Télécharger Imprimer la page
Generac GP Serie Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour GP Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GP Series Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
006616
(000209b)
BC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Generac GP Serie

  • Page 49 Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. (000209b) Enregistrez votre produit Generac sur le site Internet : WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (depuis les États-Unis) (1-888-436-3722) CONSERVER CE MANUEL POUR...
  • Page 50 Table des matières Section 1 Introduction et règles de Avant de démarrer le moteur ..12 sécurité .......... 1 Préparation du générateur à l’utilisa- Introduction ........1 tion ..........12 Consignes de sécurité ..... 1 Mise à la terre du générateur utilisé Signification des symboles de sécurité...
  • Page 51 (CRIA) le plus proche, ou bien (000002) le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) ou sur www.generac.com, qui seront ravis de vous aider. MISE EN GARDE Il relève de la responsabilité...
  • Page 52 DANGER Risques d’asphyxie. Le système d'échappement doit être correctement entretenu. N’apportez aucune modification au système d'échappement, vous risqueriez de le rendre dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne provoquerait des blessures graves, voire mortelles. (000179b) DANGER Décharge électrique.
  • Page 53 Les étiquettes de danger de rechange sui- (000166b) de blessures sérieuses, voire mortelles. vantes sont disponibles auprès de Generac : DANGER • 0H0115D Risque d’incendie. Laissez les déversements d’essence sécher complètement avant de démarrer le moteur.
  • Page 54 • 0H8251B (autocollant d'avertissement de CO vertical) • 0H4635C CARBON READ 5 FEET (1.5m) MINIMUM FROM OBJECTS MANUAL MONOXIDE • 10000033027 (étiquette d'action de l'utilisa- teur pour l'orientation de l'échappement) Manuel du propriétaire de générateur portatif...
  • Page 55 Section 2 Informations générales et installation 006616 006617 Figure 2-1. Fonctions et commandes Composants du générateur Emplacement de la batterie Prise double 120 V c.a. 20 A, DDFT (le cas échéant) (NEMA 5-20R) Pare-étincelles Prise à verrouillage 120/240 V c.a., 30 A Prise (type NEMA L14-30R) Indicateur rouge CO-SENSE (danger) (le cas échéant)
  • Page 56 (000100a) Vous pouvez vous procurer des exemplaires de remplacement du manuel du propriétaire sur www.generac.com. Caractéristiques techniques du produit Caractéristiques techniques GP6500 / GP6500E GP8000E du générateur...
  • Page 57 Contenance en huile 1,0 L (1,06 qt) Durée de fonctionnement à 50 % de charge 11 heures * Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur www.generac.com ou contactez un CRIA. Horomètre Fiches de raccordement L’horomètre comptabilise les heures de fonc- Prise double 120 V c.a., 20 A, DDFT...
  • Page 58 Voir Figure 2-8. Lorsque l'utilisateur s'approche du générateur pour rechercher la cause de l'arrêt, un indicateur ROUGE clignotant de l'écusson CO-SENSE sur le côté du générateur indique que celui-ci a été arrêté en raison d'un risque d'accu- mulation de monoxyde de carbone. L'indicateur ROUGE clignote pendant au moins 5 minutes après un arrêt pour cause d'accumulation de CO.
  • Page 59 : l'ensemble A ou B. Accessoires 3. Si certaines pièces sont absentes du colis, contactez le Service client de Generac au Article Qté 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) en vous munissant du nom du modèle et du Unité...
  • Page 60 2. Insérez la goupille fendue (F) à travers la 2. Commencez par raccorder les câbles goupille d’essieu (E). Pour bloquer les rouges à la borne positive (+) de la batte- goupilles fendues en place, pliez leurs lan- rie à l’aide du boulon et de l’écrou fournis. guettes vers l’extérieur.
  • Page 61 REMARQUE : Certains appareils possèdent 4. Ajoutez lentement le carburant recom- mandé (A). Ne remplissez pas à ras bord plusieurs orifices de remplissage d’huile. Il (B). Voir Figure 2-13. n’est pas nécessaire d’utiliser plus d’un point 5. Remettez le bouchon du réservoir de car- de remplissage.
  • Page 62 Le générateur est équipé d’une mise à la terre tion et l’entretien de l’équipement, contactez le pour équipements raccordant le châssis du Service client de Generac au 1-888-GENERAC générateur aux bornes de mise à la terre des (1-888-436-3722). prises c.a. (voir dispositions NEC 250.34 A).
  • Page 63 simultanément. Ce total ne doit JAMAIS Ponceuse à disque (9") 1200 être supérieur à la puissance nominale du Coupe-bordures générateur. • La puissance nominale des ampoules est Couverture chauffante indiquée celles-ci. puissance Cloueuse électrique 1200 nominale des outils, appareils et moteurs est indiquée sur une étiquette ou un Cuisinière électrique (par élément) 1500...
  • Page 64 Démarrage des moteurs à tourne sans à-coups, puis position Marche. démarrage manuel REMARQUE : Si le moteur se lance, mais ne continue pas à tourner, placez le levier AVERTISSEMENT d’étrangleur en position Étranglement max, Risque lié au lanceur à rappel. Le cordon du puis renouvelez la procédure de démarrage.
  • Page 65 Chargement de la batterie 3. Suivez la même procédure avec le bouton de l'étrangleur. (unités à démarrage électrique REMARQUE : Si le moteur se lance, mais ne uniquement) continue pas à tourner, placez le levier d’étrangleur en position ÉTRANGLEMENT MAX, AVERTISSEMENT puis renouvelez la procédure de démarrage.
  • Page 66 REMARQUE : Pour toute question relative au tenez la zone environnant le silencieux libre remplacement des composants, contactez le de tout débris combustible. Inspectez toutes Service client de Generac au 1-888-GENERAC les fentes de refroidissement du générateur. (1-888-436-3722). Calendrier de maintenance AVERTISSEMENT Risques de blessure.
  • Page 67 Recommandations relatives à l'huile moteur Afin que la garantie du produit reste en vigueur, l’entretien de l’huile à moteur doit être fait conformément aux recommandations du présent manuel. Pour un entretien facile, des trousses d’entretien conçues pour cet appareil sont offertes par le fabricant. Elles com- prennent de l’huile à...
  • Page 68 REMARQUE : Pour commander un filtre à air neuf, communiquez avec le CRIA le plus proche en AVERTISSEMENT composant le 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 69 Entreposage Pour vous procurer un pare-étincelles adapté au système d’évacuation de ce moteur, Généralités contactez le fabricant d’équipement d’origine, un revendeur ou un concessionnaire. DANGER REMARQUE : Utilisez EXCLUSIVEMENT des pièces de rechange d’origine. Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.
  • Page 70 6. Tirez lentement la poignée du lanceur à 3. Versez une cuillère à table (5-10 cm rappel jusqu’à ressentir une résistance. d’huile moteur propre ou vaporisez un Cela a pour effet de fermer les soupapes agent anti-buée adapté dans le cylindre. afin d’empêcher la pénétration d’humidité...
  • Page 71 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur s’arrête en 1. Panne de carburant. 1. Remplissez le réservoir de cours de fonctionne- 2. Niveau d’huile faible. carburant. ment. 3. Défaillance interne au moteur. 2. Remplissez le carter au niveau 4. Le module CO-SENSE approprié.
  • Page 72 Numéro de pièce 10000029705 Rév. A 02/04/18 ©2018 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Aucune forme de reproduction n’est Generac Power Systems, Inc. autorisée sans le consentement écrit préalable de S45 W29290 Hwy. 59 Generac Power Systems Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Gp6500Gp6500eGp8000e