Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Manual De Operación
Instruções de operação
Battery‑Powered Toothbrush
(Household)
Before operating this unit, please read these instructions completely
Brosse à dents à pile
(Usage domestique)
and save them for future use.
Cepillo de Diente de batería
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et
(Uso doméstico)
conserver ce manuel pour un usage futur.
Escova de Dentes Movida a Pilhas
(Para uso doméstico)
Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y
Model No.
guarde este manual para uso futuro.
N° de modèle
Antes de operar o produto, por favor, leia atentamente as instruções e
EW‑DS90
Modelo No.
guarde este manual para uso futuro.
Modelo no.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EW‑DS90

  • Page 1 Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Instruções de operação Battery‑Powered Toothbrush (Household) Before operating this unit, please read these instructions completely Brosse à dents à pile (Usage domestique) and save them for future use. Cepillo de Diente de batería Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et (Uso doméstico) conserver ce manuel pour un usage futur.
  • Page 2 English Español Français Português...
  • Page 3      ...
  • Page 4: Safety Precautions

    Caution ThankyouforchoosingaPanasonic Battery‑PoweredToothbrush.Pleasereadall • People who have severe periodontal disease instructionsbeforeuse. should consult a doctor before use. Failure to do so may cause damage to teeth and gums. SafetyPrecautions • Do not use the brush in combination with toothpaste that contains a lot of abrasive, such as toothpaste for removing tar or for whitening.
  • Page 5 • A guardian should provide guidance to a child on and people with weak oral senses should not use this appliance. how to use the product. Make sure that the • If you have oral health problems such as teeth appliance is used as instructed.
  • Page 6: Battery Cover

    Partsidentification(Fig.1) Attachingthebrushhead(Fig.3) A Main unit Align the mark on the brush head with the mark on 1 Power switch [0/1] the main unit, and rotate it in the direction of the 2 Battery cover arrow until it clicks. Caution Attachments •...
  • Page 7: Replacing The Battery

    2. Insert LR03 (AAA alkaline battery). (Fig. 6) damage the brush head or the main unit. • It is possible to use the toothbrush for approximately 90 days using a Panasonic LR03 Note (AAA alkaline battery) (using the toothbrush • When toothpaste gets hard and makes it difficult once a day for 2 minutes).
  • Page 8 Caution Notes • Always follow the cautions printed on the battery. • Batteries are not supplied. Please purchase • Check the polarities (+ and ‑) of the battery and separately. • Before replacing the alkaline battery, ensure the install it correctly. •...
  • Page 9: UsingTheToothbrush

    • Press the power switch with the ball of the Usingthetoothbrush finger. • Do not press with a fingernail. Doing so may 1. Remove the cap. (Fig. 2) tear the rubber of the power switch. 2. Confirm that the brush head is fixed firmly. (Fig. 8) 5.
  • Page 10 pressing the power switch firmly. Tipsonusage • In order to prevent splattering of saliva, etc., turn Atthebackofthefrontteethormisalignedteeth off the toothbrush while it is still in the mouth. • Press the brush vertically. Tipsonusage • Place the brush according to the Boundarybetweenthetoothsurfacesorteethandgums angle of the teeth.
  • Page 11: After Use

    Afteruse Note • Please be careful not to get hair products, hand cream, etc. on the main unit because it may ruin Washingthebrushhead the appearance of the toothbrush. Wash the brush head under running water. Caution • Do not wash with water hotter than 80 ˚C (176 ˚F).
  • Page 12 Washingthemainunit Washingthecap 1. Make sure that the battery Wash the Cap under running cover is closed. water. 2. Wash the main unit under Caution • Do not wash with water running water. hotter than 40 ˚C (104 ˚F). Caution • Do not wash with water hotter than 40 ˚C (104 ˚F).
  • Page 13 Changingthebrushhead(Soldseparately) Replacement Brush Part number Quantity for EW‑DS90 Replacing the brush head every 3 months is recommended. WEW0965 If the bristles are bent to one side or worn, the toothbrush is not effective for brushing. (Triple‑edged Brush) WEW0957 (Dual‑edged Brush) •...
  • Page 14 Specifications Model No. EW‑DS90 LR03 (AAA alkaline battery) x 1 Power source (sold separately) This product is intended for household use only. FORYOURCONVENIENCE,WEHAVE ESTABLISHEDATOLL‑FREE(INUSAONLY) NATIONALACCESSORYPURCHASEHOTLINE AT1‑800‑332‑5368. INCANADA,CONTACTPANASONICCANADA INC.ATTHEADDRESSORTELEPHONE NUMBERONTHEBACKPAGE.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Attention Mercid’avoirchoisiunebrosseàdentsàpiles Panasonic.Prièredeliretouteslesinstructions • Les personnes souffrant d’une parodontopathie avancée avantd’utilisercetappareil. devraient consulter un médecin avant d’utiliser cet appareil. Dans le cas contraire, elles risquent Consignesdesécurité d’endommager leurs dents et leurs gencives. • Ne jamais utiliser la brosse avec de la pâte dentifrice qui contient des matières abrasives en grande quantité, tel...
  • Page 16 sur les dents. • Ne jamais utiliser de diluant, de benzine ou d’alcool pour • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les jeunes nettoyer la brosse à dents car cela pourrait provoquer le enfants, les nourrissons, les personnes n’étant pas en dysfonctionnement ou la fissuration/décoloration des mesure de le faire fonctionner et celles avec une faible pièces.
  • Page 17 Identificationdespièces(Fig.1) Fixationdelatêtedebrosse(Fig.3) A Unité principale Alignez la marque située sur la tête de brosse avec celle 1 Commutateur d’alimentation [0/1] de l’unité principale, et tournez-la dans la direction de la 2 Couvercle des piles flèche jusqu’à ce qu’elle clique. Attention Accessoires •...
  • Page 18: Remplacement De La Pile

    (Fig. 5) la tête de brosse ou l’unité principale. 2. Insérez une LR03 (pile alcaline AAA). (Fig. 6) • Une LR03 de Panasonic (pile alcaline AAA) vous Nota permettra d’utiliser l’appareil pendant • Lorsque le dentifrice durcit et rend le retrait de la approximativement 90 jours (en utilisant l’appareil...
  • Page 19 3. Fixez le couvercle des piles en le faisant tourner. Notas (Fig. 7) • Les piles ne sont pas fournies. Veuillez vous en procurer séparément. Attention • Avant de remplacer la pile alcaline, assurez-vous que • Toujours respecter les précautions imprimées sur la l’unité...
  • Page 20 Utilisationdelabrosseàdents • Appuyez fermement sur le commutateur d’alimentation. Si vous vous contentez d’appuyer légèrement sur le commutateur d’alimentation, la 1. Retirez le bouchon. (Fig. 2) brosse à dents risque de fonctionner uniquement 2. Assurez-vous que la brosse est fermement fixée. lorsque vous appuyez dessus.
  • Page 21 • Brossez-vous les dents en déplaçant votre brosse à Conseilsd’utilisation dents comme quand vous vous brossez les dents à la Limiteentrelasurfacedesdentsoulesdentsetlesgencives main. Si vous vous contentez simplement d’appliquer la brosse sur vos dents, vous ne pourrez pas • Placez les poils à un angle de 45°. entièrement retirer la plaque.
  • Page 22 Conseilsd’utilisation Nota • Veuillez faire attention à ne pas mettre de produits Pourl’arrièredevosdentsdedevantoulesdentsdésalignées capillaires, de crème pour les mains, etc. sur l’unité • Appuyer verticalement sur la brosse. principale, cela risquerait d’abîmer son aspect. • Placez la brosse en fonction de l’angle vos dents.
  • Page 23: Après L'utilisation

    Aprèsl’utilisation Nettoyagedel’unitéprincipale 1. Assurez-vous que le couvercle Nettoyagedelabrosse des piles est bien fermé. 2. Lavez l’unité principale à l’eau Lavez la brosse à l’eau courante. courante. Attention • Ne jamais laver la brosse à dents Attention avec une eau à plus de 80 ˚C •...
  • Page 24 Nettoyagedubouchon Attention • Secouez bien le bouchon et la tête de brosse pour Lavez le bouchon à l’eau enlever l’eau qui s’y trouve, et séchez à l’aide d’une courante. serviette sèche, etc. Ensuite, replacez le bouchon sur Attention l’unité principale. Si vous veniez à laisser de l’eau, vous •...
  • Page 25 Remplacementdelatêtedebrosse Tête de brosse de (Venduesséparément) Pièce n° rechange pour Quantité EW-DS90 Nous vous recommandons de remplacer la brosse tous les 3 mois. WEW0965 Si les poils sont courbés d’un côté ou usés, la brosse à (Brosse à trois hauteurs) dents n’est plus très efficace pour le brossage.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiquestechniques Modèle n° EW-DS90 LR03 (pile alcaline AAA) x 1 Source d’alimentation (vendue séparément) Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZ AVECPANASONICCANADAINC.ÀL’ADRESSEOU AUNUMÉRODETÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL’ENDOS DUMANUEL.
  • Page 27: Precauciones De Seguridad

    Precaución Graciasporelegiruncepillodedientedebateríade Panasonic.Leaatentamentetodaslasinstrucciones • Las personas que sufran enfermedad periodontal antesdeutilizarlo. deberían consultar con el médico antes de utilizarlo. No hacerlo puede causar daños en los dientes y las encías. Precaucionesdeseguridad • No utilice el cepillo en combinación con un dentífrico que contenga productos abrasivos, por ejemplo el dentífrico...
  • Page 28 utilizarlo o las personas con insensibilidad oral. • Un tutor deberá aconsejar a un niño sobre cómo usar el • Si tiene problemas de salud oral, por ejemplo si se está producto. Asegúrese de que el aparato se utilice como sometiendo a un tratamiento dental o tiene dentadura se indica.
  • Page 29 Identificacióndelaspartes(figura1) Colocacióndelcabezaldecepillo(figura3) A Unidad principal Alinee la marca del cabezal del cepillo con la marca de la 1 Interruptor de encendido [0/1] unidad principal y gírelo en la dirección de la flecha, hasta 2 Tapa de la batería que haga clic. Precaución Accesorios •...
  • Page 30: Sustitución De La Batería

    Extraccióndelcabezaldecepillo(figura4) Nota • Cuando los restos de dentífrico endurecido dificulten 1. Gire el cabezal del cepillo y alinee las marcas. la extracción del cabezal del cepillo, póngalo en agua 2. Para extraer el cepillo, tire de él. fría o templada durante unos momentos y luego extráigalo.
  • Page 31 • Es posible utilizar el aparato durante • Siga siempre las precauciones impresas en la batería. aproximadamente 90 días con una batería Panasonic • Compruebe las polaridades (+ y -) de la batería e LR03 (batería alcalina AAA) (usando el aparato una instálela correctamente.
  • Page 32 Usodelcepillodedientes Notas • No se suministran las baterías. Deberá comprarlas por 1. Retire el capuchón. (figura 2) separado. 2. Confirme que el cepillo esté firmemente sujeto. • Antes de sustituir la batería alcalina, asegúrese de que (figura 8) la unidad esté totalmente seca, para evitar que entren 3.
  • Page 33 • Pulse el interruptor de encendido con firmeza. Si • No aplique el cabezal del cepillo a los dientes o pulsa el interruptor de encendido con suavidad, es encías con demasiada fuerza. posible que el cepillo de dientes funcione solamente 6.
  • Page 34 Consejossobreeluso Consejossobreeluso Límiteentrelassuperficiesdelosdientesoentrelosdientesylasencías Enlaparteposteriordelosdientesdelanterosoendientesmalalineados • Presione las cerdas en un ángulo de 45°. • Presione el cepillo verticalmente. • Coloque el cepillo de modo que las • Coloque el cepillo según el ángulo de cerdas puedan alcanzar los espacios los dientes. entre los dientes de difícil acceso.
  • Page 35: Después Del Uso

    Despuésdeluso Nota • Procure no manchar la unidad principal con productos para el cabello, crema de manos, etc., ya que se Lavadodelcepillo puede estropear su apariencia. Lave el cepillo con agua corriente. Precaución • No lo lave con agua a una temperatura superior a 80 ˚C (176 ˚F).
  • Page 36 Lavadodelaunidadprincipal Lavadodelcapuchón 1. Asegúrese de que la tapa de la Lave el capuchón con agua corriente. batería esté cerrada. Precaución 2. Lave la unidad principal con agua • No lo lave con agua a una corriente. temperatura superior a 40 ˚C (104 ˚F). Precaución •...
  • Page 37 Cambiodelcabezaldelcepillo Cabezal de cepillo de Referencia Cantidad (Vendidasporseparado) recambio para EW-DS90 Se recomienda cambiar el cepillo cada 3 meses. WEW0965 Si las cerdas están dobladas hacia un lado o gastadas, el (Cepillo con cerdas cepillo de dientes perderá eficacia. triple punta) WEW0957 (Cepillo con cerdas doble punta)
  • Page 38 Especificaciones N.º de modelo EW-DS90 Fuente de 1 LR03 (batería alcalina AAA) alimentación (se vende por separado) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. PARASUCONVENIENCIA,AHORADISPONEMOSDE UNALÍNEANACIONALDELLAMADAGRATISPARA LACOMPRADEACCESORIOS(SOLAMENTEEN USA);LLAMEAL1‑800‑332‑5368.
  • Page 39: Precauções De Segurança

    Atenção ObrigadoporterescolhidoumaEscovadeDentes MovidaaPilhasPanasonic.Porfavor,leiatodasas • Pessoas com doenças periodônticas graves devem instruçõesantesdeutilizar. consultar um dentista antes do uso. Caso não o faça, poderá causar danos aos dentes e à gengiva. Precauçõesdesegurança • Não use a escova com pasta de dentes que contenha muito abrasivo, como pasta de dentes para remover tártaro ou para branqueamento.
  • Page 40 • Se você tem problemas de saúde bucal, como dentes • Um responsável deve dar assistência a uma criança recebendo tratamento ou dentes instáveis, evite usar a sobre como utilizar o produto. Certifique-se de que o escova nessas partes, pois isso poderá causar danos aparelho seja utilizado como instruído.
  • Page 41 Identificaçãodaspeças(Fig.1) Paracolocaracabeçadaescova(Fig.3) A Unidade principal Alinhe a marca na cabeça da escova com a marca na 1 Interruptor de funcionamento [0/1] unidade principal e gire-a na direção da seta até ouvir um 2 Tampa da bateria clique. Atenção Anexos • Inserir a cabeça da escova sem alinhar a marca na B Escova com cerdas de ponta tripla (x1) cabeça da escova com a marca na unidade principal 3 Cerdas...
  • Page 42 2. Insira uma LR03 (pilha alcalina AAA). (Fig. 6) pode danificar a cabeça da escova ou a unidade principal. • É possível usar o aparelho por aproximadamente 90 dias usando uma Panasonic LR03 (pilha alcalina AAA) Observação (usando o aparelho uma vez por dia por 2 minutos).
  • Page 43 Atenção Notas • Siga sempre as indicações de cuidado impressas na • As pilhas não são fornecidas. Compre-as separadamente. bateria. • Antes de substituir a pilha alcalina, certifique-se de • Verifique as polaridades da bateria e instale-a de que a unidade esteja totalmente seca para impedir forma correta.
  • Page 44 Usodaescovadental • Pressione o interruptor de funcionamento firmemente. Se você pressionar o interruptor de funcionamento levemente, a escova de dentes poderá operar apenas 1. Remova a tampa de protecção. (Fig. 2) enquanto você o estiver pressionando. 2. Confirme se a cabeça da escova está firmemente •...
  • Page 45 • Escove movendo a escova de dentes da mesma Dicasdeuso maneira como escovaria manualmente. Apenas Limiteentreassuperfíciesdosdentesouentreosdenteseagengiva encostar a escova nos dentes não remove totalmente a placa, portanto, é recomendado mover a escova de • Posicione as cerdas de modo a formar dentes.
  • Page 46 Dicasdeuso Observação • Tome cuidado para não deixar entrar produtos para Napartedetrásdosdentesdianteirosoudentesdesalinhados cabelo, creme para as mãos etc. na unidade principal, • Pressione a escova verticalmente. pois isso poderá danificar a parte externa da escova • Posicione a escova de acordo com o de dentes.
  • Page 47 Depoisdeusar Paralavaraunidadeprincipal 1. Certifique-se de que a tampa da Paralavaracabeçadaescova bateria esteja fechada. 2. Lave a unidade principal com Lave a escova com água corrente. água corrente. Atenção • Não lave com água a temperaturas Atenção superiores a 80 °C. •...
  • Page 48 Paratrocaracabeçadaescova Paralavaratampa (vendidaseparadamente) Lave a tampa em água corrente. Atenção Recomenda-se substituir a escova a cada 3 meses. • Não lave com água a Se as cerdas estiverem amassadas para um lado ou gastas, temperaturas superiores a 40 °C. a escova de dentes não terá mais efeito para escovação. Atenção •...
  • Page 49: Especificações

    Especificações Escova de reposição Número da peça Quantidade para EW-DS90 Modelo Nº EW-DS90 LR03 (pilha alcalina AAA) x 1 Fonte de alimentação WEW0965 (vendida separadamente) (Escova com cerdas Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica. de ponta tripla ) WEW0957 (Escova com cerdas de ponta dupla)
  • Page 50 INUSACONTACT: ENPANAMACONTACTECON: Call1‑800‑338‑0552(InUSA) Panasonic Corporation of North America Panasonic Latin America. S.A. http://www.panasonic.com/consumersupport/ One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 P.O. Box 0816‑03164 Call1‑800‑561‑5505(InCanada) Panama, Republic of Panama Composerle1‑800‑561‑5505(AuCanada) INCANADACONTACT: (507) 229‑2955 http://www.panasonic.ca/ AUCANADA,COMMUNIQUEZAVEC: Panasonic Canada Inc. NOBRASILENTRECONTATOCOM: Panasonic do Brasil Limitada.

Table des Matières