Un Test

    Tests avancés Avant de commencer un test Présentation générale Si un problème survient avec votre ordinateur, exécutez les Diagnostics Dell avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique. Les tests  des diagnostics vérifient le matériel de votre ordinateur sans équipement supplémentaire et sans danger pour vos données. Lorsque les tests des  diagnostics s'achèvent sans indiquer de problèmes, vous pouvez être sûr(e) du fonctionnement de votre ordinateur. Si vous trouvez un problème  que vous n'arrivez pas à résoudre seul, les messages d'erreur du test peuvent vous fournir d'importantes informations que vous utiliserez lorsque  vous parlerez au personnel de service et de support de Dell. AVIS : Utilisez les Diagnostics Dell uniquement pour tester votre système informatique Dell. L'emploi de ce programme avec d'autres  ordinateurs peut créer des réponses informatiques incorrectes ou des messages d'erreur. Fonctions Les fonctions du groupe des tests des diagnostics vous permettent d'entreprendre les tâches suivantes : Effectuer des vérifications rapides ou des tests étendus d'un ou de tous les dispositifs  Choisir le nombre de fois qu'un groupe de tests ou des sous-tests sont répétés  Afficher ou imprimer les résultats des tests ou les enregistrer sur fichier ...
  • Page 33 Next (Suivant) pour continuer. 2. Sélectionnez le numéro qui correspond à la langue que vous souhaitez. Une liste numérotée avec huit options apparaît. 3. Sélectionnez Option 2 – Dell Diagnostics (Diagnostics Dell) en tapant 2 et en appuyant sur <Entrée>. Une fois les diagnostics chargés,  l'écran Diagnostics Main Menu (Menu principal des diagnostics) s'affiche : 4. Sélectionnez une option dans l'écran Menu principal des diagnostics à l'aide des touches fléchées haut ou bas pour mettre l'option en surbrillance, puis appuyez sur <Entrée>, ou sur la touche qui correspond à la lettre en surbrillance dans le titre de l'option. ...
  • Page 34 Décrit l'écran Tests avancés, les Groupes de périphériques ainsi que les commandes et menus de diagnostic, et donne des instructions sur leur utilisation Touches Explique les fonctions de toutes les touches que vous pouvez utiliser avec les Diagnostics Dell. Décrit le groupe sélectionné dans la liste Groupes de périphériques dans le menu principal et explique la raison Groupe de périphériques...
  • Page 35: Retrait Et Remise En Place Du Cadre Avant

    Retour à la page du Sommaire Installation des unités : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation  Présentation générale Installation d'une unité dans une baie d'unité de 5,25 pouces Retrait et remise en place du cadre avant Installation d'une unité de disque dur EIDE Retrait et remise en place des caches du panneau avant Installation de périphériques SCSI Connexion des unités Présentation générale Votre ordinateur Dell™ est muni de huit baies d'unité dans le châssis mini-tour pour installer les types d'unités ci-après (reportez-vous à la figure  1) : Les baies d'unité accessibles de l'extérieur à l'avant de l'ordinateur comportent une baie de lecteur de 3,5 pouces (réservée à un lecteur de  disquette de 3,5 pouces) et trois baies de 5,25 pouces pouvant contenir jusqu'à trois périphériques mi-hauteur de 5,25 pouces ; en général  des lecteurs de bande ou de CD-ROM. Autrement, des périphériques de 3,5 pouces peuvent être installés dans les baies de 5,25 pouces  par le biais d'adaptateurs disponibles auprès de Dell. Le bâti de quatre baies d'unités de disque dur en dessous des baies d'unités de 5,25 pouces accessibles de l'extérieur peut loger un ...
  • Page 36: Retrait Et Remise En Place Des Caches Du Panneau Avant

    du cadre et tirez doucement le cadre hors du châssis. Figure 2. Retrait du cadre avant 1 Languette de dégagement 2 Crochets de retenue (2)   Pour remettre le cadre en place, suivez ces étapes : 1. Engagez les deux crochets du cadre dans leurs logements au bas du châssis. 2. Faites ensuite pivoter le haut du cadre vers le châssis, jusqu’à ce que les languettes du haut se mettent en place dans leurs emplacements  correspondants sur le cadre. Remettez en place le capot de l'ordinateur. Retrait et remise en place des caches du panneau avant Les baies d'unité vides contiennent un cache du panneau avant pour protéger l'intérieur de l'ordinateur des poussières et pour assurer également ...
  • Page 37: Connexion Des Unités

    Pour remettre en place un cache de panneau avant pour une baie de 5,25 pouces, suivez les étapes ci-après : 1. De l'intérieur du cadre, insérez les deux languettes à anneau (une de chaque côté du cache) sur les montants à l'intérieur de l'ouverture de la  baie. Appuyez bien fort sur les deux extrémités du cache pour le loger (reportez-vous à la figure Remettez en place le cadre avant. Remettez en place le capot de l'ordinateur. Connexion des unités Lors de l'installation d'une unité, vous connectez deux câbles -- un câble d'alimentation en CC et un câble d'interface — à l'arrière de l'unité. Le  connecteur d'arrivée d’alimentation de votre unité (auquel vous connectez le câble d'alimentation en CC) ressemble au connecteur que montre la  figure 4. Figure 4. Connecteur du câble d'alimentation CC  1 Connecteur d'arrivée d'alimentation  électrique 2 Câble d’alimentation en CC Le connecteur d'interface de l'unité est un connecteur de bord de carte ou un connecteur de tête, comme le montre la figure 5. Figure 5. Connecteurs d'interface des unités 1 Connecteur de la carte système 2 Encoche avec détrompeur 3 Câble d’interface 4 Bande de couleur 5 Connecteur d’interface d'unité...
  • Page 38 REMARQUE : Les lecteurs LS-120 SuperDisk sont des périphériques EIDE. Les systèmes Dell Precision WorkStation 620 équipés d'unités LS-120 SuperDisk ont cette unité configurée comme  périphérique maître sur le canal EIDE secondaire. Si vous installez un lecteur LS-120 SuperDisk dans votre système, Dell  vous recommande de configurer le lecteur pour ce paramètre. Pour obtenir des instructions sur la configuration du lecteur  comme dispositif maître, reportez-vous à la documentation livrée avec le lecteur. Tout dispositif de 5,25 pouces qui se sert de sa propre carte contrôleur  REMARQUE : Pour des instructions sur la configuration, la connexion et l'installation des unités SCSI, reportez-vous à  « Installation de périphériques SCSI ». Pour installer un lecteur dans une baie de lecteur de 5,25 pouces, suivez les étapes ci-après : 1. Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. AVIS : Quand vous déballez l'unité, ne la mettez pas sur une surface dure, ce qui risquerait de l'endommager. Au lieu de cela,  posez le lecteur sur une surface, telle un tapis en mousse qui lui offrira un amortissement. Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier que le lecteur est configuré pour votre système informatique. Changez  les paramètres selon les besoins de votre configuration. Si vous installez un lecteur de CD-ROM EIDE, LS-120 SuperDisk ou un lecteur de bande, configurez le lecteur sur le paramètre ...
  • Page 39 1 Languettes du support 2 Support Pour mieux garantir l'installation correcte de l'unité dans le châssis, insérez et vissez les quatre vis dans l'ordre de numérotation des  trous (les trous sont numérotés de « 1 » à « 4 »). REMARQUE : Le support d'unité de 5,25 pouces ne supporte que des unités montées par le bas. Il n'y a pas de trous de vis  disponibles sur les côtés du support.  6. Faites glisser le nouveau lecteur dans la baie de lecteur jusqu'à ce qu’il s’enclenche complètement (reportez-vous à la figure 8).  Assurez-vous que les deux languettes du support s’enclenchent complètement dans la baie d'unité. Figure 8. Insertion du nouveau lecteur dans la baie d'unité 1 Languettes du support 7. Si vous installez un lecteur muni de sa propre carte contrôleur, installez la carte contrôleur dans le logement d'extension (reportez-vous à  « Installation d'une carte d'extension »). 8. Branchez un câble d’alimentation en CC dans le connecteur d'arrivée d’alimentation électrique situé à l’arrière du lecteur (reportez-vous à la  figure 9). Figure 9. Connexion des câbles du lecteur de bande EIDE...
  • Page 40: Vérifiez Que Votre Système Fonctionne Correctement En Exécutant Les Diagnostics

    Pour un lecteur de disquette, mettez à jour la rubrique appropriée Diskette Drive (Lecteur de disquette) (A ou B) à la page 1 des  Écrans de configuration du système pour qu'elles correspondent à la taille et à la capacité de votre nouveau lecteur de disquette. Pour des lecteurs de bande ou des lecteurs de CD-ROM EIDE, définissez la rubrique appropriée Lecteur (0 ou 1 ) sous Drives: Secondary (Lecteurs : secondaires) sur Auto (Automatique). Vérifiez que votre système fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell. Reportez-vous à votre Guide de diagnostics et de dépannage pour des informations sur l'exécution des Diagnostics Dell et le  dépannage de tout problème éventuel. Utilisez les consignes suivantes pour déterminer le test à suivre :...
  • Page 41: Installation D'une Unité De Disque Dur Eide

    Si vous installez un lecteur de disquette, testez-le en lançant tous les sous-tests du groupe de tests Lecteurs de disquette des Diagnostics Dell. Si vous installez un lecteur de CD-ROM, reportez-vous à la documentation livrée avec le lecteur pour des instructions sur le chargement  des pilotes de périphériques et sur l'utilisation du lecteur. S'il s'agit d'un lecteur de CD-ROM EIDE, testez-le en lançant tous les sous-tests du groupe de tests EIDE CD-ROM Drives (Lecteurs CD-ROM EIDE) des Diagnostics Dell. Si vous installez un lecteur de bande, effectuez une sauvegarde sur bande et le test de vérification du lecteur, comme indiqué dans la  documentation livrée avec le lecteur de bande.  REMARQUE : Les lecteurs de bande vendus par Dell sont livrés avec leur propre logiciel d’exploitation et documentation.
  • Page 42 1 Support de l'unité de disque dur 2 Languettes des charnières 3 Poignée de la porte d'unité 4 Porte d'unité 6. Retirez le support de lecteur du bâti des lecteurs. 7. Faites glisser l'unité dans la baie choisie du support, orientée de façon à ce que les connecteurs au dos de l'unité fassent face à l'intérieur  du châssis lorsque le support est réinstallé (reportez-vous à la figure 11). 8. Alignez les quatre trous de vis du lecteur et du support. 9. Insérez et serrez les quatre vis livrées avec votre kit de mise à niveau dans la partie supérieure et inférieure du support (reportez-vous à la  figure 11) pour fixer la ou les unités de disque dur installées.  Figure 11. Insertion d'une unité de disque dur de 1 pouce dans le support 1 Support de lecteur 2 Crochets (3) 3 Lecteur de 1 pouce (arrière) 4 Vis (4) 10.
  • Page 43 1 Bâti des unités 2 Support de lecteur 3 Languettes des charnières 11. Branchez un câble d’alimentation en CC dans le connecteur d'arrivée d’alimentation électrique situé à l’arrière du lecteur (reportez-vous à la  figure 13 ). 12. Vérifiez tous les connecteurs afin d’être sûr que leur câblage est correct et qu’ils sont bien en place. 13. Connectez l’un des connecteurs de périphérique du câble EIDE au connecteur d’interface à 40 broches situé à l’arrière de l'unité de disque  dur (reportez-vous à la figure 13).  AVIS : Vous devez faire correspondre la bande de couleur du câble EIDE avec la broche 1 du connecteur d’interface de l'unité afin  de ne pas risquer d’endommager votre système. Figure 13. Connexion des câbles de l'unité de disque dur 1 Câble d'interface EIDE 2 Connecteur d’interface EIDE 3 Connecteur d’arrivée d’alimentation en CC 4 Câble d’alimentation en CC 14.
  • Page 44: Installation De Périphériques Scsi

    18. Insérez une disquette amorçable (comme la disquette des Diagnostics Dell) dans le lecteur A. 19. Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour la rubrique appropriée Lecteur (0 ou 1) sous Primary Drive n and Secondary Drive n (Lecteur principal n et Lecteur secondaire n). Reportez-vous à « Lecteur principal n et Lecteur secondaire n ». 20. Tant que vous êtes dans le programme de configuration du système, restaurez le détecteur d'intrusion dans le châssis en sélectionnant  Sécurité du système et en faisant passer le paramètre Intrusion dans le châssis sur Activé, Activé en silence ou Désactivé.
  • Page 45 Contrôleur SCSI secondaire :  Le contrôleur SCSI secondaire 7899 Ultra160/M est configuré par le biais du BIOS de l'ordinateur comme ID SCSI 7. ¡ Un lecteur de CD-ROM SCSI est configuré comme ID SCSI 5. ¡ Un lecteur SCSI de bande ou un lecteur DAT (Digital Audio Tape [bande audio numérique]) (si installés) est configuré comme ID  ¡ SCSI 6. REMARQUE : Les numéros ID SCSI n’ont pas besoin d’être assignés en séquence et les périphériques ne doivent pas être reliés à  un câble dans l'ordre de leur numéro ID. Reportez-vous à « Caractéristiques du système » pour connaître les limites de la performance du contrôleur secondaire. Les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement pendant la fabrication. Vous n’avez pas à définir un ID SCSI pour ces  périphériques. Si vous attachez des périphériques SCSI en option supplémentaires, reportez-vous à la documentation livrée avec chaque périphérique pour les  informations sur la définition des numéros ID SCSI appropriés. Terminaison de périphérique La logique SCSI demande que la terminaison soit activée sur les deux périphériques aux extrémités opposées de la chaîne SCSI et qu’elle soit désactivée pour tous les périphériques intermédiaires. Cependant, étant donné que les deux contrôleurs SCSI sont auto-raccordés et que les  câbles SCSI internes fournis par Dell ont une terminaison active à l'extrémité des câbles, tout périphérique SCSI que vous installez doit avoir la  terminaison désactivée sur les périphériques. De plus, lors de la connexion de périphériques SCSI externes, vous ne devez utiliser que des câbles SCSI externes avec la terminaison activée  sur le câble. Lorsque ils sont utilisés avec ce type of câble, tous les périphériques SCSI externes ont également besoin d'avoir la terminaison  désactivée sur les périphériques. Consultez la documentation fournie avec les périphériques SCSI en option que vous avez achetés pour les informations sur la désactivation de la  terminaison de ces périphériques. Câbles SCSI Le câble SCSI à 68 broches (interne) de votre système connecte les périphériques SCSI au contrôleur 7899 Ultra160/M LVD.  Le connecteur à l'extrémité du câble se relie au connecteur du contrôleur SCSI principal Ultra2/Wide LVD étiqueté « SCSI_ULTRA2 » sur la carte système. Les autres connecteurs du câble sont utilisés pour relier jusqu'à deux unités de disque dur SCSI dans les baies d'unité internes (reportez- vous à la figure 14). ...
  • Page 46 Installation d'un périphérique SCSI Pour installer un périphérique SCSI, suivez les étapes ci-après : Déterminez quel connecteur du câble SCSI interne vous souhaitez relier à chaque périphérique SCSI (reportez-vous à « Installation de périphériques SCSI »). 2. Déballez le périphérique SCSI et préparez-le en vue de son installation. AVIS : Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte à l’arrière de l’ordinateur. Quand vous déballez l'unité, ne la mettez pas sur une surface dure, ce qui risquerait de l'endommager. Au lieu de cela, posez le  lecteur sur une surface, telle un tapis en mousse qui lui offrira un amortissement. 3. Configurez le périphérique avec un numéro d’identification SCSI et une terminaison, si nécessaire. Pour des instructions, reportez-vous à la  documentation livrée avec le périphérique SCSI ainsi que « Installation de périphériques SCSI ». 4. Installez les périphériques SCSI de manière appropriée.  Pour installer une unité de disque dur SCSI, suivez les étapes 3 à 10 de la section « Installation d'une unité de disque dur  EIDE ». Passez ensuite à l'étape 5 de cette procédure. Pour installer un lecteur de bande, CD-ROM ou DAT SCSI, suivez les étapes 2 à 6 de la section « Installation d'un lecteur dans la baie d'unité de 5,25 pouces ».
  • Page 47 REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a déjà été affecté par quelqu'un d'autre, contactez l'administrateur  réseau pour des informations sur la remise à zéro du détecteur d'intrusion dans le châssis. 13. Si nécessaire, accédez au programme de configuration du système pour mettre à jour les informations de configuration du système. Pour tout périphérique SCSI, la rubrique respective sous Lecteurs : Principal ou Lecteurs : Secondaire doit être définie sur None (Aucun). 14. Si vous avez installé une unité de disque dur SCSI, partitionnez et formatez l'unité. Installez ensuite le système d'exploitation sur la nouvelle  unité de disque dur.  Pour partitionner et formater des unités de disque dur SCSI, vous pouvez avoir besoin d’utiliser des programmes différents de ceux  fournis avec le système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation livrée avec vos pilotes logiciels SCSI pour des informations  sur l’installation de pilotes appropriés et sur la préparation de votre unité de disque dur SCSI en vue de son utilisation. REMARQUE : Dans le système d'exploitation Windows NT possédant un système FAT 16 bits, la partition principale de  chaque unité de disque dur ne doit pas dépasser 2 giga-octets (Go). La taille des partitions étendues peuvent excéder 2 Go,  mais chaque lecteur logique dans une partition étendue ne doit pas dépasser 2 Go. 15. Testez les périphériques SCSI.  Pour tester une unité de disque dur SCSI, exécutez les diagnostics SCSI. Reportez-vous à votre Guide de diagnostics et de dépannage pour des informations sur l'exécution des Diagnostics Dell et le dépannage de tout problème éventuel. Pour tester un lecteur de bande SCSI, reportez-vous à la documentation du lecteur de bande afin de procéder à une sauvegarde  du lecteur de bande et à un test de vérification.  Retour à la page du Sommaire...
  • Page 48: Présentation Générale

    Le dépannage des problèmes de vidéo entraîne une détermination de la source du problème, parmi les possibilités suivantes : Moniteur ou câble d'interface du moniteur Contrôleur vidéo Les procédures de cette section ne dépanne que les problèmes liés au moniteur et au câble d'interface du moniteur. Si les informations sont mal, ou pas du tout, affichées à l'écran du moniteur, effectuez chacune des étapes suivantes dans l'ordre indiqué jusqu'à  ce que le problème soit résolu : 1. Allumez le système, y compris les périphériques qui y sont attachés. 2. Réglez les commutateurs et contrôles comme le spécifie la documentation du moniteur pour corriger l'image vidéo, notamment la position et  la taille horizontales et verticales. 3. Insérez le cédérom Dell Precision ResourceCD dans le lecteur de CD-ROM, redémarrez le système et exécutez le groupe de tests Video (Vidéo) des Diagnostics Dell. 4. Éteignez le système et déconnectez le de sa prise électrique. Échangez le moniteur par un du même type qui fonctionne correctement  reconnectez le système à une prise électrique. 5. Redémarrez le système, puis exécutez à nouveau le groupe des tests Vidéo. Si les tests s'achèvent correctement, le premier moniteur était défectueux. Si les tests échouent encore, le contrôleur vidéo de la carte  système peut être défectueux. Consultez « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'assistance technique.
  • Page 49: Dépannage De La Souris

    1. Nettoyez la souris selon les instructions de la documentation de votre souris. La plupart des souris sont munies d'une bille qui peut être retirée et nettoyée en retournant la souris sur le dos et en retirant une bague en  dessous. Retirez également les peluches ou autres débris ayant pu s'accumuler en dessous de la souris. 2. Si la souris ou son câble subit des dommages physiques ou si les boutons ne fonctionnent pas, remplacez la souris par une souris qui  fonctionne. 3. Insérez le cédérom Dell Precision ResourceCD dans le lecteur de CD-ROM, redémarrez le système et exécutez le groupe de tests Mouse Test (Test de la souris) des Diagnostics Dell. 4. Si le test de la souris échoue, la carte système est peut-être en panne. Consultez « Obtention...
  • Page 50: Dépannage D'un Périphérique D'e/S Série

    1. Réinstallez le pilote de périphérique de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante et de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions sur la réinstallation du  pilote d'imprimante. 2. Éteignez l'imprimante parallèle et l'ordinateur, remplacez le câble d'interface de l'imprimante parallèle par un câble qui fonctionne et allumez  l'imprimante parallèle et l'ordinateur. Si le problème est résolu, le premier câble d'imprimante était défectueux. 3. Exécutez l'auto-test de l'imprimante parallèle. Si le test échoue, l'imprimante est défectueuse. Si le problème n'est toujours pas résolu, la carte système peut être défectueuse. Consultez « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage d'un périphérique d'E/S série Si les informations dans « Dépannage des fonctions d'E/S de base » signale que le problème réside avec un périphérique connecté à l'un des  ports série, effectuez les étapes ci-après dans l'ordre indiqué jusqu'à ce que le problème soit résolu : 1. Connectez le périphérique série à l'autre port série (par exemple, s'il est actuellement connecté au port série 1, connectez-le au port série  le problème est résolu, le port série de la carte système est défectueux. Consultez « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'assistance technique. 2. Si le périphérique défectueux est muni d'un câble série démontable, remplacez le câble série. Si le problème est résolu, le câble série était défectueux. 3.
  • Page 51 Retour à la page du Sommaire Obtention d'aide : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation de l'aide Contacter Dell Retour à la page du Sommaire...
  • Page 52 Retour à la page du Sommaire Glossaire : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z ampère(s) ACPI Advanced Configuration and Power Interface (interface de configuration et d’alimentation avancée). ACPI active la gestion d’alimentation contrôlée par le système d’exploitation au lieu d’être contrôlée par la gestion d’alimentation du BIOS. De plus, elle fournit un mécanisme ...
  • Page 53 Service BBS. Un système informatique qui sert d'emplacement central pour l'accès aux données ou le relais de messages par modem. Par  exemple le BBS Dell™ TechConnect contient la dernière version de logiciel tel que les pilotes vidéo. Si votre système a un modem, vous pouvez  accéder au service BBS et télécharger la version la plus récente du logiciel. binaire Un système de numérotation utilisant 0 et 1 pour représenter des informations. L'ordinateur effectue des activités selon l'ordre et le calcul de ces  chiffres. BIOS Abréviation de Basic Input/Output System (système d'entrées/sorties de base). Le BIOS de votre ordinateur contient des programmes stockés sur  une puce de mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes : Communications entre le microprocesseur et les périphériques tels que le clavier et l'adaptateur vidéo Fonctions diverses, telles les messages système  La plus petite unité d'information interprétée par votre ordinateur bits par pouce bits par seconde Abréviation de British Thermal Unit (unité thermique britannique). Une passerelle d'informations entre les composants de votre ordinateur. Votre ordinateur contient un bus d'extension qui permet au microprocesseur de communiquer avec les contrôleurs des différents dispositifs périphériques connectés à l'ordinateur. Votre ordinateur peut ...
  • Page 54 courant alternatif carte adaptateur Une carte d'extension qui se branche dans un connecteur de carte d'extension de la carte système de l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute  des caractéristiques particulières à l'ordinateur en fournissant une interface entre le bus d'extension et un dispositif périphérique. Des cartes  réseau et des cartes son sont autant d'exemples de cartes adaptateur. carte système En tant que la carte de circuit principale, la carte système contient normalement la plupart des composants intégraux de votre ordinateur, tels que : Microprocesseur Contrôleurs pour des dispositifs périphériques standards, comme le clavier Différentes puces ROM Synonymes fréquemment utilisés de carte système sont carte mère et carte logique. cavalier Les cavaliers sont de petits blocs sur une carte de circuits avecdeux ou plusieurs broches qui en émergent. Des connecteurs plastiques contenant  un fil qui s'accorde avec une broche. Le fil se raccorde aux broches et crée un circuit. Les cavaliers fournissent une méthode simple et réversible  pour changer les circuits sur une carte à circuit imprimé. CD-ROM Abréviation de Compact Disc Read-Only Memory (mémoire à lecture seule de disque compact). Les lecteurs de CD-ROM utilisent une technologie optique pour lire des données à partir de disques compacts. Les disques compacts sont des périphériques de stockage à lecture  seule ; vous ne pouvez pas écrire de nouvelles données sur un disque compact avec un lecteur de CD-ROM. centimètre(s) CMOS Complementary Metal-Oxide Semiconductor (semi-conducteur d'oxyde métallique supplémentaire). Dans les ordinateurs, les puces mémoire  CMOS sont souvent utilisées pour le stockage NVRAM. code sonore Un message de diagnostique sous forme d'une série de bips du haut-parleur de votre ordinateur. Par exemple, un signal sonore suivi d'un second et de trois signaux en rafale représente le code 1-1-3.
  • Page 55 VGA. contrôleur Une puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et le dispositif périphérique, tel  que l'unité de disque ou le clavier. coprocesseur Une puce qui soulage le microprocesseur de l'ordinateur de certaines tâches spécifiques. Un coprocesseur mathématique, par exemple, se  ® ® charge du traitement numérique. Un coprocesseur graphique se charge de l'interprétation vidéo. Le microprocesseur Intel Pentium , par exemple, présente un coprocesseur mathématique intégré. coprocesseur graphique Consultez coprocesseur coprocesseur mathématique Consultez coprocesseur caractères par pouce Central Processing Unit (unité centrale de traitement). Consultez aussi microprocesseur. curseur Un marqueur, tel un bloc, un soulignement ou un pointeur, qui représente la position à laquelle la prochaine action du clavier ou de la souris se  produira. Abréviation de Digital Audio Tape (cassette audio numérique) decibel(s) décibel(s) ajusté(s) courant direct délai Une période spécifique d'inactivité du système qui doit intervenir avant qu'une caractéristique de conservation d'énergie ne soit activée. débit en bauds Une mesure de la vitesse de transmission des données bit. Par exemple, les modems sont désignés pour transmettre des données à un ou  plusieurs débit en baud à travers le port COM de l'ordinateur. Dell Inspector Un navigateur DMI qui vous permet de visualiser la configuration matérielle et la version du système d'exploitation courants de votre ordinateur. Si  votre système comprend des logiciels installés par Dell, vous pouvez sélectionner ce programme à partir du dossier de programme Dell...
  • Page 56 Accessories (Accessoires Dell). Diagnostics Dell Un ensemble compréhensif de tests diagnostiques pour votre ordinateur Dell. Pour utiliser les diagnostics, vous devez initialiser votre ordinateur à  partir de la disquette des Diagnostics Dell. Consultez votre Guide de diagnostics et de dépannage pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation des Diagnostics Dell. Deutsche Industrienorm (norme industrielle allemande) Abréviation de Dual In-line Package (paquet en ligne double). Une carte à circuits imprimés, telle qu'une carte système ou une carte d'extension,  peut contenir des commutateurs DIP pour configurer la carte à circuits imprimés. Les commutateurs DIP sont toujours des commutateurs à  bascule, avec une position «ON» (allumé) et une position «OFF» (éteint) dispositif périphérique Un périphérique interne ou externe —...
  • Page 57 Abréviation de Data Terminal Equipment (équipement de la terminaison des données). Tout périphérique, tel qu'un système informatique,  capable d'envoyer des données en forme numérique au moyen d'un câble ou d'une ligne de communication. Le DTE est connecté au câble ou à la  ligne de communication par un périphérique DCE (Data Communications Equipment [équipement de communications des données]) tel qu'un  modem. Entrée/sortie. Le clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie. En général l'activité E/S peut être  différenciée de l'activité de calcul. Par exemple, lorsqu'un programme envoie un document à l'imprimante, le programme accomplit une tâche de  sortie et lorsque celui-ci trie des listes de termes, il accomplit une tâche de calcul. Abréviation de Error Checking and Correction (vérification et correction des erreurs) Abréviation de Extended Capabilities Port (port de capacités étendues) éditeur de texte Un programme d'application pour l'édition des fichiers texte qui consiste exclusivement de caractères ASCII. Windows Notepad est un éditeur de  texte, par exemple. La plupart des programmes de traitement de texte utilisent des formats de fichiers propriétaires ; toutefois, certains peuvent  lire et écrire des fichiers de texte. EEPROM Electrically Erasable Prgrammable Read-Only Memory [mémoire morte reprogrammable électriquement] EIDE Enhanced Intergrated Drive Electronics (électronique améliorée de lecteurs intégrés). Le dispositif EIDE apporte une ou plusieurs améliorations  au standard traditionnel IDE : Débit de transfert des données de 16 Mo/sec maximum Support pour des lecteurs autres que seules des unités de disque dur, tel que des lecteurs de CD-ROM et de bande Support pour des unités de disque dur à capacité plus grande que 528 Mo Support pour deux contrôleurs maximum, chacun avec deux périphériques attachés maximum  EISA Abréviation de Extended Industry-Standard Architecture (architecture étendue standard de l'industrie), une conception de bus d'extension de 32  bits. Les connecteurs de cartes d'extension dans un ordinateur EISA sont aussi compatibles avec des cartes d'extension ISA de 8- ou 16 bit. Pour éviter un conflit de configuration pendant l'installation des cartes d'extension EISA, vous devez utiliser un utilitaire de configuration EISA. Cet ...
  • Page 58 Ko) au cours de la procédure d'initialisation. entrelacement Technique qui permet d’augmenter la résolution vidéo en ne rafraîchissant que les lignes horizontales de l’écran en alternance. Comme  l'entrelacement peut résulter en des signaux visibles à l'écran, la plupart des utilisateurs préfèrent des résolutions d'adaptateur vidéo non- entrelacé. EPROM Abréviation de Erasable Programmable Read-Only Memory (mémoire à lecture seule, programmable et effaçable par électronique) Abréviation de ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) Fahrenheit Abréviation de File Allocation Table (tableau d'allocation des fichiers). Structure de système de fichier utilisé par MS-DOS pour organiser et ® ® ® garder une trace du stockage de fichier. Les systèmes d'exploitation Microsoft Windows NT et IBM OS/2 peuvent utiliser une structure de système de fichiers FAT optionnelle. Abréviation de Federal Communications Commission (commission fédérale de communications des États-Unis) fichier à lecture seule Abréviation de One-Time Programmable (programmable une fois). Un fichier peut avoir un état lecture seule si : Ses attributs lecture seule sont activés Il réside sur une disquette d'écriture protégée physiquement ou sur une disquette dans un lecteur d'écriture protégé Il est situé sur un réseau dans le répertoire dans lequel l'administrateur du système vous a assigné des droits de lecture seule ficher config.sys Le fichier config.sys (Windows 98 et MS-DOS seulement) est exécuté quand vous démarrez votre ordinateur (avant d'exécuter toute commande  dans le fichier autoexec.bat). Le fichier de démarrage contient les commandes qui spécifient quels périphériques installer et quels pilotes ...
  • Page 59 Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Lorsque vous démarrez Windows, il consulte le fichier win.ini pour déterminer une  variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Entre autres, le fichier win.ini enregistre quelles imprimantes et polices de caractère sont installées pour Windows. Le fichier win.ini comprend normalement des sections présentant des paramètres en option pour les  programmes d'application Windows installés sur l'unité de disque dur. La révision des paramètres du Control Panel (Panneau de configuration) ou l'exécution du programme de configuration de Windows peut  changer les options dans le fichier win.ini. À d'autres occasions, vous devrez peut-être apporter des modifications ou des suppléments manuels  au fichier win.ini à l'usage d'un éditeur de texte, tel que Bloc-notes. format Pour préparer une unité de disque dur ou une disquette à stocker des fichiers. Un format inconditionnel efface toutes les données stockées sur le  disque. pied(s) File Transfert Protocol (protocole de transfert des fichiers) gramme(s) Constante de gravitation universelle gestionnaire de mémoire Un utilitaire qui contrôle l'installation de mémoire en plus de la mémoire conventionnelle, comme les mémoires étendues ou paginées.
  • Page 60 ICES Abréviation de Interface-Causing Equipment Standard (norme pour l'équipement utilisant une interface, au Canada) Abréviation de ISA Configuration Utility (Utilitaire de configuration ISA ) identification informations sur la configuration du système Données stockées en mémoire qui disent à l'ordinateur comment le matériel est installé et comment l'ordinateur doit être configuré pour  l'exploitation. Abréviation de Internetwork Packet eXchange (échange de paquets inter-réseaux). IPX/SPX Abréviation de Internetwork Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange (Échange de paquets inter-réseaux/Échange de paquets séquentiel) Abréviation de Interrupt ReQuest (Demande d'interruption). Un signal, indiquant que des données qui vont être envoyées ou reçues par un  périphérique passent par une ligne d’IRQ au microprocesseur. Chaque connexion périphérique doit avoir un numéro IRQ. Par exemple, le premier  port série dans votre ordinateur (COM1) est assigné à IRQ4 par défaut. Deux périphériques peuvent avoir le même IRQ, mais vous ne pouvez  utiliser ces deux périphériques simultanément. Abréviation de Industry-Standard Architecture (Architecture standard de l'industrie). Un concept de bus d'extension de 16 bits. Les connecteurs de carte d’extension d’un ordinateur ISA sont également compatibles avec les cartes d’extension ISA à 8 bits. Abréviation de Information Technology Equipment (équipement de technologie d'informations) kilo-, indiquant 1,000 kilo-octet(s), 1,024 octets Ko/sec kilo-octet(s) par seconde Kbit(s)
  • Page 61 Local Area Network (réseau local). Un système LAN se limite normalement à un même immeuble ou groupe d'immeubles, dont tout l'équipement  est relié par des fils dédiés spécifiquement au réseau local LAN. lb(s) livre(s) Abréviation Light-Emitting Diode (diode luminescente). Un dispositif qui s'allume lorsque le courant passe à l'intérieur de celui-ci. LPTn Les noms de périphérique pour les trois premiers ports parallèles d’imprimante de votre ordinateur sont LPT1, LPT2 et LPT3. mètre(s) milliampère(s) - 1/1000 d'ampère milliampère-heure(s) mégabit(s) Mb/s mégabits par seconde Abréviation de Master Boot Record (enregistrement maître de démarrage) Memory Expansion Card (carte d'extension de mémoire) mémoire L'ordinateur peut posséder différentes formes de mémoire, telles que des mémoires RAM, ROM et vidéo. Souvent, le mot mémoire est utilisé  comme synonyme de RAM ; par exemple, la phrase « un ordinateur muni de 16 Mo de mémoire » décrit un ordinateur avec 16 Mo de RAM. mémoire cache Pour faciliter la récupération des données plus rapide, une zone de stockage pour garder une copie des données ou des instructions. Par  exemple, le BIOS de votre ordinateur peut mettre en mémoire cache le code ROM en mémoire vive plus rapide. Ou un utilitaire de mémoire cache  de disque peut réserver la mémoire vive dans laquelle stocker des informations fréquemment stockées des lecteurs de disque de votre  ordinateur ; lorsqu'un programme demande à un lecteur de disque des données qui sont dans la mémoire cache, l'utilitaire de mémoire cache du  disque peut retirer les données de la mémoire vive plus vite que du lecteur de disque.
  • Page 62 les données et les instructions plus rapidement de la mémoire cache externe que de la RAM. mémoire conventionnelle Les premiers 640 Ko de RAM. On trouve la mémoire conventionnelle dans tous les ordinateurs. À moins qu'ils soient spécifiquement conçus, les  programmes MS-DOS sont limités à l'exécution en mémoire conventionnelle. mémoire de base Synonyme de mémoire conventionnelle. Mémoire étendue RAM au-dessus de 1 Mo. La plupart des logiciels qui peuvent l'utiliser, comme le système d'exploitation Windows, requièrent que la mémoire  étendue soit sous le contrôle d'un XMM. mémoire flash Un type de puce EEPROM pouvant se reprogrammer depuis un utilitaire sur disquette alors qu'il est encore installé dans l'ordinateur. La plupart  des puces EEPROM ne peuvent être réécrites qu'avec un équipement spécial de programmation. mémoire paginée Une technique d'accès à la mémoire vive au-dessus de 1 Mo. Pour activer la mémoire paginée de votre ordinateur, vous devez utiliser un EMM.  Vous ne devez configurer votre système pour supporter une mémoire paginée que si vous exécutez des programmes d' application qui utilisent  (ou requièrent) une mémoire paginée. mémoire système Synonyme de mémoire vive. mémoire vidéo La plupart des adaptateurs vidéo VGA et SVGA comprennent des puces de mémoire en plus de la mémoire vive de votre ordinateur. La quantité  de mémoire vidéo installée affecte surtout le nombre de couleurs affichables par un programme (avec les pilotes vidéo et la capacité de moniteur  adéquats). mémoire virtuelle Une méthode pour augmenter le nombre de mémoire vive adressable en utilisant l'unité de disque dur. Par exemple, dans un ordinateur avec 16  Mo de mémoire vive et 16 Mo de mémoire virtuelle installés sur l'unité de disque dur, le système d'exploitation gérerait le système comme s'il était  doté de 32 Mo de mémoire vive physique. mégahertz microprocesseur La puce de calcul principale dans l'ordinateur qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit  pour un microprocesseur doit souvent être révisé pour pouvoir marcher sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme pour les  microprocesseurs. MIDI Musical Instrument Digital Interface (interface numérique d'instrument musicale) Management Information Format (format de gestion des informations). Un fichier MIF contient des informations, les états et les liens à  l’instrumentation des composants. Les fichiers MIF sont installés dans la base de données MIF par les niveaux de service DMI. Le contenu du MIF ...
  • Page 63 mode graphique Un mode vidéo définissable comme x pixels horizontaux par y pixels verticaux par z couleurs. mode protégé Un mode d'exploitation supporté par des microprocesseurs 80286 ou supérieurs, le mode de protection permet aux systèmes d'exploitation  d'appliquer : Un espace d'adresse de mémoire de 16 Mo (microprocesseur 80286) à 4 Go (microprocesseur Intel386 ou supérieur) Multitâches Mémoire virtuelle, une méthode pour l'augmenter la mémoire d'adressage en utilisant l'unité de disque dur ® Les systèmes d'exploitation Windows NT, OS/2, et UNIX à 32 bits s'exécutent en mode protégé. MS-DOS ne peut pas s'exécuter en mode  protégé ; néanmoins certains programmes que vous pouvez lancer depuis MS-DOS, tel le système d'exploitation Windows, peuvent passer  l'ordinateur au mode de protection. mode réel Un mode d'exploitation supporté par 80286 ou un microprocesseur supérieur, mode réel imite l'architecture d'un microprocesseur 8086. mode texte Un mode vidéo définissable comme x colonnes par y rangées de caractères. mode vidéo Les supports vidéo supportent normalement plusieurs modes d'affichage texte et graphique. Le logiciel basé sur caractères affiche en modes  texte qui peuvent être définis comme x colonnes par y rangées de caractères. Le logiciel basé sur graphique affiche en modes graphiques qui  peuvent être définis comme x pixels horizontaux par y pixels verticaux par z couleurs.
  • Page 64 Abréviation pour Network interface controller (contrôleur d'interface réseau) ® Netware Loadable Module (module chargeable NetWare®) Abréviation de NonMaskable Interrupt (interruption non masquable). Un périphérique envoie un NMI pour signaler au microprocesseur les erreurs  de matériel, telles que une erreur de parité. non-entrelacé Technique pour réduire les clignotements de l'écran en régénérant par séquence chaque ligne horizontale de l'écran. nanoseconde(s), un milliardième de seconde. NTFS Abréviation de NT File System (système de fichiers NT). Une option du système d'exploitation Windows NT. numéro d'inventaire Un code individu affecté à un ordinateur, normalement par un administrateur de système, à des buts de sécurité ou de suivi. numéro de service Une étiquette code bar sur votre ordinateur identifie ce dernier lorsque vous appelez Dell pour un support client ou technique. numéro du type de lecteur Votre ordinateur peut reconnaître un nombre d'unité de disque dur spécifique. Un numéro de type de lecteur, qui est stocké dans le NVRAM, est  attribué à chacun. L'unité ou les unités de disque dur spécifiées dans le programme de configuration du système de votre ordinateur doit  correspondre aux unités réellement installées dans votre ordinateur. Le programme du système de configuration vous permet aussi de spécifier  des paramètres physiques (cylindres logiques, têtes logiques, numéro de cylindre et secteurs logiques par paquet) pour les lecteurs non inclus  dans le tableau des types de lecteur stockés dans le NVRAM. NVRAM Abréviation de NonVolatile Random-Access Memory (mémoire vive rémanente). Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque vous éteignez  votre ordinateur. NVRAM est utilisé pour maintenir les informations sur la date, l'heure et le système de configuration. octet Huit bits d'informations contiguës ; l'unité de données de base utilisée par votre ordinateur. OS/2 Système d'exploitation/2 Abréviation One-Time Programmable (programmation unique) panneau de contrôle La partie de l'ordinateur qui contient les voyants et les contrôles, tels que le commutateur d'alimentation, le voyant d'accès à l'unité de disque dur,  et le voyant d'alimentation.
  • Page 65 partition Vous pouvez diviser une unité de disque dur dans de multiples sections physiques appelées partitions à l'usage de la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs lecteurs logiques. Après avoir partitionné l'unité de disque dur, vous devez formater chaque lecteur logique à l'usage de la commande formater. Abréviation de Peripheral Component Interconnect (Interconnexion de composants périphériques). Standard pour l'installation de bus-locaux développés par Intel Corporation. Abréviation Pin Grid Array (matrice de broches). Un type de logement de microprocesseur qui vous permet de retirer la puce de microprocesseur. pile de secours La pile de secours maintient la configuration, date et informations sur l'horloge du système dans une partie spéciale de la mémoire lorsque le  système est éteint. pilote de périphérique Un programme qui permet au système d'exploitation ou à d'autres programmes de communiquer correctement avec un dispositif périphérique, tel  qu'une imprimante. La plupart des pilotes de périphérique sont installés quand le système d'exploitation est installé. pilote vidéo Un programme qui permet aux programmes d'application en mode graphique et aux systèmes d'exploitation d'afficher à une résolution donnée  avec le nombre de couleurs désiré. Un progiciel peut contenir des pilotes vidéo « génériques ». Tous les pilotes vidéo en plus devront s'accorder  avec l'adaptateur vidéo installé sur l'ordinateur. pixel Un seul point sur un affichage vidéo. Les pixels sont agencés en rangées et en colonnes pour créer une image. Une résolution vidéo, telle que 640  x 480, est exprimée par le nombre de pixels horizontaux par le nombre de pixels verticaux. Plug and Play Une spécification du standard industriel qui rend plus facile l'ajout périphérique de matériel aux ordinateurs personnels. Plug and Play fournit une  installation et une configuration automatique, la comptabilité avec le matériel existant et un support dynamique des environnements de calculs  mobiles. port parallèle Un port E/S est souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à votre ordinateur. Vous pouvez identifier le port parallèle de votre  ordinateur grâce au connecteur à 25 trous. port série Un port E/S utilisé le plus souvent pour connecter un modem à votre ordinateur. Vous pouvez habituellement identifier un port série sur votre  ordinateur grâce à son connecteur à 9 broches.
  • Page 66 Les fichiers à lecture seule sont dits protégés contre l'écriture. Vous pouvez protéger une disquette de 3,5 pouces contre l'écriture en faisant  glisser sa languette de protection contre l'écriture en position ouverte ou en activant la fonction de protection contre l'écriture dans le programme  de configuration du système. programme d'application Un logiciel, tel qu'un tableur électronique ou un programme de traitement de texte, conçu pour vous aider à effectuer une tâche ou série de tâches.  Les programmes d'application s'exécutent à partir du système d'exploitation. programme de configuration du système Un programme basé sur BIOS qui vous permet de configurer le matériel de votre ordinateur et de personnaliser le fonctionnement de l'ordinateur  en paramétrant des fonctions telles que la protection du mot de passe et la gestion d'énergie. Certaines options du programme de configuration  du système exigent que vous réinitialisez l'ordinateur (ou l'ordinateur se réinitialisera automatiquement) pour effectuer une modification de la  configuration matérielle. Comme le programme de configuration du système est stocké sur NVRAM, tous les paramètres restent activés jusqu'à  ce que vous les changiez. PS/2 Abréviation de Personal System/2 (système personnel/2) RAID Abréviation de Redundant Arrays of Independent Disk (matrices redondantes de disques indépendants) Abréviation de Random-Access Memory (mémoire vive). La zone principale de stockage temporaire de l'ordinateur pour les instructions d'un  programme et les données. Chaque emplacement dans la mémoire vive est identifié par un numéro appelé une adresse mémoire. Toute information stockée dans la RAM est perdue lorsque vous éteignez votre ordinateur. Rambus Une architecture de mémoire vive. RAMDAC Abréviation de Random Access Memory Digital-to-Analog Converter (convertisseur numérique-à-analogique de mémoire vive)    répertoire Les répertoires gardent les fichiers associés organisés sur disque dans une structure hiérarchique d' « arborescence inverse ». Chaque disque possède un répertoire « racine » ; par exemple, une invite <C:\> indique généralement que vous trouvez dans le répertoire racine de l'unité de  disque dur C. Les répertoires supplémentaires en arborescence du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Les sous-répertoires peuvent  contenir des répertoires supplémentaires en arborescence. résolution vidéo La résolution vidéo — 800 x 600, par exemple — est exprimée comme le nombre de pixels au travers par le nombre de pixels de haut en bas.  Pour afficher un programme avec une résolution graphique spécifique, vous devez installer l'adaptateur vidéo approprié et votre moniteur doit ...
  • Page 67 révolutions par minute Abréviation de Real-Time Clock (horloge temps réel). Montage de l'horloge sur batterie à l'intérieur de l'ordinateur qui garde la date et l'heure  après que vous ayez éteint votre ordinateur. seconde(s) sauvegarde Copie d'un programme ou d'un fichier de données. En guise de précaution, vous devez sauvegarder l'unité de disque dur de votre ordinateur  fréquemment. Avant de faire une modification à la configuration de votre ordinateur, vous devez faire des copies de sauvegarde depuis votre  système d'exploitation. Abréviation de Single-Edge Contact (Contact à bord unique). Les processeurs Intel les plus récents, tels que le processeur Pentium III Xeon™,  utilisent ce type de connecteur comme interface entre le processeur et la carte système. SIMD Abréviation de Single Instruction, Multiple Data (à instruction unique et à données multiples) SIMM Abréviation de Single In-line Memory Module (module de mémoire en ligne simple). Une petite carte à circuit imprimé contenant des puces DRAM  qui se connecte à la carte système. SMART Abréviation de Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (technologie de rapport et d'analyse à auto-surveillance). Technologie qui permet à l'unité de disque dur de rendre compte des erreurs et pannes du système BIOS, et qui ensuite affiche un message d'erreur sur l'écran.  Pour bénéficier de cette technologie vous devez avoir une unité de disque dur conforme SMART et le support approprié dans le BIOS du  système. SNMP Abréviation de Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau simple). SNMP est une interface de standard industriel qui  permet au gestionnaire de réseau de surveiller et gérer les stations de travail à distance. souris Dispositif a flèche qui contrôle le mouvement du curseur sur l'écran. Logiciel sensible souris qui vous permet d'activer les commandes en cliquant  sur le bouton de la souris tout en pointant vers les objets affichés sur l'écran. SRAM Abréviation de Static Random-Access Memory (mémoire vive rémanente statique). Comme les puces SRAM ne requièrent pas de  rafraîchissement continuel, elles sont substantiellement plus rapides que les puces DRAM. Abréviation de Sound Retrieval System (système de récupération sonore) SVGA Abréviation de Super Video Graphics Array (super matrice graphique vidéo) VGA et SVGA sont des standards vidéo pour les adaptateurs vidéo  qui ont de plus grandes capacités de résolution et d'affichage couleur que les standards précédents. Pour afficher le programme avec une résolution spécifique, vous devez installer le pilote vidéo approprié et votre moniteur doit supporter la  résolution. De même, le nombre de couleurs que le programme peut afficher dépend des capacités du moniteur, du pilote vidéo, et du nombre de  mémoire vidéo installés sur l'ordinateur. syntaxe Règles qui dictent comment vous devez taper une commande ou une instruction de façon à ce que l'ordinateur la comprenne.
  • Page 68 terminaison Certains périphériques doivent être terminés pour empêcher la présence de réflexions et de signaux parasites dans le câble. Lorsque de tels  périphériques sont connectés en une série, vous devrez peut-être activer ou désactiver la terminaison sur ces périphériques en changeant les  paramètres de cavalier ou de commutateur dans le logiciel de configuration des périphériques. taux de rafraîchissement Le taux auquel le moniteur redessine l'image vidéo sur l'écran du moniteur. Plus précisément, le taux de rafraîchissement est la fréquence,  mesurée en Hz, de rechargement des lignes horizontales de l'écran (parfois appelé sa fréquence verticale). Plus le taux est élevé et mieux l'oeil  perçoit l'image vidéo. Les taux de rafraîchissement les plus élevés sont aussi non entrelacés pistes par pouce Abréviation de Terminate-and-Stay-Resident (terminaison et rester résidentiel). Un programme TSR s'exécute « à l'arrière-plan ». La plupart des programmes TSR utilisent une combinaison de touches prédéfinie (parfois appelée une touche rapide) qui vous permet d'activer l'interface du programme TSR pendant l'exécution d'un autre programme. Quand vous avez fini d'utiliser le programme TSR, vous pouvez retourner aux autres  programmes d'application et laisser le programme TSR résider en mémoire pour un usage ultérieur. Les programmes TSR peuvent quelques fois poser des conflits de mémoire. En cas de dépannage, écartez toutes possibilités de conflit en  redémarrant votre ordinateur sans démarrer aucun programme TSR. Abréviation de Underwriters Laboratories Abréviation de Upper Memory Blocks (blocs de mémoire supérieure) Abréviation de Uninterruptible Power Supply (onduleur). Une unité d'alimentation batterie qui fournit automatiquement l'alimentation de votre  ordinateur en cas de panne électrique. Abréviation de Universal Serial Bus (bus série universel). Un connecteur USB fournit un point de connexion unique pour de multiples périphériques  conformes USB, comme les souris, les claviers, les imprimantes, et les haut-parleurs de l'ordinateur. Les périphériques USB peuvent aussi être  connectés et déconnectés pendant que le système s'exécute.
  • Page 69 Abréviation de VideoCassette Recorder (enregistreur de vidéo cassettes) Abréviation de Volt Direct Current (courant direct volt) VESA Abréviation de Video Electronics Standards Association (association des normes de l'électronique vidéo). Abréviation de Video Graphics Array (matrice graphique vidéo) VGA et SVGA sont des standards vidéo pour les adaptateurs vidéo qui ont de  plus grandes capacités de résolution et d'affichage couleur que les standards précédents. Pour afficher le programme avec une résolution spécifique, vous devez installer le pilote vidéo approprié et votre moniteur doit supporter la  résolution. De la même manière, le nombre de couleurs affichables par un programme varie en fonction des capacités du moniteur, du pilote  vidéo, et du total de mémoire installée pour l'adaptateur vidéo. virus Un programme d'auto démarrage conçu pour vous gêner. Les programmes de virus sont connus pour parfois avoir altéré des fichiers stockés sur  une unité de disque dur ou s'être reproduits jusqu'à ce qu'un système ou un réseau ait épuisé toute sa mémoire. La manière la plus fréquente dont les programmes de virus passent d'un système à un autre est via des disquettes « infectées », depuis lesquelles ils se copient à l'unité de disque dur. Pour vous protéger contre les programmes de virus, vous devez faire la chose suivante : Exécutez périodiquement un utilitaire de contrôle des virus sur l'unité de disque dur de votre ordinateur. Exécutez toujours un utilitaire de contrôle des virus sur toute disquette (y compris des logiciels vendus au détail) avant de les utiliser.  VLSI Abréviation de Very-Large-Scale Integration (intégration à très grande échelle) tension en crête VRAM Abréviation de Video Random-Access Memory (mémoire vive de vidéo). Certains adaptateurs vidéo utilisent des puces VRAM (ou une  combinaison de VRAM et DRAM) pour améliorer la performance vidéo. VRAM est double portée, permettant à l'adaptateur vidéo de mettre à jour  l'écran tout en recevant une nouvelle image. watt(s) wattheure(s) Windows 95 Un système d'exploitation Microsoft Windows intégré et complet ne nécessitant pas MS-DOS et offrant une performance améliorée du système  d'exploitation, une utilisation plus facile, une fonctionnalité de groupe de travail améliorée, et une gestion et un parcours de fichiers simplifiés. Windows NT Logiciel de système d'exploitation de poste de travail et de serveur à hauteperformance élaboré par Microsoft et destiné à des usages  techniques, financiers et d'ingénierie. World Wide Web...
  • Page 70 Abréviation de eXtended Memory Manager (gestionnaire de mémoire étendue). Un utilitaire qui permet des programmes d'application et des  systèmes d'exploitation d'utiliser la mémoire étendue en conformité avec le XMS. Abréviation de eXtended Memory Specification (spécification de mémoire étendue) Abréviation de Zero Insertion Force (force d'insertion nulle). Certains ordinateurs utilisent des supports et des connecteurs ZIF pour permettre aux  dispositifs comme la puce du microprocesseur d'être installés ou retirés sans appliquer de stress au dispositif. zone supérieure de mémoire Les 384 Ko de mémoire vive situés entre 640 Ko et 1 Mo. Si l'ordinateur utilise un microprocesseur Intel 386 ou supérieur, un utilitaire appelé un  gestionnaire de mémoire peut créer des UMB dans la zone supérieure de mémoire, dans laquelle vous pouvez charger des pilotes de  périphérique et des programmes résidants en mémoire. Retour à la page du Sommaire                        ...
  • Page 71: Présentation Générale

    Retour à la page du Sommaire Fonctions de la configuration matérielle : Guide d'utilisation des systèmes Dell  Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Ports et connecteurs d'E/S Cavaliers — Une explication générale Affectations d'interception Étiquettes de la carte système Allocations de la mémoire Présentation générale Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers de votre carte système et les connecteurs et ports d'entrée/sortie (E/S) du  panneau arrière. Elle fournit également des informations de base sur les cavaliers et commutateurs, une liste des affectations de requête  d'interruption (IRQ) et des cartes de mémoire. Cavaliers — Une explication générale Les cavaliers et commutateurs sont une façon aisée et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lorsque vous  reconfigurez votre système, vous devrez peut-être changer les réglages des cavaliers sur votre carte système. Cavaliers Les cavaliers sont de petits blocs sur une carte de circuit avec deux ou plusieurs broches qui en émergent (référez-vous à la figure 1). Le fil  connecte les broches et crée un circuit.  Figure 1. Cavaliers Pour changer un réglage de cavalier, tirez la prise hors de sa ou ses broches et enfichez-le soigneusement dans la ou les broches indiquées. AVIS : Assurez-vous que votre système est éteint avant de changer la mise en place des cavaliers. Sinon, votre système peut être  endommagé ou donner des résultats imprévisibles. Un cavalier est dit ouvert ou non enfiché lorsque la fiche n'est logée que sur une broche ou lorsqu'il n'y a pas de fiche du tout. Lorsque la fiche est ...
  • Page 72: Étiquettes De La Carte Système

     Tableau 1. Paramètres des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description RTCRST Remet à zéro l'horloge RTC et le contenu CMOS quand fermé Détection de l'intrusion désactivée. INTRUDER (INTRUS) Détection de l'intrusion activée. Fonctions de mot de passe activées. PSWD Fonctions de mot de passe désactivées.   fermé    ouvert REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au glossaire. Étiquettes de la carte système Le tableau 2 liste les étiquettes des connecteurs et des supports et leur emplacement sur la carte système, ainsi qu'une description succincte de  leurs fonctions. Tableau 2. Connecteurs et supports de la carte système Connecteur ou support Description Connecteur de la carte vidéo AGP Connecteur de la carte audio d'entrée auxiliaire  AUX LED Connecteur de voyant d’accès au disque dur BATTERY Support de batterie BAY_PWR (ALIMENTATION Connecteur d'alimentation pour les périphériques de la baie externe (lecteur de CD-ROM, lecteur de BAIE) disquette en option, etc.)
  • Page 73: Ports Et Connecteurs D'e/S

    IDE n Connecteur d'interface EIDE KYBD/MOUSE (CLAVIER / connecteur de clavier et connecteur de souris (empilé) SOURIS) connecteur de carte de réveil sur réseau local LINE-IN Jack de ligne d'entrée audio LINE-OUT Jack de ligne de sortie audio MEC_A Support MEC (canal A) MEC_B Support MEC (canal B) Jack de microphone PANEL Connecteur de panneau de commande PARALLEL/SCSI Connecteur de port parallèle (parfois appelé LPT1) et connecteur SCSI (empilés) PCI1, PCI2, PCI3, PCI4 Connecteurs de carte d'extension PCI à 32 bits...
  • Page 74       7 Connecteur NIC Présentation des ports série et parallèle Les deux ports série intégrés utilisent des connecteurs miniature à 9 broches sur le panneau arrière. Ces ports supportent des périphériques tels  les imprimantes, les traceurs, les souris et les modems externes qui exigent une transmission de données série (la transmission de données bit  par bit sur une ligne). La plupart des logiciels utilisent le terme COM (pour COMmunications) plus un chiffre pour désigner un port série. Les désignations par défaut  des ports séries intégrés de votre ordinateur sont COM1 et COM2. Le port intégré parallèle utilise connecteur miniature D à 25 broches sur le panneau arrière de l'ordinateur. Ce port d'E/S envoie des données  sous format parallèle (où huit bits de données ou un octet, sont envoyé simultanément sur huit lignes séparées dans un seul câble). Le port  parallèle est utilisé principalement par les imprimantes. La plupart des logiciels utilisent le terme LPT (pour Line PrinTer [imprimante en ligne) plus un numéro qui désigne un port parallèle. La  désignation par défaut du port parallèle intégré de votre ordinateur est LPT1. Les désignations de port sont utilisées, par exemple, lors des procédures d'installation de logiciels qui comprennent une étape d'identification du  port auquel l'imprimante est connectée, indiquant ainsi au logiciel où envoyer sa sortie. Une désignation incorrecte empêche l'imprimante  d'imprimer ou résulte en une impression erratique. Connecteurs de port série Si vous reconfigurez votre matériel, vous aurez peut-être besoin des informations sur les numéros de broches et les signaux des connecteurs de  port série. La figure 4 illustre les numéros de broche pour les connecteurs de port série et le tableau 3 liste et définit les affectations des broches  et les signaux d'interface pour les connecteurs de port série. Figure 4. Numéros de broches pour les connecteurs de ports série Tableau 3. Allocation des broches des connecteurs de ports série Broche Signal Définition Détection d'une porteuse de données Entrée série SOUT Sortie série Terminal de données prêt Terre du signal Modem prêt Demande d'émission Prêt pour émettre...
  • Page 75 Broche Signal Définition STB# Strobe Bit 0 de données d'imprimante Bit 1 de données d'imprimante Bit 2 de données d'imprimante Bit 3 de données d'imprimante Bit 4 de données d'imprimante Bit 5 de données d'imprimante Bit 6 de données d'imprimante Bit 7 de données d'imprimante ACK# Accuser réception BUSY Occupé Fin de papier SLCT Sélectionner AFD# Entraînement automatique ERR# Erreur INIT# Initialiser l'imprimante SLIN# Entrée sélection 18-25 Terre du signal Connecteur SCSI externe Le connecteur SCSI (Small Computer System Interface [interface système pour micro-ordinateurs]) à 68 broches du panneau arrière du système  supporte les périphériques Ultra SCSI externes tels les scanners, les lecteurs zip et les lecteurs optiques. Si vous reconfigurez votre matériel, vous aurez peut-être besoin des informations sur les numéros de broches et les signaux du connecteur SCSI ...
  • Page 76 Bit de données SCSI 4 Bit de données SCSI 5 Bit de données SCSI 6 Bit de données SCSI 7 DPARL Parité de données SCSI basse 49-50 Terre du signal 51-52 TRMPWR Alimentation de terminaison RSVD Réservé Terre du signal Attention SCSI Terre du signal SCSI occupé Accuser réception SCSI Rétablissement SCSI Message SCSI Sélection SCSI Commande/données SCSI Demande SCSI Entrée/sortie SCSI Bit de données SCSI 8 Bit de données SCSI 9 Bit de données SCSI 10 Bit de données SCSI 11 Présentation des connecteurs de clavier et de souris Votre système utilise un clavier du style Personal System/2 (PS/2) et prend en charge une souris de compatibilité PS/2. Les câbles des deux ...
  • Page 77 Terre du signal FVcc Puissance d'alimentation à fusible KBCLK Horloge clavier Pas de connexion Environnement Terre du châssis Connecteur de la souris Si vous reconfigurez votre matériel, vous aurez peut-être besoin des informations sur les numéros de broches et les signaux du connecteur de  souris. La figure 8 illustre les numéros de broches du connecteur de souris et le tableau 7 liste et définit les affectations des broches et les signaux  d'interface du connecteur de souris. Figure 8. Numéros de broches du connecteur de souris Tableau 7. Numéros de broches du connecteur de souris Broche Signal Définition MFDATA Données souris Pas de connexion Terre du signal FVcc Puissance d'alimentation à fusible MFCLK Horloge souris Pas de connexion Connecteur vidéo...
  • Page 78 Tableau 8. Numéros de broches des connecteurs USB Broche Signal Définition Tension d’alimentation DATA Entrée de données Sortie de données +DATA Terre du signal Jack de microphone Vous pouvez utiliser un jack de microphone (reportez-vous à la figure 11) pour connecter un microphone personnel normale d'ordinateur. Branchez  le câble du microphone dans la prise jack du microphone. L'entrée du microphone est une source mono avec des niveaux de signaux maximaux  de 130 millivolts de valeur efficace (mVrms). REMARQUE : N'utilisez pas de microphones standard. Utilisez seulement les microphones conçus pour une utilisation avec  ordinateurs. Figure 11. Jack de microphone Jack de ligne de sortie audio Vous pouvez utiliser le jack de ligne de sortie audio (reportez-vous à la figure 12) pour relier la plupart des haut-parleurs autonomes d'ordinateur avec des amplificateurs intégrés. Le jack de ligne de sortie audio est suffisamment amplifié pour alimenter la plupart des casques d'écoute. ...
  • Page 79: Affectations D'interruption

    Affectations d'interruption Des problèmes peuvent survenir si deux périphériques essayent d'utiliser la même ligne IRQ. Pour éviter ce type de conflit, consultez la  documentation sur le réglage de la ligne IRQ par défaut de chaque périphérique installé. Consultez ensuite le tableau 9 pour configurer chaque  périphérique pour l'une des lignes IRQ disponibles ou pour d'autres lignes. REMARQUE : Les interruptions du son intégré, du NIC et des deux canaux SCSI sont affectés dynamiquement par le BIOS (Basic  Input/Output System [système d'entrées/sorties de base]) de l'ordinateur. Tableau 9. Affectation des interruptions Ligne IRQ Utilisé par/disponible Horloge système IRQ0 IRQ1 Contrôleur clavier IRQ2 Contrôleur d'interception (active IRQ8 à IRQ15) Ports série (if activé dans le programme de configuration du système) IRQ3 et IRQ4 IRQ5 Disponible IRQ6 Connecteur d’interface de lecteur de disquette Port parallèle (si activé dans le programme de configuration du système) IRQ7 IRQ8 IRQ9 ACPI IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible...
  • Page 80 Mémoire utilisateur 30000h-3FFFFh 40000h-4FFFFh Mémoire utilisateur 50000h-5FFFFh Mémoire utilisateur Mémoire utilisateur 60000h-6FFFFh 70000h-7FFFFh Mémoire utilisateur 80000h-8FFFFh Mémoire utilisateur Mémoire utilisateur 90000h-9FBFFh REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au glossaire. Le tableau 11 fournit une carte de la zone de mémoire supérieure. Quelques unes de ces adresses sont propres à divers périphériques système,  comme le BIOS du système. D'autres sont disponibles pour un usage avec les cartes d'extension et/ou un gestionnaire EMM (Expanded Memory  Manager [gestionnaire de mémoire paginée]). Lorsque le microprocesseur ou un programme adresse un emplacement dans la zone de mémoire  supérieure, il adresse physiquement un emplacement dans un de ces périphériques. Tableau 11. Carte de la mémoire supérieure Gamme d'adresses Utilisation Zone de données de la souris PS/2 0009FC00-0009FFFF 000A0000-000BFFFF RAM vidéo 000C0000-000C7FFF BIOS vidéo 000C8000-000EFFFF Disponible 000C0000-000C7FFF BIOS du système 00100000-0010FFEF Zone de haute mémoire 0010FFF0-3FFFFFFF Mémoire paginée 40000000-FFFBFFFF Réservé...
  • Page 81: Assistance Technique

    REMARQUE : Certains des outils d'aide suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des USA continentaux. Appelez votre revendeur de produits Dell pour obtenir des informations quant à leur disponibilité. World Wide Web L'Internet est le meilleur outil pour obtenir des informations sur votre ordinateur et sur d'autres produits Dell. Par le biais de l'Internet, vous pouvez accéder à la plupart des services décrits dans cette section, notamment AutoTech, TechFax, état de la commande, support technique et  informations des produits.
  • Page 82: Problèmes De Commande

    Dell. Lorsque vous appelez AutoTech, vous pouvez utiliser votre téléphone à touches pour choisir des sujets qui correspondent à vos questions. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Vous pouvez également accéder à ce service par le biais du service de  support technique. Pour obtenir un numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la rubrique des numéros de contact de votre région. Service TechFax Dell tire plein parti de la technologie des télécopieurs pour mieux vous servir. Vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept, vous pouvez appeler la ligne gratuite TechFax de Dell pour obtenir tout type d'informations techniques. Avec un téléphone à touches, vous pouvez faire votre choix parmi un répertoire complet de rubriques. Les informations techniques que vous  demandez sont envoyées en quelques minutes au numéro de télécopieur que vous spécifiez. Pour obtenir le numéro de TechFax à contacter  reportez-vous à la section des numéros de contact pour votre région. TechConnect BBS Utilisez votre modem pour accéder au babillard TechConnect de Dell, 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Le service est dirigé par menus et  complètement interactif. Les paramètres de protocole pour le service BBS sont 1200 à 19,2K bauds, 8 bits de données, sans parité, 1 bit d'arrêt. Système d'état des commandes automatisées Vous pouvez appeler ce service automatisé pour vérifier l'état de tout produit de Dell que vous avez commandé. Une voix enregistrée vous invite à ...
  • Page 83: Retour D'articles Pour Une Réparation Sous Garantie Ou Une Mise En Crédit

    3. Fournissez une copie de la Liste de vérifications des diagnostics précisant les tests que vous avez exécutés et tout message d'erreur fourni  par les Diagnostics Dell. 4. Joignez tous les accessoires accompagnant les articles retournés (câble d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un  retour pour mise en crédit. 5. Emballez l'équipement à retourner dans les matériaux d'emballage originaux (ou équivalent). Vous êtres responsable des frais d'envoi. Il vous incombe aussi d'assurer à vos frais tout produit retourné et votre responsabilité est engagée en  cas de perte du produit lors de son expédition à Dell. Les envois contre remboursement ne sont pas acceptés. Les renvois qui ne satisfont pas aux exigences précédentes seront refusés dès leur réception et vous seront renvoyés. Avant d'appeler REMARQUE : Assurez-vous d'avoir votre Express Service Code à portée de main quand vous appelez. Ce code permet au système  de support téléphonique automatisé de Dell de mieux diriger votre appel. N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre système avant d'appeler Dell pour une assistance  technique et appelez depuis un téléphone situé à proximité de l'ordinateur. On vous demandera peut-être de taper certaines commandes au  clavier, de relayer des informations détaillés lors de certaines tâches ou d'essayer d'autres procédures de dépannage que vous ne pourrez faire  que depuis le système informatique. Assurez-vous d'avoir la documentation concernant le système auprès de vous. PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, veillez à débrancher au préalable l'alimentation du système  informatique et les câbles du modem des prises de courant.  Liste de vérification des diagnostics Date : Nom :  Adresse : Numéro de téléphone : ...
  • Page 84 Message d'erreur, code sonore ou code diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées :       Retour à la page du Sommaire...
  • Page 85: Présentation Générale

    Retour à la page du Sommaire Interventions à l’intérieur de votre ordinateur : Guide d'utilisation des systèmes Dell  Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Retrait et remise en place de l'attache de la carte AGP Avant de commencer À l'intérieur de votre ordinateur Retrait du capot de l'ordinateur Rotation du bloc d’alimentation électrique pour le dégager de la  carte système Remise en place du capot de l'ordinateur Présentation générale Votre système Dell Precision 620 supporte de nombreuses options internes permettant d’étendre les capacités du système. Cette section vous  prépare à l’installation d'options à l’intérieur de l’ordinateur. Il décrit comment retirer et remettre en place le capot de l’ordinateur et comment faire pivoter le bloc d’alimentation électrique pour l’éloigner de la carte système. Elle vous permet de vous familiariser avec les composants internes ...
  • Page 86: Retrait Du Capot De L'ordinateur

    Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de retirer le capot de l'ordinateur, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre  ordinateur ». 1. Arrêtez votre ordinateur et ses périphériques et débranchez l'ordinateur de sa prise électrique avant de retirer le capot de l'ordinateur. 2. Si vous avez passé un cadenas dans l’anneau pour cadenas sur le panneau arrière (reportez-vous à la figure 1), retirez le cadenas. 3. Faites glisser l'anneau pour cadenas en position ouverte. Figure 1. Verrou installé 1 Fente pour câble de sécurité 2 Anneau pour cadenas 4. En faisant face au panneau latéral gauche, appuyez sur le bouton d'éjection (situé au coin bas gauche du cadre avant) et soulevez le bas du  capot, en le laissant pivoter vers le haut et vers vous (reportez-vous à la figure 2). 5.
  • Page 87: Retrait Et Remise En Place De L'attache De La Carte Agp

    2. Vérifiez qu'il ne reste aucun outil ni pièce de rechange (notamment des vis) à l'intérieur du châssis de l'ordinateur. 3. En faisant face au côté gauche de l’ordinateur, maintenez le capot légèrement incliné, comme indiqué à la figure 3 et puis alignez le haut du  capot avec le haut du châssis. Insérez les trois languettes du capot dans les trois encoches du châssis de l'ordinateur de façon à ce que les  languettes enclenchent les crochets dans les encoches. 4. Faites tourner le capot vers le bas au fond du châssis et en position. Avec les deux mains, appuyez sur le bord inférieur du capot pour vous  assurer que les crochets de fixation au bas de capot s'enclenchent bien en place. Figure 3. Remise en place du capot de l'ordinateur 1 Crochet 2 Encoche 5.
  • Page 88: À L'intérieur De Votre Ordinateur

    Figure 4. Retrait de l'attache de carte AGP 1 Guide de la carte (avant du châssis)  2 Attache de la carte AGP 3 Ressort d'attache de la carte 4 Vis 5 Guide de la carte en plastique 6 Logement 7 Languette 3. Faites glissez l'attache de la carte vers l'avant jusqu'à ce qu'elle se dégage du logement du guide de carte situé à l'avant du châssis et faites  pivoter ensuite l'attache vers le haut pour la hisser hors du châssis. 4. Remplacez la vis pour fixer le support de montage de la carte AGP à l'arrière du châssis.  Pour remettre en place l'attache, effectuez les étapes ci-après : 1.
  • Page 89: Rotation Du Bloc D'alimentation Électrique Pour Le Dégager De La Carte Système

    3 Bloc d'alimentation 4 Logement du verrou du câble 5 Anneau pour cadenas (avec cadenas) 6 Prise de secteur 7 Logements de cartes d'extension 8 Connecteur du contrôleur de réseau intégré 9 LED de diagnostic 10 Deux connecteurs USB 11 Connecteur d'entrée de ligne audio 12 Connecteur de sortie de ligne audio 13 Connecteur du microphone 14 Connecteur de souris PS/2 15 Connecteur de clavier PS/2 16 Connecteur de port série 2...
  • Page 90 Retour à la page du Sommaire...
  • Page 91: La Sécurité D'abord : Pour Vous Et Pour Votre Ordinateur

    Retrait et remise en place du capot de l'ordinateur Dépannage du sous-système vidéo Dépannage d'un ordinateur mouillé Dépannage de la carte système Dépannage d'un ordinateur endommagé Dépannage d'une carte système morte en utilisant le cavalier  RTCRST Dépannage de la pile Dépannage des lecteurs Présentation générale Cette section fournit des procédures de dépannage pour les composants à l'intérieur de votre ordinateur. Avant de commencer toute procédure  dans cette section, effectuez les étapes suivantes : Suivez les procédures décrites dans « Vérification des connexions et des commutateurs » et « Configuration du système ». Lisez les consignes de sécurité dans la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre ordinateur ». Les articles ci-après vous sont nécessaires pour effectuer les procédures dans cette section : Le cédérom Dell Precision ResourceCD Un petit tournevis plat et un tournevis cruciforme No 1 (ou un tournevis à tête hexagonale d'un quart de pouce)  Votre système comporte également une étiquette intérieure d'entretien de système à l'intérieur du capot de l'ordinateur (reportez-vous à la figure 1 pour repérer l'emplacement de cette étiquette). Cette étiquette présente la position des composants à l'intérieur du châssis et la position des  composants et connecteurs de la carte système. Elle contient également un avis important qui fournit des instructions que vous devez suivre pour  aider à protéger votre carte système pendant que vous dépannez votre système informatique. Figure 1. Étiquette de service à l'intérieur du châssis mini-tour La sécurité d'abord : pour vous et pour votre ordinateur Pour effectuer les procédures de cette section, il faut retirer le capot et travailler à l'intérieur de l'ordinateur. Lorsque vous travaillez à l’intérieur de  l’ordinateur, vous ne devez exécuter que les instructions présentées dans ce guide ou dans la documentation de Dell™. Suivez les instructions  pas à pas. Travailler à l'intérieur de votre ordinateur ne présente aucun danger — si vous observez les précautions suivantes. PRÉCAUTIONS POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET LA PROTECTION DE L'ÉQUIPEMENT Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur, effectuez les opérations suivantes :  1. Éteignez l'ordinateur et tous ses périphériques.
  • Page 92: Retrait Et Remise En Place Du Capot De L'ordinateur

    7. Éteignez le système, débranchez-le de la prise électrique, puis retirez le capot de l’ordinateur et réinstallez les cartes d’extension enlevées à  l’étape 5. 8. Remettez l'attache de la carte AGP en place. 9. Remettez le capot de l'ordinateur en place et reconnectez le système à une prise électrique. Rebranchez également toutes les câbles de  téléphone ou de télécommunications à l'ordinateur. 10. Insérez le cédérom Dell Precision ResourceCD dans le lecteur de CD-ROM, redémarrez le système et exécutez le groupe de tests System Board Devices (Périphériques de la carte système) des Diagnostics Dell. Si les tests s'exécutent avec succès, votre système fonctionne normalement. Si l'un des tests échoue, consultez « Obtention d’aide »  pour les instructions sur l’obtention d’assistance technique.
  • Page 93: Dépannage De La Pile

    Retirez le capot de l'ordinateur. 3. Vérifiez toutes les connexions de la carte d'extension de l'ordinateur. 4. Vérifiez que le lecteur de disquette / bande, l'unité de disque dur et toutes les autres connexions internes pour s'assurer que tous les câbles  sont bien connectés et que tous les composants sont bien logés dans leurs connecteurs et supports. Remettez en place le capot de l'ordinateur, reconnectez le système à une prise électrique, puis reconnectez toutes les lignes de téléphone et  de télécommunications. 6. Insérez le cédérom Dell Precision ResourceCD dans le lecteur de CD-ROM et redémarrez le système. 7. Exécutez le groupe de tests des Périphériques de la carte système des Diagnostics Dell. Si les tests s'exécutent avec succès, votre système fonctionne normalement. Si l'un des tests échoue, consultez « Obtention d’aide »  pour les instructions sur l’obtention d’assistance technique. Dépannage de la pile PRÉCAUTION : Une nouvelle pile risque d'exploser si elle est mal installée. Ne remplacez la pile que par une pile d’un type...
  • Page 94: Dépannage De La Mémoire Système

    être lâches, reconnectez-les. Pour des instructions sur le type de câbles à relier à des connecteurs spécifiques de la carte d'extension, consultez la documentation de la  carte d'extension. Retirez toutes les cartes d'extension excepté la carte vidéo. Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez le système à une prise électrique et allumez-le. 8. Insérez le cédérom Dell Precision ResourceCD dans le lecteur de CD-ROM, redémarrez le système et exécutez le groupe de tests RAM Diagnostics Dell. Si les tests s'achèvent correctement, passez à l'étape 9. Si un des tests échoue, reportez-vous à la section « Obtention d'aide » pour de plus amples informations sur l'obtention d'une assistance technique. 9. Éteignez le système, déconnectez-le de sa prise électrique et retirez le capot de l'ordinateur.
  • Page 95: Dépannage Du Sous-Système Vidéo

    1 dans « Installation des options de la carte système ». Le dépannage des problèmes de vidéo entraîne une détermination de la source du problème, parmi les possibilités suivantes : le moniteur, le  câble d'interface du moniteur ou le sous-système vidéo intégré. Avant d'essayer de dépanner le sous-système vidéo, effectuez la procédure décrite sous la section  « Dépannage du moniteur » pour savoir si le moniteur est à l’origine du problème. Si le moniteur n'est pas la source du problème, effectuez les étapes ci-après : 1. Vérifiez les connexions du câble du moniteur comme indiqué dans « Vérification des connexions et des commutateurs ». 2. Si le problème n'est pas résolu, insérez le cédérom Dell Precision ResourceCD dans le lecteur de CD-ROM et redémarrez le système.  Exécutez le groupe des tests Vidéo des Diagnostics Dell. Si l'un des tests échoue, consultez « Obtention d’aide » pour les instructions sur l’obtention d’assistance technique. Dépannage de la carte système REMARQUE : Avant de déconnecter un périphérique du système ou de retirer un composant de la carte système, vérifiez que la LED  d'alimentation de réserve sur la carte système s'est éteinte. Pour repérer cette LED, reportez-vous à la figure 1 dans « Installation des options de la carte système ».
  • Page 96: Dépannage Des Lecteurs

    PRÉCAUTION : Avant de retirer le capot de l'ordinateur, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre  ordinateur ». Retirez le capot de l'ordinateur. 4. Vérifiez que les câbles d'alimentation en CC provenant du bloc d'alimentation sont solidement connectés aux connecteurs de chaque  lecteur. Vérifiez également que le câble d'interface de chaque lecteur est solidement connecté au lecteur et à la carte système. Remettez le capot de l'ordinateur en place, reconnectez le système à une prise électrique et allumez-le. Si le problème n'est pas résolu,  passez à l'étape 6. 6. Insérez le cédérom Dell Precision ResourceCD dans le lecteur de CD-ROM, redémarrez le système et lancez le groupe de tests approprié  Diagnostics Dell. Si les Diagnostics Dell identifient un lecteur défectueux, remplacez le lecteur. Si les Diagnostics Dell identifient un contrôleur défectueux, la  carte système peut être défectueuse. Consultez « Obtention d'aide »  pour des instructions sur l'obtention d'assistance technique. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 97: Caractéristiques Du Système

    Panneau arrière Remarque importante destinée aux utilisateurs de Microsoft  Obtention d'aide Windows NT 4.0 Présentation générale Les systèmes Dell Precision 620 sont des stations de travail extensibles et rapides, conçues pour tirer parti de la puissance des  microprocesseurs Intel® Pentium® III Xeon™. Ces systèmes supportent le bus PCI (Peripheral Component Interconnect [interconnexion de  composants périphériques]) à haute performance et le bus AGP (Accelerated Graphics Port [port graphique accéléré]). Un des logements des  PCI à 32 bits est muni d'une extension de port qui prend en charge une carte RAID (Redundant Array of Independent Disks [matrice redondante  de disques indépendants]) en option. REMARQUE : Les systèmes Dell Precision WorkStation 620 ne prennent pas en charge les bus ISA (Industry-Standard Architecture [architecture standard de l'industrie]) à 16 bits. Cette section décrit les caractéristiques principales du matériel et des logiciels de votre système et vous fournit des informations nécessaires à la  réinstallation du système d’exploitation en cas de besoin. Il fournit également des informations sur les voyants et les commandes du panneau  avant de l’ordinateur et il indique comment connecter des périphériques externes à l’ordinateur. Caractéristiques du système Le système possède les caractéristiques principales suivantes : Un microprocesseur Intel Pentium III Xeon. Les options de microprocesseur suivantes sont disponibles : Des processeurs uniques ou doubles Pentium III Xeon avec une vitesse externe de bus avant de 133 mégahertz (MHz). Le processeur Intel Pentium Xeon III est muni de la technologie MMX ™ conçue pour gérer des logiciels multimédia et de communications ...
  • Page 98 Une capacité de bus série universel USB (Universal Serial Bus [bus série universel]), qui simplifie la connexion de périphériques comme les  claviers, les imprimantes et les haut-parleurs. Les connecteurs USB sur le panneau arrière du système fournissent deux points de connexion  pour plusieurs périphériques conformes au USB. Des périphériques conformes au USB peuvent aussi être reliés et déconnectés pendant  que le système est en marche.  REMARQUE : Windows NT 4.0 ne prend pas en charge les périphériques USB ; cependant, votre système informatique  Dell Precision WorkStation 620 prend en charge un clavier USB par le biais de son BIOS. Un châssis d’ordinateur mini-tour modulaire ayant un nombre minimal de vis pour faciliter le démontage et améliorer la maintenance. Une carte AGP 4X ou AGP Pro à grande vitesse et à haute résolution. (La documentation du fabricant de carte vidéo est livrée avec le  système). AGP Pro (4X) améliore considérablement la performance des graphiques en fournissant un bus dédié pour une interface plus  rapide entre le sous-système vidéo et la mémoire système. AGP permet aussi l’utilisation de la mémoire conventionnelle pour des tâches  en rapport avec la vidéo.
  • Page 99: Remarque Importante À L'intention Des Utilisateurs De Microsoft Windows Nt

    (Démarrer), pointez sur Programs (Programmes), puis sur Dell DMI et cliquez sur DMI Help (Aide avec le DMI). Le programme Dell OpenManage™ IT Assistant optionnel, qui est un explorateur DMI, SNMP (Simple Network Management Protocol  [protocole de gestion de réseau simple]) et CIM (Common Information Model [modèle d'informations communes]) permettant à  l'administrateur de réseau d'afficher la configuration matérielle actuelle de l'ordinateur, l'état et la version du système d'exploitation. Le  programme Dell OpenManage IT Assistant vous fournit les informations dont vous pouvez avoir besoin si vous appelez Dell pour de l’assistance technique. Pour des informations complémentaires, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant à  l'adresse http://support.dell.com. En plus de fournir les fonctions clients décrites dans le paragraphe précédent, la version administrateur de Dell OpenManage IT Assistant ...
  • Page 100: Panneau Avant

    Vous devez ensuite installer les pilotes du contrôleur SCSI, comme décrit dans la section « Utilisation des contrôleurs SCSI  intégrés », puis continuer à installer les composants supplémentaires. Si vous n'interrompez pas la procédure d'installation, le  système n'identifie pas le contrôleur SCSI AIC-7899 et il se bloque. REMARQUE : Vous devez installer le Service Pack 4 ou 5 et le pilote EIDE de contrôle du bus avant d’installer les pilotes NIC. Sinon, le NIC intégré ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous au Guide d’Installation Dell de Windows NT WorkStation 4.0 pour obtenir des informations d’installation générales de Windows  NT 4.0 et pour des informations sur les autres pilotes ou suppléments qui peuvent être requis. Pour les instructions d’installation des différents  pilotes, reportez-vous aux documents recommandés dans la liste suivante : Pilotes des contrôleurs SCSI sous Windows NT 4.0 — Consultez la documentation qui accompagne votre cédérom Dell Precision ResourceCD. Pilote EIDE de maîtrise de bus sous Windows NT 4.0 — Consultez la documentation qui accompagne votre cédérom Dell Precision ResourceCD.
  • Page 101: Panneau Arrière

    Connexion de périphériques externes Vous pouvez brancher divers périphériques, tels qu’une souris et une imprimante, aux ports et connecteurs d’entrées/sorties (E/S) situés sur le  panneau arrière de l’ordinateur. Le BIOS du système détecte la présence de la plupart des périphériques lorsque vous initialisez ou réinitialisez le  système. Lors de la connexion de périphériques externes à l’ordinateur, procédez comme suit : Consultez les instructions d'installation et de configuration dans la documentation fournie avec le périphérique.  Par exemple, la plupart des périphériques doivent être connectés à un port ou à un connecteur d’E/S précis pour fonctionner  correctement. De plus, les périphériques externes comme une souris ou une imprimante nécessitent habituellement le chargement  des fichiers de logiciels appelés pilotes de périphérique dans la mémoire du système, avant de pouvoir fonctionner. Ces pilotes de  logiciel aident l’ordinateur à reconnaître les périphériques externes et à diriger leur fonctionnement. Dell recommande de ne connecter les périphériques que lorsque l’ordinateur est éteint, sauf instructions contraires dans la documentation d’un périphérique donné. Allumez ensuite l’ordinateur avant de mettre en marche les périphériques externes, à moins que la documentation  du périphérique ne stipule le contraire. (Si l’ordinateur ne semble pas reconnaître le périphérique, essayez d’allumer le périphérique avant  l’ordinateur, pour voir si ceci élimine le problème).  AVIS : Quand vous débranchez des périphériques de l’arrière de l’ordinateur, patientez de 10 à 20 secondes après avoir débranché  le système de la prise électrique avant de débrancher le périphérique pour éviter d’endommager la carte système.  Fente pour câble de sécurité et anneau pour cadenas À l’arrière de l’ordinateur, vous trouverez une fente pour câble de sécurité et un anneau pour cadenas (consultez la figure 2), permettant d’utiliser des dispositifs antivol disponibles dans le commerce. Les dispositifs de câbles antivol pour ordinateur personnel sont généralement composés ...
  • Page 102 REMARQUE : Il y a plusieurs sortes de dispositifs antivol. Avant d'acheter ce genre de dispositif, vérifiez qu'il correspond bien au  logement pour câble de l’ordinateur. L'anneau du cadenas vous permet d'attacher le capot de l'ordinateur au châssis afin d'empêcher un accès interne non autorisé à l'ordinateur. Pour  utiliser l'anneau du cadenas, faites-le glisser en position fermée et insérez un cadenas disponible dans le commerce à travers l'anneau et  verrouillez ensuite le cadenas. Figure 2. Fente pour câble de sécurité et anneau de cadenas 1 Logement pour câble de sécurité 2 Anneau pour cadenas Obtention d’aide Si vous ne comprenez pas une procédure de ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, Dell met à votre disposition un certain  nombre d'outils pour vous aider. Pour plus d'informations sur ces outils d'aide, reportez-vous à la rubrique « Obtention d'aide ». Retour à la page du Sommaire...
  • Page 103: Messages D'avertissement Du Système

    Retour à la page du Sommaire Messages et codes : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Messages de diagnostics Messages d’avertissement du système LED de diagnostic Signaux sonores du système Interceptions d'événement de la plate-forme SNMP Messages d'avertissement Présentation générale Vos programmes d'application, votre système d'exploitation et l'ordinateur lui-même peuvent identifier des problèmes et vous en avertir. Lorsqu'un  problème survient, un message peut s'afficher à l'écran de votre moniteur ou un code sonore peut être émis. Consultez la rubrique « Messages d’avertissement du système » ou « Signaux sonores du système » pour des informations sur chaque message ou signal sonore. Messages d’avertissement du système Si vous recevez un message du système, reportez-vous au tableau 1 pour des suggestions de solutions à tous les problèmes indiqués par ce  message. Les messages du système sont listés alphabétiquement. REMARQUE : Si le message du système que vous recevez n’est pas listé dans le tableau approprié, examinez la documentation du  programme d’application utilisé lors de l’apparition du message et/ou la documentation du système d’exploitation, pour une explication du message et l’action recommandée.
  • Page 104 (Alerte! Échec  antérieur de la  température de  l'unité). Le ventilateur du bloc d'alimentation est tombé en  Vérifiez qu'un ventilateur fonctionnel du bloc  Alert! Previous power panne ou s'est bloqué au cours de l'utilisation  d'alimentation soit installé et que les logements de  supply fan failure. (Alerte! Échec  précédente. ventilation du châssis ne soient pas bloqués. antérieur du ventilateur du bloc d'alimentation). Les microprocesseurs ou les unités de disque dur  Vérifiez que les ventilateurs sont opérationnel et que  Alert! Previous shutdown due to thermal ont dépassé la gamme de température  les logements de ventilation du châssis ne sont pas  event. recommandée au cours de l'utilisation précédente.  bloqués. Le système s'est arrêté pour protéger les  (Alerte! Arrêt  composants. antérieur dû à un  événement thermique).
  • Page 105 Mismatch. Install like correspondent ou installez une carte de terminaison processors or one dans le logement PROC_1 de la carte système. processor and a termination card. (Dépareillage du type  de processeur. Installez des processeurs semblables ou un processeur et une carte de terminaison). Modules RIMM défectueux ou mal installés, ou carte  Alert! Single-bit Reportez-vous à la rubrique « Dépannage de la  memory error previously système défectueuse.
  • Page 106: Accédez Au Programme De Configuration Du Système

    (Échec de lecture de  disquette) Le contrôleur du lecteur de disquette peut être  Exécutez les tests Diskette (Disquette) dans les Diskette subsystem reset failed défectueux. Diagnostics Dell. (Échec de  réinitialisation du  sous-système de  disquette) Drive not ready Il n'y a pas de disquette dans le lecteur. Le Insérez une disquette dans le lecteur ou fermez le  (Le lecteur n'est pas fonctionnement requiert une disquette dans le lecteur loquet du lecteur.
  • Page 107 Keyboard failure (Échec du clavier) Keyboard stuck key failure (Échec de touche  bloquée du clavier)  Memory address line Un ou plusieurs RIMM peuvent être défectueux ou  Consultez la section « Dépannage de la mémoire  mal insérés. système ». failure at address, read value expecting value (Échec de ligne  d'adresse de mémoire à  l'adresse, valeur de lecture attendant une valeur) Memory allocation error Le logiciel que vous essayez d'exécuter est  Éteignez l'ordinateur, attendez 30 secondes et  incompatible avec le système d'exploitation ou un ...
  • Page 108 Reportez-vous à la documentation  fournie avec votre système d’exploitation. No timer tick interrupt Une puce sur la carte système est peut-être  Exécutez les tests des System Board Devices défectueuse. (Dispositifs de la carte système) dans les (Aucune interruption de Diagnostics Dell. la cadence de l'horloge) Non-system disk or disk La disquette dans le lecteur A ou votre unité de  Remplacez la disquette par une qui soit munie d'un error disque dur n'est pas muni d'un système d'exploitation  système d'exploitation initialisable ou retirer la ...
  • Page 109 Après le démarrage de votre ordinateur,  POST has queried the EIDE drive for status WARNING : Dell's Disk information (La fonction POST a demandé à l'unité  sauvegardez immédiatement vos données et  Monitoring System has EIDE de fournir des informations sur l'état). L'unité a  remplacez votre unité de disque dur. Restaurez les  detected that drive répondu en envoyant un paramètre qui indique  données dans la nouvelle unité. [0/1] on the qu'elle a détecté des conditions d'erreur possibles  [primary/secondary] pour ses spécifications de fonctionnement. Si une unité de remplacement n’est pas disponible EIDE controller is immédiatement et que l’unité n’est pas la seule unité  operating outside of initialisable, entrez dans le programme de normal specifications.
  • Page 110 Échec de lecture/écriture du registre des pages de DMA Exécutez les tests Dispositifs de la carte système dans les 1-2-3 Diagnostics Dell, si possible. Échec du test de la mémoire vidéo Exécutez les tests VESA/VGA Interface (Interface VESA/VGA) dans Diagnostics Dell. 1-1-3 Les RIMM ne sont pas correctement identifiés ou utilisés Consultez la section « Dépannage de la mémoire système ». Aucun module RIMM détecté Installez une paire de modules RIMM ou réinstallez les RIMM. 1-2-3 1-3-3 à 2- Les RIMM ne sont pas correctement identifiés ou utilisés Consultez la section « Dépannage de la mémoire système ». Échec de registre DMA esclave Exécutez les tests Dispositifs de la carte système dans les 3-1-1 Diagnostics Dell, si possible.
  • Page 111: Messages D'avertissement

    REMARQUE : Les messages d'avertissement sont générés par vos programmes d'application ou par votre système d'exploitation.  Reportez-vous à la section « Vérifications des logiciels » et à la documentation livrée avec votre système d'exploitation et les  programmes d'application. Messages de diagnostic Quand vous exécutez un groupe de tests ou un sous-test des Diagnostics Dell, un message d’erreur peut en résulter. Cette section ne traite pas  de ces messages d'erreur spécifiques. Notez le message sur une copie de votre liste de vérification des diagnostics. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. LED de diagnostic et le panneau arrière du châssis. Ces voyants  Des LED (Light-Emitting Diode [diodes électroluminescentes]) sont situées sur le panneau avant LED émettent des codes de diagnostic qui vous aident à dépanner un problème du système. Les sections suivantes expliquent la signification ...
  • Page 112 : pour vous et pour votre ordinateur ». Les configurations des LED décrites au tableau 4 peuvent vous aider à déterminer quelle action entreprendre pour résoudre le problème. Si la  solution d'un problème exige que vous ouvriez le châssis de l'ordinateur, reportez-vous à « Interventions à l'intérieur de votre ordinateur » pour obtenir les procédures que vous devez mener avant d'effectuer la solution suggérée. Si le problème persiste après avoir effectué la ou les  solutions suggérées, contactez le service de support technique de Dell pour une aide supplémentaire. Le tableau 4 liste les codes pour les LED de diagnostic du panneau arrière, les causes probables et les actions correctives conseillées. Les  configurations des LED sont illustrées de la manière qu'ils apparaissent à l'arrière de votre châssis mini-tour. Utilisez ce cercle pour faire la correspondance entre la configuration LED que votre ordinateur affiche et l'une des configurations du tableau 4. Tableau 4. Codes LED de diagnostic du panneau arrière Touche : LED éteinte...
  • Page 113: Interruptions D'événement De La Plate-Forme Snmp

    Retirez toute option interne récemment ajoutée et redémarrez le système  Conflit possible des ressources de la carte système pour le tester de nouveau. Conflit possible des ressources de la Retirez toute option interne récemment ajoutée et redémarrez le système  carte système pour le tester de nouveau. Condition normale de fonctionnement Aucun. après l'auto-test de démarrage Voyants LED sur la carte système La carte système contient un nombre de LED qui vous indique l'état du CPU, de la mémoire, et des circuits de logique. PRÉCAUTION : Avant de manipuler les composants à l'intérieur de votre ordinateur, consultez la rubrique « La sécurité  d'abord : pour vous et pour votre ordinateur ».
  • Page 114: Connexion À Un Réseau

    Retour à la page du Sommaire Utilisation du contrôleur d’interface réseau : Guide d'utilisation des systèmes Dell  Precision™ WorkStation 620 Présentation générale Configuration du NIC Connexion à un réseau Réinstallation du pilote NIC Présentation générale Cette section décrit comment connecter votre système informatique à un réseau Ethernet en utilisant le contrôleur NIC (Network Interface  Controller [contrôleur d'interface de réseau]) PCI (Peripheral Component Interconnect [interconnexion de composants périphériques]) intégré  ® compatible 3C905-TX et basé sur 3C920 3Com . Le NIC fournit toutes les fonctions normalement apportées par une carte d'extension de réseau  séparée. Le NIC intégré comprend la fonction Réveil à distance qui permet à l'ordinateur d'être démarré par un signal LAN (Local Area Network [réseau  local]) provenant d'une console de gestion de serveur. La capacité de réveil à distance permet la configuration informatique à distance, des mises  à niveau BIOS (Basic Input/Output System [système d'entrées/sorties de base]), le téléchargement et l'installation de logiciels, des mises à jour de  fichiers et le suivi de l'inventaire après les heures ouvrables et pendant les week-ends quand la circulation sur le réseau LAN se réduit  généralement au minimum. REMARQUE : La fonction de réveil sur réseau local marche même quand l’ordinateur est éteint ; cependant, l’ordinateur doit toujours être branché sur une prise électrique active et doit être arrêté suivant la méthode normale attendue par le système d’exploitation. Ainsi, si vous débranchez le câble d'alimentation du système de la prise électrique, si une panne de courant surgit ou si vous arrêtez le  système de façon anormale, la fonction de réveil à distance ne marchera pas. Les voyants d'intégrité de liaison et d'activité sur le connecteur NIC (consultez la figure 1) restent activés tant que l'ordinateur est  branché, qu'il soit ou non mis hors tension et que les options Network Interface Controller (Contrôleur d'interface réseau) et Remote Wake Up (Réveil à distance) soient ou non activées dans la configuration du système. Si Réveil à distance est activé dans le programme de configuration du système, le voyant vert d'intégrité du lien sur le contrôleur NIC  (reportez-vous à la figure 1) reste allumé après que l'ordinateur a été mis hors tension. Le NIC intégré fournit au BIOS de gestion du système une méthode pour envoyer des interruptions d'événement de plate-forme au système de ...
  • Page 115: Configuration Du Nic

    Pour connecter votre système et le configurer pour une utilisation sur réseau Ethernet, suivez ces étapes : 1. Branchez le câble de réseau à l'arrière de votre ordinateur. 2. Vérifiez que le NIC est activé dans le programme de configuration du système. Configurez le NIC et installez le pilote de réseau. 4. Exécutez le Network Interface Test Group (groupe des tests Interface réseau) des Diagnostics Dell afin de vérifier que le NIC  fonctionne correctement. Reportez-vous à la rubrique « Mise en route des Diagnostics Dell » pour des instructions détaillées. Câblage de réseau requis Le connecteur de la carte réseau connecte un câble Ethernet UTP (Unshielded twisted pair [à paire torsadée non blindée]) à votre ordinateur.  Appuyez sur une extrémité du câble UTP sur une prise murale RJ45 ou sur un port RJ45 sur un concentrateur UTP ou hub, selon la configuration  du réseau, puis appuyez sur l'autre extrémité du câble UTP dans le connecteur de carte réseau jusqu'à ce que le câble se mette en place. Observez les restrictions de câblage suivantes pour les réseaux 10BASE-T et 100BASE-TX : Dell vous recommande d'utiliser des connecteurs et câbles de catégorie 5 pour les réseaux de nos clients. Les lignes vocales et de données doivent être contenues dans des gaines séparées. La longueur de câble maximale (depuis une station de travail jusqu'à un concentrateur) est de 100 mètres (m) (soit 328 pieds). Le nombre maximum de stations de travail (sans compter les concentrateurs) sur un réseau est de 1024. Le nombre maximum de concentrateurs configurés en guirlande sur un seul segment de réseau est quatre. Réglage du type de trame de réseau Cette section décrit comment régler le type de trame de réseau pour un protocole de réseau compatible IPX/SPX (Internetwork Packet  eXchange/Sequenced Packet eXchange [échange de paquets inter-réseaux/échange de paquets séquentiel]). REMARQUE : Le type de trame par défaut Auto (Automatique) est optimal pour la plupart des installations. Pour plus d'informations sur les types de trames, contactez votre administrateur de réseau ou votre prestataire de services Internet (ISP).
  • Page 116 Retour à la page du Sommaire...
  • Page 117: Remarques Sur Les Périphériques Scsi

    Les baies de lecteur accessibles de l’extérieur de 5,25 pouces à l’avant de l’ordinateur sont généralement utilisées pour des périphériques de  lecteurs qui ne sont pas des disques durs, comme les lecteurs de CD-ROM et/ou les lecteurs de bande. Ces lecteurs peuvent être des  périphériques EIDE (Enhanced integrated Drive Electronics [électronique intégrée améliorée]) ou SCSI. AVIS : Le sous-système de votre lecteur de disque dur doit être composé de unités de disque dur SCSI ou de unités de disque dur  EIDE. Dell ne supporte pas un mélange des deux types de unités de disque dur. REMARQUE : Dell ne supporte que les unités qu’il fournit. Quatre baies de lecteur internes (situées dans le bâti des lecteurs en-dessous des baies de lecteur accessibles de l’extérieur ; reportez-vous à la  figure 1) sont utilisées soit pour des unités de disque dur SCSI, soit pour des unités de disque dur EIDE. Les unités de disque dur internes sont  assemblées verticalement dans un support de lecteur amovible pouvant contenir jusqu'à quatre unités de disque dur de un pouce, jusqu'à trois  unités de disque dur de 1,6 pouce ou jusqu'à deux unités de disque dur d'un pouce et deux de 1,6 pouce.
  • Page 118: Installation Des Pilotes Scsi

    1 Baies de lecteur externe 2 Bâti des unités de disque dur à quatre baies (interne) Pour obtenir des informations détaillées sur l’installation de lecteurs dans les baies de lecteur accessibles de l’extérieur ou dans les baies de  lecteur internes, consultez le chapitre « Installation des unités ». Installation des pilotes SCSI Dell a installé les pilotes SCSI pour votre système sur l'unité de disque dur de votre système. Des copies de sauvegarde de ces pilotes sont  fournies dans le cédérom Dell Precision ResourceCD. Si les pilotes SCSI de votre système sont effacés ou défectueux par accident, vous devez  les réinstaller. Pour des instructions sur la manière de réinstaller ces pilotes, consultez la documentation livrée avec votre cédérom Dell Precision ResourceCD. REMARQUE : Les pilotes SCSI pour le système d'exploitation Linux sont inclus avec le système d'exploitation Linux et les médias de  distribution. Ils ne figurent pas sur le cédérom Dell Precision ResourceCD. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 119: Retour À L'alimentation En Ca

    Retour à la page du sommaire Options de configuration du système : Guide d'utilisation des systèmes Dell  Precision™ WorkStation 620 Contrôleur vidéo principal Retour a l'alimentation en CA Numéro d'inventaire Réveil à distance Mise en route automatique Erreurs du clavier Séquence d’amorçage Second processeur Informations sur l'UC Données du système Lecteur de disquette A et lecteur de disquette B Date du système Périphériques intégrés Mémoire système Verrouillage du pavé numérique du clavier Sécurité du système Affectation IRQ PCI Heure du système...
  • Page 120: Informations Sur L'uc

    La sélection de IDE CD-ROM (dispositif CD-ROM IDE) entraîne la tentative de démarrage du système à partir du lecteur IDE CD-ROM en premier. S'il ne trouve pas de cédérom dans le lecteur, le système essaye de s'initialiser à partir du prochain périphérique dans liste de la  séquence d'amorçage. Lecteur de CD-ROM AIC-7899 SCSI La sélection de -AIC-7899 SCSI CD-ROM (dispositif CD-ROM AIC-7899 SCSI) entraîne la tentative de démarrage du système à partir du  lecteur CD-ROM SCSI en premier. S'il ne trouve pas de cédérom dans le lecteur, le système essaye de s'initialiser à partir du prochain  périphérique dans liste de la séquence d'amorçage. Si vous sélectionnez MBA, le système vous demande d'appuyer sur <Ctrl><Alt><b> à l'écran du logo Dell pendant le démarrage. Un menu  apparaît alors vous permettant de sélectionner PXE, RPL, BootP, ou NetWare comme mode de démarrage actif. Si la procédure d'amorçage  n'est pas disponible depuis le serveur de réseau, le système essaie de s'initialiser à partir du prochain périphérique dans la liste de séquence  d'amorçage. Informations sur l'UC CPU Information (Informations sur l'UC) ouvre une fenêtre qui permet de configurer ou d'afficher les propriétés suivantes pour le ou les  microprocesseurs installés : La sélection de CPU Speed (Vitesse de l'unité centrale) vous permet de configurer la vitesse d'horloge interne des processeurs installés. ...
  • Page 121: Périphériques Intégrés

    Appuyez sur <Entrée> pour configurer ces options comme il est indiqué dans les sous-sections suivantes. L’option Son détermine si le contrôleur vidéo intégré est sur On (activé), ou Off (désactivé). La valeur par défaut est Activée. Contrôleur d’interface de réseau Contrôleur d’interface réseau détermine si le NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface de réseau]) intégré est Activé, Désactivé, ou On w/MBA (Activé avec MBA). Le paramètre par défaut est Activé avec MBA, ce qui signifie que le NIC est activé et défini pour  démarrer le système à distance depuis un serveur de réseau. Si vous sélectionnez Activé avec MBA, le système vous demande d'appuyer sur  <Ctrl><Alt><b> à l'écran du logo Dell lors de l'initialisation. Un menu apparaît alors vous permettant de sélectionner PXE, RPL, BootP, ou NetWare comme mode de démarrage actif. Port de souris L'option Mouse Port (Port de souris) active ou désactive le port de souris intégré compatible Personal System/2 (PS/2) du système. La  désactivation de la souris permet à une carte d’extension d’utiliser la requête d’interception (Interrupt Request [IRQ]) IRQ 12. Port série 1 et port série 2 Les options Port série 1 et Port série 2 configurent les ports série intégrés du système. Vous pouvez régler ces options sur Auto (Automatique), la valeur par défaut pour configurer le port automatiquement sur une désignation particulière (COM1 ou COM3 pour le Port série ...
  • Page 122 COM1 (adresse d’entrées/sorties [E/S] 3F8h), qui partage IRQ4 avec COM3, est reconfiguré en COM3 (adresse d’E/S 3E8h). COM2 (adresse d’E/S 2F8h), qui partage IRQ3 avec COM4, est reconfiguré en COM4 (adresse d’E/S 2E8h). REMARQUE : Lorsque deux ports COM partagent une IRQ, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre de ces ports selon vos besoins, mais vous ne pouvez peut-être pas les utiliser en même temps. Si le deuxième port (COM3 ou COM4 ) est également utilisé, le port intégré ...
  • Page 123: Verrouillage Du Pavé Numérique Du Clavier

    L’option Primary Drive (Lecteur principal) n identifie les lecteurs connectés au connecteur d’interface principal EIDE (Enhanced Integrated Drive Electronics [Électronique d'unité intégrée améliorée]) étiqueté “IDE1” sur la carte système, tandis que l’option Secondary Drive (Lecteur secondaire) n identifie le lecteur connecté au connecteur d’interface EIDE secondaire étiqueté “IDE2”. Utilisez le connecteur d'interface EIDE secondaire pour les lecteurs EIDE de CD-ROM et EIDE de bande. REMARQUE : Pour tous les périphériques obtenus auprès de Dell qui utilisent le contrôleur intégré EIDE, définissez l'option Lecteur appropriée sur Auto. Vous devez avoir un périphérique EIDE connecté à l'interface EIDE principale si vous avez un périphérique EIDE connecté à l'interface  EIDE secondaire. Les paramètres suivants identifient le type de périphériques EIDE installés dans l'ordinateur: Auto (utilisiez ce paramètre pour tous les périphériques EIDE de Dell)
  • Page 124: Contrôleur Vidéo Principal

    Si vous connaissez le numéro de type du lecteur Utilisez le numéro du type de lecteur que vous avez trouvé dans la documentation livrée avec le lecteur. Pour établir le numéro de type du lecteur dans le programme de configuration du système, mettez en surbrillance l’option de lecteur appropriée Lecteur principal 0 ou Lecteur principal 1, puis tapez le numéro d'identification exact de type de lecteur. Si vous  préférez, appuyez sur les touches flèches droite ou gauche pour augmenter ou diminuer respectivement le numéro de type de lecteur  jusqu'à l'affichage du bon numéro. Si vous ne connaissez pas le numéro de type du lecteur Les options lecteur 0 et lecteur 1 affichent les sept paramètres suivants pour chaque lecteur :  Drive Type (Type d'unité) indique le numéro de type d'unité de disque dur sélectionné. Capacity (Capacité) (automatiquement calculé par le système) indique le nombre de millions d'octets de stockage fournis par  le lecteur. Cylinders (Cylindres) indique le nombre de cylindres logiques. Heads (Têtes) indique le nombre de têtes logiques du lecteur. Sectors (Secteurs) indique le nombre de secteurs logiques par piste. Si aucun des types de lecteurs supportés ne correspond aux paramètres de votre nouveau lecteur, vous pouvez spécifier vos propres paramètres. ...
  • Page 125: Données Du Système

    Les informations suivantes sur le système sont affichées dans la zone de données du système à l'écran de System Setup (configuration du système) : Le type de processeur et le niveau du BIOS. La taille de la mémoire cache intégrée L2. Le numéro de service à cinq chiffres du système. Ce numéro a été programmé en mémoire non volatile (NVRAM) par Dell lors de la  fabrication. Reportez-vous à ce numéro lors d’un appel pour un service ou une assistance technique. Ce numéro est également lu par  certains logiciels Dell tels que le programme de diagnostics. Date du système L’option System Date (Date du système) permet la mise à jour du calendrier incorporé à l’ordinateur. Votre système affiche automatiquement le jour de la semaine correspondant aux réglages des champs month (mois), day-of-month (jour du mois) et year (année). Pour modifier la date, appuyez sur la touche flèche gauche ou droite pour sélectionner un champ puis appuyer sur plus (+) ou moins (-) pour augmenter ou diminuer le chiffre. Si vous préférez, vous pouvez taper les chiffres dans les champs mois, jour du mois et année.
  • Page 126: Heure Du Système

    Pour verrouiller le mot de passe du système, vous devez d'abord affecter un mot de passe de configuration dans Mot de passe de configuration puis régler l'option État du mot de passe sur Locked (Verrouillé). Lorsque Mot de passe de configuration est muni d'un mot de passe et que État du mot de passe est paramétré sur Verrouillé, le mot de passe du système ne peut pas être changé par le biais de  l'option Mot de passe du système et ne peut pas être désactivé lors du démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>. Pour déverrouiller le mot de passe du système, vous devez saisir Setup Password (Mot de passe de configuration) et régler l'option État du  mot de passe sur Unlocked (Déverrouillé). Quand l'option est réglée sur Déverrouillé, vous pouvez désactiver le mot de passe du système  lors du démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>. Changez ensuite le mot de passe par le biais de l'option Mot de passe du système.
  • Page 127 périphériques ATAPI ZIP, bien que le système d'exploitation puisse toujours les supporter. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 128: Workstation

    La mauvaise Installation ou configuration d'un programme Des erreurs d'entrée Des pilotes de périphérique en conflit avec certains programmes d'application Des conflits d'interruption entre périphériques Vous pouvez avoir la confirmation qu’un problème d’ordinateur est causé par le logiciel en exécutant le groupe de tests des System Board Devices (Périphériques de la carte système), comme il est décrit dans les « Diagnostics Dell ». Si tous les tests de ce groupe réussissent, la  cause de l’erreur vient sans doute du logiciel. Cette section fournit quelques consignes générales sur l'analyse de problèmes liés aux logiciels. Pour de plus amples informations de dépannage  d'un programme particulier, consultez la documentation livrée avec le logiciel ou contactez le service de support du logiciel. Installation et configuration du logiciel Lorsque vous obtenez un logiciel, vérifiez s'il a des virus avec un logiciel de détection des virus avant de l'installer dans l'unité de disque dur de  votre ordinateur. Les virus, qui sont des morceaux de code pouvant se répliquer, peuvent très rapidement utiliser toute la mémoire système ...
  • Page 129: Conflits D'adresse De Mémoire

    vous à la documentation livrée avec votre programme d'application pour vérifier que les valeurs ou les caractères saisis sont valables. Assurez-vous que l’environnement d’exploitation est configuré pour accommoder les programmes que vous utilisez. N'oubliez pas que toutes les  fois que vous modifiez les paramètres de l'environnement d'exploitation de l'ordinateur, vous pouvez affectez le fonctionnement de vos  programmes. Parfois, après la modification de l'environnement d'exploitation, vous aurez peut-être besoin de réinstaller un programme qui ne  fonctionne plus comme il se doit. Conflits de logiciel Certains programmes d'application peuvent laisser derrière eux une portion de leurs informations, même si vous les avez quittés. C'est ainsi que  d'autres programmes d'application ne peuvent pas s'exécuter. La réinitialisation de votre système peut confirmer si ces programmes sont ou non  la cause du problème. Il y a aussi des programmes d'application qui utilisent des sous-procédures spécialisées, appelées device drivers (pilotes de périphérique), qui peuvent également causer des problèmes à votre ordinateur. Par exemple, une variation dans la façon d'envoyer des données au moniteur peut  exiger un programme pilote d'écran spécial qui prévoit un certain type de mode vidéo ou de moniteur. Dans de tels cas, vous aurez peut-être  besoin de développer une autre façon d'exécuter un programme particulier — la création d'un fichier d'initialisation spécifiquement pour ce  programme, par exemple. Appelez le service de support du logiciel que vous utilisez pour vous aider avec ce problème. Conflits d'adresse de mémoire les conflits d'adresse de mémoire surviennent lorsque deux ou plusieurs périphériques essayent d'accéder à la même adresse dans les blocs  UMB (Upper Memory Blocks [blocs de mémoire supérieure]). Par exemple, si un bloc chevauchant d'adresses est affecté à une carte d'extension  réseau et une trame de page de mémoire paginée, un conflit d'adresse de mémoire survient. Ainsi, lorsque vous essayez d'ouvrir une session  dans le réseau, un échec survient.
  • Page 130 IRQ15 Utilisée par le contrôleur IDE secondaire Retour à la page du Sommaire...
  • Page 131: Microprocesseur

    Retour à la page du Sommaire Spécifications techniques : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™  WorkStation 620 Graphiques et vidéo Microprocesseur Informations sur le système Combinaisons de touches Bus d'extension Commandes et voyants Mémoire Alimentation Lecteurs Caractéristiques physiques Ports et connecteurs Environnement Microprocesseur Type de microprocesseur ® ® Microprocesseurs doubles Intel Pentium III Xeon™ avec une vitesse externe de 133 MHz  de bus avant. Une vitesse de conformité plus faible peut être réglée par le biais du  programme de configuration du système. Reportez-vous à vos écrans de configuration du système pour identifier la vitesse de votre système.  REMARQUE : Les systèmes Dell Precision WorkStation 620 ne prennent en charge que ...
  • Page 132: Ports Et Connecteurs

    Largeur des données maximum des connecteurs  32 bits et 64 bits de carte d’extension PCI Mémoire Architecture Technologie RDRAM Logements de mémoire 8 RIMM (4 sur chaque MEC) Capacités de module de mémoire 64, 128, 256 et 512 Mo à 800 MHz avec ECC Adresse BIOS F000:0000h-F000:FFFFh Lecteurs Baies accessibles de l’extérieur Une baie de 3, 5 pouces pour un lecteur de disquette de 3,5 pouces ; trois baies de 5, 25 pouces pour des dispositifs à support amovible Baies accessibles de l'intérieur : Quatre baies de 3,5 pouces pour jusqu'à quatre unités de disque dur de 1 pouce de hauteur, ...
  • Page 133 Graphiques et vidéo carte vidéo AGP Pro (4X) (consultez les spécifications du fabricant) Architecture graphique Combinaisons de touches <Ctrl><Alt><Suppr> fonctionne de différentes façons selon votre système d'exploitation ; reportez-vous à la  documentation de votre système d'exploitation <F2> ou <Ctrl><Alt><Entrée> démarre le programme intégré de configuration du système (uniquement lors du POST) <F3> ou <F12> démarre automatiquement (initialise) le système depuis l'environnement réseau spécifié par  le MBA (Managed Boot Agent [agent d'initialisation gérée]) au lieu d'un des périphériques  dans l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration de système  lance la partition de l'utilitaire (si installée) lors du démarrage du système <F10> Commandes et voyants (en externe) Bouton de réinitialisation bouton-poussoir Bouton d'alimentation bouton-poussoir Voyants d'alimentation LED verte sur le panneau de configuration ; elle clignote en état de veille ; LED à deux ...
  • Page 134: Environnement

    Environnement Température De fonctionnement 10° à 35°C (50° à 95°F) De stockage de –40° à 65° C  Humidité relative de 20 à 80% (sans condensation) Vibration maximale De fonctionnement 0,25 gravités (G) de 3 à 200 Hz à 1 octave/minute De stockage 0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min Choc maximum De fonctionnement Impulsion inférieure semi-sinusoïdale avec changement de vélocité de 50,8 cm/sec (20  pouces/sec) De stockage 27-G onde carrée profilée avec un changement de vitesse de 508 cm/sec Altitude : De fonctionnement –16 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) De stockage de –16 à 10 600 m REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au glossaire. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 135 Retour à la page du Sommaire Configuration du système : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™  WorkStation 620 Utilisation du programme de configuration du système Options de configuration du système Retour à la page du Sommaire...
  • Page 136: Accès Au Programme De Configuration Du Système

    Mettre en place ou changer les options modifiables par l’utilisateur comme l’heure et la date Vous pouvez afficher à tout moment les paramètres de configuration en cours. Lorsque vous changez un réglage, vous devez dans la plupart des  cas réinitialiser le système pour que le changement prenne effet. Dell a configuré votre système pour un fonctionnement optimal, et dans la plupart des circonstances, vous n'avez pas à changer les paramètres.  Après avoir configuré votre système, exécutez la configuration du système pour vous familiariser avec les informations de configuration et les  paramètres en option au cas où vous auriez besoin de les changer. Dell vous recommande d'imprimer les écrans de configuration du système (en  appuyant sur <Impression écran>) ou notez les informations pour une future référence. Avant d’utiliser le programme de configuration, vous devez connaître le ou les types de lecteurs de disquette et de disque dur installés dans votre  ordinateur. Si vous n'êtes pas certain de ces informations, consultez le compte-rendu de tests de fabrication fourni avec votre système, qui se  trouve dans le dossier des Dell Accessories (Accessoires Dell). Accès au programme de configuration du système Pour accéder au programme de configuration du système, effectuez l'étape suivante :    1. Allumez votre système.  Si votre système est déjà allumé, éteignez et rallumez-le. 2. Lorsque la fenêtre Press <F2> to Enter Setup (Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration) apparaît dans le  coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F2>.  Si vous attendez trop longtemps et que votre système d'exploitation commence à se charger en mémoire, laissez le système achever la tâche de  chargement ; éteignez ensuite le système et essayez à nouveau.
  • Page 137: Touches De Navigation Pour La Configuration Du Système

    Options — La zone principale de l'écran est une fenêtre déroulante contenant des options qui définissent le matériel installé dans votre ordinateur et les fonctions de conservation de l'alimentation et de sécurité de votre ordinateur.  Les champs à côté des options comportent les paramètres ou valeurs. Vous pouvez changer les valeurs qui apparaissent en surbrillance à  l'écran. Les options ou valeurs les moins brillantes ne peuvent pas être changées (car elles sont déterminées ou calculées par l'ordinateur). Fonctions des touches — La ligne de boîtes le long du bas de tous les écrans liste les touches et leurs fonctions dans le programme de  configuration du système.  Touches de navigation pour la configuration du système Le tableau 1 liste les touches à utiliser pour afficher ou modifier des informations dans l'écran du programme de configuration du système et pour quitter le programme. Tableau 1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Fait passer au champ suivant.   ou  Fait passer au champ précédent.              ou   Boucles sur les options dans un champ. Dans beaucoup de champs, vous pouvez aussi taper le numéro approprié.    ou   Fait défiler les informations d’aide.    ou   Accède au menu des options locales du champ sélectionné. barre d'espacement Dans le menu des options locales du champ sélectionné, permute à travers les options d'un champ.    ou  ...
  • Page 138 Votre système Dell™ vous est expédié sans que la fonction de mot de passe du système soit activée. Si la sécurité du système est un facteur  crucial, vous ne devez utiliser votre système qu'avec la protection de mot de passe du système. Vous pouvez affecter un mot de passe du système toutes les fois que vous utilisez le programme de configuration du système. Ceci fait, seuls  ceux qui connaissent le mot de passe auront un accès total au système. Lorsque le System Password (mot de passe du système) est Enabled (activé), le système informatique vous demande le mot de passe du  système juste après que le système démarre. Pour changer un mot de passe du système existant, vous devez soit connaître le mot de passe, soit pouvoir accéder à l'intérieur de l'ordinateur. Si vous affectez un mot de passe du système et que vous l'oubliez par la suite, vous aurez besoin de votre clef d'ordinateur pour pouvoir accéder à  l'intérieur du châssis où vous pourrez changer un réglage de cavalier pour désactiver la fonction de mot de passe du système. Notez que vous effacez le mot de passe de configuration en même temps. AVIS : Si vous n'affectez pas de mot de passe du système et que vous laissez votre système sous tension et sans surveillance ou si  vous laissez votre ordinateur déverrouillé de façon à ce que quelqu'un puisse désactiver le mot de passe en changeant un réglage,  n'importe qui peut accéder aux données stockées sur votre unité de disque dur. Affectation d'un mot de passe du système Avant de pouvoir affecter un mot de passe du système, vous devez accéder au programme de configuration du système et vérifier l’option Mot de passe du système. Quand un mot de passe du système est défini, la valeur de l'option Mot de passe du systèmeest Activé. Quand la fonction de mot de passe du système est désactivée par le positionnement d'un cavalier sur la carte système, l'option affiche Disabled By Jumper (Désactivé par cavalier).
  • Page 139 Quand vous allumez votre système ou quand vous le redémarrez en appuyant sur la combinaison de touches <Ctrl><Alt><Suppr>, le message  suivant apparaît à l'écran, si l’option État du mot de passe est définie sur Déverrouillé : Type in the password and... - press <ENTER> to leave password security enabled. - press <CTRL><ENTER> to disable password security. Enter Password: (Tapez le mot de passe et... - appuyez sur <ENTRÉE> pour laisser activée la sécurité du mot de passe - appuyez sur <ENTRÉE> pour désactiver la sécurité du mot de passe. Entrez le mot de passe :) Si la rubrique État du mot de passe est sur Locked (Verrouillé), le message suivant apparaît : Type the password and press <ENTER>.
  • Page 140: Utilisation De La Fonction De Mot De Passe De Configuration

    Si Désactivé n'est pas affiché, appuyez sur la combinaison de touches <Alt><b> pour redémarrer le système, puis répétez les étapes 3 à  7. Affectez un mot de passe du système. Utilisation de la fonction de mot de passe de configuration Votre système Dell est livré avec la fonction de mot de passe de configuration désactivée. Si la protection du système est l'un de vos soucis  majeurs, vous ne devriez utiliser votre système qu'avec la protection du système par mot de passe de configuration. Vous pouvez affecter un mot de passe de configuration toutes les fois que vous utilisez le programme de configuration du système. Une fois qu'un  mot de passe de configuration est affecté, uniquement ceux qui connaissent le mot de passe pourront utiliser complètement le programme de  configuration du système. Pour changer un mot de passe de configuration existant, vous devez connaître le mot de passe de configuration. Si vous affectez un mot de passe  du système et que vous l'oubliez par la suite, vous aurez besoin de votre clef d'ordinateur pour pouvoir accéder à l'intérieur du châssis où vous  pourrez changer un réglage de cavalier pour désactiver la fonction de mot de passe du système. Notez que vous effacerez le mot de passe du système en même temps.
  • Page 141: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Désactivation d'un mot de passe oublié Si vous oubliez votre mot de passe du système ou de configuration, vous ne pouvez pas utiliser votre système ou modifier les paramètres du  programme de configuration du système, respectivement, jusqu'à vous ouvriez l'ordinateur, modifiez le réglage de cavalier de mot de passe pour  désactiver les mots de passe et effaciez les mots de passe utilisés. Pour désactiver un mot de passe oublié, suivez les étapes ci-après : PRÉCAUTION : Avant de retirer le capot de l'ordinateur, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre  ordinateur ». Retirez le capot de l'ordinateur. Reportez-vous à « Cavaliers » pour obtenir des informations sur les cavaliers et à la figure 2 dans « Caractéristiques de la configuration  matérielle » pour repérer l'emplacement des cavaliers de mot de passe (étiquetés « PSWD ») sur la carte système. 3. Retirez la fiche de cavalier du cavalier PSWD (le réglage Désactivé). Remettez en place le capot de l'ordinateur. 5. Rebranchez votre ordinateur à sa prise électrique et allumez-le. L'initialisation du système avec la fiche du cavalier PSWD retirée efface les mots de passe existants. REMARQUE : Avant d'affecter un nouveau mot de passe de système et/ou de configuration, vous devez remettre en place la  fiche du cavalier PSWD. Retirez le capot de l'ordinateur. 7.
  • Page 142 Retour à la page du Sommaire Dépannage : Guide d'utilisation des systèmes Dell Precision™ WorkStation 620 Vérifications de base Messages et codes Vérifications des logiciels Diagnostics Composants externes Obtention d’aide Composants internes Retour à la page du Sommaire...

Table des Matières