Page 2
WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER - ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D'AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
Page 3
FIG. 1 26 - 46 LOWER AND UPPER BLADE LAME INFÉRIEURE ET SUPÉRIEURE LATCH UNTERES UND OBERES MESSER LOQUET CUCHILLA INFERIOR Y SUPERIOR VERRIEGELUNG LAMA INFERIORE E SUPERIORE ANCLAJE DE RETENCION DENTE DI AGGANCIO HEAD SUPPORT SUPPORT TETE KOPFHALTER SOPORTE CABEZA SUPPORTO TESTA PRESSURE RELEASE BUTTON BOUTON DE DECOMPRESSION...
FRANÇAIS OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE RECOMMANDATIONS • Toujours porter une visière de protection pendant les opérations de coupe, car de petits éclats de câbles peuvent être propulsés. • Ne pas couper de morceaux trop courts, car ils pourraient être projetés dangereusement et blesser l’opérateur ou une personne proche.
Page 9
FRANÇAIS L’opérateur peut manier confortablement l’outil d’une seule main pendant tout le cycle de travail; l’autre main étant ainsi libre de placer correctement le conducteur. L’ensemble comprend: – Outil de base avec batterie. – Batterie de rechange. – Chargeur de batterie (diff érent en fonction de la version de l’outil). –...
FRANÇAIS 2.7) Autonomie de la batterie La batterie est équipée d’indicateurs à LED qui permettent de contrôler, à tout moment, son auto- nomie résiduelle en appuyant sur la touche (P). 4 led allumées: autonomie maximale 2 led allumées: autonomie à 50 % 1 led clignotante: autonomie minimale, remplacer la batterie.
échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’outil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par Cembre avec l’outil ou, à défaut d’autres éléments de référence, indiquer la date d’achat approxi- mative et numéro de série.
Page 25
SPARE PARTS LIST PIECES DETACHEES ERSATZTEILLISTE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LISTA DEI RICAMBI B35M-TC025 B35M-TC025A B35M-TC025E B35M-TC025T...
Page 26
English ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ When ordering spare parts always specify the following: - code number of item - name of item - type of tool - serial number of tool Français ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer toujours les éléments suivants: - numéro de code article de la pièce - désignation de la pièce - type de l'outil...
Page 27
The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares. La garantie perd tout eff et en cas d’emploi de piéces détachées diff érentes des pièces d’origine Cembre. Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
– Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres de l'Union Européenne: – Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miem- bros de la Unión Europea: –...