Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Notice d'utilisation - Instructions manual
Notices_multilangues_200ACDC.indd 1
Notices_multilangues_200ACDC.indd 1
SYNTIG
200ACDC
FRANÇAIS
ENGLISH
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
POLISH
CZECH
DUTCH
18/03/2024 13:26:42
18/03/2024 13:26:42
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Castolin PRO SYNTIG 200 ACDC

  • Page 1 SYNTIG FRANÇAIS 200ACDC ENGLISH Notice d’utilisation - Instructions manual ITALIAN SPANISH PORTUGUESE POLISH CZECH DUTCH Notices_multilangues_200ACDC.indd 1 Notices_multilangues_200ACDC.indd 1 18/03/2024 13:26:42 18/03/2024 13:26:42...
  • Page 2 Notices_multilangues_200ACDC.indd 2 Notices_multilangues_200ACDC.indd 2 18/03/2024 13:26:43 18/03/2024 13:26:43...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 Symbole ..............................4 1.1 Explication des Symboles .................... 4 Sécurité ..............................5 Avant les travaux de soudage ................5 Pendant les travaux de soudage ............... 5 Après les travaux de soudage ................6 Installation ............................7 Contenu ........................... 7 Schéma de câblage ....................
  • Page 4: Symbole

    1 Symbole 1.1 Explication des Symboles Symbole Signification Attention ! Attention, lisez le manuel d'instructions Veuillez porter les équipements de protections individuelles adaptées Veuillez porter des gants adaptés Convient pour le soudage dans des environnements présentant un risque élevé de choc électrique Alimentation en gaz Mise à...
  • Page 5: Sécurité

    2 Sécurité Avertissement ! Avant de commencer le soudage, veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, comprendre les dangers générés lors du soudage et effectuer les inspections correspondantes. Certains dangers peuvent être mortels ! 2.1 Avant les travaux de soudage 2.1.1 Contrôle de l'environnement L'appareil doit fonctionner dans un environnement peu poussiéreux.
  • Page 6: Dangers De La Haute Fréquence

    dangereuse. 2.2.2 Dangers de la haute fréquence Certaines machines fonctionnent à haute fréquence, ce qui peut provoquer des interférences avec certains instruments. Il convient de s'assurer qu'il n'y a pas d'instruments ou d'équipements sensibles à la haute fréquence à proximité. Si des personnes portant un stimulateur cardiaque se trouvent à...
  • Page 7: Installation

    2.3.2 Rangement Une fois le travail terminé, la machine doit être immédiatement mise hors tension. Une fois la machine complètement refroidie, commencez à ranger l'équipement. Coupez d'abord l'électricité ains et le gaz. aute 2.3.3 Conservation ste à Conservez l'appareil dans un endroit sec et peu poussiéreux. Entreposez la machine sur une surface plane, pas sur une pente.
  • Page 8: Étapes De L'installation

    Détendeur Câble de gaz Bouteille d’argon Prise de Baguette TIG courant Torche TIG Pièce à souder Câble de masse Connecteur polarité + MMA: Porte électrode TIG: Pince de masse TIG : Connecteur des commandes de la torche TIG Connecteur polarité - MMA : Pince de masse TIG : torche TIG: Connecteur pour le tuyau...
  • Page 9: Choisir Le Bon Gaz

    3.3.2 Choisir le bon gaz Avant le soudage TIG, il est nécessaire de raccorder le gaz pour protéger la pièce à souder. La sélection correcte du gaz est une étape importante pour un bon soudage. Modèle Matériau Pas besoin de gaz Acier, Acier inoxydable TIG DC Argon pur...
  • Page 10: Introduction Au Panel

    4.2 Introduction au panel éta l'éle NUM. Mode Effet Tension d'entrée Indique que l'appareil est branché sur une source d'alimentation. Indication de la Indique que la machine est protégée en raison d'une surchauffe. température Appuyer pour valider et sélectionner un autre réglage Volant de réglage Tourner pour ajuster la valeur HF –...
  • Page 11: Détails Fonctionnels

    TIG AC ou DC Courant de soudage I1 (A) PULSE ON Courant fort de pointe pulsé TIG SPOT Temps TIG par point (en ms) PULSE ON Courant faible de l'impulsion (en % de I1) I2 (% ou s) TIG SPOT Temps d'intervalle TIG entre chaque point (en s) T DOWN (s) TIG AC ou DC...
  • Page 12: Paramètres De Soudage

    normal, qui ne produit qu'un seul arc électrique. Si le temps d'intervalle est différent de 0, vous pouvez souder plusieurs points d’affilé. Dans l’intervalle de temps où l’arc est éteint, le gaz de protection continu d’être diffusé. AC/DC TIG : Le soudage TIG DC utilise la pièce à...
  • Page 13: Procédure De Soudage

    uder Courant de soudage en Ampères Diamètre de la baguette en mm é. 10 - 20 ≥1.0 ène 20 - 50 1,0 – 1,6 50 - 00 1,0 – 2,4 100 - 200 1,6 – 3,0 4.5 Procédure de soudage peut Portez les équipements de protection individuels adaptés au travail à...
  • Page 14: Problèmes Courants Et Solutions

    définie) E14/F14 Tension d'entrée non adaptée E15/F15 La sélection de la tension ne correspond pas à la tension d'entrée E16/F16 Courant excessif du ventilateur E20/F20 Surchauffe 5.2 Problèmes courants et solutions Mode Problèmes Solution Attendez que le poste à souder refroidisse jusqu'à E01/F01 la température de retour, puis le poste à...
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance AVERTISSEMENT: : Les non-professionnels ne doivent pas ouvrir la machine, cela peut être dangereux. Avant toute opération de maintenance, veuillez d'abord débrancher l'appareil. 6.1 Guide d'entretien Ne démontez pas la machine sans autorisation, vous risqueriez de l'endommager. Lorsque vous déplacez la machine, assurez-vous qu'elle est hors tension. Ne bloquez pas le ventilateur de la machine en marche et ne touchez pas la position du ventilateur.
  • Page 16: Vue Éclatée

    6.2 Vue éclatée NON. Qté Couvercle de la poignée Poignée Couvercle supérieur Système d'alimentation Support Assemblage du couvercle avant PCB de l'afficheur Bouton Manchon en silicone pour codeur Connecteur rapide Panneau avant en plastique Fiche commande torche Raccord de sortie gaz Connecteur courant Inductance Fond...
  • Page 17: Accessoires

    Support de dissipateur Déflecteur de vent Clip Capot du ventilateur Électrovanne Interrupteur Câble d'alimentation Ventilateur DC Câble de sortie Clip à l'envers Accessoires Accessoire Spécifications Quantité Câble et pince de mise à la terre 3m, cuivre pur 1 pièce Torche TIG 1 pièce Tuyau de gaz 1 pièce...
  • Page 123: Déclaration Ue De Conformité

    Produits / Products / Prodotti/ Producto / Produto : SynTIG 200A ACDC (772107) Nous, Castolin Eutectic France, déclarons sous notre seule responsabilité que le ou les produits cités ci-dessus sont conformes aux exigences essentielles des directives de l'Union Européenne suivantes.
  • Page 124: Équipement

    ECO DESIGN INFORMATION PLAQUE SIGNALETIQUE ÉQUIPEMENT Une installation de soudage TIG est constituée essen- tiellement par : · un générateur de courant · une torche de soudage reliée à la borne (-) du géné- rateur · une alimentation en gaz de protection (bouteille, cadre de bouteilles, centrale).
  • Page 125 né- lle, CT_A CT_B doit Notices_multilangues_200ACDC.indd 125 Notices_multilangues_200ACDC.indd 125 18/03/2024 13:27:25 18/03/2024 13:27:25...
  • Page 126 NOTES Notices_multilangues_200ACDC.indd 126 Notices_multilangues_200ACDC.indd 126 18/03/2024 13:27:25 18/03/2024 13:27:25...
  • Page 127 Notices_multilangues_200ACDC.indd 127 Notices_multilangues_200ACDC.indd 127 18/03/2024 13:27:25 18/03/2024 13:27:25...
  • Page 128 Castolin Eutectic France 22 avenue du Québec - 91140 VILLEBON SUR YVETTE +33 1 69 82 69 82 - castolindistribution@castolin.fr Notices_multilangues_200ACDC.indd 128 Notices_multilangues_200ACDC.indd 128 18/03/2024 13:27:25 18/03/2024 13:27:25...

Table des Matières