Newa DJ 50 Mode D'emploi Et Garantie

Newa DJ 50 Mode D'emploi Et Garantie

Masquer les pouces Voir aussi pour DJ 50:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

NEWA Duetto internal filter
AERATION FEATURE
AERATION INCORPORE
BELÜFTUNGSVORRICHTUNG
AIREACION INCORPORADA
INGEBOUWDE VENTILATIE
AERAZIONE INCORPORATA
ITALY:
www.newa.it
NEWA TECNO INDUSTRIA Srl
Via dell'Artigianato 2 - 35010 Loreggia (PD)
Tel. +39 049 5794069 Fax +39 049 5794699
Numero Verde 800-860306
MADE IN ITALY
17.08.014 (N)2
DJ 50
EN
INTERNAL FILTER
DJ 100
Instructions and Warranty
DJ 150
FILTRE INTERIEUR
FR
Mode d'emploi et Garantie
DJ 50/C
DE
INNENFILTER
Gebrauchs-anleitung und Garantie
DJ 100/C
NL
INTERN FILTER
Aanwunzingen Garantie
FILTRO INTERNO
ES
Instrucciones y Garantia
IT
FILTRO INTERNO
Istruzioni e garanzia
NEWA Duetto internal filter
FILTRATION SCHEME
SCHEMA DE FILTRATION
FILTRATIONSCHEMA
ESQUEMA DE FILTRACION
FILTRATIE OVERZICHT
SCHEMA DI FILTRAGGIO
1 Mechanical pre-filter
Prefiltre mécanique
Mechanische Vorfilterung
Prefiltrado mecanico
Mechanisch voorfilter
Pre-filtro meccanico
2 Biological filter
Filtre biologique
Biologischer Filterung
Filtrado biologico
Biologisch Filter
Filtro biologico
3 Chemical filter cartridge
Cartouche filtre chimique
Chemische Filterungeinsatz
Cartucho filtrado chimico
Chemische filter cartridge
Cartuccia filtro chimico.
FIG.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Newa DJ 50

  • Page 1 NEWA Duetto internal filter NEWA Duetto internal filter ITALY: www.newa.it NEWA TECNO INDUSTRIA Srl Via dell’Artigianato 2 - 35010 Loreggia (PD) FILTRATION SCHEME Tel. +39 049 5794069 Fax +39 049 5794699 SCHEMA DE FILTRATION Numero Verde 800-860306 FILTRATIONSCHEMA ESQUEMA DE FILTRACION...
  • Page 2 00.48.062 120/60 USg/h FIG. 7 FIG. 7 FIG. 3 LITERS 220-240/50 FIG. 3 120/60 USg/h LITERS 220-240/50 120/60 USg/h NEWA LITERS FIG. 10 220-240/50 Therm FIG. 10 120/60 USg/h FIG. 4 50/c FIG. 4 220-240/50 LITERS 120/60 USg/h FIG. 8 100W FIG.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The NEWA Duetto is a submersible filter designed for indoor use. It is suitable for use in fresh or salt water aquarium and terrariums. The filter is not suitable, and as a consequent not covered by the manufacturers guarantee, for uses other than those specified.
  • Page 4 INSTALLATION - DIRECTIONS FOR USE The NEWA Duetto filter can be placed both vertically and horizontally (fig. 2) depending on the water level and on the kind of tank. The outlet deflector, completely rotating, allows maximum versatility. However, it is advisable to place it vertically with the outlet on the water surface so as to create a useful surface movement and a light bottom current facilitating waste product intake.
  • Page 5: Precaution D'emploi

    Every NEWA Duetto can be turned into “COMBI” version using a special support, available at your retailer. This support can be installed on two sides of the motor body. It is studied on purpose to support NEWA Therm heater. Installation is simple: first, insert the NEWA Therm into the support and then insert the support into the special guides of the motor body (fig.
  • Page 6 Duetto grâce à son design précis, innovateur et raffiné, associé a sa forme plate, représente le filtre idéal pour les aquariums de petite et moyenne taille comme pour les bacs à tortues. NEWA Duetto est de plus équipé d’un dispositif de débit réglable associé à un système d’aération efficace et breveté. Dans la version “COMBI”, conçu en combinaison avec un chauffage NEWA Therm, il se transforme en un excellent système...
  • Page 7: Utilisation Et Reglages

    NE REVERSEZ-PAS L’EAU DE NETTOYAGE DANS L’AQUARIUM. NOTE: si vous dérez augmenter le volume de la filtration biologique vouz pouvez remplacer la cartouche chimique-adsorbante par une cartouche contenant une mousse disponible auprès de votre revendeur. VERSION “COMBI” SYSTEME THERMO-FILTRANT AVEC CHAUFFAGE NEWA Therm INCORPORE.
  • Page 8: Garantie

    Le support étant étudié exprès pour accueillir un chauffage NEWA Therm. La fixation est très simple à réaliser. En premier lieu il faut insérer le NEWA Therm dans le support qui sera fixé ensuite dans la rainure prévue à cet effet sur le compartiment moteur (fig. 14). Verifiez que l’installation soit correcte en contrôlant l’alignement avec le compartiment moteur (fig.
  • Page 9 NEWA Therm kombiniert wird, wird er außerdem zur leistundsstsrken und selbständigen “Heiz-/ Filteranlage”. ANSBRINGUNG-INSTALLATION NEWA Duetto kann je nach Wasserstand und Beckentyp sowohll vertikal als auch horizontal (Abb. 2) installiert werden. Es empfiehlt sich jedoch die vertikale Installation mit dicht an der Wasseroberfläche angebrachtem Ausgang, so daß...
  • Page 10 An den zwei Seiten des Motorgehäuses kann eine bei Ihrem Fachhändler erhältliche Spezialhaltering angebracht werden, um das heizgerät NEWA Therm zu befestigen. Die Befestigung ist einfach: zuerst NEWA Therm in die Halterung einsetzen, und dann Halterung in die dafür vorgesehenen Schienen des Motorgehäuses stecken (Abb. 14).
  • Page 11 BELANGRIJKE NORMEN VOOR DE VEILIGHEID De NEWA Duetto is een filter ontworpen voor gebruik binnenshuis. Het is geschikt voor gebruik in zoet- of zoutwater aquaria en terraria. De filter is niet geschikt, en daarom niet gedekt door de garantie van de fabrikant, voor gebruik anders dan omschreven.
  • Page 12 Daardoor kunnen bacteriële kolonies zich permanent vestigen en wordt de biologische filtering niet onderbroken en verstoord. Het NEWA Duetto filter is dankzij zijn nauwkeurig, innovatief en verfijnd ontwerp en zijn afgevlakte vorm, ideaal voor kleine en gemiddelde aquaria en terraria voor schildpadden en andere repielen. Het NEWA Duetto filter heeft bovendien een stromingsregelaar en een handig en efficiënt beluchtingssysteem.
  • Page 13 Het is ontwikkeld met als doel de NEWA Therm verwarmer te ondersteunen. Eenvoudig te installeren: eerst dient de NEWA Therm in het hulpelement geplaatst te worden en vervolgens wordt het element geplaatst in de speciale geleiders van het motorhuis (fig. 14). Tenslotte dient te worden nagegaan of de installatie juist is door de opstelling met het motorhuis te controleren (fig.
  • Page 14: Correcte Verwijdering Van Dit Product (Elektrische & Elektronische Afvalapparatuur)

    NORME IMPORTANTI PER LA SICUREZZA: NEWA Duetto è una filtro completamente sommergibile per acquari di acqua dolce o salata, paludari e tartarughiere ornamentali. Qualsiasi altro uso non è ammesso e conseguentemente non è coperto dalla responsabilità...
  • Page 15 10. Si consiglia che la pompa, come tutti gli altri dispositivi elettrici, sia protetta a monte, da uno speciale interruttore differenziale (salvavita) con corrente d’intervento non superiore a 30mA. NEWA Duetto é un filtro ad immersione che, unico nella sua categoria dimensionale, garantisce un sistema di filtraggio completo: - MECCANICO: é...
  • Page 16 Studiato appositamente per il riscaldatore NEWA Therm, tale supporto si fissa con facilità: 1) infilare prima il NEWA Therm nel supporto e poi il supporto nell’ apposita guida presente sul corpo motore (fig. 14). 2) verificare la corretta installazione controllandone l’allineamento con il corpo motore (fig.
  • Page 17 NORMAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD NEWA Duetto es un filtro sumersible que se puede utilizar en acuarios de agua dulce y marina,estanques y terrarios que se hallan en el interior de las viviendas. Cualquier otro uso no está aconsejado y, por consiguiente, el fabricante no se asume ninguna responsabilidad.
  • Page 18 COLOCACION - INSTALACION NEWA Duetto puede ser colocado tanto vertical como horizontalmente (fig. 2) según el nivel del agua y el tipo de acuario. En todo caso, es aconsejable colocarlo verticalmente con la salida en la superficie del agua en modo de crear un útil movimiento superficial y una ligera corriente substant que facilita la aspiración...
  • Page 19 Un soporte especial disponible donde su vendedor puede ser aplicado en dos lados del cuerpo motor para sostener un calentador NEWA Therm. La operación es muy sencilla: introduzca primero el NEWA Therm en el soporte y luego éste en las guias apropiadas dal cuerpo motor (fig. 14).
  • Page 20 10. Recomendamos que a bomba, como todos os dispositivos elétricos, esteja protegida a montante por um interruptor diferencial especial (salva-vidas) com corrente de disparo superior a 30mA. NEWA Duetto é um filtro de imersão que, único no seu género dimensional, garante um sistema de filtragem completo: - MECÂNICO: é...
  • Page 21 NEWA Duetto possui, além disso, uma maior regulação com monitorização do caudal, bem como um sistema eficaz de ventilação patenteada. Na versão COMBI, que também prevê o acoplamento com um aquecedor termostático, essa torna-se uma estação “termofiltrante” soberba e autónoma.
  • Page 22: Важные Правила Техники Безопасности

    Projetado especificamente para o aquecedor NEWA Therm, esse suporte fixa-se facilmente: 1) primeiro introduza NEWA Therm no suporte e depois o suporte na guia especial que se encontra no corpo do motor (fig. 14).
  • Page 23 термофильтрации. УСТАНОВКА - МОНТАЖ NEWA Duetto может быть установлен как вертикально, так и горизонтально (рис. 2), в зависимости от уровня воды или типа емкости. Выходной дефлектор с полным поворотом обеспечивает максимальную гибкость. В любом случае, рекомендуется вертикальная установка с точечным...
  • Page 24: Техническое Обслуживание

    выходом воды так, чтобы создать полезное поверхностное движение и легкое нисходящее течение, облегчающее всасывание отходов. Опорные присоски можно удалить и закрепить на противоположной стороне фильтра, откупорив закрытые углубления. Для обеспечения надежности крепления достаточно прижать сторону с присосками к стеклянной стенке, которая перед этим должна...
  • Page 25 дилера. ВЕРСИЯ COMBI ТЕРМОФИЛЬТРУЮЩАЯ СТАНЦИЯ, УКОМПЛЕКТОВАННАЯ НАГРЕВАТЕЛЕМ. Любой фильтр NEWA Duetto может быть трансформирован в версию COMBI с помощью специального суппорта, прикрепляемого к двум сторонам корпуса электродвигателя. Разработан специально для нагревателя NEWA Therm, данный суппорт легко крепится: 1) сначала вставить NEWA Therm в суппорт на соответствующей направляющей на корпусе...
  • Page 26 NEWA Duetto е потопяем филтър за аквариуми със сладка или морска вода, палудариуми, декоративни волиери за костенурки и външни фонтани. Използване за други цели не е допустимо и, следователно, не се покрива от гаранция. NEWA Duetto отговаря на изисквания за безопасност, които действуват в ЕС според стандарт CEE EN 60335-2-41.
  • Page 27 елегантен дизайн съчетан със сплесната форма правят филтър NEWA DUETTO идеален за за малки и средни аквариуми, волиери за костенурки и рептиларии. NEWA DUETTO е снабден с няколко функции за регулиране с мониторинг на разход, а също така с ефективна запатентована система на аерация. Освен това в версия...
  • Page 28 ЗАБЕЛЕЖКА: Ако е необходимо да увеличите обем на биологичен филтър, може да смените касета на химична абсорбация с гъба, която можете да купите като резервна у вашият дилър. ТЕРМОФИЛТРИРАЩА СТАНЦИЯ, СНАБДЕНА С НАГРЕВАТЕЛ. Всеки филтър NEWA ВЕРСИЯ COMBI Duetto може да бъде трансформиран в версия COMBI с помоща на специален супорт, който се...
  • Page 29 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA: NEWA DUETTO je plně ponorný filtr pro akvária se sladkou a mořskou vodou, paludária, ozdobné úkryty pro želvy a venkovní fontány. Použití k jiným účelům je zakázano a proto následky takového neprávněného použití není kryty zárukou. NEWA DUETTO odpovídá bezpečnostním pravidlům, která jsou platná v EHS dle normy CEE EN 60335-2-41.
  • Page 30: Instalace - Montáž

    INSTALACE - MONTÁŽ NEWA DUETTO lze instalovat jak ve svislé tak i v vodorovně poloze(obr. 2), záleží na stavu vody nebo na typu nádrže. Výstupní deflektor, který se plně otáčí, zajišťuje maximální ohebnost. Každopadně se doporučuje in- stalace ve svislé...
  • Page 31: Dôležité Bezpečnostné Predpisy

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY: NEWA DUETTO je plne ponorný filter pre akváriá so sladkou alebo slanou vodou, paludáriá, ozdobné voliéry pre korytnačky a vonkajšie fontány. Použitie na akékoľvek iné účely je zakázané, a preto nie je kryté zárukou.
  • Page 32 INŠTALÁCIA - MONTÁŽ NEWA DUETTO možno inštalovať horizontálne aj vertikálne (obr. 2), v závislosti od hladiny vody alebo typu nádrže. Výstupný deflektor s plnou otáčkou zabezpečuje maximálnu flexibilitu. V každom prípade sa odporúča vertikálna inštalácia s bodovým výstupom vody tak, aby bolo vytvorené...
  • Page 33: Technická Údržba

    nastavenia je potrebné oddeliť kryt motora od nádrže (obr. 3) a otočiť ventil (obr. 4). PREVZDUŠŇOVANIE: Pre zabezpečenie účinnejšieho sýtenia vody kyslíkom a zlepšenie výmeny plynov je po- trebné prevzdušňovacie zariadenie používať nasledovne (obr. 5): - zdvihnúť záklopku zakrývajúcu lapač vzduchu. Ak sa nachádza nad hladinou vody, čerpadlo nasáva vzduch do komory obežného kolesa a mieša ho s vodou.
  • Page 34 úrad v okolí ich bydliska. • Priemyselní používatelia by mali kontaktovat’ svojho dodávatel’a a prevent’ si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byt’ likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom. 重要的安全规则: NEWA Duetto是一款潜水式过滤器,适用于淡水水族箱或海 水水族箱、沼泽缸、观赏龟缸和室外喷泉。不允许用作任何其他用途,制造商对 此也不承担任何责任。 NEWA Duetto 符合现行安全标准CEE EN 60335-2-41的规定。 1. 本产品不打算由肢体不全、感官 或精 神 上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括8岁 以下的儿童)使用,除非有负责他们安全的人对 他们使用本产品进行监督和指导。由于不是玩 具,应确保儿童不玩耍本产品.儿童在没有监督...
  • Page 35 关闭水族箱或池塘中的所有设备。 3. 不得修复或更换电源线。如果电源线已经损 坏,请更换整个泵。 4.检查标签上的泵电压,并确保其与供电电源相对应。 5.该泵可在最高温度为35℃的淡水或海水中使用 6.该泵禁止干运行。 7.该泵的最大浸水深度为1m,如标志 所示。 8.在将泵连接到电源插座时,要确保电源线的最低点低于电源插座,以避免电 线的水滴意外滴入插座中(图1滴水圈)。 9.注意:标志 表示该泵仅供室内使用。 10.建议该泵应和其他电气设备一样,由一个漏电电流不超过30毫安的差动漏电 断路器(RCD)进行保护。 NEWA Duetto 是一个潜水式过滤器,不仅拥有独特的类别尺寸还提供了一个完 整的过滤系统: - 机械过滤:这是过滤的第一阶段,机械阻挡悬浮颗粒,如鱼的粪便,多余的 食物等。 - 生物过滤:这是过滤的第二阶段,在这个阶段中,附生在滤芯上的细菌菌落 可将有机含氮化合物转化成亚硝酸盐,最后变为硝酸盐。 - 化学吸附剂过滤:这是过滤的第三个阶段,在这个阶段中,清除异味和颜 色,使水得到进一步净化。 三个阶段的过滤器元件是分开的,因此可以单独清洗。第二个阶段中的菌落可 以永久附生在滤芯上,进行真正的生物过滤。创意且精心的设计加上扁平的形 状,使NEWA Duetto成为中小型水族箱,沼泽缸和观赏龟缸的理想选择。 此外,NEWA Duetto还拥有一个带有流量监测的调节器以及一个有效的、获得专 利的曝气系统。在COMBI系列中,还提供了与恒温加热器的连接,使其成为一个 独立的“恒温过滤”站。 放置-安装 NEWA Duetto根据水位或鱼缸的类型可垂直或水平放置(图2)。 出水口的变向装置和整个旋转元件提供了最大程度的通用性。一般建议将NEWA Duetto垂直放置,出水口垂直于水面,这样可以制造出一些有益的表面运动以...
  • Page 36 的水不含氯气或其他杀菌物质,并且温度理想。 不要将清洗的水留在水族箱里。 注意:如果需要增加的生物过滤的容量,可将化学-吸附剂滤芯更换成海绵滤芯, 这种海绵滤芯可从经销商处购得。 “COMBI”系列 配有加热器的“恒温过滤”站 任何一款NEWA Duetto都可通过使用一个可应用于电机壳体两侧的特殊的支架改装 成COMBI系列。这种支架专为NEWA Therm加热器设计,易安装: 1) 先将NEWA Therm放入支架中,然后将该支架安装在电机壳体的特定导轨上(图 14)。2)检查与电机壳体的连接以确认正确安装(图15) 保修: 根据欧洲指令1999/44CE的规定, 该产品为材料和工艺缺陷提供自购买之日起 为期24个月的保修。 如果产品在自购买之日起的前两年内无法正常运行, 可将产品退 给出售的经销商, 经销商将会给予更换, 不收取任何附加费用。 在保修期范围内, 产 品在以下情况下才给予更换: 1) 产品包装仔细且保护良好, 在运输过程中没有造成损 坏; 2) 附上产品的购买证明和详细的投诉理由。 维修的限制和条件如下: 1) 不包括外力性损坏。 2) 产品的更换不代表承认任何责任。 3) 保修范围不包括由于 产品使用不当或由于买方人为原因或疏忽造成的损坏。 4) 保修范围不包括损耗的零...
  • Page 37 ‫مع الخارج مالمسا لسطح الماء بحيث يتم خلق حركة سطحية مفيدة و تيار خفيف هبوطي يعمل على تسهيل‬ ‫شفط الشوائب. كباسات الدعامة يمكن نزعها و تثبيتها بالطرف المعاكس للفلتر بخرق المواضع المغطاة. يكفي‬ ‫.للتثبيت ضغط الجانب ذو الكباسات بالجدار الزجاجي بعد تنظيفه بعناية‬ ‫.مالحظة: قبل...
  • Page 38 ‫دويتو هو فلتر قابل للغمر كليا ألحواض السمك سواء كانت عذبة أو مالحة و البرك الصناعية و أحواض‬ ‫السالحف للزينة. إن أي استخدام أخر غير مسموح به و بالتالي ال م ُ صنع غير مسئول عنه. فلتر دويتو‬ ‫ يتبع قواعد اآلمان السارية المنصوص عليها بقانون الوحدة األوربية‬EN 41-2-60335. ‫1.يجوز...

Ce manuel est également adapté pour:

Dj 100Dj 150Dj 50/cDj 100/c

Table des Matières