Télécharger Imprimer la page
EINHELL 43.008.20 Mode D'emploi D'origine
EINHELL 43.008.20 Mode D'emploi D'origine

EINHELL 43.008.20 Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour 43.008.20:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
GB
Original operating instructions
Drag, crosscut and miter saw
F
Mode d'emploi d'origine
Scie à onglet radiale
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega a trazione per troncature e
tagli obliqui
S
Original-bruksanvisning
Drag-, kap- och geringssåg
CZ
Originální návod k obsluze
Kapovací a pokosová pila s
pojezdem
SK
Originálny návod na obsluhu
Tesárska, kapovacia a pokosová
píla
7
Art.-Nr.: 43.008.20
Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 1
Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 1
BT-SM 2534 Dual
NL
Originele handleiding
Trek-, afkort- en verstekzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra de tracción, oscilante y para
cortar ingletes
P
Manual de instruções original
Serra de tração, corte transversal e
meia-esquadria
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Veto-, katkaisu- ja jiirisaha
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φαλτσοπρίονο και πριόνι κάθετης
κοπής
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Gönye kesme
I.-Nr.: 11032
09.05.12 11:28
09.05.12 11:28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 43.008.20

  • Page 1 Φαλτσοπρίονο και πριόνι κάθετης Originální návod k obsluze κοπής Kapovací a pokosová pila s pojezdem Orijinal Kullanma Talimatı Gönye kesme Originálny návod na obsluhu Tesárska, kapovacia a pokosová píla Art.-Nr.: 43.008.20 I.-Nr.: 11032 Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 1 Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 1 09.05.12 11:28 09.05.12 11:28...
  • Page 2 36 2 4 34 13 14 - 2 - Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 2 Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 2 09.05.12 11:28 09.05.12 11:28...
  • Page 3 21 30 - 3 - Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 3 Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 3 09.05.12 11:28 09.05.12 11:28...
  • Page 4 - 4 - Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 4 Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 4 09.05.12 11:28 09.05.12 11:28...
  • Page 5 - 5 - Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 5 Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 5 09.05.12 11:28 09.05.12 11:28...
  • Page 31 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Fonctionnement 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 32 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 33 exposition dangereuse au rayon. Attention ! • Ne jamais ouvrir le module du laser. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter • Il est interdit de procéder à des modifications certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sur le laser afin d’en augmenter la puissance. blessures et dommages.
  • Page 34 2.2 Volume de livraison Veillez au fait que nos appareils, conformément Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour de la description du volume de livraison. S‘il être utilisés dans un environnement profession- manque des pièces, il faut vous adresser dans un nel, industriel ou artisanal.
  • Page 35 4. Données techniques Avertissement ! La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être Moteur à courant alternatif : ... 230 V ~ 50 Hz modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil Puissance : ....2100 W S1 / 2350 W S6 25% électrique ;...
  • Page 36 5. Avant la mise en service autant à gauche qu’à droite, de la table de scie fixe (18). • Desserrez les vis de fixation du support de Assurez-vous, avant de connecter la machine, pièces (26). que les données se trouvant sur la plaque de •...
  • Page 37 • 5.5 Réglage de l’angle de coupe à la tête de Appuyez sur le levier de déverrouillage (3) la machine (fi g. 2, 12-13) pour libérer la tête de la machine (4). • • Desserrez la vis de fixation (21). Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (2) •...
  • Page 38 6.3 Coupe d’onglet 0°- 45° et table tournante 6.6 Sac collecteur de sciures (fi g. 2) 0° (fi gures 1-3, 13) La scie est équipée d’un sac collecteur (22) pour Avec la scie à onglet, on peut réaliser des coupes la sciure.
  • Page 39 8. Nettoyage, maintenance et 6.8 Transport (fi g. 1-3) • Serrez à fond la vis de fixation (14) pour ver- commande de pièces de rouiller la table tournante (17). rechange • Actionnez le levier de déverrouillage (3), poussez la tête de la machine (4) vers le bas Retirez la fi...
  • Page 40 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 41 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 42 Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- 24 mois struction...
  • Page 43 Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 167 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Zug-, Kapp- und Gehrungssäge BT-SM 2534 Dual (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 168 EH 05/2012 (01) Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 168 Anl_BT_SM_2534_Dual_SPK7.indb 168 09.05.12 11:29 09.05.12 11:29...

Ce manuel est également adapté pour:

Bt-sm 2534 dual