EU Declaration of Conformity Contenu ● L’appareil ne doit pas être utilisé sur des sols sen- sibles à la pression. Tenir compte de la charge sur- We hereby declare that the machine described below Remarques générales......... facique admissible du sol. La charge surfacique complies with the relevant basic safety and health re- Fonction ..............
Remarques sur l’accumulateur et le Symboles d'avertissements PRÉCAUTION chargeur N'utilisez pas l'appareil conjointement avec d'autres ap- Respecter les avertissements suivants lors de la mani- pareils sur des câbles de rallonge équipés de prises pulation de batteries : La version li-ion contient des batteries au lithium-ion. multiples.
Aperçu de l'appareil Unité de pré-balayage Insérer et raccorder les batteries Remplissage automatique du réservoir Illustration I d'eau propre Sur la version Bp, les batteries sont déjà intégrées. Si vous n'avez pas reçu de variante Bp, les batteries ont Cache du corps de filtre été...
Fonctionnement Indicateur de batterie DANGER Danger de mort dû à une décharge électrique ! Variante batterie humide : DANGER Une mauvaise utilisation du chargeur peut entraîner un L’état de charge de la batterie est affiché sur l’écran du Chute d’objets risque de choc électrique pupitre de commande.
Page 33
Conduite Pousser l’appareil Remplissage de détergent dans le réservoir d’eau propre 1. Desserrer le frein de stationnement en tirant le le- DANGER vier. Absence de freinage Remarque Risque d'accident Remarque Remplir d'abord le réservoir de détergent avec de l'eau, Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez impérativement le Le levier doit être tiré...
Régler le suceur Éteindre l'appareil Entreposer l'appareil Le suceur n'a besoin d'être réajusté que dans des cas 1. Tourner le programmateur en position « 0 ». 1. Tourner le programmateur en position « OFF ». particuliers. Le réglage d'usine convient à la plupart des 2.
Réglage des paramètres des programmes de Clé intelligente blanche Choisir la forme de la brosse nettoyage Cette fonction est nécessaire lors du changement de la L'insertion d'une clé intelligente blanche déverrouille tête de nettoyage. Tous les paramètres des programmes de nettoyage l'appareil et permet de l'utiliser avec des paramètres 1.
Stockage Tous les mois Remplacement des brosses-rouleaux Si l’appareil est temporairement arrêté 1. Tirer la patte. PRÉCAUTION (entreposage) : procéder à la charge d’égalisation Illustration BC Non-observation du poids de la batterie. Risque de blessure et d'endommagement Patte Vérifier l'oxydation des pôles de la batterie, les bros- Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage.
Dépannage en cas de défaut Remplacer la lèvre de raclage Remplacer le filtre à poussière 1. Dévisser la vis M6 x 12 (6x). Illustration BI DANGER Illustration CM Risque de blessure en cas de démarrage involon- Couvercle du corps du filtre à poussière Vis M6 x 12 taire de l'appareil ! Le démarrage accidentel de l'appareil peut blesser les...
Défauts avec affichage sur l'écran En cas de défauts qui s’affichent à l'écran, procéder Seulement lorsque le défaut se reproduit, effec- Remarque comme suit : tuer les mesures correctives appropriées dans Les messages d'erreur qui ne sont pas répertoriés dans ...
Défauts supplémentaires sur la variante Combo L'appareil ne balaie pas correctement 1. Vérifier l'usure des brosses rouleaux et des balais latéraux, les remplacer si nécessaire. 2. Si la brosse rouleau ne tourne pas, vérifier la courroie d'entraînement, la nettoyer si nécessaire. 3.
B 260 RI (R100) B 260 RI Com- B 260 RI (R B 260 RI Com- B 260 RI (D100) B 260 RI Com- bo (R100) 120) bo (R 120) bo (D100) Taille du compartiment à batterie (LxlxH) 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 840 x 625 x 520 Roue avant, largeur Roue avant, diamètre (extérieur) Roue arrière, largeur...
Page 347
اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ B 260 RI B 260 RI (D100) B 260 RI B 260 RI (R B 260 RI B 260 RI (R100) Combo (D100) Combo (R 120) Combo (R100) ﻧﻘﺎط ﻋﺎﻣﺔ km/h (ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺴﻴﺮ )اﻟﻘﺼﻮى km/h ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻨﻘﻞ km/h اﻟﺴﺮﻋﺔ...
Page 360
THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.