Page 20
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
nière que celle indiquée ici, cela peut entraî- Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter ner une exposition dangereuse au rayon. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Ne jamais ouvrir le module du laser. • blessures et dommages.
3. Utilisation conforme à 38. Vis d‘ajustage (position droite 45°) 39. Vis d‘ajustage (position 0°) l’aff ectation 40. Butée de pièce à usiner fi xe 41. Butée de longueur repliable La scie à onglet radiale sert au découpage de 42. Bouton-poussoir bois et de matériaux semblables au bois selon la 43.
(blessure coupante) ; Niveau de pression acoustique L ..95,1 dB(A) • recul de pièces à usiner et de parties de Imprécision K ..........3 dB celles-ci ; Niveau de puissance acoustique L 108,1 dB(A) • ruptures de lame de scie ; Imprécision K ..........
entretenu dans les règles de l’art. sécurité (25) de 90° avant de le relâcher, afin que la scie reste déverrouillée. • Pivotez la tête de la machine (4) vers le haut. • 5. Avant la mise en service Le dispositif tendeur (8) peut être monté tout autant à...
Page 25
d‘ajustage (39). • Déplacez la vis d‘ajustage (39) jusqu’à 6. Commande ce que l’angle entre la lame (7) et la table tournante (17) soit de 90°. 6.1 Tronçonnage de 90° et table de rotation 0° • Ensuite, resserrez le contre-écrou. (fi...
Page 26
Attention ! Grâce au ressort de rappel, la machi- 6.4 Coupe d’onglet 0°- 45° et table tournante ne revient automatiquement en haut, autrement 0°- 45° (fi g. 1–3, 17, 18) dit ne lâchez pas la poignée (1) après la coupe, Avec la scie à...
comme au point 5.2. 6.7 Remplacement de la lame de scie (fi g. 1, 19-21) • Avertissement ! Avant le remplacement 6.9 Fonctionnement du laser (fi g. 3) de la lame de scie : Il faut débrancher la Mise en marche : placez l‘interrupteur marche/ arrêt du laser (36) en position «...
Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com - 28 - Anl_TE_SM_2131_Dual_SPK2.indb 28 20.10.2020 08:31:11...
Page 29
électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 29 - Anl_TE_SM_2131_Dual_SPK2.indb 29...
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
Page 80
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Zug-, Kapp- und Gehrungssäge TE-SM 2131 Dual (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...