SilverCrest 273510 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest 273510 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest 273510 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Enceinte d'extérieur bluetooth

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BLUETOOTH
LAUTSPRECHER
BLUETOOTH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ENCEINTE D'EXTÉRIEUR BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ALTOPARLANTE BLUETOOTH
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 273510
-OUTDOOR-
®
-OUTDOOR-LAUTSPRECHER
®
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 273510

  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 49...
  • Page 27 Introduction Utilisation conforme ........Page 28 Avertissements utilisés ......... Page 29 Remarques relatives aux marques utilisées ... Page 30 Contenu de la livraison ....... Page 30 Descriptif des pièces ........Page 31 Caractéristiques techniques ......Page 31 Sécurité ............. Page 32 Avertissements concernant la batterie ..
  • Page 28: Utilisation Conforme

    Enceinte d’extérieur Bluetooth ® Introduction Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘em- ploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 29: Avertissements Utilisés

    La batterie intégrée permet un fonctionnement sans fil. Grâce à la prise jack stéréo, il est possible de faire fonctionner des appareils ne prenant en charge la signalisation par Bluetooth , en tant que haut-parleur. ® Ce produit, même en extérieur, est uniquement à usage privé...
  • Page 30: Remarques Relatives Aux Marques Utilisées

    Suivez ces instructions afin d‘éviter tout dégât ma- tériel. REMARQUE Ces renseignements supplémentaires permettent une meilleure utilisation de l‘article. Remarques relatives aux marques utilisées est une marque déposée de USB ® Implementers Forum, Inc. La marque verbale Bluetooth et les logos sont ®...
  • Page 31: Descriptif Des Pièces

    Descriptif des pièces Haut-parleur (2 pièces) LED de signalisation Cache de protection Microphone Boucle pour dragonne Dragonne Prise jack stéréo 3,5 mm Micro port USB Touche plus fort/suivant Touche lecture/pause Touche moins fort/ précédent Câble de chargement (micro USB/USB) Câble stéréo jack 3,5 mm Mode d‘emploi Caractéristiques techniques Alimentation :...
  • Page 32: Sécurité

    Poids : env. 245 g Mode de protection : IP44 (protégé contre les éclaboussures) pour un capuchon fermé Conditions de fonctionnement : 10°C–40°C, 40 %–85% d‘humidité relative Température de stockage : -20°C à +60°C Sécurité Prenez connaissance de toutes les indications de maniement et de sécurité avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ! Si vous remettez le produit à...
  • Page 33 Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation de l‘appareil de manière sûre et comprennent les risques liés à...
  • Page 34 Ne placez en aucun des bougies allumées ou un feu ouvert sur le haut-parleur ou à proximité. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou autres dispositifs émettant de la chaleur ! Ne jetez pas le haut-parleur au feu et ne l‘expo- sez pas à...
  • Page 35: Avertissements Concernant La Batterie

    provoquer une explosion ou un incendie. La portée des ondes radio dépend des conditions environne- mentales. En cas de transmission de données sans fil, la réception des données ne peut être exclue par des tiers non autorisés. La SARL OWIM GmbH & Co KG n‘est pas responsable des interférences dans la ré- ception d‘appareils radio ou de télévision qui sont causées par des modifications non autorisées de l‘ap-...
  • Page 36: Risque D'endommagement De La Batterie

    Ne jetez pas l‘appareil au feu. N‘utilisez pas l‘appareil en dehors des conditions d‘exploitation énumérés sous la rubrique « Données techniques » ! Risque d‘endommagement de la batterie Évitez les conditions et les températures extrêmes pouvant influer sur les piles, par ex. stockage sur un radiateur/rayonnement direct du soleil ! Ne pas couvrir l‘appareil, si vous l‘utilisez ou le chargez !
  • Page 37: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Vérifiez l‘intégralité et l‘intégrité du contenu de l‘emballage avant la mise en service. Fixez la dragonne à travers la boucle Lors du transport, mettez la dragonne autour de votre poignée. Placez l‘appareil pour une utilisation sur une surface horizontale et plate.
  • Page 38: Utiliser Le Haut-Parleur Via Le Bluetooth

    durée de recharge est d‘env. 4 heures en cas de batterie déchargée. Remarque : il est possible d‘utiliser le haut- parleur pendant son chargement. Néanmoins, il vous faudra au moins deux fois plus de temps pour la charger. À la fin du chargement, retirez le port micro USB du câble de chargement et fermez le cache de protection, afin de restaurer sa protection contre les éclaboussures.
  • Page 39: Fonctions Des Touches Du Haut-Parleur Bluetooth

    La connexion a une portée maximale d‘env. 10 m, mais peut diminuer en fonction de la spatialité de la pièce (p.ex. la présence de meubles, murs). L‘appareil récepteur doit être compatible avec la norme Bluetooth 3.0. Dans le cas contraire, il est ®...
  • Page 40: Accepter Un Appel (Kit Mains-Libres)

    Touche Fonction - Bref appui pendant la lecture : revenir au début de la chanson écoutée - Deux brefs appuis pendant la lecture : chanson précédente - Bref appui pendant la lecture : diminuer le volume sonore. Accepter un appel (kit mains-libres) Si le haut-parleur Bluetooth est connecté...
  • Page 41: Utiliser Le Haut-Parleur Bluetooth

    Appuyez brièvement sur la touche pour mettre fin à la communication. Si la musique s‘est interrompue à cause de l‘ap- pel, appuyez sur la touche pour reprendre la lecture. Utiliser le haut-parleur Bluetooth avec la liaison ® par câbles Remarque : la lecture de musique via la liaison par câbles est prioritaire sur celle via le Bluetooth .
  • Page 42: Commuter Entre L'entrée Aux Et La Connexion Bluetooth

    touches (augmenter) et (dimi- nuer). Commencez la lecture de la musique sur la source sonore. Commuter entre l‘entrée AUX et la connexion Bluetooth ® L‘entrée AUX est plus important que la connexion Bluetooth  : ® Une fois le câble jack est branché...
  • Page 43: Dépannage

    Nettoyez uniquement l’extérieur de l‘appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Dépannage  = Erreur  = Cause possible  = Mesure Ne fonctionne pas La batterie est vide. Charger la batterie, comme décrit sous „Chargement de la batterie“. Aucune connexion Bluetooth Mauvaise utilisation du haut-parleur Le cas échéant Retirer le câble jack de la prise jack...
  • Page 44: Bluetooth

    Aucune lecture de musique avec le Bluetooth ® Mauvaise utilisation du haut-parleur Vérifier si un câble jack est branché dans la prise jack et, le cas échéant, le retirer. Éteindre le haut-parleur Bluetooth et le rallumer ® Vérifier, en appuyant sur la touche , si l‘ap- pui a été...
  • Page 45: Remarques Relatives À La Conformité

    La batterie insérée ne peut pas être extraite pour être mise au rebut. La mise au rebut est gratuite. Éliminez cor- rectement pour protéger l‘environnement. Pour plus d‘informations, contactez la société d‘élimi- nation des déchets de votre ville ou municipalité. Mise au rebut de l‘emballage L‘emballage protège l‘appareil contre les dommages pendant le transport.
  • Page 46 2006 / 95 / CE, à la directive R&TTE 1999 / 5 / CE et à la directive RoHS 2011 / 65 / EU. Numéro d‘identification : IAN 273510 Normes harmonisées appliquées : EN60065:2014 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1...
  • Page 47: Garantie

    Garantie Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
  • Page 48 qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des compo- sants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre. 48 FR/CH...

Table des Matières