Generac GP Serie Mode D'emploi
Montrer les pouces Voir aussi pour GP Serie:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GP Series Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
006616
(000209b)
BC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac GP Serie

  • Page 59: Générateur Portatif Série Gp

    Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé dans une application critique de support de vie. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. (000209b) Enregistrez votre produit Generac sur notre site Internet ou par téléphone : WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722)
  • Page 60 Table des matières Section 1 Introduction et règles Transport/Inclinaison de l’appareil ... 15 de sécurité ........1 Démarrage des moteurs à Introduction ........1 démarrage manuel ......15 Règles de sécurité ......1 Démarrage des moteurs à Signification des symboles démarrage électrique de sécurité...
  • Page 61: Section 1 Introduction Et Règles De Sécurité

    Authorized Service Dealer, Concessionnaire Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas réparateur indépendant agréé) le plus proche évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures ou au Service après-vente Generac au graves. 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC) ou visiter (000002) www.generac.com concernant procédures de démarrage, d'exploitation et...
  • Page 62: Risques Associés À L'échappement Et À L'emplacement

    • Si vous commencez à vous sentir mal, ou AVERTISSEMENT affaibli, ou à avoir des vertiges après avoir fait fonctionner générateur, sortez Risque de blessure. Évitez d'utiliser ou d'entretenir cette IMMÉDIATEMENT à l’air libre. Consultez machine si vous n'êtes pas alerte. La fatigue peut nuire à la capacité...
  • Page 63: Risques Électriques

    Risques d’incendie • Si vous commencez à vous sentir mal, ou affaibli, ou à avoir des vertiges après avoir fait fonctionner générateur, sortez DANGER IMMÉDIATEMENT à l’air libre. Consultez Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont un médecin, car il se peut que vous soyez extrêmement inflammables et explosifs.
  • Page 64: Remplacement Des Étiquettes De Danger

    Remplacement des étiquettes de danger Si vous devez remplacer les étiquettes de danger, Generac propose les étiquettes de rechange suivantes : • 0H0115D • 0H8251B (autocollant DANGER vertical) Manuel du propriétaire du générateur portatif...
  • Page 65: Section 2 Informations Générales Et Installation

    Section 2 Informations générales et installation 006616 006617 Figure 2-1. Fonctions et commandes Composants du générateur Pare-étincelles Prise double 120 V c.a. 20 A, DDFT (NEMA 5-20R) Voyant ROUGE COsense (Danger) (si équipé) Prise verrouillable 120/240 VCA, 30 A Prise (type NEMA L14-30R) Voyant JAUNE COsense (Panne) (si équipé) Disjoncteurs (CA)
  • Page 66: Caractéristiques Techniques Du Groupe Électrogène

    (000100a) Vous pouvez vous procurer des exemplaires de remplacement du manuel du propriétaire sur www.generac.com. 012588 Émissions Figure 2-3. Panneau de commande L’United States Environmental Protection (démarrage électrique par bouton-poussoir) Agency (US EPA) (et le California Air Resource Board [CARB] pour le matériel...
  • Page 67: Horomètre

    Contenance en huile 1,0 L (1,06 qt) Durée de fonctionnement à 50 % de charge 8,5 heures * Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur www.generac.com ou contactez un IASD. Horomètre Voir la Figure 2-5. L’horomètre comptabilise les heures de fonctionnement pour permettre à...
  • Page 68: Cosense

    des personnes et des bâtiments. Toutefois, en cas d’emploi détourné ou d’utilisation dans un endroit entraînant une accumulation de CO, comme à l’intérieur ou dans un espace partiellement fermé, COsense arrête moteur, avertit l’utilisateur de la situation et invite celui-ci à lire l’étiquette d’action pour connaître les mesures à...
  • Page 69 006681 Figure 2-8. Étiquette d’action avec instructions 011360 Figure 2-9. Badge avec instructions Manuel du propriétaire du générateur portatif...
  • Page 70: Retrait Des Pièces Du Colis

    Boulon M6 (Long) (L) Rondelle plate en nylon M8 (M) 3. Si certaines pièces sont absentes du colis, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) en vous munissant du nom du modèle et du numéro de série de l’appareil.
  • Page 71: Raccordement Des Câbles De La Batterie (Démarrage Électrique Uniquement)

    3. Retirez le bouchon de remplissage d’huile et essuyez la jauge. Voir la Figure 2-12. 011126 000115 Figure 2-11. Montage de la poignée Figure 2-12. Retrait de la jauge d’huile 4. Ajoutez l’huile moteur recommandée, Raccordement des câbles de la comme indiqué...
  • Page 72: Carburant

    Carburant DANGER Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000105) DANGER Risque d’explosion et d’incendie.
  • Page 73: Section 3 Fonctionnement

    électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait l’utilisation et l’entretien de l’équipement, causer des dommages à l’équipement et aux biens. contactez le Service client de Generac au (000136) 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Mise à la terre du générateur Avant de démarrer le moteur...
  • Page 74: Exigences Spéciales

    puissance des outils, appareils et moteurs se trouve sur la plaque ou l’étiquette signalétique apposée sur ceux-ci. • Si l’information de puissance n’est pas fournie, multiplier la tension par le courant nominal (volts x ampères = watts). • Certains moteurs électriques, comme les moteurs à...
  • Page 75: Transport/Inclinaison De L'appareil

    Poêle électrique 1250 AVERTISSEMENT *Congélateur LE FAIT DE BOUGER LA POIGNÉE PEUT ENGENDRER UN *Ventilateur de chaudière (3/5 HP) PINCEMENT SI LA MAIN EST PLACÉE SUR LE BERCEAU UN SOULÈVEMENT PAR LA POIGNÉE SANS *Ouvre-porte de garage 500 à 750 GOUPILLE INSÉRÉE PEUT CAUSER DES BLESSURES PHYSIQUES Sèche-cheveux...
  • Page 76: Démarrage Des Moteurs À Démarrage Électrique (Bouton-Poussoir)

    5. Appuyez sur le bouton de Démarrage/ Arrêt pour lancer le moteur. Le démarreur tente de faire démarrer le moteur. Une fois le moteur lancé, le bouton reste allumé pendant 20 secondes. REMARQUE : Si aucun démarrage n’est obtenu, bouton Démarrage/Arrêt clignote en rouge pendant 20 secondes.
  • Page 77: Mise À L'arrêt Du Générateur

    Mise à l’arrêt du générateur REMARQUE : Le commutateur doit se trouver en position MARCHE. Utilisez l’une des prises avec démarrage par bouton- du générateur avec le chargeur de batterie poussoir (si équipé) fourni pour charger la batterie pendant que le générateur fonctionne.
  • Page 78 REMARQUE : L’appareil est expédié avec la batterie complètement chargée. Lorsqu’une batterie n’est pas utilisée pendant une période prolongée, elle risque de se décharger partiellement. Si la batterie ne parvient pas à démarrer le moteur, branchez le chargeur de 12 V fourni dans la boîte d’accessoires. FAIRE FONCTIONNER LE GÉNÉRATEUR NE CHARGE PAS LA BATTERIE.
  • Page 79: Section 4 Maintenance Et Dépannage

    *Remplacez l’huile et le filtre à huile chaque du moteur/de l’équipement. Generac Power mois en cas de charge lourde ou de Systems, Inc. préconise que tous les travaux températures élevées.
  • Page 80: Maintenance Du Moteur

    Maintenance du moteur AVERTISSEMENT Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000141) Recommandations relatives à l’huile moteur Afin que la garantie du produit reste en 000115 vigueur, l’entretien de l’huile à...
  • Page 81: Filtre À Air

    REMARQUE : Pour commander un filtre à air démarrer le moteur, branchez le chargeur de neuf, communiquez avec l’IASD le plus 12 V fourni dans la boîte d’accessoires (voir la proche en composant le 1-888-GENERAC (1- section Charger une batterie). 888-436-3722). REMARQUE...
  • Page 82: Inspection Du Silencieux Et Du Pare-Étincelles

    Inspection du tamis du pare-étincelles AVERTISSEMENT Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie. (000108) 1.
  • Page 83: Remplacement De L'huile

    Il est recommandé de démarrer le générateur 4. Tirez plusieurs fois la poignée du lanceur à rappel pour distribuer l’huile dans le et le faire tourner pendant 30 minutes tous les cylindre. 30 jours. Si cela s’avère impossible, respectez 5. Remettez la bougie d’allumage en place. consignes suivantes pour...
  • Page 84: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur tourne, mais 1. Disjoncteur OUVERT. 1. Réinitialisez le disjoncteur. aucune sortie CA n’est 2. Mauvais raccordement ou 2. Contrôlez et réparez. disponible. cordon défectueux. 3. Raccordez un autre appareil 3. Appareil raccordé défectueux. qui est en bon état. 4.
  • Page 85 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur s’arrête en 1. Panne de carburant. 1. Remplissez le réservoir de cours de 2. Niveau d’huile faible. carburant. fonctionnement. 3. Défaillance interne au moteur. 2. Remplissez le carter au niveau 4. Le module COsense s’éteint approprié.
  • Page 86: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage 010106 Manuel du propriétaire du générateur portatif...
  • Page 87: Remarques

    Remarques Manuel du propriétaire du générateur portatif...
  • Page 88 Réf. A0001436154 Rév. A 28/05/2021 ©2021 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans Generac Power Systems, Inc. préavis. Aucune forme de reproduction n’est S45 W29290 Hwy. 59 autorisée sans le consentement écrit préalable de Waukesha, WI 53189 Generac Power Systems Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Gp7000Gp7000eGp9200e

Table des Matières