Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

SYNTIG 220DC
Notice d'utilisation - Instructions manual
Notices_multilangues_220DC.indd 1
Notices_multilangues_220DC.indd 1
FRANÇAIS
ENGLISH
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
POLISH
CZECH
DUTCH
18/03/2024 13:26:54
18/03/2024 13:26:54
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Castolin PRO SYNTIG 220DC

  • Page 1: Spis Treści

    FRANÇAIS SYNTIG 220DC ENGLISH Notice d’utilisation - Instructions manual ITALIAN SPANISH PORTUGUESE POLISH CZECH DUTCH Notices_multilangues_220DC.indd 1 Notices_multilangues_220DC.indd 1 18/03/2024 13:26:54 18/03/2024 13:26:54...
  • Page 2 Notices_multilangues_220DC.indd 2 Notices_multilangues_220DC.indd 2 18/03/2024 13:26:54 18/03/2024 13:26:54...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 Symbole ..............................4 1.1 Explication des Symboles ....................4 Sécurité ..............................5 Avant les travaux de soudage ................5 Pendant les travaux de soudage ...............5 Après les travaux de soudage ................6 Installation ............................7 Contenu ...........................7 Schéma de câblage .......................7 Étapes de l'installation ....................8 Fonctionnement ..........................
  • Page 4: Symbole

    1 Symbole 1.1 Explication des Symboles Symbole Signification Attention ! Attention, lisez le manuel d'instructions Veuillez porter les équipements de protections individuelles adpatées Veuillez porter des gants adaptés Convient pour le soudage dans des environnements présentant un risque élevé de choc électrique Alimentation en gaz Mise à...
  • Page 5: Sécurité

    2 Sécurité Avertissement ! Avant de commencer le soudage, veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, comprendre les dangers générés lors du soudage et effectuer les inspections correspondantes. Certains dangers peuvent être mortels ! 2.1 Avant les travaux de soudage 2.1.1 Contrôle de l'environnement L'appareil doit fonctionner dans un environnement peu poussiéreux.
  • Page 6: Dangers De La Haute Fréquence

    dangereuse. 2.2.2 Dangers de la haute fréquence Certaines machines fonctionnent à haute fréquence, ce qui peut provoquer des interférences avec certains instruments. Il convient de s'assurer qu'il n'y a pas d'instruments ou d'équipements sensibles à la haute fréquence à proximité. Si des personnes portant un stimulateur cardiaque se trouvent à...
  • Page 7: Installation

    2.3.2 Rangement Une fois le travail terminé, la machine doit être immédiatement mise hors tension. Une fois la machine complètement refroidie, commencez à ranger l'équipement. Coupez d'abord l'électricité ains et le gaz. aute 2.3.3 Conservation te à Conservez l'appareil dans un endroit sec et peu poussiéreux. Entreposez la machine sur une surface plane, pas sur une pente.
  • Page 8: Étapes De L'installation

    Détendeur Câble de gaz Bouteille d’argon Baguette TIG Torche TIG Pièce à souder Câble de masse Connecteur polarité + MMA: Porte électrode TIG : Connecteur des TIG: Pince de masse commandes de la torche TIG Connecteur polarité - TIG: Connecteur pour le tuyau MMA : Pince de masse d’alimentation en gaz de la torche TIG : torche...
  • Page 9: Fonctionnement

    Modèle Matériau Pas besoin de gaz Acier, Acier inoxydable Argon pur Fonctionnement 4.1 Spécifications iés. Notices_multilangues_220DC.indd 9 Notices_multilangues_220DC.indd 9 18/03/2024 13:26:56 18/03/2024 13:26:56...
  • Page 10: Introduction Au Panel

    4.2 Introduction au panel état l'éle de l NUM. Effet I1 : Tension d'entrée Indique que l'appareil est branché sur une source d'alimentation. rég Indication de la température Indique que la machine est protégée en raison d'une surchauffe. I2 : Appuyer pour valider et sélectionner un autre réglage du b Volant de réglage...
  • Page 11: Détails Fonctionnels

    Post-gaz (s) Temps d’écoulement de gaz après évanouissement de l’arc 4.3 Détails fonctionnels Protection contre les courts-circuits Lorsqu'un court-circuit est détecté, la machine coupe le courant de sortie afin d'éviter de rester en permanence dans un état de sortie à courant élevé. Le courant de sortie peut parfois subsister et l'utilisateur doit éviter autant que possible les courts-circuits entre l'électrode et la pièce à...
  • Page 12: Procédure De Soudage

    Épaisseur de la tôle Diamètre de Courant en Ampères en mm l'électrode en mm < 2 25 - 40 40 - 60 100 - 130 100 - 130 4 - 5 160 - 180 6 - 12 160 - 180 à...
  • Page 13: Recherche De Pannes

    • Le poste est prêt pour souder. Recherche de pannes 5.1 Code d'erreur Lorsque la machine tombe en panne, vous pouvez comprendre le type de défaut grâce au code de défaut affiché à l'écran. Défaut Description E01/F01 Surchauffe E02/F02 La tension d'entrée est supérieure ou inférieure à la normale E05/F05 Problème torche : gâchette appuyer avant la mise en route du poste E07/F07...
  • Page 14: Problèmes Courants Et Solutions

    5.2 Problèmes courants et solutions Mode Problèmes Solution Attendez que le poste à souder refroidisse jusqu'à E01/F01 la température de retour, puis le poste à souder surchauffe continuera à fonctionner. Séparez fermement la torche de soudage de la E09/F09 pièce à souder et arrêtez le poste à souder si court-circuité...
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance AVERTISSEMENT: : Les non-professionnels ne doivent pas ouvrir la machine, cela peut être dangereux. Avant toute opération de maintenance, veuillez d'abord débrancher l'appareil. 6.1 Guide d'entretien Ne démontez pas la machine sans autorisation, vous risqueriez de l'endommager. Lorsque vous déplacez la machine, assurez-vous qu'elle est hors tension. Ne bloquez pas le ventilateur de la machine en marche et ne touchez pas la position du ventilateur.
  • Page 110: Déclaration Ue De Conformité

    Produits / Products / Prodotti/ Producto / Produto : SynTIG 220A DC (772106) Nous, Castolin Eutectic France, déclarons sous notre seule responsabilité que le ou les produits cités ci-dessus sont conformes aux exigences essentielles des directives de l'Union Européenne suivantes.
  • Page 111: Équipement

    ECO DESIGN INFORMATION PLAQUE SIGNALETIQUE ÉQUIPEMENT Une installation de soudage TIG est constituée essen- tiellement par : · un générateur de courant · une torche de soudage reliée à la borne (-) du géné- rateur · une alimentation en gaz de protection (bouteille, cadre de bouteilles, centrale).
  • Page 112 Notices_multilangues_220DC.indd 112 Notices_multilangues_220DC.indd 112 18/03/2024 13:27:36 18/03/2024 13:27:36...
  • Page 113 THERMAL REMOTE Notices_multilangues_220DC.indd 113 Notices_multilangues_220DC.indd 113 18/03/2024 13:27:36 18/03/2024 13:27:36...
  • Page 114 NOTES Notices_multilangues_220DC.indd 114 Notices_multilangues_220DC.indd 114 18/03/2024 13:27:36 18/03/2024 13:27:36...
  • Page 115 Notices_multilangues_220DC.indd 115 Notices_multilangues_220DC.indd 115 18/03/2024 13:27:36 18/03/2024 13:27:36...
  • Page 116 Castolin Eutectic France 22 avenue du Québec - 91140 VILLEBON SUR YVETTE +33 1 69 82 69 82 - castolindistribution@castolin.fr Notices_multilangues_220DC.indd 116 Notices_multilangues_220DC.indd 116 18/03/2024 13:27:36 18/03/2024 13:27:36...

Table des Matières