Cembre B1300-C-KV Notice D'utilisation Et D'entretien

Cembre B1300-C-KV Notice D'utilisation Et D'entretien

Outil hydraulique de sertissage sur batterie

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL
OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE
HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA
UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA
B1300-C-KV B1300-CA-KV B1300-CE-KV B1300-CT-KV
B1300L-C-KV B1300L-CA-KV B1300L-CE-KV B1300L-CT-KV
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
1
HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ....................................5
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN ........................................... 13
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................... 21
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ........................................... 29
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ............................................. 37
Certified Quality
Certified Environmental
Management System
Management System
Certified Occupational
Health & Safety
Management System

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cembre B1300-C-KV

  • Page 1 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B1300-C-KV B1300-CA-KV B1300-CE-KV B1300-CT-KV B1300L-C-KV B1300L-CA-KV B1300L-CE-KV B1300L-CT-KV ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ........5 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ...........
  • Page 3 FIG. / BILD 5 OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO PRESSURE RELEASE BUTTON / GACHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKNOPF / BOTÓN DESBLOQUEO PRESIÓN / PULSANTE SBLOCCO PRESSIONE LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED INSULATED C-HEAD / TETE C ISOLEE / ISOLIERTER C-KOPF / CABEZA C AISLADA / TESTA A C ISOLATA HANDLE / POIGNEE / GRIFF / EMPUÑADURA / IMPUGNATURA TOUCH BUTTON FOR MENU SELECTION / TOUCHE POUR SELECTIONNER LE MENU / TOUCH-...
  • Page 4 WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
  • Page 13: Caracteristiques Generales

    1. CARACTERISTIQUES GENERALES B1300-C-KV B1300L-C-KV Domaine d'application: conçu pour le sertissage des connecteurs électriques jusqu' à 400 mm (800 MCM) Force nom. de sertissage kN (US sh. ton) 132 (14.84) Force min. de sertissage kN (US sh. ton) 125,2 (14.07) développée...
  • Page 14: Mise En Service

    AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet outil à des fins différentes que celles prévues par le constructeur. Restez bien attentif tout au long du travail, ne soyez pas distrait, ne perdez pas l’équilibre pendant l'utilisation. L’outil est équipé d’un revêtement supplémentaire afin de protéger l’utilisateur contre tout contact accidentel avec un câble sous tension.
  • Page 15: Pour Effectuer Un Bon Sertissage, Maintenir La Gâchette De Commande

    Pour remplacer la batterie, il est plus facile de tenir l'outil comme indiqué sur la figure 1; appuyez sur le mécanisme de déblocage (10) et enfoncez vers le bas la batterie en la décrochant. Insérez la batterie chargée à partir du bas en la faisant coulisser sur les guides jusqu’au blocage complet. L’écran permet d’afficher les paramètres opérationnels de l’outil.
  • Page 16: Réouverture Des Matrices

    REMARQUE: Pour afficher la force ou la pression en = 125.2 kN = 125.2 kN temps réel, lors du cycle de travail, configurer les écrans = 102.3 kN correspondants (voir § 4). En relâchant le bouton de démarrage avant l’arrêt automatique du moteur, l’écran = 692 bar = 692 bar affichera les valeurs de pic de la force (Fp) et de la pression...
  • Page 17: Autonomie De La Batterie

    Ne jamais appuyer avec force sur la touche tactile, il suffit de l’effleurer avec un doigt, à mains nues. La commande envoie l’impulsion dès le retrait du doigt. = 125.2 kN 2.8) Autonomie de la batterie = 125.2 kN La batterie est équipée d’indicateurs à LED qui permettent = 102.3 kN de contrôler, à...
  • Page 18: Ecrans D'information

    Pp : Pression atteinte en temps réel, exprimée en psi 3 SEC. Niveau de charge de la batterie BATTERY 1000 Nbr de cycles effectués. Nbr de cycles restant à effectuer lors de l’entretien ordinaire. -12000 B1300 logo Cembre, série outil NR 14AF035 Nr° de série de l’outil...
  • Page 19: Ecrans De Selection

    UNE FOIS LE NBR DE CYCLES PREVU POUR L’ENTRETIEN ORDINAIRE  13001  EFFECTUE: l'outil continue à fonctionner, il est recommandé d’envoyer l’outil à Cembre afin de procéder à une révision complète (voir § 6).   REMARQUE: ce message, associé à un signal sonore, apparaît à nouveau ...
  • Page 20: Connexion À L'ordinateur

    (200.000 évents) et de pouvoir les transférer vers un ordinateur par l’intermédiaire du câble USB fourni. Pour visualiser et gérer les données mémorisées, le logiciel Cembre CEM_SWBT01 est disponible gratuitement après enregistrement dans le domaine réservé du site www.cembre.com.
  • Page 45: Envoi En Revision A Cembre

    Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifikates bei. Bei fehlenden Informationen geben Sie bitte an, wann Sie das Gerät erworben haben.
  • Page 46 B1300-C-KV FIG. / BILD 7 410 (16.1) 102.5 (4) 410 (16.1) 102.5 (4) mm (inch) B1300L-C-KV FIG. / BILD 8 102.5 (4) 474 (18.7) 102.5 (4) 474 (18.7) mm (inch)

Table des Matières