D
Originalbetriebsanleitung
Tauchsäge
Instructions
Scie plongeante
Istruzioni
per I'uso originali
Sega ad immersione
Originele
handleiding
Dompelzaag
Manual de instrucciones
E
Sierra
de inmersiön
Manual de instruqöes
p
Serra
de
imersäo
Art.-Nr.:
43.313.00
Ani
TE
PS
165
SPK2.indb
1
d'origine
original
original
TE-PS
165
l.-Nr.:
11017
16.02.2018
09:47:40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-PS 165

  • Page 1 TE-PS Originalbetriebsanleitung Tauchsäge Instructions d'origine Scie plongeante Istruzioni per I'uso originali Sega ad immersione Originele handleiding Dompelzaag Manual de instrucciones original Sierra de inmersiön Manual de instruqöes original Serra imersäo Art.-Nr.: 43.313.00 l.-Nr.: 11017 SPK2.indb 16.02.2018 09:47:40...
  • Page 2 SPK2.indb 16.02.2018...
  • Page 3 SPK2.indb 16.02.2018...
  • Page 4 qpuruas 99FSd 8YLW60...
  • Page 5 SPK2.indb 16.02.2018 09:47:52...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité Description de l'appareil et volume de livraison Utilisation conforme l'affectation Données techniques Avant la mise en service Commande Remplacement de la ligne de raccordement réseau Nettoyage, maintenance et commande de piéces de rechange Mise au rebut et recyclage Stockage SPK2.indb 16.02.2018...
  • Page 7 Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie Prudence! Portez un masque anti-poussiére. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussiére nuisible ä...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Danger ! Capot de protection Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter Guide de ligne de coupe certaines mesures de sécurité afin d'éviter Fixation de lame de scie pour changement blessures et dommages. Veuillez donc lire atten de lame de scie tivement ce mode d'emploi/ces consignes Fenétre réglable...
  • Page 9: Données Techniques

    lisation allant au-delå de cette affectation Poignée supplémentaire considérée comme conforme. Pour Valeur d'émission de vibration an = 4,273 rn/s2 dommages en résultant ou les blessures de tout Insécurité K = I ,5 m/s2 genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
  • Page 10: Avant La Mise En Service

    5. Avant Ia mise en service La poussiére générée par es travaux peut étre dangereuse. Veuillez respecter les consi- gnes de sécurité å ce propos. Assurez-vous, avant de connecter la machine, Attention ! L'aspirateur utilisé doit étre approp- que les données se trouvant sur la plaque de rié...
  • Page 11: Commande

    6. Commande 6.3 Mise en marche / arrét (figure 9) Mise en marche Poussez la touche de verrouillage (3) vers le haut 6.1 Travailler avec la scie plongeante puis appuyez sur l'interrupteur marche/arrét (2). Maintenez constamment la scie plongeante avec fermeté. Faites démarrer la lame de la scie set attendez Ne pas forcer ! Avancez réguliérement et lé-...
  • Page 12: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pieces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance Réglez la plus profondeur de coupe possible (voir point 5.1). commande de pieces de Poussez la fixation de lame de scie pour rechange changement de lame de scie (21) compléte- ment vers l'avant (figure 11). Danger Poussez la touche de verrouillage Retirez la fiche de contact avant tous travaux...
  • Page 13: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L'appareil se trouve dans un emballage per- mettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matiére premiére et peut donc étre réutilisé ultérieurement ou étre réin- troduit dans le circuit des matiéres premiéres.
  • Page 14 Uniquement pour les pays de I'Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagéres! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systémes électroniques usés et selon son application dans le droit national, Ies outils électriques usés doivent étre récoltés part et apportés un recyclage respectueux de l'environnement.
  • Page 15 Informations service apres-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service aprés-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent å votre disposition pour tout ce qui concerne le service aprés-vente comme les réparations, l'approvisionnement en piéces de rechange et d'usure ou l'achat de piéces de consommation.
  • Page 16: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chére cliente, cher client, nos produits sont soumis un contröle de qualité tres strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser ä notre service aprés-vente l'adresse indiquée sur le bon de garantie.
  • Page 17: Konformitätserklärung

    0 zhode podl'a smernice standarder for artikkel Elj a noriemprevyrobok LVsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staöla vöru a cikkekhez az EU-irånyvonal és Normåk szerint a következö konformitåst jelenti ki Tauchsäge TE-PS 165 (Einheil) Ü 2014/29/EU 2006/42/EC Annex [12005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Ü 2014/35/EU Notified Body No: Reg.
  • Page 18 SPK2.indb 16.02.2018 09:48:00...
  • Page 19 SPK2.indb 16.02.2018 09:48:00...
  • Page 20 SPK2.indb 16.02.2018 09:48:00...
  • Page 21 EH02/2018 (01) 16.02.2018 09:48:00...

Ce manuel est également adapté pour:

43.313.00

Table des Matières