Télécharger Imprimer la page

Newa NKF 250 Mode D'emploi Et Garantie page 21

Filtre externe sous pression

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
FILTERWIRKUNG
MODELL NEWA AQUA
CARBO ACTIVE PELLETS
CARBO ACTIVE
GRANULES
CARBO ACTIVE MIXTURE
CHEMISCHE
FILTERUNG
ACTIVE ZEOLITE
ANTI-NITRATE
DE
ANTI-PHOSPHATE
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (ELEKTROMÜLL)
2002/96/EC - EN50419
Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mlt einem separaten Sammelsystem.
Soll das Aquarium aufgelöst werden, sind die verschiedenen Materialien gemäß den im jeweiligen Benutzerland geltenden
Vorschriften zu trennen und getrennt zu entsorgen, damit die wieder verwertbaren Materiale (Kunststoff, Glas usw.)
wiedergewonnen und die elektrischen Bestandteile in aller Sicherheit entsorgt werden können. Die Beleuchtungsanlage (Deckel)
ist sorgfältig vom Glasbecken und den elektrischen Zubehörteilen zu trennen. Die Beleuchtungsanlage und die elektrischen
Geräte werden im Sinne der Europäischen RAEE-Richtlinie wie im folgenden Absatz "Die korrekte Entsorgung des Produkts
- Elektro- und Elektronik-Altgeräte" beschrieben entsorgt. Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normaien Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umweit bzw. der menschiichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. • Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. • Gewerbliche Nutzer
sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
GARANTIE
Für das Produkt wird gemäß der EU-Richtlinie 1999/44 CE auf Material- und Herstellungsfehler eine 24-monatige Garantie ab
Kaufdatum übernommen. Sollte das Produkt während der ersten zwei Jahre ab Kaufdatum nicht einwandfrei funktionieren, so
ist es an den Händler, bei dem es gekauft wurde zurück zu geben. Das Produkt wird ohne zusätzliche Kosten ersetzt. Für die Dauer
der Garantie wird das Produkt in folgenden Fällen ersetzt: 1) Das Produkt wird sorgfältig verpackt und vor Transportschäden
geschützt zurückgegeben. 2) Dem Produkt liegen Kaufbescheinigung sowie eine ausführliche Begründung der Reklamation
bei. Die Garantie unterliegt den folgenden Einschränkungen und Bedingungen: 1) Ein Deckung besteht nicht im Falle von
vorsätzlichem Bruch. 2) Das Ersetzen des Produktes bedeutet keinesfalls eine Haftungsübernahme. 3) Die Garantie hat
keinerlei Gültigkeit im Falle eines unsachgemäßen Gebrauchs des Produktes. Für Schäden infolge Änderungen am Produkt oder
Nachlässigkeit durch den Käufer wird keinerlei Haftung übernommen. 4) Die Garantie gilt nicht für Bestandteile, die Verbrauch
und Verschleiß ausgesetzt sind (siehe * ERSATZ- UND ZUBEHÖRTEILE ).
DIESE GEBRAUCHSANWEISUNGEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN
BESCHREIBUNG
DETAILS
Extrem adsorptionsfähige
Beseitigt unangenehme Gerüche -
superaktive Mineralkohle
Erhält das Aquariumwasser kristallklar
Extrem adsorptionsfähiges
Beseitigt Giftstoffe und Rückstände
Aktivkohle-Granulat
von Medikamenten
pflanzlichen Ursprungs
Beseitigt unangenehme Gerüche -
Extrem adsorptionsfähige
Erhält das Aquariumwasser kristallklar
hyperaktive Mineralkohle
- Beseitigt Giftstoffe
Chemisch aktiviertes
Hält Ammoniak, Ammonium, Sulfide,
mineralisches Zeolith
Sulfite und Schwermetalle zurück.
vulkanischen Ursprungs
Beseitigt Nitrate - Zur Vorbeugung und
Ionentauscherharz
Bekämpfung der Algenentwicklung
Beseitigt Phosphate und Silikate - Zur
Ionentauscherharz
Vorbeugung und Bekämpfung der
Algenentwicklung
36
NL
Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
BELANGRIJKSTE VEILIGHEIDSREGELS
PRODUCT BESCHRIJVING
Filtercomponenten
Koppelingen
Filtermaterialen
WERKING
INSTALLATIE VAN DE FILTERMATERIALEN
OPZET PROCEDURE
Het assembleren van de koppelingen
Aansluiten van de afsluitklep (met twee
kraantjes INLAAT-UITLAAT) op het externe filter
FILTER START
Locatie
Bediening
ONDERHOUD
Onderhoud van de impeller
Onderhoud van de filtermaterialen
INDENTIFICATIE VAN FILTERMATERIALEN
CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT
GARANTIA
BELANGRIJKSTE VEILIGHEIDSREGELS
NEWA Kanist is een extern filter geschikt voor aquaria met zowel zoet- als zoutwater. Het filter is enkel geschikt voor binnenshuis
gebruik. Iedere andere applicatie is niet geschikt, en hiervoor is de producent niet aansprakelijk te stellen. NEWA Kanist voldoet
aan de veiligheidsregels welke gelden in de Verenigde Naties (EN 60335-2-41).
LET OP: Teneinde alle mogelijke ongelukken te vermijden, niet alleen de meest elementaire veiligheidsvoorschriften naleven,
maar ook de volgende waarschuwingen:
LET OP: Dit symbool (welke op het productielabel zit) geeft aan dat het noodzakelijk is de gebruikershandleiding te lezen
voordat men begint het apparaat te gebruiken en onderhouden.
1) OPGELET: Het apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
fysieke, mentale of sensoriële handicap of zonder ervaring of de nodige kennis, mits onder toezicht
of nadat deze personen instructies gekregen hebben met betrekking tot een veilig gebruik van het
apparaat en de ermee verbonden gevaren begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen daar het geen speelgoed is. De reiniging en het onderhoud die door de gebruiker moeten worden
verricht, mogen niet door kinderen zonder toezicht gedaan worden.
2) LET OP: ontkoppel alle electrische toepassingen in het aquarium voordat u installatie- en
onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren. In het mogelijke geval van binnendringing van vervuiling
in de plug of elektrische aansluiting, ontkoppel dan de elektrische zekering van uw huis voordat u de
stroomkabel van het filter lostrekt.
3) Het elektrische snoer kan niet gerepareerd of vervangen worden. Indien het elektrische snoer
beschadigd is, vervang dan het gehele apparaat.
4) Zorg dat u de op het apparaat voorgeschreven juiste stroomnetwerkspanning gebruikt (welke aangegeven staat op het label
op het apparaat)
5) Zorg dat apparaat en de bijbehorende spanningskabel in een goede staat zijn voordat u het filter aansluit op het
spanningsnetwerk.
6 )De elektrische spanningskabel dient op een juiste manier naar beneden geboden te zijn (druppellus, zie fig. 2) om te
voorkomen dat water over de spanningskabel loopt en om te voorkomen dat er water in de spanningsstekker binnendringt wat
pag. 37
pag. 38
pag. 38
pag. 38
pag. 38
pag. 39
pag. 39
pag. 40
pag. 40
pag. 41
pag. 41
pag. 42
pag. 42
pag. 42
pag. 43
pag. 43
pag. 44
pag. 45
pag. 45
37
NL

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nkf 350Nkf 450Nkf 700Kanist nkf 250Kanist nkf 350Kanist nkf 450 ... Afficher tout