Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Owner's Manual
GP Series Portable Generator
www.generac.com or 1-888-436-3722
DEADLY EXHAUST FUMES! ONLY use OUTSIDE

far away from windows, doors and vents!
NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE
SUPPORT APPLICATIONS.
SAVE this Manual. Provide this manual to any

operator of the generator.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac GP Serie

  • Page 41 GAZ D'ÉCHAPPEMENT MORTEL ! Utiliser  UNIQUEMENT à L’EXTÉRIEUR loin des fenêtres, portes et évents ! L'UTILISATION N'EST PAS PRÉVUE POUR LES  MOYENS D'ENTRETIEN ARTIFICIEL DE LA VIE. CONSERVER ce manuel. Fournir ce manuel aux  opérateurs de la génératrice. www.generac.com ou 1-888-436-3722...
  • Page 42 Table des matières Introduction ............41 Maintenance ............50 Programme de maintenance .........50 Lire attentivement ce manuel ....... 41 Caractéristiques techniques des produits ......50 Règles de sécurité ..........41 3.2.1 Caractéristiques techniques du générateur ..50 Index des normes............43 3.2.2 Caractéristiques techniques du moteur .....51 3.2.3 Informations relatives aux émissions ....51 Informations générales .........
  • Page 43: Lire Attentivement Ce Manuel

    Introduction INTRODUCTION ATTENTION ! Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Indique une situation ou une action dangereuse qui, si elle n'est pas Power Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur évitée, entraînera des blessures légères ou modérées.
  • Page 44: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité DANGERS ÉLECTRIQUES • Sur les modèles à démarrage électrique, débrancher le câble de batterie POSITIF (+) du démarreur du moteur OU le câble de batterie NÉGATIF (-) de la borne de la batterie, ce qui est le plus facile, avant •...
  • Page 45: Index Des Normes

    Règles de sécurité • Ne pas insérer d'objet dans les fentes de refroidissement de l'unité. • Ne pas faire fonctionner le générateur si des dispositifs électriques N° DE MODÈLE : branchés surchauffent ; si la puissance électrique est perdue ; si le moteur ou le générateur fait des étincelles ;...
  • Page 46: Informations Générales

    Informations générales 1.1 DÉBALLAGE Schéma 1 – Roue et poignée • Retirer tous les éléments d'emballage. • Enlever la boîte d'accessoires séparée. BOULON M8 (LONG) • Retirer le générateur du carton. ÉCROU BORGNE M8 1.1.1 BOÎTE D'ACCESSOIRES 2 X BOULON M8 (COURT) POIGNÉE Vérifier le contenu de la boîte.
  • Page 47: Horomètre

    Fonctionnement Schéma 2 - Panneau de commande Schéma 4 - Commandes du générateur 11. Poignée – Pivoter et rétracter pour le stockage. Appuyer sur le bouton à ressort pour déplacer les poignées. 12. Chapeau de gaz assis – Emplacement de remplissage d'huile. 13.
  • Page 48: Réinitialisation

    Fonctionnement Figure 7 - Horomètre Schéma 7 - Prise 120/240 V c.a., 30 A 0000.0 GRAPHIQUE BOUTON DE DE SABLIER RÉINITIALISATION (LE CAS ÉCHÉANT) Utiliser cette prise pour faire fonctionner les charges monophasées de 120 V c.a., 60 Hz nécessitant 3 600 watts (3,6 kW) d'alimentation à 30 A ou des charges monophasées de 240 V c.a., 60 Hz nécessitant 7 200 watts (7,2 kW) d'alimentation à...
  • Page 49: Branchement Des Charges Électriques

    Fonctionnement 2.4.2 BRANCHEMENT DES CHARGES ÉLECTRIQUES *Compresseur (0,5 HP) ......1 400 Fer à...
  • Page 50: Ajout De L'essence

    Fonctionnement • Mettre le bouchon du réservoir d'essence et nettoyer toute éclaboussure d'essence. SAE 30 SAE 30 Schéma 9 - Réservoir d'essence 10W-30 10W-30 Réservoir de carburant Huile synthétique Hui l e s ynth étiqu e 5W -30 5W -3 0 Gamme de température d’utilisation anticipée NE PAS remplir au- Carburant...
  • Page 51: Démarrage Des Moteurs À Démarrage Électrique

    Maintenance Schéma 10 - Soupape d'arrêt IMPORTANT : Ne pas surcharger le générateur. Aussi, ne pas surcharger les prises individuelles du panneau. Ces prises sont protégées contre la surcharge avec des disjoncteurs de type « pousser pour réenclencher ». Si la valeur nominale d'ampérage d'un disjoncteur est dépassée, ce disjoncteur s'ouvre et la puissance électrique de cette prise est perdue.
  • Page 52: Arrêt Du Moteur

    Maintenance 2.10 ARRÊT DU MOTEUR 2. Débrancher le chargeur de batterie de la prise murale et de la prise jack du panneau de commande lorsque le générateur va être utilisé. • Arrêter toutes les charges, puis débrancher les charges électriques REMARQUE : des prises du panneau du générateur.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques Du Moteur

    Maintenance 3.2.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MOTEUR ATTENTION ! Déplacement ..................389 cc Ne jamais insérer d'objet ou d'outil dans les fentes de  Type de bougie d'allumage ...... NHSP LDF7TC ou Champion N9YC refroidissement, même si le moteur ne fonctionne pas. N°...
  • Page 54: Remplacement Des Bougies D'allumage

    Maintenance Schéma 15 - Branchements de la batterie • Remplir le moteur avec l'huile recommandée. (voir la section « Avant le démarrage du générateur » pour les recommandations sur l'huile à utiliser). • Nettoyer toute trace d'huile renversée. • Éliminer l'huile usagée dans un centre de collecte approprié. 3.3.6 REMPLACEMENT DES BOUGIES D'ALLUMAGE Utiliser des bougies d'allumage Champion N9YC ou équivalent.
  • Page 55: Jeu Des Soupapes

    Maintenance 3.5 JEU DES SOUPAPES • Admission — 0,15 ± 0,02 mm (froid), (0,006 ± 0,0008 pouces)  Vider l'essence dans des conteneurs adaptés situés à • Échappement — 0,20 ± 0,02 mm (froid), (0,008 ± 0,0008 pouces) l'extérieur, loin de toute flamme nue. S'assurer que le Vérifier le jeu des soupapes dans le moteur après les 50 premières moteur est froid.
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage 4.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur tourne, mais aucun 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. courant alternatif n'est produit. 2. Cordon mal branché ou défectueux. 2. Vérifier et réparer. 3. Dispositif branché défectueux. 3. Brancher un autre dispositif en bon état. 4.
  • Page 57: Remarques

    Remarques...
  • Page 58: Garantie

    à votre nouvel équipement. Le service de garantie ne peut être réalisé que par une entreprise de service agréée par Generac. En cas de demande du service de garantie, des preuves mentionnant la date de vente à l'acquéreur / au propriétaire d'origine doivent être présentées.
  • Page 59: Garantie Du Système De Contrôle Des Émissions

    Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.
  • Page 60: Programme De Garantie

    Tout équipement déclaré défectueux par l'acquéreur / le propriétaire doit être retourné et examiné par le dépositaire de service de garantie agréé par Generac le plus proche. Tous les frais d'envoi à payer dans le cadre de la garantie, dont le retour à l'usine, seront supportés et payés à...

Table des Matières