Page 39
Remplissez le réservoir d’eau......46 Utilisation .............. 47 Après utilisation ........... 49 Dépannage ............51 Caractéristiques ........... 53 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
Page 40
AVERTISSEMENT • Les hydropulseurs peuvent être utilisés sous surveillance par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances. • Les hydropulseurs doivent être utilisés avec de l’eau froide ou tiède ou des solutions spécifiques définies dans les instructions du fabricant.
Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à...
Page 42
AVERTISSEMENT Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser ce produit. - Ceci pourrait causer des blessures ou un accident. Arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement. - Utiliser le produit dans ces conditions peut causer un incendie ou des blessures.
Page 43
ATTENTION Ne pas partager la canule avec votre famille ou d’autres personnes. - Ceci risque de provoquer une infection ou une inflammation. Ne pas le jeter ou le soumettre à un choc. - Ceci pourrait causer des blessures. Les bornes d'alimentation des batteries ne doivent pas être court-circuitées.
Page 44
ATTENTION • Toujours suivre les mises en garde imprimées sur les piles alcalines. • Vérifiez la polarité des piles alcalines (+ et -) et installez-les correctement. • Ne pas mélanger les piles alcalines neuves et anciennes ou des types de piles alcalines différentes.
Usage prévu • Ne remplissez pas le réservoir avec autre chose que de l'eau du robinet ou de l'eau tiède (par exemple, du sel, du bain de bouche ou d'autres produits chimiques, etc.). - Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Ne pas sécher l’appareil principal avec un sèche- cheveux ou un radiateur soufflant.
Installation des piles alcalines • Gardez vos mains et le corps principal au sec. • Assurez-vous que le bouton est réglé sur « 0 ». 1. Tirez le corps principal et retirez-le du réservoir. 2. Installez les piles alcalines. Retirez le couvercle du logement de la pile. (Fig. 1) Insérez les piles.
Utilisation Il est recommandé de nettoyer intérieur de votre bouche avec le jet d'eau après vous être brossé les dents. • Cet appareil peut ne pas fonctionner dans une température ambiante d'environ 5 °C ou moins. • L'appareil peut également être utilisé dans un bain. Point 1 Maintenez votre visage au-dessus du lavabo.
Page 48
Zones de soin Modifiez la façon dont vous utilisez et déplacez l'appareil en fonction de l'objectif et de la zone que vous souhaitez nettoyer. Nettoyage interdentaire • Dirigez le jet d’eau sur l’espace entre les dents. • Dirigez le jet d'eau sur l'avant et l'arrière des dents. Nettoyage des poches parodontales • Dirigez le jet d'eau sur l'espace entre les dents et les gencives.
Après utilisation Veuillez nettoyer l’appareil après chaque utilisation. 1. Videz l'eau. (Fig. 6) Jetez l'eau après chaque utilisation. Mettez l'appareil sous tension. Sortie de drainage • Fermez le bouton de mise marche lorsque l'eau cesse de sortir. 2. Lavez avec de l'eau. (Fig. 7) Retirez la canule tout en appuyant sur le bouton.
Canule • Le cycle de canule déformée remplacement est d'environ 6 mois pour des raisons d'hygiène. • Veuillez remplacer la canule si sa pointe se déforme, même dans les 6 mois. Numéro de pièce Canule de rechange pour EW-DJ11 WEW0987 Canule classique...
Dépannage Problème Cause possible et action Le filtre est bouché. → Enlevez la saleté du filtre. (Voir page 50.) Le jet d’eau est faible. La canule est bouchée. La sortie de la canule est obstruée. → Remplacez la canule. (Voir page 50.) L’appareil principal est trop incliné. → Utilisez-le en position verticale. L’aspiration de l’eau peut L’eau ne sort pas.
Page 52
Il peut s'enlever lorsqu'il est ouvert. Le couvercle du → Alignez-le sur ) s'enlève. réservoir ( l'axe et appuyez Enfoncer dessus . Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour réparation.
Deux LR6 (Pile alcaline AA) Pile (vendues séparément) Environ 20 minutes (Lorsque vous utilisez deux Durée de Panasonic LR6 (Pile alcaline AA), fonctionnement le niveau de pression de l'eau est réglé sur 2, et la température ambiante est de 20 °C) Environ 150 mL Capacité...
Page 54
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Importateur : Panasonic Marketing Europe GmbH Représentant autorisé dans l’UE : Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Fabriqué par:...