Page 1
Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. Manual de instrucciones Antes de utilizar esta impresora, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. DPP-SV77 2001 Sony Corporation...
Page 96
Intel Corporation. •Apple, Macintosh, Power Macintosh, et Attention Mac OS sont des marques déposées de Sony n’est en aucun cas responsable de Apple Computer, Inc. tout dommage ou perte accidentel(le) • “Memory Stick,” “MagicGate Memory Stick” et leurs logos sont des marques ou indirect(e) des enregistrements commerciales de Sony Corporation.
La reproduction ou la modification non l’accord écrit préalable de Sony Corporation. autorisée de portraits ou de travaux protégés par copyright d’autres personnes peut EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION enfreindre les droits réservés aux détenteurs...
Page 98
Table des matières Création d’impressions diverses (CREATIVE Préparatifs PRINT) ............ 45 Fonctions du menu Creative Print ....45 Fonctionnalités de l’imprimante ..... 5 Création d’une carte ........47 Déballage de l’imprimante ......7 Création d’un calendrier ......51 Identification des composants ......8 Création d’une impression en plusieurs Utilisation du crayon optique et du panneau portions ............
Préparatifs Fonctionnalités de l’imprimante L’imprimante photo numérique DPP-SV77 vous permet d’imprimer des images stockées sur un “Memory Stick” ou une carte PC. Vous pouvez également imprimer facilement à partir de votre ordinateur. Impression de qualité photographique Grâce à son système d’impression à transfert thermique par sublimation, l’imprimante offre une qualité...
Raccordement USB facile avec votre ordinateur En installant le logiciel du pilote d’imprimante DPP-SV77 fourni sur votre ordinateur, vous pouvez imprimer des images à partir de votre ordinateur. Grâce au logiciel de lecture du Memory Stick ou de la carte PC fourni, vous pouvez visualiser et gérer à...
Identification des composants Pour davantage d’informations, voir les pages indiquées entre parenthèses. Panneau avant de l’imprimante 1 Panneau de commande (page suivante) Appuyez sur PUSH/OPEN pour ouvrir le panneau de commande (page 11). 2 Touche POWER (pages 19,23) S’allume en orange en mode veille et s’allume en vert en mode de mise sous tension.
Page 103
Panneau de commande de l’imprimante Les touches du panneau de commande tactile LCD (1 à 9) sont décrites entre crochets dans le présent manuel (ex. [PICTURE]). 1 Touche PICTURE (page 24) Commute entre la liste des miniatures et l’aperçu de l’image. 2 Touche INPUT SELECT (page 23) Sélectionne l’entrée.
Identification des composants Magasin à papier 1 capot 2 Séparation Ecran 1 Indication de la quantité d’impression Indique la quantité d’impression. (En mode aperçu, aucune indication n’apparaît lorsque la quantité est réglée sur zéro.) 2 Numéro de l’image 3 Indication “Memory Stick”/Carte PC Indique le type du support courant.
Utilisation du crayon optique et du panneau de commande La plupart des opérations du DPP-SV77 sont réalisées en appuyant sur un élément ou une touche de l’écran tactile du panneau de commande. Cette section explique comment utiliser le crayon optique et l’écran tactile.
Remarques •Utilisez toujours la pointe du crayon fourni pour appuyer sur l’écran. N’utilisez jamais de vrai crayon, stylo ou autre objet pointu pour écrire sur l’écran. •Si vous perdez le crayon fourni, vous pouvez utiliser l’accessoire Sony proposé en option.
Page 107
Sélection d’une image ou d’un élément à l’écran Vous pouvez sélectionner un élément à l’écran par l’une des méthodes suivantes Panneau de commande Ecran x Appuyez directement sur l’image ou l’élément à l’écran. L’image ou l’élément est immédiatement sélectionné(e). Dans le présent manuel, cette méthode de commande tactile directe est principalement utilisée pour expliquer les procédures.
Configuration 1 Raccordement de l’imprimante Insertion d’un “Memory Stick” ou d’une carte PC Remarques •N’essayez pas d’introduire ou de retirer de force le “Memory Stick” ou la carte PC du logement. Cela risquerait d’endommager le “Memory Stick”, la carte PC ou l’imprimante.
Pour éjecter la carte PC Appuyez sur le bouton d’éjection PC CARD. Lorsque la carte PC a été éjectée, retirez-la doucement. Remarque Insérez uniquement la carte PC. N’insérez pas d’autres objets. Raccordement au téléviseur (facultatif) Vous pouvez utiliser l’écran LCD couleur de l’imprimante pour sélectionner les éléments ou visualiser les images à...
1 Raccordement de l’imprimante Raccordement du cordon d’alimentation Après avoir réalisé les raccordements, branchez le cordon d’alimentation fourni au connecteur AC IN de l’imprimante, puis à une prise secteur. L’indicateur POWER s’allume en rouge. Vers la prise murale Cordon d’alimentation (fourni) Raccordement à...
Page 111
Lorsque vous raccordez un ordinateur sous tension au connecteur USB de l’imprimante, l’indicateur d’entrée PC s’allume et l’imprimante entre en mode PC. MEMORY STICK CARD Remarques •Utilisez un câble USB de 3 m maximum. •Si vous raccordez votre ordinateur au connecteur USB alors qu’il est sous tension, vous ne pouvez pas passer en mode PC manuellement en appuyant sur [INPUT SELECT].
2 Préparation du kit d’impression Vous devrez vous procurer le kit d’impression en option spécialement conçu pour cette imprimante. Ce kit contient du papier et une cartouche d’impression qui vous permettront de réaliser des impressions au format Carte postale (4x6 pouces) ou Petit format (3,5x4 pouces).
POWER Ouvrez le capot du compartiment de la cartouche. Insérez la cartouche dans l’imprimante jusqu’à ce que vous entendiez un déclic vous indiquant qu’elle est bien en place, puis fermez le capot du compartiment. Côté portant le logo Sony Suite...
3 Chargement de la cartouche d’impression Pour remplacer la cartouche d’impression Lorsque la cartouche d’impression est vide, l’indicateur d’erreur cartouche s’allume et un message d’erreur apparaît à l’écran. Ouvrez le capot du compartiment de la cartouche, poussez le levier d’éjection vers le haut, retirez la cartouche d’impression usagée puis installez la nouvelle cartouche.
4 Insertion du papier d’impression Ouvrez le capot du magasin à papier et réglez la séparation en fonction du format de papier que vous utilisez. Pour utiliser du papier au format carte postale, abaissez la séparation. Pour utiliser du papier petit format, relevez la séparation. Séparation Chargez le papier d’impression dans le magasin.
Page 116
4 Insertion du papier d’impression Fermez le capot du magasin à papier. Ouvrez ensuite le capot du compartiment du magasin à papier et insérez le magasin à papier dans l’imprimante. Insérez fermement le magasin jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Remarques •Si le papier d’impression ne se charge pas automatiquement, l’indicateur d’erreur papier s’allume.
Opérations d’impression de base Impression de l’image sélectionnée Il vous est possible de sélectionner une image stockée sur le “Memory Stick” ou la carte PC et de l’imprimer en pleine page (impression standard). 3–6 Impression Indicateurs d’entrée standard sans marge Insérez un “Memory Stick”...
Page 118
Impression de l’image sélectionnée Appuyez sur l’image que vous souhaitez imprimer, sur l’écran. Le curseur se déplace vers l’image sélectionnée. Vous pouvez également appuyer sur les touches fléchées [B/b/V/v] pour déplacer le curseur (page 13). Pour afficher une autre page En cas de pages multiples, vous pouvez passer d’une page à...
Page 119
Appuyez sur [ENTER] ou PRINT QUANTITY [+]. L’image est sélectionnée et son cadre devient orange. La quantité d’impression devient “1”. Cadre orange (sélection) Appuyez sur PRINT QUANTITY [+] ou [–] pour fixer le nombre de copies à imprimer. Chaque fois que vous appuyez sur [+] ou [–], la quantité d’impression augmente ou diminue.
Impression de l’image sélectionnée Appuyez sur la touche PRINT. L’impression démarre. Le voyant PRINT s’allume pendant l’impression. La barre de progression de l’impression et le temps d’impression approximatif sont affichés à l’écran. PRINT Lorsque vous lancez l’impression alors que l’image prévisualisée est affichée Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez imprimer l’image affichée ou toutes les images sélectionnées apparaît.
Impression de toutes les images ou des images DPOF en une seule fois Vous pouvez imprimer toutes les images contenues dans un “Memory Stick” ou sur une carte PC en une seule fois. Vous pouvez également imprimer en une seule fois des images présélectionnées par votre appareil photo numérique (DPOF).
Impression de toutes les images ou des images DPOF en une seule fois Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour imprimer toutes les images, appuyez sur la touche ALL. • Pour imprimer les images présélectionnées, appuyez sur la touche DPOF. Lorsque vous sélectionnez All, toutes les images de la liste des miniatures sont affichées avec le cadre orange.
Opérations d’impression avancée Ajout d’effets à une image Fonctions du menu Effect Le menu Effect vous permet de modifier, de régler ou d’ajouter un filtre spécial à une image. Pour afficher le menu principal Effect, appuyez sur la touche [EFFECT] du panneau de commande: Appuyez sur l’élément du sous-menu Effect pour ajouter un effet à...
Page 124
Ajout d’effets à une image Remarques •Si le “Memory Stick” ou la carte PC est protégé(e) en écriture, vous ne pouvez pas enregistrer une image sur le “Memory Stick” ou la carte PC. •Lors de l’enregistrement d’une image, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas le “Memory Stick”...
Modification de la taille et de la position d’une image Le sous-menu Edit vous permet d’agrandir, de réduire, de faire pivoter ou de retourner une image. Sélectionnez l’image à modifier dans la liste des miniatures ou appuyez sur l’image sélectionnée ou sur [PICTURE] pour afficher l’aperçu.
Ajout d’effets à une image Remarque La qualité d’une image agrandie peut être moindre selon sa taille. Appuyez sur [Back]. Le menu principal Effect s’affiche de nouveau. Vous pouvez sélectionner un autre sous-menu Effect, enregistrer ou imprimer l’image, ou quitter le menu Effect (page 29).
Page 127
Appuyez sur l’élément de réglage souhaité. L’écran de réglage de l’élément sélectionné s’affiche. Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure du curseur de défilement pour régler l’image. Eléments Procédures Brightness Appuyez sur la partie inférieure du curseur de défilement pour assombrir l’image ou sur la partie supérieure pour l’éclaircir.
Ajout d’effets à une image Appuyez sur [ENTER]. Le sous-menu Adjustment s’affiche de nouveau. Vous pouvez sélectionner un autre élément de réglage pour continuer vos réglages. Appuyez sur [Back]. Le menu principal Effect s’affiche de nouveau. Vous pouvez sélectionner un autre sous-menu Effect, enregistrer ou imprimer l’image, ou quitter le menu Effect (page 29).
Page 129
Appuyez sur le filtre que vous souhaitez ajouter à une image. Eléments Filtres Paint Donne à l’image l’apparence d’une peinture. Sepia Donne à l’image l’apparence d’une vieille photographie aux couleurs délavées. Monochrome Transforme l’image en image monochrome. Normal Supprime tout filtre ajouté à une image. Remarque L’image affichée à...
Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool) Fonctions du sous-menu Tool Le sous-menu Tool vous permet d’ajouter des dessins tracés à main levée, des vignettes sélectionnées ou d’intégrer des caractères dans une image. Suivez les procédures ci-dessous pour afficher le sous-menu Tool. Pour afficher le sous-menu Tool, appuyez sur [Tool] dans le menu principal Effect (page 29) ou les menus Creative Print (page 45).
Page 131
Pour quitter le sous-menu Tool Appuyez sur [Done]. Lorsqu’une boîte de dialogue d’enregistrement s’affiche, appuyez sur [Yes] pour enregistrer la modification ou sur [No] pour annuler la modification. Lorsque le “Memory Stick” et la carte PC sont insérés, une boîte dialogue de sélection de la destination s’affiche également.
Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool) Dessiner des lignes à main levée ( ) Vous pouvez utiliser l’outil crayon pour dessiner des lignes à main levée sur une image. Dans le sous-menu Tool (page 36), appuyez sur (outil crayon). Le mode outil crayon est sélectionné.
Page 133
Appuyez sur [ENTER]. Votre dessin est intégré et collé dans l’image. Remarque Il est impossible de supprimer le dessin après avoir appuyé sur [ENTER]. Répétez les étapes 2 à 6 pour dessiner des lignes. Les dessins sont collés dans l’image. Appuyez sur (outil crayon) pour désactiver le mode outil crayon.
Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool) Collage de vignettes ( ) Vous pouvez utiliser l’outil vignette pour coller la(les) vignette(s) sélectionnée(s) dans une image. Dans le sous-menu Tool (page 36), appuyez sur (outil vignette). L’écran de sélection des vignettes apparaît. La touche outil devient orange. Appuyez sur la vignette souhaitée.
Page 135
Pour déplacer la vignette Appuyez sur les flèches [B/b/V/v] pour déplacer la vignette dans le sens souhaité. Appuyez sur [ENTER]. La vignette est intégrée à l’image. Remarque Une fois que vous avez appuyé sur [ENTER], vous ne pouvez plus déplacer ou supprimer la vignette.
Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool) Saisie de caractères ( ) Vous pouvez utiliser l’outil saisie pour intégrer des caractères dans une image. Les caractères sont saisis sur une ligne. Dans le sous-menu Tool (page 36), appuyez sur (outil saisie). La touche outil devient orange.
Page 137
Pour sélectionner la police Les caractères sont saisis dans la police indiquée à côté de [Font Color]. Pour sélectionner une autre police, appuyez sur [Font Color] jusqu’à ce que la police souhaitée s’affiche. Pour sélectionner la couleur Les caractères sont saisis dans la couleur affichée dans la case [Font Color]. Pour sélectionner une police différente, appuyez sur [Font Color], puis appuyez sur la couleur souhaitée dans l’écran de sélection de la couleur.
Page 138
Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool) Pour régler la taille des caractères, appuyez sur pour les agrandir ou sur pour les diminuer. Pour annuler la saisie de caractères Appuyez sur [Redraw]. Les derniers caractères saisis sont effacés de l’aperçu. Pour déplacer les caractères Appuyez sur les flèches [B/b/V/v] pour déplacer les caractères dans le sens souhaité.
Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Fonctions du menu Creative Print Le menu Creative Print vous permet de créer diverses impressions. Pour afficher le menu principal Creative Print, appuyez sur la touche [CREATIVE PRINT] du panneau de commande: Appuyez sur l’élément du sous-menu Creative Print et créez diverses impressions.
Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Pour afficher uniquement l’aperçu de l’image. Appuyez sur la touche [PICTURE] du panneau de commande. Seule l’image prévisualisée est affichée. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [PICTURE] ou à un endroit quelconque de l’image prévisualisée. Pour imprimer l’image Creative Print Appuyez sur PRINT QUANTITY [+] ou [–] pour fixer le nombre de copies à...
Création d’une carte Vous pouvez ajouter des vœux et un message personnalisé sur des images pour réaliser une carte originale, comme celle illustrée ci-contre. Appuyez sur [Card] dans le menu principal Creative Print. L’écran de sélection du format d’impression apparaît. Sélectionnez le format de papier à...
Page 142
Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Appuyez sur le modèle souhaité. L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche. Il vous permet de vérifier les procédures effectuées auparavant. Zone réservée aux vœux Zone images Zone de saisie des caractères Appuyez sur chaque zone de l’aperçu pour insérer un message de vœux, des images ou des caractères.
Page 143
x Saisie des caractères Si vous choisissez un modèle avec caractères, vous pouvez saisir du texte. Appuyez sur la zone de saisie des caractères pour afficher l’écran de saisie des caractères. Pour davantage d’informations sur la saisie des caractères, voir la section “Saisie des caractères au clavier” page 42. x Sélection d’images Insérez le “Memory Stick”...
Page 144
Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Appuyez sur [Done]. L’aperçu reflétant toutes les sélections que vous venez d’effectuer s’affiche. L’image sélectionnée s’affiche dans la zone images. Si vous choisissez un modèle avec plusieurs images, répétez les étapes 1 à 4 pour sélectionner la ou les image(s) restante(s) de chaque zone images. Vérifiez l’aperçu et suivez l’une des procédures décrites à...
Création d’un calendrier Vous pouvez ajouter un calendrier sélectionné à une ou plusieurs images pour créer un calendrier original. Appuyez sur [Calendar] dans le menu principal Creative Print. L’écran de sélection du format d’impression apparaît. Sélectionnez le format de papier à utiliser pour l’impression. Pour revenir au menu principal Creative Print Appuyez sur [Back].
Page 146
Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Zone images Zone calendrier Appuyez sur chaque zone de l’aperçu pour définir le calendrier et ajouter une ou plusieurs images. Vous pouvez les insérer dans n’importe quel ordre. x Sélection d’images Appuyez sur la zone images pour sélectionner et régler une image. Pour davantage d’informations, voir la section “Sélection d’images”...
Au niveau de la ligne “Color of Day”, définissez la couleur des jours fériés. Appuyez sur [Sunday in red] ou [Sunday in red/Saturday in blue]. Appuyez sur [Done]. L’aperçu du calendrier s’affiche. Le calendrier sélectionné s’affiche dans la zone calendrier. Vérifiez l’aperçu et suivez l’une des procédures décrites à...
Page 148
Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur [Back]. Vous pouvez recommencer vos opérations à partir de l’écran précédent. Appuyez sur le modèle souhaité. L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche. Il vous permet de vérifier les procédures effectuées auparavant. Appuyez sur une zone images.
Création d’un autocollant Vous pouvez ajouter un cadre à chacune des 9 portions de l’image pour créer un autocollant en 9 portions. Remarque Vous pouvez imprimer un autocollant avec du papier Petit format uniquement. Avant de créer votre autocollant, chargez du papier d’impression Petit format dans le magasin à...
Page 150
Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Appuyez sur une zone images. Si vous choisissez un modèle avec plusieurs images, vous pouvez sélectionner votre image à partir de n’importe quelle zone images. L’écran de sélection d’un cadre apparaît. Appuyez sur le cadre souhaité. L’écran de sélection d’une image s’affiche.
Création d’une impression d’index Vous pouvez imprimer l’index des images du “Memory Stick” ou de la carte Appuyez sur [Index Print] dans le menu principal Creative Print. L’écran de sélection du format d’impression apparaît. Sélectionnez le format de papier à utiliser pour l’impression. Pour revenir au menu principal Creative Print Appuyez sur [Back].
Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Apuyez sur [Done]. • Si vous sélectionnez [On], l’écran de saisie des caractères apparaît. Entrez un titre. Pour davantage d’informations sur la saisie des caractères, voir section “Saisie des caractères au clavier” à la page 42. Après avoir saisi les caractères, l’écran de définition du format apparaît.
Configuration de l’imprimante (MENU) Fonctions du Menu Le Menu vous permet de modifier les paramètres de l’imprimante, de régler la luminosité de l’écran LCD, d’afficher un diaporama ou de supprimer des images. Pour afficher l’écran Menu, appuyez sur la touche [MENU] du panneau de commande: Appuyez sur l’élément du sous-menu Menu pour ajouter un effet à...
Configuration de l’imprimante (MENU) Modification des préférences de l’imprimante (Set Up) Le sous-menu Set Up vous permet de modifier les préférences d’impression, y compris les paramètres Auto Fine Print 2 (impression fine automatique), Date Print (impression de la date), Select Finish (finition) ou Borderless print (impression sans marge).
Page 155
Paramètres Réglages Fonctions Date Print Imprime une image avec la date enregistrée en même temps que l’image par votre appareil photo numérique. Remarques Vous pouvez imprimer la date uniquement si les données de date de l’image sont enregistrées au format DCF (Design rule for Camera File system). Off* Imprime une image sans les données.
Page 156
Configuration de l’imprimante (MENU) Paramètres Réglages Date/Clock Setting Vous pouvez régler l’horloge interne pour enregistrer la date à laquelle l’image a été enregistrée sur le “Memory Stick” ou la carte Appuyez sur [Set Up]. Appuyez sur v/V au-dessus et au-dessous de la case “year”...
Réglage de la sortie vidéo et du contraste de l’écran LCD Vous pouvez régler la sortie vidéo vers un téléviseur ainsi que le contraste de l’écran LCD de l’imprimante. Appuyez sur [MENU]. L’écran Menu (page 59) s’affiche. Appuyez sur [Screen Setup]. L’écran Screen Setup s’affiche.
Affichage d’un diaporama Vous pouvez réaliser un diaporama des images enregistrées sur le “Memory Stick” ou la carte PC. Le diaporama vous permet également de rechercher rapidement une image. Remarque Avant de commencer, vérifiez qu’aucune des deux touches ALL ou DPOF n’est enfoncée.
Suppression d’images Vous pouvez supprimer les images du “Memory Stick” ou de la carte PC. Vous pouvez également formater le “Memory Stick”. Remarques •Lors de la suppression ou du formatage, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas le “Memory Stick” ou la carte PC de leur emplacement. Vous risqueriez de les endommager.
Page 160
Suppression d’images Appuyez sur [Delete Image]. La liste des miniatures s’affiche. Lorsque vous affichez un aperçu de l’image à l’étape 1, le curseur est placé sur cette image. Pour revenir à l’écran Menu Appuyez sur [Back]. Appuyez sur l’image à supprimer puis sur la touche [ENTER] du panneau de commande.
Utilisation de l’imprimante sous Windows Le logiciel fourni vous permet d’imprimer sur l’imprimante photo numérique DPP-SV77 une image stockée sur le disque dur de votre ordinateur. Vous pouvez également visualiser, copier ou transférer les images enregistrées sur un “Memory Stick” ou une carte PC inséré(e) dans l’imprimante, à partir du moniteur de l’ordinateur.
Utilisation de l’imprimante sous Windows Installation du logiciel Installez sur votre ordinateur le pilote d’imprimante et le logiciel de lecture du Memory Stick/carte PC contenus sur le CD-ROM fourni. Utilisation sous Windows 98/98SE/Me Installation du pilote USB Mettez votre ordinateur et l’imprimante sous tension. Démarrez Windows, puis connectez votre ordinateur et l’imprimante.
Page 163
Cliquez deux fois sur “Système”. La fenêtre “Propriétés du système” apparaît. Cliquez sur l’onglet “Gestionnaire de périphériques”. Si “Sony DPP-SV77 USB Digital Photo Printer” (Imprimante photo numérique USB Sony DPP-SV77) s’affiche sous “Contrôleur de bus USB”, cela signifie que l’installation s’est déroulée avec succès.
Page 164
Cliquez sur “Suivant”. La boîte de dialogue “Sélection de l’emplacement de destination” s’affiche. Les fichiers sont installés par défaut dans le dossier “C:\Program Files\Sony\ DPPSV77”. Si vous souhaitez les installer dans un autre dossier, entrez le nom du dossier de destination ou spécifiez-le en cliquant sur “Parcourir”.
Page 165
Assurez-vous que “DPPSUSB.inf” est sélectionné dans la zone Nom du fichier puis cliquez sur “OK”. La boîte de dialogue de sélection du nom du modèle s’affiche. Sélectionnez “Sony DPP-SV77” et cliquez sur “Suivant”. La copie des fichiers démarre. La boîte de dialogue de sélection du port s’affiche.
Page 166
“Suivant”. La boîte de dialogue de sélection du nom de l’imprimante s’affiche. Son nom défini par défaut est “Sony DPP-SV77”. Pour lui attribuer un nom différent, saisissez-le dans la zone de texte. Cliquez sur “Terminer”.
Page 167
La boîte de dialogue de sélection du dossier de destination s’affiche. Les fichiers sont installés par défaut dans le dossier “C:\Program Files\Sony\DPPSV77”. Si vous souhaitez les installer dans un autre dossier, spécifiez le dossier de destination en cliquant sur “Parcourir”.
Page 168
Cliquez sur “Suivant”. La boîte de dialogue de fin de l’installation s’affiche. Cliquez sur “Terminer”. Le fichier Readme s’affiche. “Sony DPP-SV77” est ajouté à la fenêtre “Imprimantes”. Remarques • Si vous ne pouvez pas installer le pilote d’imprimante avec le programme d’installation fourni, reportez-vous à...
Page 169
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Sony DPP-SV77” dans la fenêtre “Imprimantes” et sélectionnez “Supprimer” dans le menu contextuel. La boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Cliquez sur “Oui”. Les fichiers concernés sont supprimés du disque dur de votre ordinateur.
Page 170
• Si la boîte de dialogue pour redémarrer ne s’affiche pas, suivez la procédure ci-dessous. 1 Cliquez sur “Fermer”. 2 Vérifiez que la désignation a été modifiée en “Sony DPP-SV77 USB Digital Photo Printer” (Imprimante photo numérique USB Sony DPP-SV77) et cliquez sur “OK”.
PC inséré(e) dans l’imprimante en tant que lecteur. Dans la fenêtre “Poste de travail” ou “Explorateur Windows”, cliquez deux fois sur “Sony DPP-SV77”. Cliquez sur l’icône du “Memory Stick” ou de la carte PC. Les images stockées dans le “Memory Stick” ou la carte PC inséré(e) dans l’imprimante s’affichent.
Utilisation de l’imprimante sous Windows Remarque Le logiciel de lecture n’exploite pas le DPP-SV77 comme un support entièrement amovible. Notez les restrictions suivantes, lors de l’utilisation du logiciel: • Avant de modifier une image du “Memory Stick” ou de la carte PC inséré(e) dans l’imprimante, enregistrez-la sur le disque dur de votre ordinateur.
Page 173
Cette boîte de dialogue varie en fonction de l’application. 1 Définissez “Imprimante” sur “Sony DPP-SV7”. 2 Définissez le format du papier. Sélectionnez Pour réaliser Carte postale (sans marge) Format carte postale sans marge Carte postale Format carte postale avec marges...
Page 174
“Paramètres”, puis cliquez sur “Imprimantes”. La fenêtre “Imprimantes” s’affiche. Double-cliquez sur l'icône “Sony DPP-SV77”. La fenêtre “Sony DPP-SV77” s'affiche. Dans cette fenêtre, les documents dans la queue d'impression sont affichés sous forme de liste. Cliquez sur le document dont vous souhaitez arrêter l'impression.
• Nous ne garantissons pas un fonctionnement correct de l’imprimante lorsqu’un hub est utilisé ou lorsque plusieurs périphériques USB sont connectés à l’ordinateur. • Lorsque plusieurs imprimantes DPP-SV77 sont connectées à votre ordinateur, vous ne pouvez pas utiliser l’imprimante. • Vous ne pouvez pas faire fonctionner l’imprimante à partir d’un autre périphérique USB utilisé...
Page 176
Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh Remarque Fermez tous les programmes avant de lancer l’installation. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez la langue du logiciel en cliquant deux fois dans le dossier correspondant du CD-ROM. Le dossier de la langue sélectionnée s’ouvre. Cliquez deux fois sur l’icône d’installation (Setup Program).
Démarrez votre application d’impression et sélectionnez les images à imprimer Sélectionnez “Sélecteur” dans le menu Pomme, cliquez sur “Sony DPP-SV77”, puis fermez le “Sélecteur”. Choisissez “Format d’impression” dans le menu “Fichier” de l’application. La boîte de dialogue “Format d’impression” s’affiche.
Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh Papier/Marge Pour réaliser des impressions au format Carte postale sans marge, cliquez sur “Carte postale” et sur l’icône sans marge . Pour réaliser des impressions au format Carte postale avec marge, cliquez sur “Carte postale” et sur l’icône avec marge .
Informations complémentaires Précautions Sécurité • Veillez à ne pas rayer ou endommager l’écran LCD de votre • L’alimentation requise pour imprimante. Pour les opérations sur l’imprimante doit être de 120 V CA, l’écran tactile, utilisez toujours le 60 Hz (pour une utilisation en 100 à crayon optique ou un stylet à...
Précautions Condensation d’humidité Nettoyage Si l’imprimante est directement Nettoyez le boîtier, le panneau de transportée d’un endroit froid à un commande et les commandes avec un endroit chaud ou si elle est installée chiffon doux et sec ou avec un chiffon dans une pièce extrêmement chaude ou doux légèrement imbibé...
A propos du “Memory Stick” et de la carte PC L’imprimante peut lire et enregistrer des Pour protéger les images “Memory Stick” et des cartes PC (cartes d’un “Memory Stick” mémoire flash type II compatibles PCMCIA ATA, d’une puissance de 5V Afin d’éviter tout effacement accidentel ou 3,3/5V).
A propos du “Memory Stick” et de la carte PC • Ne touchez pas le connecteur du Remarques sur l’utilisation “Memory Stick” et ne le mettez pas en contact avec un objet métallique. • Vous ne pouvez pas utiliser des •...
Si la même icône s’affiche de nouveau pour l’aperçu, l’image m Assurez-vous que la sortie vidéo est est enregistrée sous un format de réglée sur On dans l’option Screen fichier incompatible avec DPP-SV77, Setup de l’écran Menu. ou l’image est endommagée. Suite...
Page 184
Guide de dépannage m Les images endommagées, quelle m En fonction du modèle d’appareil qu’en soit l’origine, n’apparaissent photo numérique, une image peut pas dans la liste d’images. Le être étirée verticalement après message d’erreur fichier s’affiche. Si pivotement ou traitement avec votre aucune image n’est stockée dans le appareil.
à papier pour dégager le papier coincé. Retirez doucement le papier coincé. Retirez le magasin à papier pour dégager le papier coincé. Remarque Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé, contactez votre revendeur Sony.
Spécifications Nombre maximum de fichiers pouvant Système d’impression être traités Transfert thermique par sublimation 999 fichiers (jaune/magenta/cyan en 3 passes) Cartouche d’impression/papier Résolution d’impression 403 (H) x 403 (V) ppp Voir la section “Préparation du kit Traitement de l’image d’impression” page 18. 256 niveaux (8 bits pour chaque jaune/ Affichage LCD magenta/cyan), environ 16 770 000...
Index Accessoires fournis 7 Date Print 61 Impression Ajout d’un filtre spécial Dépannage 89 à partir d’un à une image 34 ordinateur Macintosh Désinstallation du logiciel Auto Fine Print 62 74, 82 à partir d’un Dessiner des lignes à ordinateur Windows main levée 38 Bourrage de papier 91 Diaporama 64...
Page 188
Index Magasin à papier 10, 21 Raccordement “Memory Stick” à un ordinateur 16 au téléviseur 15 Insertion/éjection 14 du cordon Protection en écriture d’alimentation 16 Réglage de la luminosité Remarque sur de l’écran LCD 63 l’utilisation 88 Menu Creative Print 46 Réglage de la qualité...